EN The collaboration between Toyota and Vainu is more than that of a platform provider and user, as Vainu also helps Toyota develop their B2B sales
EN The collaboration between Toyota and Vainu is more than that of a platform provider and user, as Vainu also helps Toyota develop their B2B sales
FI Prospektointityökaluna Vainu on tärkeä osa Toyotan yritysmyyntiä, mutta yhteistyö kattaa myös laajemmin myynnin kehitystä
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
vainu | vainu |
of | osa |
is | on |
also | myös |
EN Praising ERPx’s innovative approach to handling industry standards and our out-of-the-box industry specific user experiences.
FI Ylistystä saavat ERPx:n innovatiivinen lähestymistapa toimialakohtaisten standardien käsittelyyn sekä Unit4:n käyttövalmiit toimialakohtaiset käyttäjäkokemukset.
EN Praising ERPx’s innovative approach to handling industry standards and our out-of-the-box industry specific user experiences.
FI Ylistystä saavat ERPx:n innovatiivinen lähestymistapa toimialakohtaisten standardien käsittelyyn sekä Unit4:n käyttövalmiit toimialakohtaiset käyttäjäkokemukset.
EN Connect with your clients and collaborate efficiently. Build a uniquely branded and personalized virtual workspace in which to communicate with clients and provide a tailored client collaboration experience.
FI Ole yhteydessä asiakkaisiin ja tee tehokasta yhteistyötä. Kehitä brändikohtainen mukautettu virtuaalityötila, jossa voit viestiä asiakkaiden kanssa ja tarjota heille räätälöityjä yhteistoimintasovelluksia.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
clients | asiakkaiden |
with | kanssa |
and | ja |
EN Learn more about features for collaboration and sharing
FI Lue lisää yhteiskäsittelystä sekä tietojen ja dokumenttien jakamisesta
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
and | ja |
more | lisää |
EN You can set up M-Files in the cloud, on premises, or as a hybrid solution. Take the best of both and optimize cloud-based collaboration with investments in on-premises architecture.
FI Voit ottaa M-Filesin käyttöön pilvialustassa, paikallisessa konesalissa tai hybridiratkaisuna, joka yhdistää pilvipohjaiset yhteistoimintaominaisuudet paikalliseen arkkitehtuuriin tehtyihin investointeihin optimaalisella tavalla.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
take | ottaa |
or | tai |
can | voit |
the | joka |
EN Deploy M-Files in the cloud, on premises, or as a hybrid solution. Take the best of both and optimize cloud-based collaboration with investments in on-premises architecture.
FI Ota M-Files käyttöön pilvialustassa, paikallisessa konesalissa tai hybridiratkaisuna. joka yhdistää pilvipohjaiset yhteistoimintaominaisuudet paikalliseen arkkitehtuuriin tehtyihin investointeihin optimaalisella tavalla.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
or | tai |
the | joka |
EN Find out more about how you can use Upchain to increase collaboration, innovation and growth.
FI Anna alla olevat tiedot, niin tuoteasiantuntijamme ottaa sinuun yhteyttä arvioidakseen yrityksesi tarpeita sekä varatakseen sinulle live-esittelyn..
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
you | sinulle |
EN Aalto University begins collaboration with Swedish universities in Wallenberg Artificial Intelligence, Autonomous Systems and Software Program. A large number of Swedish companies are also involved in the WASP.
FI IQM Quantum Computers julkisti tänään yhdessä Aalto-yliopiston kanssa kehitetyn avoimen lähdekoodin ohjelmistotyökalun, joka automatisoi kvanttiprosessorien suunnittelun.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
aalto | aalto |
with | kanssa |
the | joka |
EN A shared inbox to bring seamless collaboration in one place
FI Jaettu postilaatikko mahdollistaa saumattoman yhteistyön yhdessä paikassa
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
in | yhdessä |
EN We boost your efficiency by easing your internal collaboration, automatically highlighting the most suitable candidates and maintaining a dialogue with potential future employees.
FI Tehostamme rekrytointianne helpottamalla sisäistä yhteistyötänne, suosittelemalla työnhakijoita automaattisesti sekä ylläpitämällä dialogia potentiaalisten työnhakijoiden kanssa.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
automatically | automaattisesti |
with | kanssa |
EN Learn more about M-Files collaboration features
FI Lue lisää M-Filesin yhteistoimintaominaisuuksista
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
more | lisää |
EN Modern Cloud-based CRM also integrate dedicated suite such as knowledge management systems or shared inbox to improve team collaboration.
FI Nykyaikainen pilvipohjainen CRM yhdistää myös erillisen järjestelmän, kuten tiedonhallintajärjestelmät tai jaetun postilaatikon, tiimin yhteistyön parantamiseksi.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
crm | crm |
or | tai |
as | kuten |
EN We bring together experts in science, technology, arts and business, across departments, supporting collaboration both inside and outside of Aalto.
