EN Kiss me, I'm irish. St Patrick's Day greeting card Hand lettering with lips and clovers, Irish holiday brushed calligraphic sign vector illustration on pattern background Pro Vector
EN Kiss me, I'm irish. St Patrick's Day greeting card Hand lettering with lips and clovers, Irish holiday brushed calligraphic sign vector illustration on pattern background Pro Vector
FR embrasse moi je suis Irlandais. main de carte de voeux de saint patrick lettrage avec des lèvres et des trèfles, vacances irlandaises brossé illustration vectorielle de signe calligraphique sur fond Vecteur Pro
Basa inggris | Prancis |
---|---|
irish | irlandais |
card | carte |
hand | main |
lips | lèvres |
holiday | vacances |
sign | signe |
background | fond |
vector | vecteur |
illustration | illustration |
me | moi |
lettering | lettrage |
on | sur |
pro | pro |
with | avec |
and | et |
EN Kiss me, I'm irish. St Patrick's Day greeting card Hand lettering with lips and clovers, Irish holiday brushed calligraphic sign vector illustration. Pro Vector
FR embrasse moi je suis Irlandais. main de carte de voeux de saint patrick lettrage avec des lèvres et des trèfles, illustration vectorielle de vacances irlandaises brossé signe calligraphique. Vecteur Pro
Basa inggris | Prancis |
---|---|
irish | irlandais |
card | carte |
hand | main |
lips | lèvres |
holiday | vacances |
sign | signe |
illustration | illustration |
vector | vecteur |
me | moi |
lettering | lettrage |
pro | pro |
with | avec |
and | et |
EN Vaughan Creek (Irish River No. 1) and Hardscrabble No. 2 (Irish River No. 2)
FR Ruisseau Vaughan (rivière Irish no 1) et Hardscrabble (rivière Irish no 2)
Basa inggris | Prancis |
---|---|
vaughan | vaughan |
and | et |
no | no |
river | rivière |
creek | ruisseau |
EN PROVINCIAL HERITAGE PLACE Middle Island in Miramichi River was a quarantine station in the 19th century, specifically for Irish immigrants fleeing the Irish Potato Famine
FR LIEU DU PATRIMOINE PROVINCIAL L'île Middle, sur la rivière Miramichi, servait de poste de quarantaine permanent du gouvernement fédéral de 1873 à 1948 pour les immigrants, principalement les Irlandais fuyant la famine de la pomme de terre
Basa inggris | Prancis |
---|---|
provincial | provincial |
heritage | patrimoine |
place | lieu |
river | rivière |
quarantine | quarantaine |
station | poste |
irish | irlandais |
immigrants | immigrants |
potato | pomme de terre |
famine | famine |
middle | middle |
a | l |
in | à |
the | la |
island | de |
EN Vaughan Creek (Irish River No. 1) and Hardscrabble No. 2 (Irish River No. 2)
FR Ruisseau Vaughan (rivière Irish no 1) et Hardscrabble (rivière Irish no 2)
Basa inggris | Prancis |
---|---|
vaughan | vaughan |
and | et |
no | no |
river | rivière |
creek | ruisseau |
EN Signposts in Gaeltacht (Irish speaking) areas are written in Irish (Gaelic).
FR Les panneaux dans les régions Gaeltacht (irlandophones) sont indiqués en irlandais (gaélique).
Basa inggris | Prancis |
---|---|
irish | irlandais |
areas | régions |
are | sont |
in | en |
EN In Gaeltacht areas (where Irish is the primary language) only Irish is used.
FR Dans les régions Gaeltacht (irlandophones), seul l'irlandais est utilisé.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
used | utilisé |
in | dans |
the | seul |
is | est |
EN Both English and Irish have official status in Ireland, with Irish being the national and first official language. English, however, has been the people?s predominant first language since the 19th century.
FR Tant l?anglais que l?irlandais sont les langues officielles de l?Irlande, mais l?irlandais est la langue nationale du pays et la principale langue officielle. Cependant, l?anglais est la langue dominante du peuple depuis le 19e siècle.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
people | peuple |
s | l |
century | siècle |
irish | irlandais |
ireland | irlande |
official | officielle |
national | nationale |
and | et |
since | de |
EN John has also worked on several industry boards, juries and advisory committees and recently co-founded the Toronto Irish Film Festival.
