EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
"although the village" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
Basa inggris | Walanda |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN Young people are very proud of their village, although some of them leave and go to live and work elsewhere, but there are still those who stay in the village
NL Die jongeren zijn enorm trots op hun dorp, sommigen vertrekken wel en gaan elders wonen en werken, maar er zijn er nog altijd die in het dorp blijven
Basa inggris | Walanda |
---|---|
proud | trots |
village | dorp |
work | werken |
elsewhere | elders |
young | jongeren |
in | in |
live | wonen |
but | |
there | er |
and | en |
their | hun |
to | maar |
stay | blijven |
the | het |
are | zijn |
very | enorm |
EN The little wine village Although Ahn marks one of the...
NL Ehnen, Wormeldange, Ahn en Machtum liggen temidden van...
Basa inggris | Walanda |
---|---|
one | en |
EN This little village in the Albula valley is on the world-famous railway line between Chur and St. Moritz. Although it is located at just 900 metres above sea level, the conditions here are ideal for ice tracks.
NL Het kleine dorp in het Albula-dal ligt aan de wereldberoemde spoorlijn Chur-St. Moritz. Hoewel het slechts 900 m boven zeeniveau ligt heersen er hier ideale omstandigheden voor de schaatsbaan.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
little | kleine |
village | dorp |
albula | albula |
valley | dal |
railway | spoorlijn |
chur | chur |
st | st |
moritz | moritz |
conditions | omstandigheden |
ideal | ideale |
in | in |
located | ligt |
the | de |
level | zeeniveau |
although | hoewel |
for | voor |
here | hier |
EN This was a proper Oasis too, although the village there seems to have grown significantly recently
NL Dit was ook een echte oase, hoewel het dorp daar de laatste tijd aanzienlijk lijkt te zijn gegroeid
Basa inggris | Walanda |
---|---|
oasis | oase |
village | dorp |
grown | gegroeid |
the | de |
seems | lijkt |
significantly | aanzienlijk |
although | hoewel |
a | een |
too | het |
to | ook |
this | dit |
proper | zijn |
EN This little village in the Albula valley is on the world-famous railway line between Chur and St. Moritz. Although it is located at just 900 metres above sea level, the conditions here are ideal for ice tracks.
NL Het kleine dorp in het Albula-dal ligt aan de wereldberoemde spoorlijn Chur-St. Moritz. Hoewel het slechts 900 m boven zeeniveau ligt heersen er hier ideale omstandigheden voor de schaatsbaan.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
little | kleine |
village | dorp |
albula | albula |
valley | dal |
railway | spoorlijn |
chur | chur |
st | st |
moritz | moritz |
conditions | omstandigheden |
ideal | ideale |
in | in |
located | ligt |
the | de |
level | zeeniveau |
although | hoewel |
for | voor |
here | hier |
EN Although the magnificent 4,000 metre high peaks are close by and attract climbers from far and wide, this high-Alpine holiday village also has its softer side and is therefore very appealing to families
NL Ook al zijn de imposante vierduizenders vlakbij en worden bergbeklimmers van verre gelokt, toch heeft het hoogalpiene vakantiedorp ook een zachte kant, die vooral door gezinnen erg gewaardeerd wordt
Basa inggris | Walanda |
---|---|
far | verre |
side | kant |
families | gezinnen |
the | de |
is | wordt |
very | erg |
although | al |
and | en |
to | ook |
are | worden |
by | door |
EN Founded around the year 1000, Vernazza is the village of Cinque Terre which has kept the appearance of an old fishing village, thanks to its natural harbor and its long maritime tradition.
