Tarjamahake "yyto project" menyang Basa Finlandia

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "yyto project" saka Basa inggris menyang Basa Finlandia

Terjemahan saka yyto project

"yyto project" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Basa Finlandia tembung/frasa:

project mitä

Terjemahan Basa inggris menyang Basa Finlandia saka yyto project

Basa inggris
Basa Finlandia

EN The YYTO-project, funded by the Ministry of education and culture, found ways to support student entrepreneurship

FI Uudet kurssit helpottavat työn ohessa oppimisen aloittamista sekä tukevat henkilöstön osaamisen kehittämistä.

EN Alko is pleased with the project, which has remained on schedule and on budget. Enfo’s skilled project managers are praised, together with other parts of the project.

FI Alkossa ollaan tyytyväisiä projektiin, joka on pysynyt sekä aikataulussa että budjetissa. Kiitosta saavat muun muassa Enfon ammattitaitoiset projektipäälliköt. 

Basa inggris Basa Finlandia
is on
the että

EN Julkunen graduated as a Master of Science in Technology in 2019 but continued her work on the subject and finalised an article on the project for publication, first alongside her day job and later as a project researcher for Aalto

FI Julkunen valmistui diplomi-insinööriksi 2019 mutta jatkoi työtä aiheen parissa viimeistellen tutkimusta käsittelevän artikkelin julkaisukuntoon – ensin päivätyönsä ohessa, sitten Aallon projektitutkijana

Basa inggris Basa Finlandia
but mutta
work työ
day päivä

EN Julkunen graduated as a Master of Science in Technology in 2019 but continued her work on the subject and finalised an article on the project for publication, first alongside her day job and later as a project researcher for Aalto

FI Julkunen valmistui diplomi-insinööriksi 2019 mutta jatkoi työtä aiheen parissa viimeistellen tutkimusta käsittelevän artikkelin julkaisukuntoon – ensin päivätyönsä ohessa, sitten Aallon projektitutkijana

Basa inggris Basa Finlandia
but mutta
work työ
day päivä

EN Be prepared to invest your own resources into the project because the supplier cannot complete everything for you. Good project management can understand the different needs of different business operations. 

FI Projektiin kannattaa olla valmis laittamaan myös omia resursseja, toimittaja ei voi tehdä kaikkea valmiiksi. Hyvä projektijohto ymmärtää eri liiketoimintojen tarpeet.

Basa inggris Basa Finlandia
resources resursseja
different eri
good hyvä
can voi
to myös
cannot ei

EN General conditions for a project to receive funding from the Nordic Council of Ministers and guidance for our project process can be found here.

FI Täältä löydät Pohjoismaiden ministerineuvoston hanketukea koskevat yleiset ehdot sekä hankeprosessin ohjeet.

EN Watch how we can help you tackle the rise in customer demands, added project complexities and constant regulation changes or delays.

FI Katso, miten voimme auttaa sinua selviytymään asiakkaiden vaatimustason noususta, projektien lisääntyneestä monimutkaisuudesta ja jatkuvista sääntelymuutoksista tai viivästyksistä.

Basa inggris Basa Finlandia
watch katso
customer asiakkaiden
how miten
help auttaa
or tai
you ja
can voimme

EN Effective modelling to target successful project bids.

FI Tehokas mallinnus menestyksekkäisiin projektitarjouksiin.

EN Single source for all project data to deliver consistency.

FI Kaikki projektitieto yhdessä paikassa johdonmukaisuuden varmistamiseksi.

Basa inggris Basa Finlandia
all kaikki
for yhdessä

EN Organizations that focus on delivering services for their clients are currently facing one of the most challenging times in recent history. Your profit margins depend on excellence in project execution and keeping a sharp eye on billable hours.

FI Organisaatioita, jotka keskittyvät tarjoamaan palveluita asiakkailleen, kohtaavat tällä hetkellä yhden lähihistorian haastavimmista ajoista. Voittomarginaalit riippuvat projektin toteutuksesta sekä laskutettavien tuntien tarkasta seurannasta.

Basa inggris Basa Finlandia
one yhden

EN Organizations that focus on consulting services for their clients are currently facing one of the most challenging times in recent history. Your profit margins depend on excellence in project execution and keeping a sharp eye on billable hours.