FR Très engagé au sein de l’industrie, il a également siégé à plusieurs conseils d’administration, jurys et comités consultatifs; plus récemment, il a été l’un des cofondateurs du Toronto Irish Film Festival.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
committees | comités |
recently | récemment |
toronto | toronto |
film | film |
festival | festival |
also | également |
on | au |
and | à |
advisory | comité |
EN ireland, irish landscape, connemara, conamara, cottage, county galway, mountain, hill, rural, countryside, artist, liam daly, eolai, kylemore, renvyle, green, fields, trees
FR irlande, paysage irlandais, connemara, conamara, chalet, comté de galway, montagne, colline, rural, campagne, artiste, liam daly, eolai, kylemore, renvyle, vert, des champs, arbres
Basa inggris | Prancis |
---|---|
cottage | chalet |
rural | rural |
artist | artiste |
liam | liam |
green | vert |
trees | arbres |
county | comté |
ireland | irlande |
irish | irlandais |
landscape | paysage |
mountain | montagne |
hill | colline |
countryside | campagne |
fields | champs |
EN stuart littlejohn, the morrigan, celtic, irish, battle, goddess, great queen, raven, queen, war goddess
FR stuart littlejohn, le morrigan, celtique, irlandais, bataille, déesse, grande reine, corbeau, reine, déesse de la guerre
Basa inggris | Prancis |
---|---|
stuart | stuart |
celtic | celtique |
irish | irlandais |
goddess | déesse |
great | grande |
queen | reine |
raven | corbeau |
battle | bataille |
war | guerre |
EN jedward, jepic, john, edward, factor, irish, ireland, meme, memes, music, funny
FR jedward, jepic, john, edward, facteur, irlandais, irlande, meme, mèmes, musique, drôle
Basa inggris | Prancis |
---|---|
john | john |
edward | edward |
factor | facteur |
memes | mèmes |
music | musique |
funny | drôle |
irish | irlandais |
ireland | irlande |
EN Google Ads is an offer from Google Ireland Limited, a company incorporated and operated under Irish law with its registered office at Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Ireland (www.google.co.uk)
FR Google Ads Remarketing est proposé par Google Ireland Limited, société de droit irlandais dont le siège est situé à Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlande
Basa inggris | Prancis |
---|---|
ads | ads |
law | droit |
office | siège |
gordon | gordon |
dublin | dublin |
limited | limited |
company | société |
barrow | barrow |
irish | irlandais |
ireland | irlande |
street | street |
and | à |
house | house |
is | situé |
EN Acclaimed Northern-Irish singer-songwriter Foy Vance has been travelling around the USA to discover the best music, food and culture the United States has to offer
FR Le compositeur-interprète nord-irlandais Foy Vance a voyagé à travers les Etats-Unis avec euronews pour découvrir le meilleur de la musique, de la cuisine et de la culture américaines
Basa inggris | Prancis |
---|---|
discover | découvrir |
united | unis |
music | musique |
culture | culture |
to | à |
states | etats |
united states | etats-unis |
around | de |
the best | meilleur |
EN Acclaimed Northern-Irish singer-songwriter Foy Vance has been travelling around the USA to discover the best music, food and culture the United States has to offer
FR Le compositeur-interprète nord-irlandais Foy Vance a voyagé à travers les Etats-Unis avec euronews pour découvrir le meilleur de la musique, de la cuisine et de la culture américaines
Basa inggris | Prancis |
---|---|
discover | découvrir |
united | unis |
music | musique |
culture | culture |
to | à |
states | etats |
united states | etats-unis |
around | de |
the best | meilleur |
EN Thomas Byrne, Irish Minister of State for European Affairs © European Union, 2020
FR Thomas Byrne, ministre de l’Irlande pour les Affaires européennes © European Union, 2020
Basa inggris | Prancis |
---|---|
thomas | thomas |
minister | ministre |
affairs | affaires |
union | union |
of | de |
european | européennes |
EN Thomas Byrne, Irish Minister of State for European Affairs
FR Thomas Byrne, ministre de l’Irlande pour les Affaires européennes
Basa inggris | Prancis |
---|---|
thomas | thomas |
