EN You will receive the first bill during the month after activation. The monthly subscription fee is billed on a pro rata basis for the activation month (activation date until the end of the month) and for the entire current month.
"activation date until" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Prancis tembung/frasa:
EN You will receive the first bill during the month after activation. The monthly subscription fee is billed on a pro rata basis for the activation month (activation date until the end of the month) and for the entire current month.
FR Vous recevez votre première facture durant le mois suivant l’activation. L’abonnement mensuel est facturé au prorata pour le mois d’activation (du jour de l’activation jusqu’à la fin du mois) et pour la durée entière du mois en cours.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
bill | facture |
entire | entière |
billed | facturé |
monthly | mensuel |
month | mois |
of | de |
for | durée |
the end | fin |
you | vous |
and | et |
EN The Vienna PASS is valid for 1, 2, 3 or 6 consecutive days after activation at one of the attractions included in the Vienna PASS. But it's valid for 12 months from the date of purchase until activation.
FR Le Vienna PASS est valable à partir de l'activation (utilisation auprès d'un partenaire de Vienna PASS) pendant 1, 2, 3 ou 6 jours. La période entre l'achat et l'activation ne doit pas dépasser 12 mois.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
vienna | vienna |
valid | valable |
or | ou |
months | mois |
of | de |
days | jours |
pass | pass |
but | pas |
from | partir |
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
FR IF(OR([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; [Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]3); "La date d’échéance 1 n’est pas la plus rapprochée"; "La date d’échéance 1 est la plus rapprochée")
Basa inggris | Prancis |
---|---|
gt | gt |
if | if |
the | la |
date | date |
or | pas |
is | est |
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
FR IF(OR([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; [Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]3); "La date d’échéance 1 n’est pas la plus rapprochée"; "La date d’échéance 1 est la plus rapprochée")
Basa inggris | Prancis |
---|---|
gt | gt |
if | if |
the | la |
date | date |
or | pas |
is | est |
EN Rehost software and licenses: Transfer your software licenses from one machine / user to another via a robust de-activation and re-activation mechanism.
FR Réhébergez les logiciels et les licences : transférez les licences logicielles d’une machine à une autre, ou d’un utilisateur à un autre grâce à un mécanisme sécurisé de désactivation et de réactivation.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
licenses | licences |
transfer | transférez |
machine | machine |
mechanism | mécanisme |
user | utilisateur |
software | logiciels |
to | à |
a | un |
your | grâce |
EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)
Basa inggris | Prancis |
---|---|
manually | manuellement |
license | licence |
details | détails |
activation | activation |
dialog | dialogue |
help | aide |
new | nouveau |
method | méthode |
a | un |
code | code |
software | logiciel |
the | le |
into | de |
EN To detect activation of the elicitation process or activation of the elicitor potentiation
FR Détecter l’activation des processus d’élicitation ou de potentialisation des éliciteurs
Basa inggris | Prancis |
---|---|
process | processus |
or | ou |
of | de |
detect | détecter |
EN Still having problems finding your MacKeeper activation key? If you can’t find the activation code in your email inbox click here to contact our support team.
FR Vous ne parvenez toujours pas à localiser votre clé d'activation MacKeeper ? Si vous n'avez pas reçu votre code d'activation dans votre boîte de réception, cliquez ici pour contacter notre équipe d'assistance.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
mackeeper | mackeeper |
inbox | boîte de réception |
team | équipe |
key | clé |
if | si |
code | code |
click | cliquez |
to | à |
contact | contacter |
your | votre |
the | ici |
you | vous |
our | notre |
having | de |
still | toujours |
in | dans |
EN If you see the error message above, you’ve either entered the activation code incorrectly, or you’ve entered a nonexistent activation code
FR Si le message d'erreur ci-dessus s'affiche, soit vous avez mal saisi le code d'activation, soit le code saisi n'existe pas
Basa inggris | Prancis |
---|---|
code | code |
incorrectly | mal |
if | si |
message | message |
you | vous |
the | le |
see | ci |
or | soit |
EN The user simply activates his Digipass with the activation code which is sent to him by mail and then registers his device online by capturing the Cronto activation code.