FI Asiakkaidensa konsultointipalveluihin keskittyvät organisaatiot kohtaavat tällä hetkellä yhden lähihistoriamme haastavimmista ajoista. Voittomarginaalit riippuvat projektin toteutuksesta sekä laskutettavien tuntien tarkasta seurannasta.

Basa inggris Basa Finlandia
one yhden

EN Staying on top of everything during the entire life cycle of a project is difficult. Whether you’re managing engineering, distribution or environmental impact projects, M-Files gives you quick access to the information you need to manage your team.

FI On vaativaa pysyä perillä kaikesta koko projektin elinkaaren ajan. Hallitsit sitten insinööritekniikkaa, jakelua tai ympäristövaikutusprojekteja, M-Filesin avulla saat nopeasti käsiisi kaikki tiimisi hallintaan tarvitsemasi tiedot.

Basa inggris Basa Finlandia
entire koko
of sitten
is on
or tai
information tiedot
to kaikki

EN All project information in one place

FI Kaikki projektin tiedot yhdessä paikassa

Basa inggris Basa Finlandia
information tiedot
in yhdessä
all kaikki

EN Project management tools equipped to meet your needs

FI Projektinhallinnan työkalut mukautuvat tarpeisiisi

Basa inggris Basa Finlandia
tools työkalut

EN Categorize you tasks and order them by project, client, or service.

FI Voit luokitella tehtävät ja järjestää ne projektin, asiakkaan tai palvelun mukaan.

Basa inggris Basa Finlandia
client asiakkaan
by mukaan
them ne
or tai
you ja

EN We encrypt your data, and thanks to permissions, you can control access to documents depending on role, group, project, document type, and more.

FI Varmistamme tietojesi turvallisuuden salauksella, ja suojausasetusten ansiosta voit hallinnoida dokumenttien käyttöoikeuksia esimerkiksi roolin, ryhmän, projektin tai dokumenttityypin mukaan.

Basa inggris Basa Finlandia
depending mukaan
you ja
can voit

EN M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), and you can just type in the search bar what you need.

FI M-Files merkitsee dokumentit niiden sisällön (asiakkaan, päivämäärien, projektinumeron jne.) mukaan, joten sinun tarvitsee vain kirjoittaa hakuriville, mitä etsit.

Basa inggris Basa Finlandia
based mukaan
content sisällön
etc jne
just vain
customer asiakkaan
documents dokumentit
the mitä
you sinun

EN As M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), when a new document is created, it can go straight to the right workflow.

FI M-Files merkitsee dokumentit niiden sisällön (asiakkaan, päivämäärien, projektinumeron jne.) mukaan, joten uusi dokumentti ohjautuu automaattisesti oikeaan työnkulkuun.

Basa inggris Basa Finlandia
content sisällön
etc jne
new uusi
customer asiakkaan
documents dokumentit
based mukaan

EN Workflows in action: Project Document Management

FI Työnkulut toiminnassa: projektidokumenttien hallinta

Basa inggris Basa Finlandia
management hallinta

EN Prepare to deliver value to your customers more quickly by automating project documentation.

FI Valmistaudu toimittamaan asiakkaillesi arvoa nopeammin automatisoimalla projektidokumentaatio.

EN Read how to manage project documentation with workflows

FI Lue, miten voit hallita projektidokumentaatiota työnkulkujen avulla

Basa inggris Basa Finlandia
manage hallita
how miten

EN How to be a Successful Consulting Firm Professional in a Project-Based Business

FI Onnistunut konsultointi projektipohjaisessa liiketoiminnassa

EN We connect content such as documents, emails, customer details, order numbers, and project info, even if it is saved in different archives or systems.

FI Yhdistämme erilaiset tiedot ja sisällöt, kuten dokumentit, sähköpostiviestit, asiakastiedot, tilausnumerot ja projektitiedot, vaikka ne olisi tallennettu eri arkistoihin tai järjestelmiin.

Basa inggris Basa Finlandia
documents dokumentit
different eri
and ja
or tai
as kuten

EN All contracts expiring next month, all documents for a given project, all correspondence with a customer. You get the full picture on the topic you are interested in.

FI Kaikki ensi kuussa vanhenevat sopimukset, kaikki tietyn projektin dokumentit, kaikki asiakkaan kanssa käyty kirjeenvaihto? Oli aihe mikä tahansa, saat siitä kattavan kokonaiskuvan.