minister | ministre |
european | européennes |
affairs | affaires |
of | de |
EN architecture and city religion celebration chinese landmark decoration traditional fashion irish
FR des dossiers document la technologie emoji les données fichier la nature ordinateur espace de rangement texte
Basa inggris | Prancis |
---|---|
and | de |
EN St Patrick's Day greeting card Hand lettering with lips and clovers, Irish holiday brushed calligraphic sign vector illustration
FR main de carte de voeux de saint patrick lettrage avec des lèvres et des trèfles, illustration vectorielle de vacances irlandaises brossé signe calligraphique
Basa inggris | Prancis |
---|---|
card | carte |
hand | main |
lips | lèvres |
holiday | vacances |
sign | signe |
vector | vectorielle |
illustration | illustration |
with | avec |
lettering | lettrage |
and | et |
EN Deputy Director, Irish Abroad Unit
FR Directeur adjoint, Unité des Irlandais à l'étranger
Basa inggris | Prancis |
---|---|
deputy | adjoint |
director | directeur |
irish | irlandais |
unit | unité |
EN Award winning Irish spa retreat
FR Créez votre propre séance parfaite en choisissant parmi de nombreux traitements: certains d'entre eux misent sur de simples bons soins ou sur le soulagement du stress, tandis que d'autres s'inspirent de votre mode de vie.
EN Situated in the university town of Maynooth, County Kildare, Carton House is a luxury Irish resort.
FR Situé dans la ville universitaire de Maynooth, dans le comté de Kildare, le Carton House est un luxueux complexe irlandais.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
university | universitaire |
town | ville |
carton | carton |
luxury | luxueux |
irish | irlandais |
resort | complexe |
county | comté |
a | un |
in | dans |
house | house |
of | de |
situated | est |
is | situé |
EN .IRISH is a new generic extension open to everyone.
FR Nouvelle extension générique, le .IRISH est ouvert à tout le monde.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
new | nouvelle |
generic | générique |
extension | extension |
open | ouvert |
to | à |
is | est |
everyone | le |
EN Why buy or transfer your domain irish to Infomaniak?
FR Pourquoi acheter ou transférer votre domaine .irish chez Infomaniak ?
Basa inggris | Prancis |
---|---|
buy | acheter |
domain | domaine |
infomaniak | infomaniak |
or | ou |
your | votre |
to | transférer |
why | pourquoi |
EN How long does the registration and renewal for a domain .irish take?
FR Quel est la durée d'enregistrement et de renouvellement pour un domaine .irish ?
Basa inggris | Prancis |
---|---|
renewal | renouvellement |
domain | domaine |
a | un |
the | la |
for | durée |
and | et |
how | quel |
EN You can register or renew a domain .irish for a duration of between 1 and 10 years.
FR Vous pouvez enregistrer ou renouveler un domaine .irish pour une durée de 1 à 10 ans.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
renew | renouveler |
domain | domaine |
or | ou |
you | vous |
a | un |
and | à |
for | durée |
register | enregistrer |
of | de |
years | ans |
EN Is the .irish extension compatible with DNSSEC?
FR L'extension .irish est-elle compatible avec DNSSEC ?
Basa inggris | Prancis |
---|---|
is | est |
dnssec | dnssec |
with | avec |
compatible | compatible |
EN .irish is compatible with DNSSEC. This option is free and protects your domain against malicious diversions. Your visitors therefore have the guarantee of consulting the site they really want to see. Learn more
FR Le .irish est compatible avec DNSSEC. Cette option est gratuite et protège votre domaine contre les détournements malveillants. Vos visiteurs ont ainsi la garantie de consulter le site qu'ils souhaitent réellement voir. En savoir plus
Basa inggris | Prancis |
---|---|
dnssec | dnssec |
option | option |
free | gratuite |
protects | protège |
malicious | malveillants |
visitors | visiteurs |
guarantee | garantie |
domain | domaine |
want to | souhaitent |
site | site |
of | de |
compatible | compatible |
learn | et |
with | avec |
to | consulter |
see | voir |
more | plus |
really | est |
EN Is it possible to use accents or special characters with a .irish?
