EN Easily manage the access control permissions for your members that include attendance, access to different facilities, entry limits, specially allotted time periods of access for different memberships, lockers and more.
"access for different" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
EN Easily manage the access control permissions for your members that include attendance, access to different facilities, entry limits, specially allotted time periods of access for different memberships, lockers and more.
NL Beheer eenvoudig de toegangscontrole permissies voor uw leden, waaronder aanwezigheid, toegang tot verschillende faciliteiten, toegangslimieten, speciaal toegewezen tijdsperioden van toegang voor verschillende lidmaatschappen, lockers en nog veel meer.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
easily | eenvoudig |
members | leden |
attendance | aanwezigheid |
facilities | faciliteiten |
specially | speciaal |
memberships | lidmaatschappen |
the | de |
manage | beheer |
access | toegang |
for | voor |
and | en |
more | meer |
EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure
NL Statuscommunicatie wordt ingewikkeld als je verschillende klanten hebt die verschillende services gebruiken, die ook nog allemaal eens gehost zijn op een andere infrastructuur
Basa inggris | Walanda |
---|---|
complicated | ingewikkeld |
customers | klanten |
hosted | gehost |
on | op |
infrastructure | infrastructuur |
status | zijn |
services | services |
a | eens |
and | hebt |
using | gebruiken |
EN Diverse data in different languages, different scripts, and different formats
NL Diverse data in verschillende talen, verschillende scripts en verschillende formaten
Basa inggris | Walanda |
---|---|
data | data |
in | in |
scripts | scripts |
formats | formaten |
different | verschillende |
and | en |
languages | talen |
diverse | diverse |
EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another
NL Mensen van uiteenlopende leeftijden, die verschillende talen spreken en uit meerdere landen komen, vinden elkaar hier
Basa inggris | Walanda |
---|---|
people | mensen |
ages | leeftijden |
to | elkaar |
and | en |
languages | talen |
speak | spreken |
EN “We were producing catalogs in different formats, different sizes, so the shipping price varied a lot between different continents.”
NL "Wij produceerden catalogi in verschillende formaten, verschillende formaten, dus de verzendingsprijs varieerde nogal tussen de verschillende continenten."
Basa inggris | Walanda |
---|---|
catalogs | catalogi |
continents | continenten |
the | de |
in | in |
so | dus |
we | wij |
different | verschillende |
between | tussen |
formats | formaten |
EN You’ve worked for at least three different companies, preferably including two different types of company (SME, start-up, corporate) and three different sectors.
NL Je werkte al zeker in 3 verschillende bedrijven. Bij voorkeur ook in 2 verschillende soorten bedrijven (SME, start-up, corporate) en 3 verschillende sectoren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
preferably | bij voorkeur |
sectors | sectoren |
worked | werkte |
two | in |
corporate | corporate |
companies | bedrijven |
and | en |
types | soorten |
different | verschillende |
for | ook |
of | bij |
EN Diverse data in different languages, different scripts, and different formats
NL Diverse data in verschillende talen, verschillende scripts en verschillende formaten
Basa inggris | Walanda |
---|---|
data | data |
in | in |
scripts | scripts |
formats | formaten |
different | verschillende |
and | en |
languages | talen |
diverse | diverse |
EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure
NL Statuscommunicatie wordt ingewikkeld als je verschillende klanten hebt die verschillende services gebruiken, die ook nog allemaal eens gehost zijn op een andere infrastructuur
Basa inggris | Walanda |
---|---|
complicated | ingewikkeld |
customers | klanten |
hosted | gehost |
on | op |
infrastructure | infrastructuur |
status | zijn |
services | services |
a | eens |
and | hebt |
using | gebruiken |
EN Create and manage on-call schedules easily using rotations and overrides. Route alerts to different escalations for different alerts at different times.
