EN "If language technology methods are developed, it improves the possibilities of both content moderation and censoring. The techniques are the same, regardless of the consequences the classification of the text has for the author,” says Gröndahl.
EN "If language technology methods are developed, it improves the possibilities of both content moderation and censoring. The techniques are the same, regardless of the consequences the classification of the text has for the author,” says Gröndahl.
FI ”Jos kieliteknologiamenetelmiä kehitetään, se parantaa sekä moderoinnin että sensuroinnin mahdollisuuksia. Tekniikat ovat ihan samoja, on tekstin luokittelulla mitä tahansa seurauksia kirjoittajalle”, Gröndahl sanoo.
EN "If language technology methods are developed, it improves the possibilities of both content moderation and censoring. The techniques are the same, regardless of the consequences the classification of the text has for the author,” says Gröndahl.
FI ”Jos kieliteknologiamenetelmiä kehitetään, se parantaa sekä moderoinnin että sensuroinnin mahdollisuuksia. Tekniikat ovat ihan samoja, on tekstin luokittelulla mitä tahansa seurauksia kirjoittajalle”, Gröndahl sanoo.
EN “The ELT will be key for this research since, with its much higher resolution, we will be able to map the system in great detail,” says co-author Richard Teague, a researcher at the Center for Astrophysics | Harvard & Smithsonian, USA
FI ”ELT tulee olemaan tämän tutkimuksen keskeinen tekijä, sillä hyödyntämällä sen paljon parempaa resoluutiota pystymme tutkimaan järjestelmää hyvin yksityiskohtaisesti”, yksi tutkimuksen kirjoittajista Richard Teague sanoi
EN Co-author documents, share documents securely, or keep track of tasks and assignments ? wherever you work.
FI Muokkaa dokumentteja yhdessä muiden kanssa, jaa niitä turvallisesti tai seuraa tehtäviä ja tehtävänantoja – työskentelypaikasta riippumatta.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
share | jaa |
or | tai |
work | työ |
you | ja |
EN Share content securely, and co-author documents simultaneously — wherever you work.
FI Jaa sisältöä turvallisesti ja muokkaa dokumentteja yhtä aikaa toisten kanssa – sijainnistanne riippumatta.
EN In addition to native M-Files clients, you can share and co-author content with your daily tools
FI M-Files-työasemaohjelmien lisäksi voit jakaa ja työstää sisältöä myös jokapäiväisillä työkaluillasi,
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
share | jakaa |
in addition | lisäksi |
you | ja |
can | voit |
to | myös |
EN The objective may be, for instance, to modify the text so that the author cannot be identified.
FI Tavoitteena voi olla esimerkiksi se, että kirjoittajaa ei pystytä tunnistamaan.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
cannot | ei |
the | että |
EN How to Use Author Lists in Explore
FI Boolen hakulogiikan lisäoperaattorien käyttö Exploressa
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
use | käyttö |
EN In addition to native M-Files clients, you can share and co-author content with your daily tools
FI M-Files-työasemaohjelmien lisäksi voit jakaa ja työstää sisältöä myös jokapäiväisillä työkaluillasi,
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
share | jakaa |
in addition | lisäksi |
you | ja |
can | voit |
to | myös |
EN Share content securely, and co-author documents simultaneously — wherever you work.
FI Jaa sisältöä turvallisesti ja muokkaa dokumentteja yhtä aikaa toisten kanssa – sijainnistanne riippumatta.
EN Co-author documents, share documents securely, or keep track of tasks and assignments ? wherever you work.
FI Muokkaa dokumentteja yhdessä muiden kanssa, jaa niitä turvallisesti tai seuraa tehtäviä ja tehtävänantoja – työskentelypaikasta riippumatta.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
share | jaa |
or | tai |
work | työ |
you | ja |
EN The objective may be, for instance, to modify the text so that the author cannot be identified.
FI Tavoitteena voi olla esimerkiksi se, että kirjoittajaa ei pystytä tunnistamaan.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
cannot | ei |
the | että |
EN Tracking when your brand is mentioned by a specific person or account in your Author List.
FI Seuraa, jos tietty seuraamasi henkilö tai tili mainitsee brändisi
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
when | jos |
or | tai |
EN Disclaimer:The opinions expressed are those of the author's and do not necessarily reflect the opinions or views of F1-Fansite.com, staff or partners.