FI Tuomme yhteen tieteen, teknologian, taiteen ja talouden osaajia yli laitosrajojen. Tuemme yhteistyötä niin Aalto-yliopiston sisällä kuin sen ulkopuolellakin.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
together | yhteen |
aalto | aalto |
and | ja |
in | sisällä |
of | sen |
EN On-going collaboration with a number of prestigious international agencies ensures a lively flow of ideas and constant access to rising talent.
FI Yhteistyömme arvostettujen, kansainvälisten toimistojen kanssa takaa jatkuvan virran uusia ideoita sekä mahdollisuuden poimia uusia kykyjä kuvaajien joukosta.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
ideas | ideoita |
with | kanssa |
EN Also read about Aalto University's research collaboration opportunities
FI Lue myös Aalto-yliopiston tutkimusyhteistyömahdollisuuksista
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
also | myös |
aalto | aalto |
EN Research collaboration with Aalto starts often from a single project but it may also develop into a long-term strategic partnership.
FI Tutkimusyhteistyö käynnistyy usein yhteisprojektista, mutta se voi myös kasvaa pitkäjänteiseksi strategiseksi kumppanuudeksi.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
often | usein |
it | se |
but | mutta |
also | myös |
EN ‘We are delighted to begin a deep collaboration with our colleagues at the Singapore University of Technology and Design
FI ”Olemme iloisia päästessämme aloittamaan syvällisen yhteistyön SUTD:n kanssa
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
and | kanssa |
EN “Collaboration with Aalto University and the University of Helsinki in the development of digital methods will advance research in the neuroscience sphere considerably in one big leap
FI Helsinki Brain & Mindin tavoitteena on, että usean erilaisen datan yhdistäminen luo myös yritystoimintaa
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
the | että |
EN Our competence profiles complement each other, and, through the versatile use of the materials, our collaboration will produce novel research and treatment methods that will directly benefit patient care,” says Nina Forss, director of HUS Neurocenter.
FI Kaupallistamista tehdään yhteistyössä Uudenmaan alueen yritysten kanssa.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
of | kanssa |
EN The Helsinki Brain & Mind network conducts intensive collaboration on both the regional and national levels.
FI Helsinki Brain & Mind -verkosto tekee vahvaa yhteistyötä niin alueellisesti kuin kansallisestikin.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
helsinki | helsinki |
amp | amp |
the | kuin |
EN Proficiency in Finland’s languages strengthened in national collaboration
FI Tuki Sisun saavutettavuusasioihin Aallossa
EN Featured research and collaboration bodies
FI Tutkimuksen avainalueen toimijoita
EN It has been great to note that the Theater Academy, for example, is starting a new dramaturgy program, which will be done in collaboration with five different art universities and aim to meet the need for decolonization
FI On ollut hienoa huomata, että Teatterikorkeakoulussa on esimerkiksi alkamassa dramaturgian ohjelma, jota tehdään yhdessä viiden eri taideyliopiston kanssa ja joka pyrkii vastaamaan dekolonisaation tarpeeseen
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
different | eri |
and | ja |
is | on |
with | kanssa |
example | esimerkiksi |
the | että |
EN Creative forms of collaboration for leading the future of work
FI Tarjoamme lukuisia mahdollisuuksia profiloitua näkyvästi tulevaisuuden työelämän suunnannäyttäjänä.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
work | työ |
EN Learn more about M-Files collaboration features
FI Lue lisää M-Filesin yhteistoimintaominaisuuksista
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
more | lisää |
EN Learn more about features for collaboration and sharing
FI Lue lisää yhteiskäsittelystä sekä tietojen ja dokumenttien jakamisesta
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
and | ja |
more | lisää |
EN Connect with your clients and collaborate efficiently. Build a uniquely branded and personalized virtual workspace in which to communicate with clients and provide a tailored client collaboration experience.
FI Ole yhteydessä asiakkaisiin ja tee tehokasta yhteistyötä. Kehitä brändikohtainen mukautettu virtuaalityötila, jossa voit viestiä asiakkaiden kanssa ja tarjota heille räätälöityjä yhteistoimintasovelluksia.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
clients | asiakkaiden |
with | kanssa |
and | ja |
EN On-going collaboration with a number of prestigious international agencies ensures a lively flow of ideas and constant access to rising talent.
FI Yhteistyömme arvostettujen, kansainvälisten toimistojen kanssa takaa jatkuvan virran uusia ideoita sekä mahdollisuuden poimia uusia kykyjä kuvaajien joukosta.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
ideas | ideoita |
with | kanssa |
EN “Collaboration with Aalto University and the University of Helsinki in the development of digital methods will advance research in the neuroscience sphere considerably in one big leap
FI Helsinki Brain & Mindin tavoitteena on, että usean erilaisen datan yhdistäminen luo myös yritystoimintaa
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
the | että |
EN Our competence profiles complement each other, and, through the versatile use of the materials, our collaboration will produce novel research and treatment methods that will directly benefit patient care,” says Nina Forss, director of HUS Neurocenter.
FI Kaupallistamista tehdään yhteistyössä Uudenmaan alueen yritysten kanssa.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
of | kanssa |
EN The Helsinki Brain & Mind network conducts intensive collaboration on both the regional and national levels.