NL Maak en beheer eenvoudig schema's voor afroep met behulp van roulaties en overschrijvingen. Speel waarschuwingen naar verschillende escalaties door voor verschillende waarschuwingen op verschillende tijdstippen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
manage | beheer |
easily | eenvoudig |
alerts | waarschuwingen |
on | op |
for | voor |
and | en |
EN They’ve got great variability; you can adjust the height, and easily move a tripod around to different computers if you’ve got a laptop and a desktop, or different areas if you take calls in different places throughout the day
NL Ze hebben grote variabiliteit; u kunt de hoogte aanpassen en een statief gemakkelijk verplaatsen naar verschillende computers als u een laptop en een desktop heeft, of verschillende gebieden als u de hele dag door op verschillende plaatsen belt
Basa inggris | Walanda |
---|---|
great | grote |
easily | gemakkelijk |
tripod | statief |
computers | computers |
laptop | laptop |
desktop | desktop |
or | of |
areas | gebieden |
the | de |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
if | als |
day | dag |
EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another
NL Mensen van uiteenlopende leeftijden, die verschillende talen spreken en uit meerdere landen komen, vinden elkaar hier
Basa inggris | Walanda |
---|---|
people | mensen |
ages | leeftijden |
to | elkaar |
and | en |
languages | talen |
speak | spreken |
EN “We were producing catalogs in different formats, different sizes, so the shipping price varied a lot between different continents.”
NL "Wij produceerden catalogi in verschillende formaten, verschillende formaten, dus de verzendingsprijs varieerde nogal tussen de verschillende continenten."
Basa inggris | Walanda |
---|---|
catalogs | catalogi |
continents | continenten |
the | de |
in | in |
so | dus |
we | wij |
different | verschillende |
between | tussen |
formats | formaten |
EN Each company has different processes with different tools used for specific tasks, that's why being able to streamline tasks between your different software is crucial for the efficiency of your company
NL Elk bedrijf heeft verschillende processen met verschillende tools die gebruikt worden voor specifieke taken, daarom is het kunnen stroomlijnen van taken tussen uw verschillende software van cruciaal belang voor de efficiëntie van uw bedrijf
Basa inggris | Walanda |
---|---|
streamline | stroomlijnen |
efficiency | efficiëntie |
processes | processen |
tools | tools |
tasks | taken |
software | software |
is | is |
crucial | cruciaal |
the | de |
company | bedrijf |
used | gebruikt |
to | daarom |
each | elk |
with | met |
for | voor |
EN Mobile HTML payload sizes are not very different from desktop. In other words, it appears that sites are not delivering significantly different HTML files for different devices or viewport sizes.
NL De grootte van de mobiele HTML-payload is niet erg verschillend van de desktop. Met andere woorden, het lijkt erop dat sites geen significant verschillende HTML-bestanden leveren voor verschillende apparaten of viewportgroottes.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
mobile | mobiele |
html | html |
sizes | grootte |
desktop | desktop |
files | bestanden |
devices | apparaten |
very | erg |
or | of |
different | verschillend |
appears | lijkt |
words | woorden |
for | voor |
other | andere |
sites | sites |
that | dat |
EN Browse through our diverse Slovenia package holidays, created with a traveller like you in mind — no stress, a lot of fun. We created different packages for different seasons and different people.
