EN The minimum validity is 1 second, the maximum validity is several years to the maximum of the validity of the Signing CA.
"validity" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Jerman tembung/frasa:
validity | geltung gültig gültigkeit wirksamkeit |
EN The minimum validity is 1 second, the maximum validity is several years to the maximum of the validity of the Signing CA.
DE Die minimale Gültigkeit beträgt 1 Sekunde, die maximale Gültigkeit beträgt einige Jahre bis zur maximalen Gültigkeit der Signing CA.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
minimum | minimale |
validity | gültigkeit |
second | sekunde |
years | jahre |
is | beträgt |
maximum | maximale |
EN The validity date is also displayed on the signal conditioning instruments during each revaluation procedure. You can also go to a service point or cafeteria. There the stored validity date can be read out at the cash register.
DE Bei jedem Aufwertvorgang wird an den Aufwertgeräten das Gültigkeitsdatum mit angezeigt. Außerdem können Sie an einen Service Point oder in eine Cafeteria gehen. Dort kann an der Kasse das gespeicherte Gültigkeitsdatum ausgelesen werden.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
displayed | angezeigt |
service | service |
point | point |
cafeteria | cafeteria |
stored | gespeicherte |
or | oder |
read | ausgelesen |
register | kasse |
can | kann |
EN (6) Should individual provisions of this contract be invalid or lose their validity due to circumstances occurring later, the validity of the rest of the contract shall otherwise remain unaffected. The same applies for any gaps in this contract.
DE (6) Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam sein oder die Wirksamkeit durch einen später eintretenden Umstand verlieren, bleibt die Wirksamkeit des Vertrages im Übrigen unberührt. Entsprechendes gilt für Lücken dieses Vertrages.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
provisions | bestimmungen |
contract | vertrages |
lose | verlieren |
validity | wirksamkeit |
applies | gilt |
gaps | lücken |
should | sollten |
or | oder |
later | später |
for | für |
be | sein |
remain | bleibt |
this | dieses |
EN The effective date for the validity of these conditions is 16/05/2018, with the publication of a new version the validity of all previous versions expires
DE Das Gültigkeitsdatum dieser Bedingungen ist der 16.05.2018, mit der Veröffentlichung einer neuen Version erlischt die Gültigkeit aller vorherigen Versionen
Basa inggris | Jerman |
---|---|
validity | gültigkeit |
conditions | bedingungen |
publication | veröffentlichung |
new | neuen |
versions | versionen |
is | ist |
previous | vorherigen |
with | mit |
version | version |
a | einer |
EN 16.3 If we stop supplying, this shall not affect the validity of all other legal transactions, in particular the validity of confirmed orders for goods.
DE 16.3 Die Einstellung der Belieferung lässt die Wirksamkeit sämtlicher sonstiger
Basa inggris | Jerman |
---|---|
validity | wirksamkeit |
all | sämtlicher |
other | sonstiger |
EN The validity date is also displayed on the signal conditioning instruments during each revaluation procedure. You can also go to a service point or cafeteria. There the stored validity date can be read out at the cash register.
DE Bei jedem Aufwertvorgang wird an den Aufwertgeräten das Gültigkeitsdatum mit angezeigt. Außerdem können Sie an einen Service Point oder in eine Cafeteria gehen. Dort kann an der Kasse das gespeicherte Gültigkeitsdatum ausgelesen werden.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
displayed | angezeigt |
service | service |
point | point |
cafeteria | cafeteria |
stored | gespeicherte |
or | oder |
read | ausgelesen |
register | kasse |
can | kann |
EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.
DE Wir werden deine Kreditkarte mit einem symbolischen Betrag belasten, um ihre Gültigkeit zu überprüfen; nach der Bestätigung wird dieser sofort zurückerstattet. Vor dem Ende deiner Semrush Gratisdemo wird sie nicht weiter belastet.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
validity | gültigkeit |
refunded | zurückerstattet |
semrush | semrush |
confirmed | bestätigung |
check | überprüfen |
immediately | sofort |
we | wir |
credit card | kreditkarte |
charge | belasten |
amount | betrag |
your | ihre |
will | wird |
to | zu |
be | werden |
ends | ende |
a | einem |
EN Sharing and using research data can increase in the impact, validity, reproducibility, efficiency, and transparency of scientific research.
