Tarjamahake "barcode" menyang Jerman

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "barcode" saka Basa inggris menyang Jerman

Terjemahan saka barcode

"barcode" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Jerman tembung/frasa:

barcode barcode

Terjemahan Basa inggris menyang Jerman saka barcode

Basa inggris
Jerman

EN Healthcare providers currently printing barcode labels can quickly implement barcode wristbands by placing a barcode label into Zebra’s self-laminating OmniBand wristband

DE Gesundheitsdienstleister, die ihre eigenen Barcode-Etiketten drucken, können ganz einfach auf Barcode-Armbänder umsteigen, indem sie lediglich ein Barcode-Etikett in ein selbstlaminierendes OmniBand-Armband von Zebra stecken

Basa inggris Jerman
printing drucken
barcode barcode
can können
wristband armband
self eigenen
labels etiketten
by indem
into in

EN The Cognex Mobile Barcode SDK combines the proven DataMan SDK technology with the industry-leading Manatee Works Mobile Barcode SDK, resulting in a best-in-class software tool for all facets of mobile barcode scanning.

DE Das Cognex Mobile Barcode SDK verbindet dabei die bewährte DataMan SDK-Technologie mit dem branchenführenden mobilen Manatee Works Barcode-SDK, und bietet so erstklassige Software-Tools für alle Aspekte der mobilen Barcode-Scan-Technologie.

Basa inggris Jerman
cognex cognex
barcode barcode
sdk sdk
proven bewährte
scanning scan
works works
technology technologie
software software
best erstklassige
mobile mobile
tool tools
all alle

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

DE Geben Sie einen Text oder eine URL ein, wählen Sie das gewünschte Barcode-Format, und das Tool erzeugt einen Barcode oder ein QR-Code-Bild. Kopieren Sie den Barcode in die Zwischenablage oder speichern Sie ihn als Bilddatei.

Basa inggris Jerman
url url
desired gewünschte
barcode barcode
format format
generate erzeugt
qr qr
code code
image bild
copy kopieren
clipboard zwischenablage
image file bilddatei
or oder
tool tool
save speichern
text text
choose wählen
and und
it ihn
as als
enter geben sie
the den

EN Healthcare providers currently printing barcode labels can quickly implement barcode wristbands by placing a barcode label into Zebra’s self-laminating OmniBand wristband

DE Gesundheitsdienstleister, die ihre eigenen Barcode-Etiketten drucken, können ganz einfach auf Barcode-Armbänder umsteigen, indem sie lediglich ein Barcode-Etikett in ein selbstlaminierendes OmniBand-Armband von Zebra stecken

Basa inggris Jerman
printing drucken
barcode barcode
can können
wristband armband
self eigenen
labels etiketten
by indem
into in

EN The Cognex Mobile Barcode SDK combines the proven DataMan SDK technology with the industry-leading Manatee Works Mobile Barcode SDK, resulting in a best-in-class software tool for all facets of mobile barcode scanning.

DE Das Cognex Mobile Barcode SDK verbindet dabei die bewährte DataMan SDK-Technologie mit dem branchenführenden mobilen Manatee Works Barcode-SDK, und bietet so erstklassige Software-Tools für alle Aspekte der mobilen Barcode-Scan-Technologie.

Basa inggris Jerman
cognex cognex
barcode barcode
sdk sdk
proven bewährte
scanning scan
works works
technology technologie
software software
best erstklassige
mobile mobile
tool tools
all alle

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

DE Geben Sie einen Text oder eine URL ein, wählen Sie das gewünschte Barcode-Format, und das Tool erzeugt einen Barcode oder ein QR-Code-Bild. Kopieren Sie den Barcode in die Zwischenablage oder speichern Sie ihn als Bilddatei.

Basa inggris Jerman
url url
desired gewünschte
barcode barcode
format format
generate erzeugt
qr qr
code code
image bild
copy kopieren
clipboard zwischenablage
image file bilddatei
or oder
tool tool
save speichern
text text
choose wählen
and und
it ihn
as als
enter geben sie
the den

EN Barcode support – StyleVision has now integrated all of the barcode implementations provided by the BarCode4J library

DE Barcode-Unterstützung – alle Barcode-Implementierungen aus der BarCode4J-Bibliothek wurden nun in StyleVision integriert

EN Add barcode information to a cell—tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

DE Strichcodeinformationen zu einer Zelle hinzufügen: Tippen Sie auf das in der Symbolleiste, wenn eine Zelle ausgewählt ist, oder über der Tastatur, wenn eine Zelle bearbeitet wird.