FR Est-il possible d'utiliser des accents ou des caractères étrangers avec un .irish ?
Basa inggris | Prancis |
---|---|
possible | possible |
accents | accents |
characters | caractères |
it | il |
a | un |
is | est |
use | dutiliser |
or | ou |
with | avec |
EN How long is the activation time for a domain .irish?
FR Quel est le délai d'activation d'un domaine .irish ?
Basa inggris | Prancis |
---|---|
domain | domaine |
time | délai |
the | le |
how | quel |
a | dun |
is | est |
EN How long is the time to transfer a domain .irish?
FR Quel est le délai de transfert d'un domaine .irish ?
Basa inggris | Prancis |
---|---|
domain | domaine |
time | délai |
transfer | transfert |
the | le |
a | dun |
is | est |
to | quel |
EN The transfer of a .irish requires 5 days to be taken into consideration.
FR Le transfert d'un .irish nécessite 5 jours pour être pris en compte.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
transfer | transfert |
requires | nécessite |
taken | pris |
days | jours |
the | le |
a | dun |
be | être |
EN The change of legal owner of a .irish to Infomaniak is immediate.
FR Le changement du propriétaire légal d'un .irish vers Infomaniak est immédiat.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
legal | légal |
infomaniak | infomaniak |
immediate | immédiat |
the | le |
owner | propriétaire |
a | l |
is | est |
the change | changement |
EN How long is the redemption period for a .irish?
FR Quelle est la durée de la période de rédemption pour un .irish ?
Basa inggris | Prancis |
---|---|
a | un |
the | la |
is | est |
period | période |
for | durée |
how | quelle |
EN You can recover a domain .irish for 30 days after its expiry
FR Vous pouvez récupérer un domaine .irish pendant 30 jours suite à son expiration
Basa inggris | Prancis |
---|---|
recover | récupérer |
domain | domaine |
days | jours |
expiry | expiration |
a | un |
you | vous |
for | pendant |
its | son |
after | suite |
EN Is it possible to cache the Whois information for a .irish?
FR Est-il possible de cacher les informations du Whois d'un .irish ?
Basa inggris | Prancis |
---|---|
possible | possible |
whois | whois |
information | informations |
is | est |
it | il |
for | de |
a | dun |
the | les |
EN How long do you need to wait to transfer a .irish to another registrar?
FR Combien de temps faut-il attendre pour transférer un .irish vers un autre registraire ?
Basa inggris | Prancis |
---|---|
you | il |
need | faut |
registrar | registraire |
a | un |
how | combien |
wait | attendre |
to | transférer |
EN It is possible to transfer a .irish to another registrar 60 days after it is registered with Infomaniak.
FR Il est possible de transférer un .irish vers un autre registrar 60 jours après son enregistrement chez Infomaniak.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
possible | possible |
registrar | registrar |
days | jours |
infomaniak | infomaniak |
it | il |
a | un |
to | transférer |
is | est |
EN Create a website with your domain.irish
FR Créez un site Internet avec votre domaine .irish
Basa inggris | Prancis |
---|---|
create | créez |
your | votre |
a | un |
domain | domaine |
with | avec |
website | site |
EN Register your domain . irish avec un hebergement complet et utilisez l'un de nos 80 professional themes to create a website that is easy to update and perfectly optimized for mobile devices.
FR Enregistrez votre domaine .irish avec un hébergement complet et utilisez l'un de nos 80 thèmes professionnels pour créer un site Internet facile à mettre à jour et parfaitement optimisé pour les mobiles.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
hebergement | hébergement |
utilisez | utilisez |
themes | thèmes |
perfectly | parfaitement |
register | enregistrez |
optimized | optimisé |
domain | domaine |
et | et |
de | de |
a | un |
easy | facile |
mobile | mobiles |
nos | nos |
website | site |
update | mettre à jour |
your | votre |
to | à |
create | créer |
avec | avec |
EN ANNIE IRISH (c1862-1947). English actress and singer. Photograph, c1900.