Basa inggris Basa Finlandia
documents dokumentit
customer asiakkaan
you oli
all kaikki
with kanssa
the siitä

EN ?The faster you are able to find relevant information, the faster you are able to tackle customer problems or answer their questions. And show professionalism, in that you are able to find documents about a project, a site, or equipment.?

FI ?Mitä nopeammin löydät tärkeät tiedot, sitä nopeammin voit ratkaista asiakkaan ongelmat tai vastata hänen kysymyksiinsä. Se, että löydät projektin, työmaan tai laitteen dokumentit helposti, antaa myös ammattitaitoisen vaikutelman.?

Basa inggris Basa Finlandia
faster nopeammin
information tiedot
problems ongelmat
documents dokumentit
find löydät
customer asiakkaan
are antaa
or tai
to myös
the että

EN M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), so that it does not matter where they are saved.

FI M-Files merkitsee dokumentit niiden sisällön (asiakkaan, päivämäärien, projektinumeron jne.) mukaan, joten niiden tallennuspaikalla ei ole väliä.

Basa inggris Basa Finlandia
based mukaan
content sisällön
etc jne
customer asiakkaan
documents dokumentit
not ei

EN We bring together all documents about a certain topic (e.g. a customer, a project) from different archives. Everything is in one place, and you spend less time searching.

FI Yhdistämme kaikki tiettyyn aiheeseen (esimerkiksi asiakkaaseen tai projektiin) liittyvät dokumentit eri arkistoista. Kaikki on yhdessä paikassa, joten tietojen etsimiseen ei enää kulu turhaa aikaa.

Basa inggris Basa Finlandia
documents dokumentit
different eri
is on
you tai
all kaikki
in yhdessä

EN We encrypt your data, and thanks to permissions, you can control access to documents depending on role, group, project, document type, and any other criteria that makes sense to your organization.

FI Varmistamme tietojesi turvallisuuden salauksella, ja suojausasetusten ansiosta voit hallinnoida dokumenttien käyttöoikeuksia esimerkiksi roolin, ryhmän, projektin, dokumenttityypin tai jonkin muun organisaatiosi kannalta merkityksellisen ehdon mukaan.

Basa inggris Basa Finlandia
depending mukaan
you ja
can voit

EN With M-Files, files and documents are labeled by what they are — which project, which customer, which user — so that it is always easy to find what you need.

FI M-Files merkitsee tiedostot ja dokumentit sen mukaan, mihin ne liittyvät – mihin projektiin, asiakkaaseen tai käyttäjään – joten löydät tarvitsemasi aina helposti.

EN Unifying multiple business processes: Finance, HR, Project management, Procurement.

FI Useiden liiketoimintaprosessien yhtenäistäminen: taloushallinto, henkilöstöhallinto, projektinhallinta, ostot.

EN All in all we can say that the project has brought us a long way

FI Kaiken kaikkiaan voidaan sanoa, että tämä projekti on edistänyt toimintaamme huomattavasti

Basa inggris Basa Finlandia
all kaiken

EN More comprehensive project reporting for better decision-making

FI Kattavampi projektiraportointi päätöksenteon parantamiseksi.

EN Improving global project outcomes with an ERP for professional services

FI Miltä asiantuntijapalveluala näyttää vuonna 2025?

EN With our Hungary-specific cloud ERP system, you can complete your projects on time, according to budget and achieving project goals

FI Unit4:n erityisesti Unkariin suunnitellulla pilvipohjaisella toiminnanohjausjärjestelmällä yrityksesi saa projektit valmiiksi ajoissa, budjetin puitteissa sekä projektitavoitteet saavuttaen

Basa inggris Basa Finlandia
can saa

EN It enables efficient joined-up working across the front- and back-office, for superior project management and service.

FI Se mahdollistaa tehokkaan yhteistyöskentelyn niin asiakas- kuin taustatyössäkin varmistaen ylivoimaisen projektinhallinnan ja palvelun.

Basa inggris Basa Finlandia
enables mahdollistaa
it se
and ja
the kuin

EN The number of Twitter bots and their influence on the Finnish municipal elections remained low. The final report of ELEBOT project provided new information especially on technical limitations in identifying bots.

FI ELEBOT-2021-tutkimushankkeen loppuraportin mukaan sosiaalisessa mediassa toimivien automatisoitujen bottitilien yritykset vaikuttaa kevään kuntavaaleihin jäivät vähäisiksi.