FI Disclaimer:Esitetyt mielipiteet ovat tekijän mielipiteitä, eivätkä välttämättä heijasta F1-Fansite.com-sivuston, henkilökunnan tai yhteistyökumppaneiden mielipiteitä tai näkemyksiä.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
or | tai |
are | ovat |
EN Advances in language technology don't only facilitate moderation but also censorship, says Tommi Gröndahl, who is defending his dissertation on language technology methods.
FI Tietotekniikan laitoksen apulaisprofessori Arno Solin kutsuttiin Nuorten Tiedeakatemian jäseneksi kaudelle 2021-2025.
EN However, language technologies have been a black-box, which means that they have been utilised without actually understanding how they process language,“ Gröndahl says.
FI Kieliteknologiat ovat kuitenkin olleet musta laatikko eli niitä on käytetty ilman, että on oikeastaan ymmärretty, miten ne prosessoivat kieltä”, Gröndahl sanoo.
EN “Tommi Gröndahl had no background in security and privacy when he started, and yet he has had a very impressive record, publishing in excellent security and privacy venues, and getting very good media coverage for one of his papers” Asokan says.
FI ”Kun Tommi Gröndahl aloitti jatko-opinnot, hänellä ei ollut minkäänlaisia taustatietoja tietoturvan alueelta. Siitä huolimatta hän on menestynyt erinomaisesti sekä julkaisujen että medianäkyvyyden osalta”, Asokan sanoo.
EN 'Our work provides the foundation for a whole family of new AI algorithms to drive more open-ended and robust human-AI interaction in other domains', Guckelsberger says.
FI ”Työmme luo perustan kokonaiselle uusien tekoälyalgoritmien perheelle, joka edistää entistä avoimempaa ja kestävämpää ihmisen ja tekoälyn vuorovaikutusta myös muilla aloilla”, Guckelsberger kertoo.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
work | työ |
our | ja |
EN 'Having spent six years in London, with all its rush and noise and pollution and stress, I felt like Helsinki was just the thing I needed to ground and inspire me again', he says.
FI Guckelsberger saapui Helsinkiin viime toukokuussa, jolloin Lontoo oli Euroopan pahimpia koronapesäkkeitä. Hän sanoo, ettei ole katunut siirtoa kertaakaan – eikä pelkästään koronan vuoksi.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
he | hän |
says | sanoo |
EN ‘It’s nice to have a leading instance like Goldman Sachs note us already at this stage,’ he says.
FI "On kiva, että tuollainen johtava toimija kuin Goldman Sachs on meidät huomioinut jo tässä vaiheessa”, hän sanoo.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
like | kuin |
already | jo |
stage | vaiheessa |
he | hän |
says | sanoo |
have | on |
EN The suggested business models can be applied to the online grocery store operations, says Chief Digital Officer, Retail eCommerce, of SOK.
FI Kesäkuussa toimitetuissa korona-ajan kuntavaaleissa äänestämisen epätasa-arvo syveni poikkeuksellisen voimakkaasti.
EN Everyone has to take responsibility in the digital world, says Jarno Limnéll, Professor of Practice, Cyber Security. Blocking threats requires new types of expertise and cooperation.
FI Teknillisestä psykologiasta valmistuneet voivat toimia esimerkiksi ihmislähtöisen tekoälyn asiantuntijoina tai sähköisten terveyspalveluiden kehittäjinä. Haku uuteen käytännönläheiseen koulutukseen alkaa keväällä 2022.
EN Thong says, ‘It was an easy choice for me to move to Finland to study data science because my girlfriend lived here. I had also heard that Finland has a high quality of life and it is a peaceful country, which fits me well.’
FI ”Minulle oli helppo päätös muuttaa Suomeen opiskelemaan datatiedettä, sillä tyttöystäväni asui täällä. Olin myös kuullut, että Suomessa on korkea elämänlaatu ja että se on rauhallinen maa, mikä sopii minulle hyvin”, Thong kertoo.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
well | hyvin |
it | se |
is | on |
also | myös |
and | ja |
had | oli |
EN Platform economy needs principles of fair play, says Timo Ali-Vehmas
FI Alustatalous tarvitsee reilun pelin periaatteet, Timo Ali-Vehmas uskoo
EN This can be useful, for example, in medical applications, albeit in a very long time in the future,’ says Professor Olli Ikkala.