Basa inggris Jerman
cell zelle
add hinzufügen
tap tippen
toolbar symbolleiste
selected ausgewählt
keyboard tastatur
editing bearbeitet
or oder
to zu
in in
the wird
when wenn

EN Add barcode information from a form—tap the barcode icon located above the keyboard while editing a form field.

DE Strichcodeinformationen aus einem Formular hinzufügen: Tippen Sie auf das über der Tastatur, wenn Sie ein Formularfeld bearbeiten.

Basa inggris Jerman
form formular
add hinzufügen
tap tippen
keyboard tastatur
form field formularfeld
editing bearbeiten
from aus
a einem
the der

EN Search Smartsheet with a barcode—tap the barcode icon located in the Search bar.

DE Smartsheet mit einem Strichcode durchsuchen: Tippen Sie auf das in der Suchleiste.

Basa inggris Jerman
smartsheet smartsheet
search durchsuchen
tap tippen
search bar suchleiste
in in
with mit
a einem
the der

EN To add barcode information to a cell:  Tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

DE So fügen Sie einer Zelle Strichcodeinformationen hinzu: Tippen Sie auf das Strichcodesymbol in der Symbolleiste, wenn eine Zelle ausgewählt ist, oder über der Tastatur, wenn eine Zelle bearbeitet wird.

Basa inggris Jerman
cell zelle
tap tippen
toolbar symbolleiste
selected ausgewählt
keyboard tastatur
editing bearbeitet
or oder
in in
to wenn
add hinzu
the wird

EN To add barcode information from a form:  Tap the barcode icon located above the keyboard while editing a form field.

DE So fügen Sie Strichcodeinformationen von einem Formular hinzu: Tippen Sie auf das Strichcodesymbol über der Tastatur, während Sie ein Formularfeld bearbeiten.

Basa inggris Jerman
form formular
tap tippen
keyboard tastatur
editing bearbeiten
form field formularfeld
add hinzu
a ein
the der

EN To search Smartsheet with a barcode: Tap the barcode icon located in the Search bar.

DE So durchsuchen Sie Smartsheet mit einem Strichcode:Tippen Sie auf das Strichcodesymbol in der Suchleiste.

Basa inggris Jerman
search durchsuchen
smartsheet smartsheet
tap tippen
search bar suchleiste
in in
with mit
the der

EN The DataMan 8072DL (DPM Lite) handheld barcode reader delivers powerful barcode reading performance for tough DPM codes on flat, highly reflective surfaces

DE Das tragbare Barcode-Lesegerät DataMan 8072DL (DPM Lite)besticht durch leistungsstarkes Barcode-Lesen bei schwierigen DPM-Codes auf flachen, stark reflektierenden Oberflächen

Basa inggris Jerman
dpm dpm
handheld tragbare
barcode barcode
tough schwierigen
codes codes
flat flachen
surfaces oberflächen
reading lesen
reader lesegerät
powerful leistungsstarkes
highly stark

EN MX-1000 series mobile terminals are equipped with world-class barcode algorithms and the Cognex Mobile Barcode SDK

DE Die mobilen Datenterminals der Serie MX-1000 sind mit modernen Barcode-Algorithmen und dem Cognex Mobile Barcode SDK ausgestattet

Basa inggris Jerman
series serie
equipped ausgestattet
barcode barcode
algorithms algorithmen
cognex cognex
sdk sdk
mobile mobile
and und
with mit
are sind

EN Barcode verification is the process of grading the quality of barcodes. Barcode verifiers capture images and generate reports to demonstrate compliance to parameters within industry standardization guidelines.

DE Unter Barcode-Verifizierung versteht man den Prozess der Einstufung der Barcode-Qualität. Barcode-Verifier erfassen Bilder und generieren Protokolle, um die Einhaltung von Parametern innerhalb der Industriestandards zu belegen.