NL Blader door onze diverse Slovenië pakketreizengemaakt met een reiziger zoals jij in gedachten - geen stress, veel plezier. We hebben verschillende pakketten gemaakt voor verschillende seizoenen en verschillende mensen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
slovenia | slovenië |
traveller | reiziger |
stress | stress |
created | gemaakt |
seasons | seizoenen |
in | in |
we | we |
and | en |
people | mensen |
fun | plezier |
packages | pakketten |
like | zoals |
our | onze |
you | jij |
different | verschillende |
no | geen |
with | met |
for | voor |
a | een |
diverse | diverse |
EN Our team will be showcasing our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers
NL Ons team zal onze oplossingen voor het onderwijs zoals externe labtoegang demonstreren om toegang tot schoolcomputers mogelijk te maken, evenals oplossingen voor externe toegang zodat docenten en personeel toegang krijgen tot schoolcomputers
Basa inggris | Walanda |
---|---|
remote | externe |
solutions | oplossingen |
enable | mogelijk |
team | team |
staff | personeel |
access | toegang |
education | onderwijs |
to | zodat |
will | zal |
for | voor |
as | evenals |
our | onze |
and | en |
EN Our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers
NL Onze oplossingen voor externe toegang voor het onderwijs is externe labtoegang om toegang tot schoolcomputers mogelijk te maken, evenals oplossingen voor externe toegang voor docenten en personeel om toegang te krijgen tot schoolcomputers
Basa inggris | Walanda |
---|---|
remote | externe |
solutions | oplossingen |
enable | mogelijk |
staff | personeel |
access | toegang |
education | onderwijs |
to | om |
for | voor |
our | onze |
as | evenals |
and | en |
EN Splashtop will be showcasing our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers
NL Splashtop presenteert oplossingen voor het onderwijs zoals externe labtoegang om toegang tot schoolcomputers mogelijk te maken, evenals oplossingen voor externe toegang voor docenten en personeel om toegang te krijgen tot schoolcomputers
Basa inggris | Walanda |
---|---|
splashtop | splashtop |
remote | externe |
solutions | oplossingen |
enable | mogelijk |
staff | personeel |
access | toegang |
education | onderwijs |
to | om |
for | voor |
as | evenals |
and | en |
EN Our team will be showcasing our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers
NL Ons team zal onze remote access-oplossingen voor remote lab access in het onderwijs laten zien, waarmee toegang tot computerruimtes mogelijk is, evenals remote access-oplossingen voor docenten en personeel voor toegang tot schoolcomputers
Basa inggris | Walanda |
---|---|
showcasing | laten zien |
remote | remote |
solutions | oplossingen |
lab | lab |
team | team |
staff | personeel |
education | onderwijs |
enable | mogelijk |
will | zal |
to | laten |
for | voor |
as | evenals |
and | en |
our | in |
access | toegang |
EN Our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers
NL Onze oplossingen voor externe toegang voor het onderwijs is externe labtoegang om toegang tot schoolcomputers mogelijk te maken, evenals oplossingen voor externe toegang voor docenten en personeel om toegang te krijgen tot schoolcomputers
Basa inggris | Walanda |
---|---|
remote | externe |
solutions | oplossingen |
enable | mogelijk |
staff | personeel |
access | toegang |
education | onderwijs |
to | om |
for | voor |
our | onze |
as | evenals |
and | en |
EN Splashtop will be showcasing our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers
NL Splashtop presenteert oplossingen voor het onderwijs zoals externe labtoegang om toegang tot schoolcomputers mogelijk te maken, evenals oplossingen voor externe toegang voor docenten en personeel om toegang te krijgen tot schoolcomputers
Basa inggris | Walanda |
---|---|
splashtop | splashtop |
remote | externe |
solutions | oplossingen |
enable | mogelijk |
staff | personeel |
access | toegang |
education | onderwijs |
to | om |
for | voor |
as | evenals |
and | en |
EN IMAP (Internet Message Access Protocol) is a connection that enables you to access emails. You can send an email by two different protocols but IMAP is recommended when you need to access email on multiple devices such as your phone, laptop, or tablet.