FR Il suffit à l'utilisateur d'activer son Digipass avec le code d'activation qui lui est envoyé par courrier, puis d'enregistrer son appareil en ligne en capturant le code d'activation Cronto.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
digipass | digipass |
code | code |
device | appareil |
online | en ligne |
capturing | capturant |
cronto | cronto |
sent | envoyé |
courrier | |
the | le |
is | est |
by | par |
with | avec |
EN Free activation for subscriptions ordered online; for all other channels the activation fee is 49.–
FR En cas de souscription en ligne, les frais de mise en service sont offerts; sur tous les autres canaux, les frais de mise en service s’élèvent à 49.–
EN Make sure you use the QR code in the activation letter. The QR code for the activation of the biometric login (Face ID or fingerprint) is only valid for a few days and can only be used once.
FR Veillez à utiliser le code QR figurant dans la lettre d’activation. Le code QR servant à l’activation du login biométrique (Face ID ou fingerprint) n’est valable que pendant quelques jours et ne peut être utilisé qu’une seule fois.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
qr | qr |
biometric | biométrique |
login | login |
valid | valable |
id | id |
code | code |
face | face |
or | ou |
used | utilisé |
letter | lettre |
days | jours |
and | à |
use | utiliser |
in | dans |
can | peut |
for | pendant |
EN Changes to the hardware can render the activation invalid. If this happens, please re-enter your serial number and click on "Reactivate" in the activation dialog.
FR En cas de changement de matériel, il se peut que l'activation ne soit plus valide. Dans ce cas, veuillez utiliser votre numéro de série et cliquer sur activer une nouvelle fois dans la boîte de dialogue d'activation.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
changes | changement |
hardware | matériel |
dialog | dialogue |
this | ce |
can | peut |
serial | série |
re | nouvelle |
please | veuillez |
click | cliquer |
activation | activer |
in | en |
the | la |
on | sur |
your | votre |
to the | utiliser |
EN To detect activation of the elicitation process or activation of the elicitor potentiation
FR Détecter l’activation des processus d’élicitation ou de potentialisation des éliciteurs
Basa inggris | Prancis |
---|---|
process | processus |
or | ou |
of | de |
detect | détecter |
EN Activate your web account once the 2 activation codes have been received. Activate the web account and enter the activation codes.
FR Une fois que vous avez reçu les 2 codes d'activation, activez votre compte Web. Activer le compte Web et saisir les codes d'activation.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
codes | codes |
web | web |
account | compte |
received | reçu |
activate | activer |
the | le |
your | votre |
and | et |
enter | saisir |
EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)
Basa inggris | Prancis |
---|---|
manually | manuellement |
license | licence |
details | détails |
activation | activation |
dialog | dialogue |
help | aide |
new | nouveau |
method | méthode |
a | un |
code | code |
software | logiciel |
the | le |
into | de |
EN Please note that Direct-To-Lift Plus+Cards do not require online activation and are automatically entered into the activation contest.
FR Veuillez noter que les cartes Direct-To-Lift Plus+ ne nécessitent pas d'activation en ligne et sont automatiquement inscrites au concours d'activation.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
cards | cartes |
online | en ligne |
automatically | automatiquement |
contest | concours |
require | nécessitent |
please | veuillez |
note | noter |
are | sont |
to | au |
EN Not every country uses the same date format, even across the English language. For example, in the UK and Europe it’s common to format the date as date-month-year, whereas in the U.S. it’s formatted month-date-year.
FR Les pays n'utilisent pas tous le même format de date, même en anglais. Au Royaume-Uni et en Europe, par exemple, il est courant d'afficher la date au format date-mois-année, alors qu'aux États-Unis, on utilise le format mois-date-année.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
uk | royaume-uni |
europe | europe |
uses | utilise |
country | pays |
format | format |
in | en |
not | pas |
date | date |
example | exemple |
and | et |
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
parent | parent |
automatically | automatiquement |
child | enfant |
rows | lignes |
set | définie |
of | de |
the | la |
the start | début |
the end | fin |
last | dernière |
will | sera |
date | date |
a | première |
similarly | de même |
EN Select a Start Date and End Date in the Date Range filter. You must select a Date Range before downloading the Activity Log.
FR Sélectionnez une date de début et une date de fin dans le filtre Plage de dates. Vous devez sélectionner une plage de dates avant de télécharger le journal d’activité.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
range | plage |
filter | filtre |
downloading | télécharger |
log | journal |
start | début |
the | le |
you | vous |
before | de |
select | sélectionnez |
date | date |
in | dans |
a | une |
and | et |
you must | devez |
EN On the Record a date action block, choose a Date field. This action type only sets dates into date columns. You will see a message if there aren’t any date columns on the sheet.