DE Das Teilen und Nutzen von Forschungsdaten kann die Wirkung, Validität, Reproduzierbarkeit, Effizienz und Transparenz der wissenschaftlichen Forschung erhöhen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
sharing | teilen |
can | kann |
increase | erhöhen |
impact | wirkung |
reproducibility | reproduzierbarkeit |
efficiency | effizienz |
transparency | transparenz |
research data | forschungsdaten |
using | nutzen |
and | und |
research | wissenschaftlichen |
EN Authorship is a mark of credit but also of responsibility ? for both the content of the paper and the validity of the data within it
DE Die Autorschaft ist ein Zeichen der Anerkennung, aber auch der Verantwortung – sowohl für den Inhalt des wissenschaftlichen Beitrags als auch für die Gültigkeit der darin enthaltenen Daten
Basa inggris | Jerman |
---|---|
mark | zeichen |
responsibility | verantwortung |
validity | gültigkeit |
content | inhalt |
data | daten |
a | ein |
also | auch |
is | ist |
it | die |
both | sowohl |
but | aber |
EN Refusing to acknowledge the validity of an alternative perspective if put forward by someone with a different educational level
DE Sich zu weigern, die Gültigkeit einer alternativen Perspektive anzuerkennen, wenn sie von jemandem mit einem anderen Bildungsniveau vorgeschlagen wird
Basa inggris | Jerman |
---|---|
validity | gültigkeit |
perspective | perspektive |
alternative | alternativen |
to | zu |
with | mit |
if | wenn |
the | wird |
of | von |
someone | sie |
a | einer |
EN Using the number on the label you can check the validity of the certification at any time.
DE Über die auf dem Label eingetragene Nummer können Sie jederzeit die Gültigkeit der Zertifizierung prüfen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
label | label |
check | prüfen |
validity | gültigkeit |
certification | zertifizierung |
at any time | jederzeit |
can | können |
the number | nummer |
EN The construction, validity, interpretation and enforceability of this promotion and its terms shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Netherlands, giving effect to its conflicts of law principles
DE Der Aufbau, die Gültigkeit, die Auslegung und die Durchsetzbarkeit dieser Werbeaktion und ihrer Bedingungen unterliegen dem Recht der Niederlande und werden nach dessen Rechtsvorschriften ausgelegt, um deren Kollisionsnormen Wirkung zu verleihen
Basa inggris | Jerman |
---|---|
construction | aufbau |
validity | gültigkeit |
construed | ausgelegt |
giving | verleihen |
effect | wirkung |
terms | bedingungen |
netherlands | niederlande |
law | recht |
and | und |
to | zu |
interpretation | die |
EN JSON popularity is ever rising, and alongside it the requirement to ensure validity of transacted data. RaptorXML has you covered with JSON syntax checking, JSON validation, JSON Schema validation.
DE JSON erfreut sich immer größerer Beliebtheit. Die Gültigkeit der übertragenen Daten muss immer gewährleistet bleiben. RaptorXML deckt mit JSON-Syntaxvalidierung, JSON-Validierung, JSON-Schemavalidierung all diese Bereiche ab.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
json | json |
popularity | beliebtheit |
validity | gültigkeit |
raptorxml | raptorxml |
validation | validierung |
data | daten |
with | mit |
to | bleiben |
EN Conditions for the validity of the guidelines
DE Voraussetzungen für die Gültigkeit der Guidelines
Basa inggris | Jerman |
---|---|
conditions | voraussetzungen |
validity | gültigkeit |
guidelines | guidelines |
for | für |
EN Dashboard: Webmasters can get an overview of the DNS status, crawl errors, search queries, the validity of the robots.txt and errors in URLs and the site map.
DE Dashboard: Hierüber erhalten Webmaster sofort einen Überblick über den DNS-Status, Crawling-Fehler, Suchanfragen, die Gültigkeit der robots.txt und Fehler in URLs und der Sitemap.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
dashboard | dashboard |
webmasters | webmaster |
dns | dns |
status | status |
crawl | crawling |
errors | fehler |
search | suchanfragen |
validity | gültigkeit |
robots | robots |
txt | txt |
urls | urls |
site map | sitemap |
overview | über |
in | in |
and | und |
get | erhalten |
the | den |
of | der |
EN If you have to worry about the validity of your data, it doesn't do anything for you
DE Wenn Sie sich Sorgen machen müssen über die Validität Ihrer Daten, bringt Ihnen das gar nichts
Basa inggris | Jerman |
---|---|
worry | sorgen |
to | gar |
data | daten |
if | wenn |
the | bringt |
you | sie |
of | über |
EN The validity, interpretation and performance of this Agreement shall be governed by the laws of the State of Illinois without giving effect to the conflicts of laws provisions or principals thereof.