NL Met IMAP (Internet Message Access Protocol) heb je toegang tot e-mails. Er zijn twee protocollen om e-mail te versturen, maar IMAP wordt aanbevolen als je op meerdere apparaten, zoals je telefoon, laptop of tablet toegang tot je e-mail wilt.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
imap | imap |
recommended | aanbevolen |
devices | apparaten |
tablet | tablet |
internet | internet |
message | message |
protocol | protocol |
protocols | protocollen |
on | op |
your | je |
phone | telefoon |
laptop | laptop |
or | of |
to | om |
is | wordt |
but | |
two | twee |
as | zoals |
access | toegang |
can | zijn |
EN Different companies use different technologies and external partners may not be able to access your martech solutions
NL Verschillende bedrijven maken gebruik van verschillende technologieën en externe partners hebben mogelijk geen toegang tot je martech-oplossingen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
companies | bedrijven |
external | externe |
partners | partners |
martech | martech |
solutions | oplossingen |
access | toegang |
your | je |
use | gebruik |
technologies | technologieën |
able | mogelijk |
and | en |
not | geen |
to | tot |
EN Through different tools and applications, NH HOTEL GROUP provides users with linking media that allow them to access channels and pages on different platforms and social networks
NL De NH HOTEL GROUP biedt gebruikers via verschillende tools en applicaties verbindende media die hen toegang geven tot kanalen en pagina’s op verschillende platformen en sociale netwerken
Basa inggris | Walanda |
---|---|
nh | nh |
hotel | hotel |
provides | biedt |
users | gebruikers |
channels | kanalen |
group | group |
tools | tools |
applications | applicaties |
access | toegang |
social | sociale |
networks | netwerken |
media | media |
platforms | platformen |
different | verschillende |
and | en |
on | op |
them | de |
to | tot |
through | via |
EN The Best Value Remote Access Solution Splashtop Business Access is the best solution for those who want fast, easy, and secure remote access to their computers. Unlimited remote access to your computers from any device, any time, and anywhere.
NL De voordeligste oplossing voor remote access is Splashtop Business Access. Het is de beste oplossing voor wie snelle, gemakkelijke en veilige remote access tot computers wil. Onbeperkte remote access tot uw computers vanaf elk apparaat, altijd en overal.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
remote | remote |
access | access |
solution | oplossing |
splashtop | splashtop |
business | business |
want | wil |
unlimited | onbeperkte |
is | is |
fast | snelle |
computers | computers |
device | apparaat |
the | de |
easy | gemakkelijke |
best | beste |
who | wie |
for | voor |
and | en |
to | vanaf |
secure | veilige |
anywhere | overal |
EN Make fun even easier to access: SKIDATA’s innovative parking space and people access solutions enable smooth vehicle access to parking lots and quick pedestrian access to attractions
NL Maak amusement nog toegankelijker: de innovatieve oplossingen van SKIDATA voor parkeervoorzieningen en bezoekerscontrole zorgen voor een vlotte toegang van auto's tot het parkeerterrein en een snelle doorstroom van personen bij attracties
Basa inggris | Walanda |
---|---|
innovative | innovatieve |
parking | parkeerterrein |
solutions | oplossingen |
quick | snelle |
attractions | attracties |
access | toegang |
people | personen |
vehicle | de |
and | en |
EN The Best Value Remote Access Solution Splashtop Business Access is the best solution for those who want fast, easy, and secure remote access to their computers. Unlimited remote access to your computers from any device, any time, and anywhere.