NL Vernazza, gesticht rond het jaar 1000, is het dorp van de Cinque Terre dat dankzij zijn natuurlijke haven en zijn lange maritieme traditie ook het aanzien van een oude zeevarende stad heeft behouden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
founded | gesticht |
village | dorp |
natural | natuurlijke |
harbor | haven |
long | lange |
tradition | traditie |
is | is |
the | de |
old | oude |
year | jaar |
around | rond |
and | en |
of | van |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: cinque terre, landscapes, port, beach, village, sea, cinque terre, landscapes, port, beach, village, five earth, five lands, liguria, liguria, a little slice of paradise, italy,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: cinque terre, landschappen, haven, strand, dorp, zee, cinque terre, landschappen, haven, strand, dorp, vijf landen, vijf landen, ligurië, ligurië, een stukje paradijs, Italië,
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
landscapes | landschappen |
port | haven |
village | dorp |
paradise | paradijs |
to | om |
italy | italië |
beach | strand |
sea | zee |
little | een |
used | gebruikt |
five | vijf |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Italy, province of Spezia, Cinque Terre, color, coastline, village cinque terre, landscapes, port, beach, village, five earth, five lands, liguria, liguria, a little slice of paradise, italy,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Italië, provincie Spezia, Cinque Terre, kleur, kustlijn, dorp cinque terre, landschappen, haven, strand, dorp, vijf landen, vijf landen, ligurie, een klein hoekje van het paradijs, italië,
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
province | provincie |
village | dorp |
landscapes | landschappen |
port | haven |
beach | strand |
paradise | paradijs |
to | om |
italy | italië |
little | een |
used | gebruikt |
of | van |
color | kleur |
five | vijf |
EN Mapping: Waag outpost Startup Village At the containers of Startup Village at Amsterdam Science Park, you can find Waag's Urban Ecology Outpost
NL Mapping: Waag outpost Startup Village In de containers van Startup Village op het Amsterdam Science Park is Waags Urban Ecology Outpost gehuisvest
Basa inggris | Walanda |
---|---|
waag | waag |
containers | containers |
amsterdam | amsterdam |
science | science |
park | park |
urban | urban |
startup | startup |
village | village |
the | de |
find | is |
of | van |
EN After its establishment in 1992 and opening of the first Istanbul Bolluca Chrildren Village, now the second Koruncuk village in Turkey will be built in Barbaros near the city of Urla on a 15.000 square meter area.
NL Na de oprichting in 1992 en thans geopende Istanbul Bolluca Kinderdorp, zal nu in Barbaros bij de plaats Urla op een terrein van 15.000 vierkante meter het tweede Koruncuk dorp in Turkije verrijzen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
istanbul | istanbul |
village | dorp |
turkey | turkije |
city | plaats |
square | vierkante |
meter | meter |
now | nu |
the | de |
on | op |
will | zal |
after | na |
in | in |
and | en |
opening | een |
EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/village-background">Village Background Vectors by Vecteezy</a>
NL <a href="https://nl.vecteezy.com/gratis-vector/natuur">Natuur Vectoren door Vecteezy</a>
Basa inggris | Walanda |
---|---|
https | https |
gt | gt |
lt | lt |
a | a |
by | door |
vecteezy | vecteezy |
vectors | vector |
EN A village of nature, culture and leisure The village of...
NL Waterplassen. De talrijke vijvers, die ontstaan zijn door...
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
of | door |
EN The village is regarded as one of the most beautiful in the Upper Engadine and enchants with its intact nature of an authentic Romanesque village
NL Het dorpsprofiel geldt als een van de mooiste van Oberengadin en bekoort met de ambiance van een oorspronkelijk en authentiek romantisch dorp
Basa inggris | Walanda |
---|---|
village | dorp |
authentic | authentiek |
the | de |
as | als |
with | met |
and | en |
of | van |
EN The relaxed holiday resort in the middle of the Bernese Alps is characterised by its village atmosphere. In winter the idyllic chalet village and hikers' paradise turns into a winter sports paradise.
NL Het huiselijke vakantieoord te midden van de Berner Alpen wordt gekenmerkt door een dorps karakter. In de winter verandert het idyllische chaletdorp en wandelparadijs in een wintersporteldorado.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
bernese | berner |
alps | alpen |
winter | winter |
idyllic | idyllische |
the | de |
in | in |
is | wordt |
by | door |
and | en |
a | een |
EN Through the wine country of the river Thur to the sunny slopes of Cholfirst. During this varied hike from the village of Andelfingen to the village of Dachsen, morainic hills with unique views and fertile wine land are discovered on foot.
NL Door het wijnland van de Thur naar de zonnige helling van de Cholfirst. Op deze afwisselende wandeling van Andelfingen naar Dachsen wandel je over moreneheuvels met unieke uitzichten en over vruchtbare wijngaarden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
hike | wandeling |
views | uitzichten |
fertile | vruchtbare |
the | de |
and | en |
on | op |
of | van |
EN The village, which has a population of just 150, was voted Switzerland’s most beautiful village in 2015.