Basa inggris Jerman
barcode barcode
verification verifizierung
quality qualität
images bilder
generate generieren
compliance einhaltung
parameters parametern
reports protokolle
demonstrate belegen
to zu
within innerhalb
process prozess
and erfassen

EN With the Cognex Mobile Barcode SDK, it is no longer necessary to develop separate applications and manage multiple software and hardware solutions for mobile device barcode reading

DE Mit dem Cognex Mobile Barcode SDK ist es nun nicht mehr nötig, verschiedene Anwendungen zu entwickeln und mehrere Software- und Hardwarelösungen für mobile Barcode-Leseanwendungen zu schaffen

Basa inggris Jerman
cognex cognex
mobile mobile
barcode barcode
sdk sdk
necessary nötig
it es
develop entwickeln
applications anwendungen
software software
is ist
with mit
for für
to zu
the dem
multiple mehrere
and und

EN The Cognex Mobile Barcode SDK is tuned to provide fast and reliable barcode reading for smartphones and tablets

DE Das Cognex Mobile Barcode SDK ist für das schnelle und zuverlässige Lesen von Barcodes mit dem Smartphone oder Tablet geeignet

Basa inggris Jerman
cognex cognex
barcode barcode
sdk sdk
fast schnelle
tablets tablet
mobile mobile
smartphones smartphone
is ist
reliable zuverlässige
for für
the dem

EN Regardless of the position or orientation of the bag on the belt, Cognex barcode readers can locate and decode any barcode

DE Unabhängig von der Position oder Ausrichtung des Gepäckstücks auf dem Band können Lesegeräte von Cognex jeden Barcode lokalisieren und dekodieren

Basa inggris Jerman
orientation ausrichtung
belt band
cognex cognex
barcode barcode
can können
decode dekodieren
or oder
position position
and und
regardless unabhängig

EN Scan a barcode with a built-in camera or import an image to recognize content encoded with a barcode or QR Code. Links are automatically recognized and can be clicked directly.

DE Scannen Sie einen Barcode mit der eingebauten Kamera oder importieren Sie ein Bild, um mit einem Barcode oder QR-Code kodierte Inhalte zu erkennen. Links werden automatisch erkannt und können direkt angeklickt werden.

Basa inggris Jerman
scan scannen
barcode barcode
camera kamera
import importieren
image bild
content inhalte
qr qr
code code
automatically automatisch
recognized erkannt
clicked angeklickt
or oder
built eingebauten
and und
to zu
links links
can können
directly direkt
recognize erkennen

EN Ready-for-sending consignments are franked and display a barcode (with the sender?s franking licence number, e.g. WebStamp). The consignments to be dispatched must be posted with a barcode list or a delivery note).

DE Versandfertige Sendungen sind frankiert, tragen einen Barcode (mit Frankierlizenznummer des Absenders, z.B. aus WebStamp). Die Aufgabe von versandfertigen Sendungen muss mit einer Barcodeliste oder Lieferschein erfolgen.

Basa inggris Jerman
barcode barcode
sender absenders
delivery sendungen
or oder
a b
list die
are sind
with mit

EN Barcode Scanner is the fastest free barcode reader and generator app ever!

DE Barcode-Scanner ist die schnellste App kostenlos Barcodeleser und Generator überhaupt!

Basa inggris Jerman
barcode barcode
fastest schnellste
free kostenlos
generator generator
app app
ever überhaupt
scanner scanner
is ist
the die

EN The XPad also includes a built-in barcode reader for fast and accurate data capture of virtually any barcode in any condition.

DE Das XPAD umfasst auch ein integriertes Barcode-Lesegerät zur schnellen und fehlerfreien Erfassung von nahezu beliebigen Barcodes in jedem Zustand.

Basa inggris Jerman
barcode barcode
fast schnellen
capture erfassung
virtually nahezu
condition zustand
in in
built integriertes
also auch
includes umfasst
a ein
of von
the jedem

EN Aspose.BarCode for .NET - Allows developers to quickly and easily add robust and reliable barcode generation and recognition functionality to their Microsoft .NET applications

DE Barcodes leicht gemacht - Mit Actipro Bar Code können Sie allgemeine 2D- und lineare Barcodes in WPF-Anwendungen oder -Berichten hinzufügen

Basa inggris Jerman
add hinzufügen
easily leicht
applications anwendungen
and und
their oder

EN Barcode components implement the functionality to: display, view, scan and print a wide variety of 1D and 2D barcode formats.

DE Mit Barcode-Komponenten implementieren Sie Funktionen, um eine Vielzahl an 1D- und 2D-Barcodeformaten anzuzeigen, wiederzugeben, zu scannen und zu drucken.