NL De voordeligste oplossing voor remote access is Splashtop Business Access. Het is de beste oplossing voor wie snelle, gemakkelijke en veilige remote access tot computers wil. Onbeperkte remote access tot uw computers vanaf elk apparaat, altijd en overal.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
remote | remote |
access | access |
solution | oplossing |
splashtop | splashtop |
business | business |
want | wil |
unlimited | onbeperkte |
is | is |
fast | snelle |
computers | computers |
device | apparaat |
the | de |
easy | gemakkelijke |
best | beste |
who | wie |
for | voor |
and | en |
to | vanaf |
secure | veilige |
anywhere | overal |
EN Make fun even easier to access: SKIDATA’s innovative parking space and people access solutions enable smooth vehicle access to parking lots and quick pedestrian access to attractions
NL Maak amusement nog toegankelijker: de innovatieve oplossingen van SKIDATA voor parkeervoorzieningen en bezoekerscontrole zorgen voor een vlotte toegang van auto's tot het parkeerterrein en een snelle doorstroom van personen bij attracties
Basa inggris | Walanda |
---|---|
innovative | innovatieve |
parking | parkeerterrein |
solutions | oplossingen |
quick | snelle |
attractions | attracties |
access | toegang |
people | personen |
vehicle | de |
and | en |
EN Initially, just your creative and marketing teams might have access, but some solutions like Bynder allow you to easily configure different levels of group access and permission
NL In eerste instantie kunnen alleen de creatieve en marketing teams toegang hebben, maar met Bynder kan je eenvoudig verschillende toegangsrechten en toestemmingen configureren op verschillende momenten
Basa inggris | Walanda |
---|---|
creative | creatieve |
marketing | marketing |
teams | teams |
bynder | bynder |
configure | configureren |
your | je |
easily | eenvoudig |
access | toegang |
allow | kan |
different | verschillende |
and | en |
initially | in |
but | |
just | de |
have | hebben |
EN Use the scheduled remote access features to schedule open lab hours and specialized lab sessions enabling different groups of students to remotely access the computer lab during their scheduled class time.
NL Gebruik de functies voor geplande remote access om opningstijden van de computerruimtes en gespecialiseerde computersessies te plannen, zodat verschillende groepen studenten op afstand toegang kunnen krijgen tot het computerlokaal op een geplande tijd.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
features | functies |
specialized | gespecialiseerde |
groups | groepen |
students | studenten |
schedule | plannen |
remotely | op afstand |
time | tijd |
the | de |
use | gebruik |
to | zodat |
and | en |
during | op |
remote | afstand |
access | toegang |
EN Use the scheduled remote access features to schedule open lab hours and specialized lab sessions enabling different groups of students to remotely access the computer lab during their scheduled class time.
NL Gebruik de functies voor geplande remote access om opningstijden van de computerruimtes en gespecialiseerde computersessies te plannen, zodat verschillende groepen studenten op afstand toegang kunnen krijgen tot het computerlokaal op een geplande tijd.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
features | functies |
specialized | gespecialiseerde |
groups | groepen |
students | studenten |
schedule | plannen |
remotely | op afstand |
time | tijd |
the | de |
use | gebruik |
to | zodat |
and | en |
during | op |
remote | afstand |
access | toegang |
EN If you use different computers in different locations you will need to ensure that each browser is adjusted to suit your preferences.
NL Als u verschillende computers gebruikt op verschillende locaties, dient u te controleren of elke browser is aangepast aan uw voorkeuren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
computers | computers |
locations | locaties |
browser | browser |
preferences | voorkeuren |
is | is |
adjusted | aangepast |
use | gebruikt |
different | verschillende |
your | uw |
ensure | controleren |
to | aan |
if | als |
you | u |
each | op |
EN Different views for different sets of users
NL Verschillende weergaven voor verschillende gebruikersgroepen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
different | verschillende |
views | weergaven |
users | gebruikersgroepen |
for | voor |
EN Communicate your brand’s ‘rulebook’ with Bynder’s Brand Guidelines, embedded direct in the DAM. If you’re expanding in other markets, you can have different guidelines for different audiences
NL Deel je grafische richtlijnen met Bynder's Brand Guidelines. De module is geïntegreerd in je DAM voor snelle toegang en je kunt verschillende regels hebben voor verschillende doelgroepen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
embedded | geïntegreerd |
dam | dam |
your | je |
in | in |
the | de |
different | verschillende |
you can | kunt |
brand | voor |
guidelines | richtlijnen |
have | hebben |
EN Some design tasks are just plain tedious. For example: changing the address box in a flyer for 189 different retail locations. Or swapping different featured menu items every week for a chain of restaurants.