FI Helsinki Brain & Mind -verkosto tekee vahvaa yhteistyötä niin alueellisesti kuin kansallisestikin.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
helsinki | helsinki |
amp | amp |
the | kuin |
EN How can new fields benefit from data analysis and artificial intelligence? Heikki Mannila returns to university to develop multidisciplinary collaboration
FI Biodesign hakee yrittäjähenkisiä tutkijoita elokuussa alkaviin projekteihin
EN Featured research and collaboration bodies
FI Tutkimuksen avainalueen toimijoita
EN Creative forms of collaboration for leading the future of work
FI Tarjoamme lukuisia mahdollisuuksia profiloitua näkyvästi tulevaisuuden työelämän suunnannäyttäjänä.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
work | työ |
EN It has been great to note that the Theater Academy, for example, is starting a new dramaturgy program, which will be done in collaboration with five different art universities and aim to meet the need for decolonization
FI On ollut hienoa huomata, että Teatterikorkeakoulussa on esimerkiksi alkamassa dramaturgian ohjelma, jota tehdään yhdessä viiden eri taideyliopiston kanssa ja joka pyrkii vastaamaan dekolonisaation tarpeeseen
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
different | eri |
and | ja |
is | on |
with | kanssa |
example | esimerkiksi |
the | että |
EN ‘We are delighted to begin a deep collaboration with our colleagues at the Singapore University of Technology and Design
FI ”Olemme iloisia päästessämme aloittamaan syvällisen yhteistyön SUTD:n kanssa
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
and | kanssa |
EN We offer multiple forms of collaboration to our alumni, companies and other organisations as well as the public sector.
FI Sähkötekniikan korkeakoulu tarjoaa erilaisia yhteistyömahdollisuuksia kumppaneille.
EN For Laukkonen, the integration project was one of the easiest of his career and he hopes that Vainu collaboration will bring even more automation to their sales pipeline in the future
FI Laukkonen kehuu integraatioprojektin olleen yksi uransa mutkattomimpia ja toivoo, että yhteistyö Vainun kanssa toisi tulevaisuudessa entistä enemmän automaatiota ja älyä myyntiputkeen
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
and | ja |
more | enemmän |
the | että |
one | yksi |
EN The work was carried out in collaboration with the prepress house Marvaco with environmentally friendly process printing.
FI Työ toteutettiin yhteistyössä prepresstalo Marvacon kanssa ympäristöystävällisellä prosessipainatuksella.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
work | työ |
with | kanssa |
EN Valmet also wishes to commend Enfo for its flexibility. While their collaboration agreement includes the usual clauses pertaining to response and on-call times, Enfo has been more than willing to go above and beyond for their customer’s benefit.
FI Kiinnostuitko siitä, millaisia ratkaisuja yrityksellesi löytyisi tietovarastoinnin ja raportoinnin saralta? Tutustu palveluihimme tai jätä meille yhteydenottopyyntö!
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
and | ja |
to | siitä |
EN Business collaboration in non-medical research with human participants | Responsible Research
FI Yritysyhteistyö ihmistieteellisessä tutkimuksessa | Vastuullinen tiede
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
responsible | vastuullinen |
EN Industrial Work | Engineering | Collaboration | Teamwork | Conflict Resolution
FI Teollisuus | Tekniikka | Yhteistyökyky | Tiimityöskentely | Konfliktien ratkaiseminen
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
industrial | teollisuus |
engineering | tekniikka |
EN Industrial Work | Engineering | Quality and Assurance | Collaboration | Negotiation
FI Teollisuus | Tekniikka | Laadunvalvonta | Yhteistyökyky | Neuvottelukyky
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
industrial | teollisuus |
engineering | tekniikka |
EN Customer Service | Collaboration | Teamwork | Adaptability | Negotiation
FI Asiakaspalvelu | Yhteistyökyky | Tiimityöskentely | Sopeutumiskyky | Neuvottelukyky
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
service | asiakaspalvelu |
EN Continuous development and collaboration with partners guarantees first class environment for researchers, students and wider Aalto community
FI Tiloihin kuuluu useita kansallisesti merkittäviä tutkimusinfrastruktuureja
EN Boost for business from collaboration
FI Yhteistyöstä vauhtia liiketoimintaan
EN The possibilities for research collaboration extend from single research projects to long-term funding of strategic research and personnel, often including the utilization of the university’s extensive research infrastructure.
FI Lue lisää Aalto-yliopiston tarjoamista tutkimusyhteistyömuodoista.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
the | lisää |
EN Collaboration also helps us ensure that our teaching and research respond to the changing needs of business
FI Yhteistyö myös auttaa meitä varmistamaan, että opetuksemme ja tutkimuksemme vastaavat elinkeinoelämän muuttuviin tarpeisiin
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
helps | auttaa |
needs | tarpeisiin |
us | meitä |
our | ja |
the | että |
EN A shared inbox to bring seamless collaboration in one place
FI Jaettu postilaatikko, joka tuo saumattoman yhteistyön yhteen paikkaan
Nampilake terjemahan 50 saka 50