DE Die Gültigkeit, Auslegung und Erfüllung dieser Vereinbarung unterliegt den Gesetzen des US-Bundesstaats Illinois, ohne dass die Bestimmungen oder Grundsätze des Internationalen Privatrechts wirksam werden.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
validity | gültigkeit |
agreement | vereinbarung |
performance | erfüllung |
provisions | bestimmungen |
or | oder |
without | ohne |
and | und |
interpretation | die |
the | den |
EN You can check the validity status of the certification at any time using the number given on the label. To do so, enter the complete certificate number in the corresponding field on our website.
DE Sie haben jederzeit die Möglichkeit, den Gültigkeitsstatus der Zertifizierung über die auf dem Label eingetragene Nummer zu prüfen. Dazu geben Sie die vollständige Zertifikatsnummer auf unserer Webseite in das dafür vorgesehene Feld ein.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
check | prüfen |
given | geben |
label | label |
can | möglichkeit |
certification | zertifizierung |
field | feld |
at any time | jederzeit |
in | in |
website | webseite |
to | zu |
enter | geben sie |
complete | vollständige |
the | den |
the number | nummer |
you | sie |
of | unserer |
on | auf |
EN You can check the validity of a certification at any time using the certificate number given on the label.
DE Die Gültigkeit einer Zertifizierung können Sie jederzeit über die auf dem Label eingetragene Zertifikatsnummer prüfen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
check | prüfen |
validity | gültigkeit |
label | label |
certification | zertifizierung |
at any time | jederzeit |
can | können |
a | einer |
the | dem |
you | sie |
on | auf |
EN You can check the validity status of the verification at any time. To do so, enter the complete report number in the corresponding field on our website.
DE Sie haben die Möglichkeit jederzeit den Gültigkeitsstatus der Verifizierung abzufragen. Geben Sie dazu die vollständige Berichtsnummer in das entsprechende Feld auf unserer Website ein.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
verification | verifizierung |
corresponding | entsprechende |
can | möglichkeit |
field | feld |
website | website |
at any time | jederzeit |
in | in |
enter | geben sie |
complete | vollständige |
the | den |
you | sie |
of | unserer |
on | auf |
EN On the informative, user-friendly website, businesses and consumers will now find the more prominently placed Label Check, a tool for checking the validity of OEKO-TEX® labels
DE So finden Unternehmen und Verbraucher auf der informativen, nutzerfreundlichen Website nun u.a
Basa inggris | Jerman |
---|---|
website | website |
businesses | unternehmen |
now | nun |
find | finden |
consumers | verbraucher |
a | a |
and | u |
more | so |
EN Class 1 certificates merely verify the validity of the sender address.
DE Klasse1-Zertifikate verifizieren lediglich die Echtheit der Absender-E-Mail-Adresse.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
certificates | zertifikate |
merely | lediglich |
verify | verifizieren |
sender | absender |
address | adresse |
class | klasse |
EN The validity of an email can be checked by the recipient using the sender's public key.
DE Mit dem öffentlichen Schlüssel des Absenders kann die Echtheit einer E-Mail vom Empfänger überprüft werden.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
recipient | empfänger |
key | schlüssel |
public | öffentlichen |
checked | überprüft |
can | kann |
EN If the status of a new Server license uploaded to Altova LicenseServer is set to "Blocked" it is likely that a) the validity of this license begins on a future date, and b) you are using an older version of Altova LicenseServer
DE Wenn der Status einer neuen, auf Altova LicenseServer hochgeladenen Server-Lizenz "Blocked" ist, ist a) die Lizenz wahrscheinlich erst ab einem zukünftigen Datum gültig und verwenden Sie b) wahrscheinlich eine ältere Version von Altova LicenseServer
Basa inggris | Jerman |
---|---|
new | neuen |
server | server |
license | lizenz |
uploaded | hochgeladenen |
altova | altova |
validity | gültig |
future | zukünftigen |
licenseserver | licenseserver |
older | ältere |
using | verwenden |
status | status |
a | a |
b | b |
is | ist |
likely | wahrscheinlich |
and | und |
version | version |
EN If the status of a new Server license received from Altova is set to "Pending" it is because the validity period of that license starts at a future date.The license status will automatically change to "Active" on the start date for that license.