NL Sommige ontwerptaken zijn gewoon vervelend. Bijvoorbeeld het wijzigen van het adresvak in een flyer voor 189 verschillende winkellocaties. Of het wekelijks omwisselen van verschillende menu's voor een restaurantketen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tedious | vervelend |
changing | wijzigen |
flyer | flyer |
week | wekelijks |
in | in |
or | of |
for | voor |
are | zijn |
EN Different web builders cater to different industries and budgets. Our nifty comparison chart should help you make the right choice.
NL Verschillende website makers kunnen voor verschillende industrieën gebruikt worden, tegen verschillende prijzen. Onze handige vergelijkingstabel helpt je bij het maken van de juiste keuze.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
web | website |
choice | keuze |
the | de |
our | onze |
industries | industrieën |
help you | helpt |
EN There are 3 different sub-cardioid patterns and 3 different super-cardioid patterns.
NL Er zijn 3 verschillende sub-cardioïde patronen en 3 verschillende super-cardioïde patronen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
different | verschillende |
patterns | patronen |
are | zijn |
there | er |
and | en |
EN Because there are many different types of videos, and different microphones that work well for recording them, we?ve highlighted our favorite YouTube mics by category so you can easily find what will work best.
NL Omdat er veel verschillende soorten video's zijn, en verschillende microfoons die goed werken voor het opnemen ervan, hebben we onze favoriete YouTube-microfoons per categorie gemarkeerd, zodat u gemakkelijk kunt vinden wat het beste werkt.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
highlighted | gemarkeerd |
favorite | favoriete |
youtube | youtube |
category | categorie |
easily | gemakkelijk |
videos | videos |
so | zodat |
we | we |
work | werken |
what | wat |
there | er |
well | goed |
best | beste |
that | ervan |
many | veel |
types | soorten |
microphones | microfoons |
our | onze |
different | verschillende |
for | voor |
you can | kunt |
recording | opnemen |
because | omdat |
you | u |
find | en |
are | zijn |
EN Like our similar article on the best condenser microphones, there are a variety of different models at different price points.
NL Net als ons gelijkaardige artikel over de beste condensatormicrofoons, zijn er verschillende modellen op verschillende prijspunten.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
models | modellen |
the | de |
our | ons |
on | op |
best | beste |
there | er |
like | als |
different | verschillende |
EN There are thousands of different WordPress themes and many different developers that make them, but there really are only a few good theme makers.
NL Er zijn duizenden verschillende WordPress-thema's en veel verschillende ontwikkelaars die ze maken, maar er zijn eigenlijk maar een paar goede themamakers.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
developers | ontwikkelaars |
wordpress | wordpress |
them | ze |
but | |
there | er |
thousands | duizenden |
good | goede |
and | en |
are | zijn |
that | die |
EN Different country operations had different systems, making it difficult to retrieve and use information
NL Activiteiten in verschillende landen hadden verschillende systemen, waardoor het moeilijk was om informatie op te halen en te gebruiken
Basa inggris | Walanda |
---|---|
difficult | moeilijk |
information | informatie |
operations | activiteiten |
systems | systemen |
use | gebruiken |
country | landen |
to | om |
different | verschillende |
retrieve | halen |
and | en |
EN Unlike their competitors DHL, TNT and UPS, GeoPost did not have one unified brand, but different brands for different markets
NL Waar concurrenten als DHL, TNT en UPS een geünificeerd merk hebben, had DPD verschillende merken voor verschillende markten
Basa inggris | Walanda |
---|---|
competitors | concurrenten |
markets | markten |
but | |
brands | merken |
brand | merk |
and | en |
unified | een |
ups | ups |
have | hebben |
for | voor |
EN In the past, we would do a rollout in the Netherlands, and then share everything via email and WeTransfer: at different times, and by different people
NL Vroeger deden we een uitrol in Nederland en deelden dan alles via e-mail en WeTransfer: op verschillende tijdstippen en door verschillende mensen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
people | mensen |
in | in |
we | we |
netherlands | nederland |
and | en |
everything | alles |
by | door |
past | op |
EN Rolling out across different markets with different branding needsEF’s goal is to unify all markets and brands under the Bynder experience and make it digital and accessible for the entire organization.