FR ANNIE IRLANDAIS (c1862-1947). Actrice et chanteuse. Photographie, c1900.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
annie | annie |
irish | irlandais |
actress | actrice |
singer | chanteuse |
photograph | photographie |
and | et |
EN Hogan’s resignation: Present a woman as next Commissioner, say S&Ds to Irish government
FR Suite à la démission de Hogan, les S&D incitent le gouvernement irlandais à présenter une femme à ce poste
Basa inggris | Prancis |
---|---|
present | présenter |
woman | femme |
next | de |
irish | irlandais |
government | gouvernement |
s | s |
to | à |
a | une |
as | les |
EN Aer Lingus Irish Airlines flights | Find airline information and search for flights.
FR Aer Lingus Irish Airlines - Vols pas chers et informations sur la compagnie
Basa inggris | Prancis |
---|---|
aer | aer |
flights | vols |
information | informations |
airlines | airlines |
find | et |
for | sur |
EN Find flights with Aer Lingus Irish Airlines and numerous other airlines
FR Chercher des vols avec Aer Lingus Irish Airlines et de nombreuses autres compagnies aériennes
Basa inggris | Prancis |
---|---|
flights | vols |
aer | aer |
numerous | nombreuses |
with | avec |
find | et |
airlines | airlines |
other | autres |
EN More information about Aer Lingus Irish Airlines
FR Plus d'informations sur Aer Lingus Irish Airlines
Basa inggris | Prancis |
---|---|
aer | aer |
airlines | airlines |
more | plus |
about | sur |
EN 201 Aer Lingus Irish Airlines flights
FR 76 liaisons aériennes avec Aer Lingus Irish Airlines
Basa inggris | Prancis |
---|---|
aer | aer |
airlines | airlines |
EN Flight Toronto (YTO) - Dublin (DUB) Air Canada (AC842), United Airlines (UA8683), Deutsche Lufthansa (LH6695), British Airways (BA6158), Aer Lingus Irish Airlines (EI128), Etihad Airways (EY7883), Norwegian Air International (D81841), Air Transat (TS148)
FR Vol Paris (PAR) - Dublin (DUB) Air France (AF1816, AF1016, AF1116), Jet Airways (India) (9W6803), Delta Air Lines (DL8609), Transavia France (TO3720), Aeroflot Russian Airlines (SU3147), Aeroméxico (AM6076)
Basa inggris | Prancis |
---|---|
flight | vol |
dublin | dublin |
air | air |
airlines | airlines |
airways | airways |
canada | france |
EN Treoir don Choinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine (An introduction to the European Convention on Human Rights - Irish version)
FR Treoir don Choinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine (Une introduction à la Convention européenne des droits de l’homme - version irlandaise)
Basa inggris | Prancis |
---|---|
european | européenne |
convention | convention |
rights | droits |
version | version |
don | n |
to | à |
introduction | introduction |
the | la |
an | une |
EN PDF - Treoir don Choinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine (An introduction to the European Convention on Human Rights - Irish version)
FR PDF - Treoir don Choinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine (Une introduction à la Convention européenne des droits de l’homme - version irlandaise)
Basa inggris | Prancis |
---|---|
european | européenne |
convention | convention |
rights | droits |
version | version |
don | n |
to | à |
introduction | introduction |
the | la |
an | une |
EN Vodafone has teamed up with the British & Irish Lions team as part of the 2021 Tour in South Africa, delivering PlayerConnect analytics in real-time.
FR Vodafone sest associé à léquipe British & Irish Lions dans le cadre de la tournée 2021 en Afrique du Sud, fournissant des analyses PlayerConnect
Basa inggris | Prancis |
---|---|
british | british |
lions | lions |
team | équipe |
part | du |
tour | tournée |
delivering | fournissant |
analytics | analyses |
africa | afrique |
of | de |
south | sud |
in | en |
with | à |
Nampilake terjemahan 50 saka 50