NL In 2015 werd deze nauwelijks 150 zielen tellende gemeente verkozen tot het mooiste dorp van Zwitserland.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
village | dorp |
in | in |
was | werd |
EN Leaving Bivio, the idyllic mountain village between the Julier pass and the Marmorera reservoir, the idyllic winter hiking trail leads to Val Tgavretga. The start can be found at the south-eastern edge of the village.
NL De idyllische winterwandelroute naar Val Tgavretga begint in Bivio, het kleine bergdorpje tussen de Julierpass en de Marmorerasee. De start is aan de zuidoostelijke rand van het dorp.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
bivio | bivio |
idyllic | idyllische |
village | dorp |
val | val |
edge | rand |
the | de |
start | start |
and | en |
EN The sporting hike starts in the village of Sörenberg. At first you go leisurely from the village center up to the indoor swimming pool and to the last house. From here, the trail becomes more and more immersed in nature.
NL Deze sportieve wandeling begint in het dorp Sörenberg. Eerst loop je makkelijk vanaf het dorpscentrum naar het overdekte zwembad omhoog en verder tot aan het laatste woonhuis. Vanaf hier duikt het pad steeds verder de natuur in.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
village | dorp |
sörenberg | sörenberg |
last | laatste |
nature | natuur |
hike | wandeling |
in | in |
the | de |
starts | begint |
more | verder |
up | omhoog |
to | vanaf |
pool | zwembad |
and | en |
here | hier |
of | deze |
EN The village guide will take you on a relaxed stroll around the village of Appenzell and tell you all about the region and its people.
NL Tijdens een wandeling door de charmante oude binnenstad krijgen de deelnemers een kijkje in het dagelijkse leven van de inwoners van St. Gallen, van de middeleeuwen tot nu.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
stroll | wandeling |
the | de |
around | in |
region | door |
on | tijdens |
of | van |
EN This small fishing and farming village is located in the Uri basin, right on the banks of Lake Lucerne. The village, which lies at the foot of an impressive mountain backdrop, is the smallest municipality in the canton of Uri.
NL Dit kleine vissers- en boerendorpje ligt in het Urnerbekken direct aan de oevers van het Vierwoudstedenmeer. Het dorp ligt aan de voet van een indrukwekkende bergachtige omgeving en is de kleinste gemeente van het kanton Uri.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
small | kleine |
village | dorp |
uri | uri |
banks | oevers |
foot | voet |
impressive | indrukwekkende |
smallest | kleinste |
municipality | gemeente |
canton | kanton |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
is | is |
in | in |
the | de |
lies | ligt |
this | dit |
and | en |
of | van |
mountain | aan |
EN The village is part of Binntal Nature Park and is also well-known as a musical village, acting as the venue for an annual musical festival with international artists.
NL Het dorp behoort tot het landschapspark Binntal en staat ook bekend als een muziekdorp doordat het als locatie wordt gebruikt voor een muziekfestival met internationale artiesten.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
village | dorp |
venue | locatie |
international | internationale |
artists | artiesten |
known | bekend |
and | en |
for | voor |
a | een |
as | als |
is | staat |
the | wordt |
with | met |
EN Trogen, one of the most impressive villages in Appenzellerland, enjoys an idyllic setting on the crest of a hill at the foot of the mountain of Gäbris. The village has become well-known for its Pestalozzi Children's Village, among other things.
NL Trogen, een van de indrukwekkendste dorpen in het Appenzellerland, ligt idyllisch op een heuvelrug aan de voet van de Gäbris. Het dorp is onder andere bekend dankzij zijn Pestalozzidorf.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
villages | dorpen |
appenzellerland | appenzellerland |
idyllic | idyllisch |
foot | voet |
village | dorp |
in | in |
on | op |
the | de |
known | bekend |
other | andere |
a | een |
among | van |
has | is |
EN The village of Lessoc in the Alpine foothills is located on the right bank of the Saane river in the Gruyère region. This small village is nestled in the well-maintained agricultural land of the Intyamon Valley, at the foot of the peak of Les Millets.