NL Uitrol over verschillende markten met verschillende merkbehoeftenHet doel van EF is om alle markten en merken onder de Bynder-ervaring te verenigen en deze digitaal en toegankelijk te maken voor de hele organisatie.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
markets | markten |
unify | verenigen |
brands | merken |
bynder | bynder |
experience | ervaring |
digital | digitaal |
accessible | toegankelijk |
organization | organisatie |
is | is |
the | de |
to | om |
entire | hele |
goal | doel |
out | te |
and | en |
with | met |
EN What “digital transformation” means to each organization is different, as every organization has a different way of working
NL Wat "digitale transformatie" betekent is voor elke organisatie anders, omdat iedere organisatie een andere manier van werken heeft
Basa inggris | Walanda |
---|---|
transformation | transformatie |
working | werken |
is | is |
every | elke |
organization | organisatie |
way | manier |
digital | digitale |
means | betekent |
different | anders |
has | heeft |
what | wat |
EN You can also experience different career paths moving between business units, to a different location in France or even go abroad!
NL Je kunt tevens worden ingezet voor verschillende carrièremogelijkheden tussen diverse businesseenheden, op een andere locatie in Frankrijk of zelfs in het buitenland!
Basa inggris | Walanda |
---|---|
france | frankrijk |
in | in |
or | of |
location | locatie |
abroad | buitenland |
you can | kunt |
between | tussen |
units | een |
to | tevens |
even | zelfs |
you | je |
EN Although they are both used by quite literally millions of people, each offers very different benefits for very different users
NL Hoewel ze allebei door letterlijk miljoenen mensen worden gebruikt, biedt elk zeer verschillende voordelen voor zeer verschillende gebruikers
Basa inggris | Walanda |
---|---|
literally | letterlijk |
people | mensen |
they | ze |
very | zeer |
different | verschillende |
users | gebruikers |
used | gebruikt |
each | elk |
offers | biedt |
benefits | voordelen |
although | hoewel |
for | voor |
by | door |
are | worden |
EN The most interesting conversations and the best ideas are born when people of different backgrounds, with different points of view and opinions, get together
NL Daar waar mensen met verschillende achtergronden, perspectieven en meningen samenkomen ontstaan de mooiste gesprekken en beste ideeën
Basa inggris | Walanda |
---|---|
conversations | gesprekken |
people | mensen |
backgrounds | achtergronden |
opinions | meningen |
ideas | ideeën |
different | verschillende |
the | de |
best | beste |
with | met |
and | en |
EN All of these different bits of technology are creating data that is really quite valuable and has a number of different purposes
NL Al deze verschillende stukjes technologie creëren gegevens die echt heel waardevol zijn en een aantal verschillende doelen hebben
Basa inggris | Walanda |
---|---|
bits | stukjes |
technology | technologie |
valuable | waardevol |
purposes | doelen |
data | gegevens |
creating | creëren |
really | echt |
and | en |
number | aantal |
quite | heel |
that | die |
are | zijn |
EN We’ve gone out on the market, we’ve talked to people in different sectors and different industries to understand how they see this data, what value they could look to capture from it or create from it
NL We zijn op de markt gegaan, we hebben met mensen in verschillende sectoren en verschillende industrieën gesproken om te begrijpen hoe zij deze gegevens zien, welke waarde ze zouden kunnen hebben om er van te vangen of er van te creëren
Basa inggris | Walanda |
---|---|
talked | gesproken |
people | mensen |
in | in |
or | of |
the | de |
data | gegevens |
on | op |
to | om |
value | waarde |
how | hoe |
market | markt |
see | zien |
this | deze |
understand | begrijpen |
out | te |
and | en |
industries | sectoren |
they | ze |
what | welke |
Nampilake terjemahan 50 saka 50