EN Workflow automation enables you model document, project or process lifecycles based on processes you run in the real world.

FI Työnkulkujen automatisoinnin avulla voit mallintaa dokumentin, projektin tai prosessin elinkaaren tosielämän prosessien perusteella.

Basa inggris Basa Finlandia
or tai

EN Access rights in M-Files are dynamic and based on metadata about the document type, project or case, or workflow state. Permissions change automatically when there are changes in the organization or workgroups.

FI M-Filesin käyttöoikeudet ovat dynaamisia ja perustuvat dokumentin tyypin, projektin, tapauksen tai työnkulun tilan metatietoihin. Suojausasetukset muuttuvat automaattisesti, kun organisaatiossa tai työryhmissä tapahtuu muutoksia.

Basa inggris Basa Finlandia
and ja
automatically automaattisesti
changes muutoksia
or tai
are ovat
when kun

EN In M-Files, content is automatically accessible to the right people and the right people only. Access rights can be defined by a variety of criteria like role, department, project, workflow state… virtually anything.

FI M-Filesissa tiedot ovat automaattisesti oikeiden ihmisten – ja vain oikeiden ihmisten – käytettävissä. Käyttöoikeudet voidaan määrittää erilaisten ehtojen, kuten roolin, osaston, projektin tai työnkulun tilan, mukaan.

EN You get one price for the duration of the whole migration project, including any required updates. 

FI Yritys saa yhden hinnan koko migraatioprojektille, mukaan lukien mahdolliset tarvittavat päivitykset. 

Basa inggris Basa Finlandia
whole koko
including mukaan lukien
for mukaan
one yhden

EN Tell Us More About Your Project Needs*

FI Kerro meille lisää projektisi tarpeista*

Basa inggris Basa Finlandia
more lisää
us meille

EN Find a Local Territory Brand Consultant to help assist you with your Project

FI Etsitkö paikallista FluentConveyors-jälleenmyyjää, joka auttaa sinua kierrätyskuljettimissasi tai pakettien käsittelykuljetinprojekteissa?

Basa inggris Basa Finlandia
help auttaa
you tai

EN We are happy to curate a selection of images according to your specifications and wishes or produce tailor-made food photos and videos for you. We have solutions for every project and budget.

FI Kokoamme mielellämme kuvavalikoimia toiveidesi mukaan tai tuotamme räätälöityjä ruokakuvia ja -videoita tarpeidesi mukaan. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen projektiin ja budjettiin.

Basa inggris Basa Finlandia
videos videoita
for mukaan
or tai
you ja

EN Keywords, project names, additional IDs?

FI Avainsanat, projektinimet, lisätunnisteet?

EN Our project wants to make sociological issues quantitative and study the changes in our society and in our social networks with numbers”, Saramäki explains.

FI Tämä tutkimuskonsortio haluaa tehdä kvantitatiivista sosiologiaa: näyttää numeroilla, että näin yhteiskunnassa todella tapahtuu”, Saramäki sanoo.

EN The project involved researchers developing a machine learning method which accurately predicts how different cancer drug combinations kill cancer cells

FI Siinä tutkijat kehittivät koneoppimismenetelmän, joka ennustaa tarkasti, miten erilaiset syöpälääkeyhdistelmät tappavat syöpäsoluja

Basa inggris Basa Finlandia
how miten
the joka

EN Aalto Pioneering Excellence awards given to School of Arts, Design and Architecture communications team and School of Engineering Majakka project

FI “Halusin suunnata uraani kohti kestävyyden teemoja”

EN An Honorable Mention was given to the Aalto Thesis project of the School of Business, which focuses on the development of theses.

FI Beatriz Ramírez kertoi tarinansa uuden uran rakentamisesta Suomessa osana avointa Finland Works -verkkokurssia.

EN Project Management | Investors and Developers | CBRE

FI Projektijohtaminen | Palvelut kiinteistösijoittajille | CBRE

EN Start saving from your first project. Harness our translation memory support feature at no extra cost.

FI Säästät kustannuksissa jo ensimmäisestä projektista lähtien. Hyödyt käännösmuisteista ilman lisämaksua.

Basa inggris Basa Finlandia
from lähtien
no ilman

Nampilake terjemahan 50 saka 50