NL Het voor-alpiene dorp Lessoc ligt op de rechteroever van de Saane in de regio Gruyère. Het kleine dorp is ingebed in goed bewaard gebleven landbouwgrond in het Intyamondal, aan de voet van de top van Les Millets.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
village | dorp |
region | regio |
small | kleine |
nestled | ingebed |
foot | voet |
in | in |
is | is |
on | op |
the | de |
well | goed |
on the | top |
of | van |
les | les |
EN The traditional Graubünden village of Andeer is also worth a stop before heading on to the mystical Roffla Gorge and along the shores of Sufnersee reservoir to the Walser village of Splügen.
NL Het karakteristieke Bündner dorp Andeer is ook de moeite waard om even halt te houden, voordat het Rofflaravijn weer mystiek wordt en het langs de Sufnersee richting het Walser dorp Splügen gaat.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
village | dorp |
worth | waard |
gen | gen |
is | is |
the | de |
to | om |
and | en |
of | gaat |
along | langs |
EN A holiday apartment in the Aletsch region! The new Reka Holiday Village is located in the quaint Valais village of Blatten ? ideal base for winter sports and relaxed walks with the whole family.
NL Een vakantieappartement in het Aletsch-gebied! Het nieuwe Reka-vakantiedorp bevindt zich in het traditionele Walliser dorp Blatten - ideaal uitgangspunt voor wintersport of wandelingen met de hele familie.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
region | gebied |
reka | reka |
village | dorp |
blatten | blatten |
ideal | ideaal |
walks | wandelingen |
family | familie |
in | in |
new | nieuwe |
the | de |
base | een |
with | met |
for | voor |
whole | hele |
EN Children can board the holiday village’s train outside their door and chug around the village
NL Kinderen kunnen direct voor de deur in de eigen trein van het vakantiedorp instappen en alles bekijken
Basa inggris | Walanda |
---|---|
children | kinderen |
door | deur |
the | de |
can | kunnen |
train | trein |
and | en |
board | voor |
around | in |
EN Lower Slaughter is a small village on the River Eye, which runs through the middle of the village. There is a former watermill from the 19th century, which nowadays has …
NL Lower Slaughter is een klein dorpje aan de rivier de Eye, die midden door het dorp loopt. Er is een voormalige watermolen uit de 19e eeuw, die tegenwoordig een gezellig café heeft maar ook een "toeristenval" met kleding en hengels.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
small | klein |
river | rivier |
eye | eye |
middle | midden |
runs | loopt |
former | voormalige |
century | eeuw |
nowadays | tegenwoordig |
is | is |
the | de |
there | er |
a | een |
has | heeft |
EN We start the hike in Dörnach (531 m above sea level), a tranquil part of Wallenfels that is characterized by rural agriculture.From the village square with its village chapel, which is well worth seeing, we first head east
NL We beginnen de wandeling in Dörnach (531 m boven de zeespiegel), een rustig deel van Wallenfels dat wordt gekenmerkt door landelijke landbouw.Vanaf het dorpsplein met zijn dorpskapel, dat de moeite waard is, gaan we eerst naar het oosten
Basa inggris | Walanda |
---|---|
hike | wandeling |
m | m |
tranquil | rustig |
agriculture | landbouw |
worth | waard |
sea level | zeespiegel |
in | in |
is | is |
we | we |
the | de |
start | beginnen |
a | eerst |
that | dat |
from | vanaf |
by | door |
east | oosten |
EN Lower Slaughter is a small village on the River Eye, which runs through the middle of the village. There is a former watermill from the 19th century, which nowadays has … read more
NL Lower Slaughter is een klein dorpje aan de rivier de Eye, die midden door het dorp loopt. Er is een voormalige watermolen uit de 19e eeuw, die tegenwoordig een gezellig café heeft maar ook een "toeristenval" met kleding en hengels.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
small | klein |
river | rivier |
eye | eye |
middle | midden |
runs | loopt |
former | voormalige |
century | eeuw |
nowadays | tegenwoordig |
is | is |
the | de |
there | er |
a | een |
has | heeft |
EN The village is regarded as one of the most beautiful in the Upper Engadine and enchants with its intact nature of an authentic Romanesque village
NL Het dorpsprofiel geldt als een van de mooiste van Oberengadin en bekoort met de ambiance van een oorspronkelijk en authentiek romantisch dorp
Basa inggris | Walanda |
---|---|
village | dorp |
authentic | authentiek |
the | de |
as | als |
with | met |
and | en |
of | van |
EN The relaxed holiday resort in the middle of the Bernese Alps is characterised by its village atmosphere. In winter the idyllic chalet village and hikers' paradise turns into a winter sports paradise.