DE Wenn der Status einer neuen, von Altova erhaltenen Server-Lizenz "Pending" ist, liegt dies daran, dass der Gültigkeitszeitraum der Lizenz in der Zukunft beginnt. Der Lizenzstatus ändert sich am ersten Tag des Lizenzzeitraums automatisch in "Active".
Basa inggris | Jerman |
---|---|
new | neuen |
server | server |
license | lizenz |
altova | altova |
automatically | automatisch |
change | ändert |
starts | beginnt |
active | active |
status | status |
on | daran |
future | zukunft |
is | liegt |
a | ersten |
that | dass |
EN The information of the WPN platform is processed for the duration of the consent given by the Internet users to the use of cookies as well as to the reception of WPN messages and for a limited period of technical validity
DE Die Informationen der WPN-Plattform werden für die Dauer der von den Internetnutzern erteilten Zustimmung zur Verwendung von Cookies sowie zum Empfang von WPN-Nachrichten und für eine begrenzte technische Gültigkeitsdauer verarbeitet
Basa inggris | Jerman |
---|---|
wpn | wpn |
platform | plattform |
processed | verarbeitet |
consent | zustimmung |
cookies | cookies |
reception | empfang |
limited | begrenzte |
technical | technische |
internet users | internetnutzern |
information | informationen |
use | verwendung |
a | eine |
for | für |
duration | dauer |
messages | nachrichten |
and | und |
the | den |
EN The validity period is 9 consecutive days, starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from date of purchase to start using your tickets.
DE Die Gültigkeitsdauer beträgt 9 aufeinanderfolgende Tage, beginnend mit und einschließlich des ersten Tages, an dem Sie eine Attraktion besuchen. Ab Kaufdatum haben Sie ein Jahr Zeit, Ihre Tickets zu nutzen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
consecutive | aufeinanderfolgende |
visit | besuchen |
attraction | attraktion |
tickets | tickets |
validity period | gültigkeitsdauer |
is | beträgt |
year | jahr |
from | ab |
including | einschließlich |
and | und |
to | zu |
your | ihre |
with | mit |
the first | ersten |
have | haben |
an | an |
days | tage |
the | tages |
you | sie |
EN After clicking the link, we store an opt-out cookie with an unlimited validity on your device
DE Auf unserer Webseite können Sie sich für einen unserer Newsletter anmelden
Basa inggris | Jerman |
---|---|
link | anmelden |
we | unserer |
EN The validity period is 9 consecutive days starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from date of purchase to start using your tickets.
DE Die Gültigkeitsdauer beträgt 9 aufeinanderfolgende Tage, beginnend mit und einschließlich des ersten Tages, an dem Sie eine Attraktion besuchen. Ab Kaufdatum haben Sie ein Jahr Zeit, Ihre Tickets zu nutzen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
consecutive | aufeinanderfolgende |
visit | besuchen |
attraction | attraktion |
tickets | tickets |
validity period | gültigkeitsdauer |
is | beträgt |
year | jahr |
from | ab |
including | einschließlich |
and | und |
to | zu |
your | ihre |
with | mit |
the first | ersten |
have | haben |
an | an |
days | tage |
the | tages |
you | sie |
EN The validity period is 7 consecutive days starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from date of purchase to start using your tickets.
DE Die Gültigkeitsdauer beträgt 7 aufeinanderfolgende Tage, beginnend mit und einschließlich des ersten Tages, an dem Sie eine Attraktion besuchen. Ab Kaufdatum haben Sie ein Jahr Zeit, Ihre Tickets zu nutzen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
consecutive | aufeinanderfolgende |
visit | besuchen |
attraction | attraktion |
tickets | tickets |
validity period | gültigkeitsdauer |
is | beträgt |
year | jahr |
from | ab |
including | einschließlich |
and | und |
to | zu |
your | ihre |
with | mit |
the first | ersten |
have | haben |
an | an |
days | tage |
the | tages |
you | sie |
EN We also transmit permanent cookies to your web browser with a validity period of at most 365 days
DE Wir übertragen an Ihren Webbrowser auch permanente Cookies mit einer Gültigkeitsdauer von höchstens 365 Tagen
Basa inggris | Jerman |
---|---|
permanent | permanente |
cookies | cookies |
validity period | gültigkeitsdauer |
we | wir |
your | ihren |
days | tagen |
most | höchstens |
with | mit |
to | übertragen |
also | auch |
a | einer |
of | von |
web | webbrowser |
EN If parts or particular regulations of this text should not correspond, should not correspond any more or should not correspond completely to applicable law, the contents and the validity of the other parts of these regulations shall not be affected.