FR Sur le bloc d’actions Enregistrer une date, choisissez un champ Date. Ce type d’action ne fait que définir des dates dans des colonnes de dates. Vous verrez un message s’il n’y a pas de colonne de date sur la feuille.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
record | enregistrer |
block | bloc |
message | message |
sheet | feuille |
action | daction |
choose | choisissez |
field | champ |
dates | dates |
columns | colonnes |
this | ce |
a | un |
type | type |
you | vous |
date | date |
on | sur |
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
FR Date de déclenchement : Sélectionnez le bouton de la date pour modifier la date spécifique ou la colonne de date à l’origine du rappel
Basa inggris | Prancis |
---|---|
select | sélectionnez |
or | ou |
column | colonne |
reminder | rappel |
trigger | déclenchement |
button | bouton |
to | à |
date | date |
specific | de |
EN When you enter a date in the Find or Replace box and a Date (or Date/Time) column is selected, you’ll receive a warning indicating how the date will be interpreted (for example, February 15, 2018)
FR Lorsque vous saisissez une date dans la zone Rechercher ou remplacer et qu’une colonne Date (ou Date/Heure) est sélectionnée, vous recevez un avertissement indiquant comment la date sera interprétée (par exemple, 15 février 2018)
Basa inggris | Prancis |
---|---|
replace | remplacer |
column | colonne |
warning | avertissement |
indicating | indiquant |
or | ou |
february | février |
when | lorsque |
selected | sélectionné |
how | comment |
you | vous |
a | un |
date | date |
find | et |
interpreted | interprété |
the | la |
will | sera |
example | exemple |
in | dans |
is | est |
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
FR IF([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; "La date 1 est la plus éloignée"; "La date 2 est la plus éloignée")
Basa inggris | Prancis |
---|---|
gt | gt |
due | la |
date | date |
if | if |
is | est |
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
FR date utilisez cette option si vous voulez que votre événement arrête de se répéter après une certaine date et définissez cette date en utilisant le clavier ou en sélectionnant la date appropriée dans le calendrier.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
repeating | répéter |
keyboard | clavier |
event | événement |
set | définissez |
if | si |
calendar | calendrier |
or | ou |
option | option |
selecting | sélectionnant |
your | votre |
date | date |
a | une |
use | utilisez |
to | après |
and | et |
you want | voulez |
EN The order date refers to the date on which the order was placed and confirmed on the website, whereas the delivery date refers to the date on which the goods were dispatched from our warehouse and handed over to the carrier.
FR La date de la commande fait référence au moment où la commande a été effectuée et confirmée sur le site, sinon, la date d'expédition est relative au moment où la marchandise sort de notre magasin et est prise en charge par le transporteur.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
refers | fait référence |
warehouse | magasin |
order | commande |
website | site |
confirmed | confirmé |
carrier | transporteur |
was | été |
date | date |
our | notre |
and | et |
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
FR date utilisez cette option si vous voulez que votre événement arrête de se répéter après une certaine date et définissez cette date en utilisant le clavier ou en sélectionnant la date appropriée dans le calendrier.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
repeating | répéter |
keyboard | clavier |
event | événement |
set | définissez |
if | si |
calendar | calendrier |
or | ou |
option | option |
selecting | sélectionnant |
your | votre |
date | date |
a | une |
use | utilisez |
to | après |
and | et |
you want | voulez |
EN Not every country uses the same date format, even across the English language. For example, in the UK and Europe it’s common to format the date as date-month-year, whereas in the U.S. it’s formatted month-date-year.
FR Les pays n'utilisent pas tous le même format de date, même en anglais. Au Royaume-Uni et en Europe, par exemple, il est courant d'afficher la date au format jour-mois-année, alors qu'aux États-Unis, on utilise le format mois-jour-année.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
uk | royaume-uni |
europe | europe |
uses | utilise |
country | pays |
format | format |
in | en |
not | pas |
date | date |
example | exemple |
and | et |
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly, the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
parent | parent |
automatically | automatiquement |
child | enfant |
rows | lignes |
set | définie |
of | de |
the | la |
the start | début |
the end | fin |
last | dernière |
will | sera |
date | date |
a | première |
similarly | de même |
EN Due Date If you've set a due date for a card, it will appear in the field in the Due Date column. This column will be formatted with a date column format.