FI Tämä voi olla hyödyllistä esimerkiksi lääketieteen sovelluksissa, tosin hyvin pitkän ajan kuluttua tulevaisuudessa”, sanoo professori Olli Ikkala.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
can | voi |
be | olla |
example | esimerkiksi |
very | hyvin |
says | sanoo |
professor | professori |
EN We showed that even though our method is still really new, there is a lot of potential for making it a successful alternative to the traditional industrial process,’ he says.
FI Välillä talteen saatiin lähes 95 prosenttia kullasta.
EN “There are many people who won’t invest in companies that don’t even try to solve actually meaningful problems,” says Järvilehto.
FI "Monet ihmiset eivät sijoita yrityksiin, jotka eivät edes yritä ratkaista todella merkityksellisiä ongelmia", Järvilehto sanoo.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
many | monet |
people | ihmiset |
problems | ongelmia |
says | sanoo |
EN “Sadly, there are many startups that are trying to solve a problem that its customers don’t really have,” Järvilehto says.
FI "Valitettavasti monet startupit yrittävät ratkaista ongelman, jota sen asiakkailla ei oikeastaan ole", Järvilehto toteaa.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
many | monet |
to | sen |
EN Also, some of them will most likely stay on that path even after their time in the university,” Järvilehto says.
FI Jotkut heistä todennäköisesti pysyvät tällä tiellä myös yliopistossa vietetyn ajan jälkeen ”, Järvilehto kertoo.
EN Working on a sustainability-related problem also made us feel energized,” says Han Cai, one of the students of the 2020 edition of the course.
FI Kestävyyteen liittyvän ongelman parissa työskenteleminen sai meidät myös motivoituneiksi”, kertoo kurssin opiskelija.
EN In the 2020s, launching a startup successfully should not be dependent on who you know,' Suomala says.
FI Siksi halusimme tarjota ilmaisen, tarkkaan kuratoidun kurssin, joka tuo perustiedon startup-yrittäjyydestä kaikkien saataville”, Suomala jatkaa.
EN They can help us understand differences occurring within a specific group of disturbances and, at the same time, similarities between different disturbances,” says Professor Tiina Paunio from the University of Helsinki.
FI Jatkossa aineistoja voidaan hyödyntää myös Helsinki Brain & Mindin hankkeissa.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
same | myös |
EN Our competence profiles complement each other, and, through the versatile use of the materials, our collaboration will produce novel research and treatment methods that will directly benefit patient care,” says Nina Forss, director of HUS Neurocenter.
FI Kaupallistamista tehdään yhteistyössä Uudenmaan alueen yritysten kanssa.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
of | kanssa |
EN Based on the register data examined now, it appears that there is a reason for this concern,’ says Mika Kortelainen, Professor of Health Economics at the University of Turku and head of the research group
FI Nyt tutkittujen rekisteriaineistojen perusteella näyttää, että tälle huolelle on olemassa peruste”, sanoo tutkimusryhmän johtaja Turun yliopiston terveystaloustieteen professori Mika Kortelainen
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
now | nyt |
says | sanoo |
professor | professori |
is | on |
EN “When I was just 10 years old I already knew that I would become an engineer in the field of electricity”, says Mikko J. Salminen, Alumnus of the Year at the School of Electrical Engineering.
FI ”Tiesin jo 10-vuotiaana, että minusta tulee sähköalan diplomi-insinööri”, Sähkötekniikan korkeakoulun vuoden alumni Mikko J. Salminen toteaa.
EN Ari says that there is a certain trinity that has helped him in his career, namely studies in business, student union activities and the soul of a competitive athlete
FI Ari kertoo, että häntä on urallaan auttanut tietty kolmiyhteys: opinnot, ylioppilaskunta-aktiivisuus sekä kilpaurheilijan sielu
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
is | on |
the | että |
EN 'When I graduated with a master’s degree in 1993, it didn’t even cross my mind to have an academic career,' says Tiina
FI ”Kun valmistuin kauppatieteiden maisteriksi vuonna 1993, tutkijanura ei tullut minulle edes mieleen”, sanoo Tiina
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
an | ei |
says | sanoo |
EN If you want to become a judge, priest, or doctor, you shouldn't come to Kauppis, but you can do almost anything else with the Kauppis degree,' says Tiina.