Basa inggris Jerman
barcode barcode
components komponenten
implement implementieren
functionality funktionen
scan scannen
print drucken
variety vielzahl
view anzuzeigen
and und
to zu
a eine
the sie

EN Barcodes - LEADTOOLS supports more than 100 different barcode types and sub-types such as UPC, EAN, Code 128, QR Code, Data Matrix, and PDF417, making it the right choice for any barcode application in any industry.

DE Funktionen in IP*Works! - Die aktuelle Version enthält neue WebSocket-, CertMgr- und OAuth-Komponenten, HTTP/2-Unterstützung, Sicherheitsverbesserungen und Unterstützung für die neuesten Technologien wie Visual Studio 2017 und MacOS Sierra.

Basa inggris Jerman
supports unterstützung
different neue
in in
than enthält
for für
the version
and und

EN The XPad also includes a built-in barcode reader for fast and accurate data capture of virtually any barcode in any condition.

DE Das XPAD umfasst auch ein integriertes Barcode-Lesegerät zur schnellen und fehlerfreien Erfassung von nahezu beliebigen Barcodes in jedem Zustand.

Basa inggris Jerman
barcode barcode
fast schnellen
capture erfassung
virtually nahezu
condition zustand
in in
built integriertes
also auch
includes umfasst
a ein
of von
the jedem

EN Image-based barcode readers have higher read rates than laser scanners, read 2-D and omnidirectional codes, and capture images of codes for data analysis, process improvement, and barcode quality feedback.

DE Bildbasierte Barcode-Lesegeräte weisen höhere Leseraten als Laserscanner auf, lesen 2D- und omnidirektionale Codes und erfassen Bilder von Codes für die Datenanalyse, Prozessverbesserung und das Feedback zur Barcode-Qualität.

Basa inggris Jerman
barcode barcode
codes codes
quality qualität
feedback feedback
images bilder
higher höhere
analysis datenanalyse
for für
than als
read lesen
of von

EN The DataMan 8072DL (DPM Lite) handheld barcode reader delivers powerful barcode reading performance for tough DPM codes on flat, highly reflective surfaces

DE Das tragbare Barcode-Lesegerät DataMan 8072DL (DPM Lite)besticht durch leistungsstarkes Barcode-Lesen bei schwierigen DPM-Codes auf flachen, stark reflektierenden Oberflächen

Basa inggris Jerman
dpm dpm
handheld tragbare
barcode barcode
tough schwierigen
codes codes
flat flachen
surfaces oberflächen
reading lesen
reader lesegerät
powerful leistungsstarkes
highly stark

EN MX-1000 series mobile terminals are equipped with world-class barcode algorithms and the Cognex Mobile Barcode SDK

DE Die mobilen Datenterminals der Serie MX-1000 sind mit modernen Barcode-Algorithmen und dem Cognex Mobile Barcode SDK ausgestattet

Basa inggris Jerman
series serie
equipped ausgestattet
barcode barcode
algorithms algorithmen
cognex cognex
sdk sdk
mobile mobile
and und
with mit
are sind

EN Barcode verification is the process of grading the quality of barcodes. Barcode verifiers capture images and generate reports to demonstrate compliance to parameters within industry standardization guidelines.

DE Unter Barcode-Verifizierung versteht man den Prozess der Einstufung der Barcode-Qualität. Barcode-Verifier erfassen Bilder und generieren Protokolle, um die Einhaltung von Parametern innerhalb der Industriestandards zu belegen.

Basa inggris Jerman
barcode barcode
verification verifizierung
quality qualität
images bilder
generate generieren
compliance einhaltung
parameters parametern
reports protokolle
demonstrate belegen
to zu
within innerhalb
process prozess
and erfassen

EN Regardless of the position or orientation of the bag on the belt, Cognex barcode readers can locate and decode any barcode

DE Unabhängig von der Position oder Ausrichtung des Gepäckstücks auf dem Band können Lesegeräte von Cognex jeden Barcode lokalisieren und dekodieren

Basa inggris Jerman
orientation ausrichtung
belt band
cognex cognex
barcode barcode
can können
decode dekodieren
or oder
position position
and und
regardless unabhängig

EN 1DMax with Hotbars is a 1D decoding algorithm and technology optimized for omnidirectional barcode reading, decoding up to 10x the speed of a conventional barcode reader.