FR Échéance Si vous avez défini une échéance pour une carte, elle s’affichera dans le champ dans la colonne Échéance. Cette colonne sera mise en forme au format de colonne de date.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
card | carte |
field | champ |
column | colonne |
if | si |
format | format |
with | mise |
date | date |
in | en |
a | une |
due | de |
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
FR Date de déclenchement : Sélectionnez le bouton de la date pour modifier la date spécifique ou la colonne de date à l’origine du rappel
Basa inggris | Prancis |
---|---|
select | sélectionnez |
or | ou |
column | colonne |
reminder | rappel |
trigger | déclenchement |
button | bouton |
to | à |
date | date |
specific | de |
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
FR IF([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; "La date 1 est la plus éloignée"; "La date 2 est la plus éloignée")
Basa inggris | Prancis |
---|---|
gt | gt |
due | la |
date | date |
if | if |
is | est |
EN If the value in row 1 of the Percent Complete column is 100%, the function returns the number of working days between the date in row 1 of the Order Date column and the date in row 1 of the Ship Date column
FR Si la valeur de la ligne 1 de la colonne Pourcentage d’avancement est 100 %, la fonction renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 1 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 1 de la colonne Date d’expédition
Basa inggris | Prancis |
---|---|
value | valeur |
percent | pourcentage |
column | colonne |
function | fonction |
returns | renvoie |
order | commande |
if | si |
row | la ligne |
days | jours |
of | de |
date | date |
and | et |
EN Returns the number of working days between the date in row 2 of the Order Date column and the date in row 2 of the Ship Date column.
FR Renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 2 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 2 de la colonne Date d’expédition.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
returns | renvoie |
order | commande |
column | colonne |
row | la ligne |
days | jours |
of | de |
date | date |
and | et |
EN If the value in row 3 of the Clothing Item column is Jacket, the return the number of working days between the date in row 3 of the Order Date column and the date in row 3 of the Ship Date column
FR Si la valeur de la ligne 3 de la colonne Vêtement est Veste, la fonction renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 3 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 3 de la colonne Date d’expédition
Basa inggris | Prancis |
---|---|
value | valeur |
clothing | vêtement |
column | colonne |
jacket | veste |
order | commande |
return | renvoie |
if | si |
row | la ligne |
days | jours |
of | de |
date | date |
and | et |
EN When you create a new connection, select a field of type Date and then select the date with the date picker. Dates in a filter need to be in the format defined by the date picker (mm/dd/yy).
FR Lors de la création d’une nouvelle connexion, sélectionnez un champ de type Date, puis définissez la date à l’aide du sélecteur de dates. Les dates utilisées pour filtrer doivent être au format défini par le sélecteur de date (jj/mm/aa).
Basa inggris | Prancis |
---|---|
new | nouvelle |
select | sélectionnez |
picker | sélecteur |
filter | filtrer |
mm | mm |
a | un |
dates | dates |
connection | connexion |
format | format |
field | champ |
defined | défini |
of | de |
type | type |
to | à |
need to | doivent |
by | par |
be | être |
date | date |
EN These cookies will be stored: (1) until you close your browser; (2) until you log off of the Website; or (3) until they expire
FR Lesdits cookies seront stockés : (1) jusqu’à ce que vous fermiez votre navigateur ; (2) jusqu’à ce que vous vous déconnectiez du Site web ; ou (3) jusqu’à leur expiration
Basa inggris | Prancis |
---|---|
cookies | cookies |
expire | expiration |
or | ou |
browser | navigateur |
until | jusqu |
your | votre |
off | du |
you | vous |
website | site |
EN But just how long will the rivers flow? Just how long until pollution overshadows the sun? How long until the grass fades? How long until we take serious action on finding solutions to climate change?
FR Mais combien de temps reste-t-il encore avant que les rivières tarissent, que la pollution éclipse le soleil et que l’ herbe se fane? Quand ferons-nous enfin quelque chose pour contrer les changements climatiques?
Basa inggris | Prancis |
---|---|
rivers | rivières |
flow | il |
grass | herbe |
but | mais |
we | nous |
climate | climatiques |
sun | soleil |
pollution | pollution |
until | de |
on | pour |
EN But just how long will the rivers flow? Just how long until pollution overshadows the sun? How long until the grass fades? How long until we take serious action on finding solutions to climate change?
FR Mais combien de temps reste-t-il encore avant que les rivières tarissent, que la pollution éclipse le soleil et que l’ herbe se fane? Quand ferons-nous enfin quelque chose pour contrer les changements climatiques?
Basa inggris | Prancis |
---|---|
rivers | rivières |
flow | il |
grass | herbe |
but | mais |
we | nous |
climate | climatiques |
sun | soleil |
pollution | pollution |
until | de |
on | pour |
EN But just how long will the rivers flow? Just how long until pollution overshadows the sun? How long until the grass fades? How long until we take serious action on finding solutions to climate change?