DE Sofern Teile oder einzelne Bestimmungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Bestimmungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
parts | teile |
applicable | geltenden |
validity | gültigkeit |
contents | inhalt |
or | oder |
not | nicht |
more | mehr |
and | und |
correspond | entsprechen |
regulations | bestimmungen |
should | sollten |
this | dieses |
EN If any part of this Privacy Policy is held to be invalid or unenforceable, the validity or enforceability of the remainder will not be affected.
DE Wenn irgendein Teil dieser Datenschutzerklärung für ungültig oder undurchsetzbar erklärt wird, bleibt die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen davon unberührt.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
invalid | ungültig |
validity | gültigkeit |
or | oder |
privacy policy | datenschutzerklärung |
any | irgendein |
the | wird |
EN This way, you always have a complete and up to date overview of all your certificates, including the certificate name, SAN and validity
DE Auf diese Weise haben Sie immer eine vollständig aktuelle Übersicht über Ihre Zertifikate, einschließlich des Zertifikatsnamens, SAN und der Gültigkeit
Basa inggris | Jerman |
---|---|
including | einschließlich |
san | san |
validity | gültigkeit |
certificates | zertifikate |
way | weise |
always | immer |
and | und |
your | ihre |
to | vollständig |
have | haben |
a | eine |
EN SMS validity period: Dictate how long to attempt delivery of queued messages before failing with an error
DE Gültigkeitsdauer von SMS: Geben Sie vor, wie oft versucht werden soll, Nachrichten aus Warteschlangen zuzustellen, bevor ein Fehler angezeigt wird
Basa inggris | Jerman |
---|---|
attempt | versucht |
error | fehler |
validity period | gültigkeitsdauer |
sms | sms |
of | oft |
to | bevor |
how | wie |
messages | nachrichten |
EN Using the number on the label you can check the validity of the certification at any time.
DE Über die auf dem Label eingetragene Nummer können Sie jederzeit die Gültigkeit der Zertifizierung prüfen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
label | label |
check | prüfen |
validity | gültigkeit |
certification | zertifizierung |
at any time | jederzeit |
can | können |
the number | nummer |
EN You can check the validity status of the certification at any time using the number given on the label. To do so, enter the complete certificate number in the corresponding field on our website.
DE Sie haben jederzeit die Möglichkeit, den Gültigkeitsstatus der Zertifizierung über die auf dem Label eingetragene Nummer zu prüfen. Dazu geben Sie die vollständige Zertifikatsnummer auf unserer Webseite in das dafür vorgesehene Feld ein.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
check | prüfen |
given | geben |
label | label |
can | möglichkeit |
certification | zertifizierung |
field | feld |
at any time | jederzeit |
in | in |
website | webseite |
to | zu |
enter | geben sie |
complete | vollständige |
the | den |
the number | nummer |
you | sie |
of | unserer |
on | auf |
EN You can check the validity of a certification at any time using the certificate number given on the label.
DE Die Gültigkeit einer Zertifizierung können Sie jederzeit über die auf dem Label eingetragene Zertifikatsnummer prüfen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
check | prüfen |
validity | gültigkeit |
label | label |
certification | zertifizierung |
at any time | jederzeit |
can | können |
a | einer |
the | dem |
you | sie |
on | auf |
EN We will verify your existing documents for completeness and validity and check the markings on your product and packaging for compliance with legal and normative requirements.
DE Wir kontrollieren Ihre vorhandenen Dokumente auf Vollständigkeit und Gültigkeit und prüfen die Aufschriften auf Ihrem Produkt und auf der Verpackung auf Einhaltung der gesetzlichen und normativen Anforderungen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
existing | vorhandenen |
documents | dokumente |
completeness | vollständigkeit |
validity | gültigkeit |
packaging | verpackung |
compliance | einhaltung |
legal | gesetzlichen |
requirements | anforderungen |
product | produkt |
we | wir |
your | ihre |
and | und |
check | prüfen |
the | der |
on | auf |
EN I have read the terms and conditions of your shop and I agree to their validity.*
DE Ich habe die AGB Ihres Shops gelesen und bin mit deren Geltung einverstanden.*
Basa inggris | Jerman |
---|---|
shop | shops |
validity | geltung |
i | ich |
and | gelesen |
read | und |
agree | einverstanden |
terms | agb |
EN If any part of this User Agreement shall be deemed unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed to be severable and shall not effect the validity and enforceability of any of the remaining provisions.