NL Het huiselijke vakantieoord te midden van de Berner Alpen wordt gekenmerkt door een dorps karakter. In de winter verandert het idyllische chaletdorp en wandelparadijs in een wintersporteldorado.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
bernese | berner |
alps | alpen |
winter | winter |
idyllic | idyllische |
the | de |
in | in |
is | wordt |
by | door |
and | en |
a | een |
EN Through the wine country of the river Thur to the sunny slopes of Cholfirst. During this varied hike from the village of Andelfingen to the village of Dachsen, morainic hills with unique views and fertile wine land are discovered on foot.
NL De Emme-oeverweg voert langs de kleine Emme van Littau tot aan de bron achter Sörenberg. De complete Emme-oeverweg is makkelijk te bewandelen, alleen tussen Schüpfheim en Flühli zijn er een paar steile stukken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
through | te |
to | achter |
and | en |
this | alleen |
EN During this varied hike from the village of Andelfingen to the village of Dachsen, morainic hills with unique views and fertile wine land are discovered on foot.
NL Je kunt de route opsplitsen in vier etappes en je doet de wandeling het best in het voorjaar of in de herfst ? in de zomer is het in de wijngaarden heet en drukkend.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
during | in |
the | de |
hike | wandeling |
and | en |
to | doet |
EN The village, which has a population of just 150, was voted Switzerland’s most beautiful village in 2015.
NL In 2015 werd deze nauwelijks 150 zielen tellende gemeente verkozen tot het mooiste dorp van Zwitserland.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
village | dorp |
in | in |
was | werd |
EN Leaving Bivio, the idyllic mountain village between the Julier pass and the Marmorera reservoir, the idyllic winter hiking trail leads to Val Tgavretga. The start can be found at the south-eastern edge of the village.
NL De idyllische winterwandelroute naar Val Tgavretga begint in Bivio, het kleine bergdorpje tussen de Julierpass en de Marmorerasee. De start is aan de zuidoostelijke rand van het dorp.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
bivio | bivio |
idyllic | idyllische |
village | dorp |
val | val |
edge | rand |
the | de |
start | start |
and | en |
EN The sporting hike starts in the village of Sörenberg. At first you go leisurely from the village center up to the indoor swimming pool and to the last house. From here, the trail becomes more and more immersed in nature.
NL Deze sportieve wandeling begint in het dorp Sörenberg. Eerst loop je makkelijk vanaf het dorpscentrum naar het overdekte zwembad omhoog en verder tot aan het laatste woonhuis. Vanaf hier duikt het pad steeds verder de natuur in.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
village | dorp |
sörenberg | sörenberg |
last | laatste |
nature | natuur |
hike | wandeling |
in | in |
the | de |
starts | begint |
more | verder |
up | omhoog |
to | vanaf |
pool | zwembad |
and | en |
here | hier |
of | deze |
EN The traditional Graubünden village of Andeer is also worth a stop before heading on to the mystical Roffla Gorge and along the shores of Sufnersee reservoir to the Walser village of Splügen.
NL Het karakteristieke Bündner dorp Andeer is ook de moeite waard om even halt te houden, voordat het Rofflaravijn weer mystiek wordt en het langs de Sufnersee richting het Walser dorp Splügen gaat.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
village | dorp |
worth | waard |
gen | gen |
is | is |
the | de |
to | om |
and | en |
of | gaat |
along | langs |
EN A holiday apartment in the Aletsch region! The new Reka Holiday Village is located in the quaint Valais village of Blatten ? ideal base for winter sports and relaxed walks with the whole family.