FI Jos haluat tuomariksi, papiksi tai lääkäriksi, ei kannata tulla Kauppikseen, mutta melkein mitä tahansa muuta Kauppis-tutkinnolla voi tehdä”, Tiina sanoo.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
if | jos |
want | haluat |
or | tai |
but | mutta |
can | voi |
says | sanoo |
anything | ei |
EN It is great precisely because we have our three areas there,' she says
FI Se on mahtava juuri sen takia, että siellä on kaikki meidän kolme alaamme”, hän sanoo
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
our | meidän |
three | kolme |
she | hän |
says | sanoo |
it | se |
is | on |
EN 'We change the world in many ways, as we intended to do,' she says.
FI ”Me muutamme maailmaa monellakin tavalla niin kuin meidän tarkoituksemmekin on”, hän sanoo.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
she | hän |
says | sanoo |
EN 'However, it doesn’t happen without investments,' she says
FI ”Se ei kuitenkaan tapahdu ilman investointeja”, hän sanoo
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
it | se |
she | hän |
says | sanoo |
without | ilman |
EN I got so fed up that even today, I won’t touch it unless I absolutely have to”, says Tarvainen, who will be 80 years old in Ponsse’s 50th anniversary year
FI Kiikkutuoli saa menneitä muistellessa välillä kummasti kyytiä
EN “We played a lot of games together, fooling around in the same places”, Erkki Tarvainen says. “All the things kids used to do back then.” There were no video games or other devices
FI Ei ollut videopelejä eikä muita koneita
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
no | ei |
EN They make a point to make meetings and activities family-friendly and have been able to attract people from a range of age groups and cultural backgrounds, she says.
FI He pyrkivät aina tekemään kokouksista ja aktiviteeteista perheystävällisiä ja he ovat onnistuneet saamaan jäseniksi eri-ikäisiä ja eri taustoista olevia ihmisiä, hän kertoo.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
and | ja |
she | hän |
a | ovat |
EN Consider using a pre-meeting slide with the name of your meeting and a message that says you’ll begin shortly. This helps attendees know they’re in the right place and everything is working properly.
FI Harkitse kokousta edeltävää diaa, jossa on kokouksen nimi ja viesti, jossa ilmoitat, että kokous alkaa pian. Tämä auttaa osallistujia tietämään, että he ovat oikeassa paikassa ja kaikki toimii oikein.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
name | nimi |
helps | auttaa |
is | on |
a | ovat |
and | ja |
EN They can help us understand differences occurring within a specific group of disturbances and, at the same time, similarities between different disturbances,” says Professor Tiina Paunio from the University of Helsinki.
FI Jatkossa aineistoja voidaan hyödyntää myös Helsinki Brain & Mindin hankkeissa.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
same | myös |
EN Our competence profiles complement each other, and, through the versatile use of the materials, our collaboration will produce novel research and treatment methods that will directly benefit patient care,” says Nina Forss, director of HUS Neurocenter.
FI Kaupallistamista tehdään yhteistyössä Uudenmaan alueen yritysten kanssa.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
of | kanssa |
EN “This, for example, isn't very strong,” Ikkala says and knocks on the table.
FI ”Tämä esimerkiksi ei ole kovin vahva”, Ikkala sanoo pöytää kopauttaen.
EN "I got everything that ITP promised" says Aalto University Information Technology Program (ITP) alum Quý Phạm
FI Reetta Hassinen tuo työkseen ekologisia vaatteita kauppoihin: “Opinnoissani tajusin, että minulla voi olla rooli suurten globaalien ongelmien ratkaisemisessa”
EN Aalto ITP is a combination of theoretical knowledge, hands-on project work and fun student events. One of our alumni, Quý Phạm, says that he got all of this - and much more!
FI Reetta Hassinen kehittää työkseen tekstiilikuituyhtiö Spinnovan liiketoimintaa.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
work | työ |
Nampilake terjemahan 50 saka 50