DE Sollte ein Teil dieser Nutzungsbedingungen als ungesetzlich, unwirksam oder nicht durchführbar erachtet werden, so soll dieser Teil vom Rest der Nutzungsbedingungen abgetrennt werden und den Rest der Bedingungen nicht weiterhin betreffen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
or | oder |
and | und |
not | nicht |
the | den |
user agreement | nutzungsbedingungen |
EN Although the concerns raised regarding business continuity hold validity, LTS demonstrates our commitment to meet our customers’ needs.
DE Auch wenn die geäußerten Bedenken hinsichtlich der Unternehmenskontinuität ihre Berechtigung haben, zeigt LTS unser Engagement für die Bedarfsdeckung unserer Kunden.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
concerns | bedenken |
demonstrates | zeigt |
commitment | engagement |
customers | kunden |
EN Validity: Is your data correctly formatted and stored in the right way?
DE Gültigkeit: Sind Ihre Daten korrekt formatiert und gespeichert?
Basa inggris | Jerman |
---|---|
validity | gültigkeit |
formatted | formatiert |
stored | gespeichert |
correctly | korrekt |
and | und |
your | ihre |
data | daten |
EN In order to support this, X.509 allows the certificate authority to confirm validity in a number of different ways
DE Um dies zu unterstützen, erlaubt X.509 der Zertifizierungsstelle, die Gültigkeit auf verschiedene Weise zu bestätigen
Basa inggris | Jerman |
---|---|
x | x |
allows | erlaubt |
validity | gültigkeit |
ways | weise |
to | zu |
different | verschiedene |
confirm | bestätigen |
this | dies |
to support | unterstützen |
EN Responses are commonly stored up to the final validity of the OCSP responses, which in GlobalSign’s case was four days.
DE Antworten werden üblicherweise bis zum Ablauf der Gültigkeit der OCSP-Antworten gespeichert, welche im Fall von GlobalSign vier Tage betrug.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
responses | antworten |
stored | gespeichert |
validity | gültigkeit |
commonly | üblicherweise |
was | betrug |
four | vier |
the | fall |
days | tage |
EN In this case, the confirmation of validity, signed by the Certificate Authority, is retrieved by the web server and “stapled” during the TLS handshake
DE Dabei wird die von der Zertifizierungsstelle signierte Gültigkeitsbestätigung vom Webserver abgerufen und beim TLS-Handshake „angeheftet“
EN Browsers may, in addition to validity checking, also check whether a certificate is valid for a specific site through Public Key Pinning
DE Browser können zusätzlich zur Gültigkeitsprüfung auch durch „Public Key Pinning“ prüfen, ob ein Zertifikat für eine bestimmte Site gültig ist
Basa inggris | Jerman |
---|---|
certificate | zertifikat |
public | public |
key | key |
browsers | browser |
is | ist |
valid | gültig |
site | site |
whether | ob |
may | können |
to | zur |
also | auch |
a | eine |
specific | bestimmte |
through | durch |
EN To check the validity of the child zone’s public KSK, the resolver hashes it and compares it to the DS record from the parent
DE Um zu überprüfen, ob der öffentliche KSK der untergeordneten Zone gültig ist, wird er vom Resolver gehasht und mit dem DS-Eintrag der übergeordneten Zone verglichen
Basa inggris | Jerman |
---|---|
validity | gültig |
zones | zone |
resolver | resolver |
ds | ds |
record | eintrag |
public | öffentliche |
ksk | ksk |
check | überprüfen |
and | und |
to | zu |
from | vom |
the | wird |
of | der |
EN XIV REGISTRATION AND COMMENCEMENT OF VALIDITY Clause 27: These conditions are registered at the Chamber of Commerce and Industry in The Hague and are valid from august 1 1995.
DE XIII ANWENDBARES RECHT Artikel 26: Für alle Verträge von BEEKENKAMP, für die diese allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten, kommt niederländisches Recht zur Anwendung.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
valid | gelten |
conditions | verträge |
at | recht |
of | von |
EN Extension of the validity date?
DE Wie verlängere ich meine TUcard?
Basa inggris | Jerman |
---|---|
the | wie |
Nampilake terjemahan 50 saka 50