FR Mais combien de temps reste-t-il encore avant que les rivières tarissent, que la pollution éclipse le soleil et que l’ herbe se fane? Quand ferons-nous enfin quelque chose pour contrer les changements climatiques?
Basa inggris | Prancis |
---|---|
rivers | rivières |
flow | il |
grass | herbe |
but | mais |
we | nous |
climate | climatiques |
sun | soleil |
pollution | pollution |
until | de |
on | pour |
EN These cookies will be stored: (1) until you close your browser; (2) until you log off of the Website; or (3) until they expire
FR Lesdits cookies seront stockés : (1) jusqu’à ce que vous fermiez votre navigateur ; (2) jusqu’à ce que vous vous déconnectiez du Site web ; ou (3) jusqu’à leur expiration
Basa inggris | Prancis |
---|---|
cookies | cookies |
expire | expiration |
or | ou |
browser | navigateur |
until | jusqu |
your | votre |
off | du |
you | vous |
website | site |
EN Head Office : 0033 (0)4 79 69 46 18Open from Monday to Thursday from 8am until 12 midday and from 1.30pm until 5.30pm and Friday from 8am until 12 midday.
FR Siège Social : 04 79 69 46 18Ouvert du lundi au jeudi de 8h à 12h et de 13h30 à 17h30 et le vendredi de 8h à 12h.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
office | siège |
thursday | jeudi |
monday | lundi |
to | à |
friday | vendredi |
from | du |
EN As Ford’s lease for the Mathis plant did not expire until April 1940, the firm continued to produce Matford automobiles and trucks until that date. Mathis then hoped to relaunch the activities of his firm.
FR Le bail de l’usine de Mathis détenu par Ford n’expirant qu’en avril 1940, la firme continue de produire des automobiles et des camions de marque Matford jusqu’à cette date. Mathis espère alors relancer les activités de sa firme.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
lease | bail |
firm | firme |
continued | continue |
automobiles | automobiles |
trucks | camions |
april | avril |
activities | activités |
of | de |
date | date |
produce | produire |
and | et |
EN Jimdo may defer activation of a domain name until payment of the agreed fees for the registration services has been received
FR Nous sommes en droit de différer l'activation d'un nom de domaine jusqu'à ce que le paiement des honoraires demandés par les services d'enregistrement ait été reçu
Basa inggris | Prancis |
---|---|
received | reçu |
fees | honoraires |
payment | paiement |
the | le |
of | de |
domain | domaine |
name | nom |
services | services |
been | été |
a | dun |
has | ait |
EN You will not be able to use the Software until You complete such activation and/or registration process.
FR Vous ne serez pas en mesure d'utiliser le logiciel tant que vous n'aurez pas terminé ce processus d'activation et/ou d'enregistrement.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
complete | terminé |
or | ou |
process | processus |
software | logiciel |
and | et |
the | le |
use | dutiliser |
to | tant |
until | en |
EN Your technical ability to use the Software is suspended until You complete such activation and/or registration process.
FR Votre capacité technique à utiliser le logiciel est suspendue jusqu'à ce que vous ayez terminé ce processus d'activation et/ou d'enregistrement.
EN Your account will be unusable until the activation is not completed
FR Votre compte sera inutilisable tant que l'activation n'est pas réalisée
Basa inggris | Prancis |
---|---|
until | tant que |
account | compte |
your | votre |
not | pas |
completed | réalisé |
EN The interest shall accrue from the due date until the actual date of the payment.
FR L'intérêt doit s'accumuler à partir de la date d'échéance jusqu'à la date réelle du paiement.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
shall | doit |
actual | réelle |
payment | paiement |
the | la |
of | de |
date | date |
EN The waiting period is the number of days from the date you’re disabled until the benefit start date
FR Cette période représente le nombre de jours qui s’écoulent entre la date du début de votre invalidité et la date du début de l’indemnisation
Basa inggris | Prancis |
---|---|
start | début |
period | période |
of | de |
days | jours |
date | date |
from | du |
EN These charges are calculated using the interest rate in effect on the due date, from that date until your payment is received.
FR Ces frais sont calculés à partir de la date d’échéance de la facture, au taux en vigueur à cette date, jusqu’à la réception du montant exigible.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
rate | taux |
received | réception |
charges | frais |
payment | facture |
the | la |
calculated | calculé |
are | sont |
in | en |
date | date |
due | de |
Nampilake terjemahan 50 saka 50