NL Een vakantieappartement in het Aletsch-gebied! Het nieuwe Reka-vakantiedorp bevindt zich in het traditionele Walliser dorp Blatten - ideaal uitgangspunt voor wintersport of wandelingen met de hele familie.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
region | gebied |
reka | reka |
village | dorp |
blatten | blatten |
ideal | ideaal |
walks | wandelingen |
family | familie |
in | in |
new | nieuwe |
the | de |
base | een |
with | met |
for | voor |
whole | hele |
EN Children can board the holiday village’s train outside their door and chug around the village
NL Kinderen kunnen direct voor de deur in de eigen trein van het vakantiedorp instappen en alles bekijken
Basa inggris | Walanda |
---|---|
children | kinderen |
door | deur |
the | de |
can | kunnen |
train | trein |
and | en |
board | voor |
around | in |
EN You?ll need to request an invite to get your podcast hosted on their platform ? although it appears they?re developing a plan for smaller podcasts soon.
NL Je moet een uitnodiging aanvragen om je podcast op hun platform te laten hosten - al lijkt het erop dat ze binnenkort een plan voor kleinere podcasts aan het ontwikkelen zijn.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
invite | uitnodiging |
appears | lijkt |
smaller | kleinere |
your | je |
podcast | podcast |
on | op |
platform | platform |
plan | plan |
developing | ontwikkelen |
podcasts | podcasts |
request | aanvragen |
their | hun |
they | ze |
soon | binnenkort |
although | al |
for | voor |
a | een |
need to | moet |
EN If you have one of these, they will work just fine for podcast production, although there might be a higher learning curve.
NL Als je een van deze hebt, zullen ze prima werken voor de podcastproductie, hoewel er misschien een hogere leercurve is.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
fine | prima |
work | werken |
will | zullen |
although | hoewel |
there | er |
might | misschien |
if | als |
of | van |
they | ze |
just | de |
EN Please note: Although our cloud trials include access to Technical Support, we do not provide data backups for trials, only for monthly and annual subscribers. Financially-backed SLAs will not be supported during Cloud Premium trials.
NL Let op: Hoewel onze cloudtrials toegang bieden tot technische support, bieden we geen back-ups van gegevens voor trials, alleen voor maand- en jaarabonnementen. Financieel gesteunde SLA's worden niet ondersteund bij Cloud Premium-trials.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
cloud | cloud |
access | toegang |
technical | technische |
provide | bieden |
data | gegevens |
backups | back-ups |
monthly | maand |
trials | trials |
financially | financieel |
premium | premium |
we | we |
do | let |
supported | ondersteund |
during | op |
our | onze |
only | alleen |
be | worden |
for | voor |
although | hoewel |
note | niet |
and | en |
EN We do, although right now the setup is manual and requires a signed order form. If you're looking to sign up for a yearly plan via credit card, contact our support team and we're happy to help.
NL Ja, dat kan. Dit gaat echter wel handmatig en hiervoor hebben we een ondertekend bestelformulier nodig. Als je een jaarabonnement wil afsluiten met een creditcard, neem dan contact op met ons supportteam. We helpen je graag.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
signed | ondertekend |
contact | contact |
we | we |
manual | handmatig |
form | kan |
help | helpen |
card | creditcard |
and | en |
the | gaat |
via | op |
our | ons |
EN Although these cookies can track your device’s visits to our website and other sites, they typically cannot personally identify you
NL Hoewel deze cookies de bezoeken van uw apparaat aan onze website en andere sites kunnen volgen, kunnen ze u doorgaans niet persoonlijk identificeren
Basa inggris | Walanda |
---|---|
cookies | cookies |
track | volgen |
devices | apparaat |
visits | bezoeken |
typically | doorgaans |
identify | identificeren |
website | website |
you | persoonlijk |
our | onze |
and | en |
other | andere |
sites | sites |
although | hoewel |
they | ze |
cannot | de |
EN Although sophisticated, SuperOffice is incredibly easy to use.
NL Van los zand naar een stevige structuur met SuperOffice CRM.
EN Although sophisticated, SuperOffice is incredibly easy to use
NL Van los zand naar een stevige structuur met SuperOffice CRM
EN Although Business Web Hosting is ideal for businesses, it is certainly not exclusively for business owners.
NL Hoewel Business Web Hosting ideaal is voor bedrijven, is het zeker niet exclusief voor ondernemers.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
ideal | ideaal |
exclusively | exclusief |
web | web |
hosting | hosting |
is | is |
although | hoewel |
businesses | bedrijven |
business | business |
for | voor |
it | het |
not | niet |
Nampilake terjemahan 50 saka 50