DE 1DMax® mit Hotbars® ist ein 1D-Lesealgorithmus und eine Technologie, die für das omnidirektionale Barcode-Lesen optimiert wurde und bis zu 10 Mal schneller als ein herkömmliches Barcode-Lesegerät dekodiert.

Basa inggris Jerman
technology technologie
optimized optimiert
barcode barcode
speed schneller
to zu
with mit
for für
is ist
a ein
reading lesen

EN 1DMax is a 1D barcode-reading algorithm optimized for omnidirectional barcode reading

DE 1DMax ist ein 1D-Barcode-Lesealgorithmus, der für das omnidirektionale Barcode-Lesen optimiert wurde

Basa inggris Jerman
optimized optimiert
barcode barcode
reading lesen
a ein
for für
is ist

EN Cognex barcode readers reliably read 1D and 2D codes at read rates of 99.9% regardless of barcode quality or orientation

DE Barcode-Leser von Cognex lesen zuverlässig 1D- und 2D-Codes mit Leseraten von 99,9 %, unabhängig von der Qualität oder Ausrichtung der Barcodes

Basa inggris Jerman
cognex cognex
barcode barcode
reliably zuverlässig
codes codes
quality qualität
or oder
orientation ausrichtung
readers leser
regardless unabhängig
read lesen

EN The small direct part marked (DPM) barcode on the glass is difficult for traditional barcode readers to see and read due to the lack of contrast on the glass substrate surface

DE Der kleine DPM-Barcode (Direct-Part-Mark) auf dem Glas ist für herkömmliche Barcode-Lesegeräte auf Grund des mangelnden Kontrastes auf der Oberfläche des Glassubstrats schwer zu sehen und zu lesen

Basa inggris Jerman
small kleine
direct direct
dpm dpm
barcode barcode
glass glas
difficult schwer
to zu
is ist
for für
see sehen
read lesen

EN Cognex image-based barcode readers, such as the DataMan 70 and DataMan 260 provide a powerful barcode reading solution for zone routing systems

DE Bildbasierte Barcode-Lesegeräte von Cognex, wie DataMan 70 und DataMan 260, sind eine leistungsstarke Barcode-Leselösung für das Zonenrouting

Basa inggris Jerman
cognex cognex
barcode barcode
powerful leistungsstarke
for für
a eine
and und

EN Track of barcode quality in real time with fully automated barcode verification

DE Barcode-Qualität in Echtzeit mit vollständig automatisierter Barcode-Verifizierung zurückverfolgen

Basa inggris Jerman
barcode barcode
quality qualität
fully vollständig
automated automatisierter
verification verifizierung
with mit
in in
real time echtzeit

EN Switching to a fixed-mount barcode reader, where the reader is mounted and the worker presents the package to the barcode reader before placing it in its shipping container, makes an operator’s job easier and faster

DE Eine Umstellung auf ein stationäres Barcode-Lesegerät, bei dem das Lesegerät montiert ist und Bediener das Paket vor den Barcode-Leser halten, bevor es in den Versandbehälter kommt, vereinfacht und beschleunigt diese Aufgabe

Basa inggris Jerman
barcode barcode
mounted montiert
job aufgabe
operators bediener
easier vereinfacht
package paket
it es
in in
to bevor
a ein
the den

EN A Cognex five-sided barcode reading tunnel equipped with DataMan image-based barcode readers reliably decipher codes on package labels no matter their orientation

DE Ein mit bildbasierten DataMan Barcode-Lesegeräten ausgestatteter fünfseitiger Barcode-Scantunnel von Cognex liest Codes auf Verpackungsetiketten unabhängig von ihrer Ausrichtung zuverlässig

Basa inggris Jerman
cognex cognex
barcode barcode
reading liest
equipped ausgestatteter
codes codes
orientation ausrichtung
no matter unabhängig
their ihrer
reliably zuverlässig
with mit
a ein
on auf

EN Scan a barcode with a built-in camera or import an image to recognize content encoded with a barcode or QR Code. Links are automatically recognized and can be clicked directly.

DE Scannen Sie einen Barcode mit der eingebauten Kamera oder importieren Sie ein Bild, um mit einem Barcode oder QR-Code kodierte Inhalte zu erkennen. Links werden automatisch erkannt und können direkt angeklickt werden.

Basa inggris Jerman
scan scannen
barcode barcode
camera kamera
import importieren
image bild
content inhalte
qr qr
code code
automatically automatisch
recognized erkannt
clicked angeklickt
or oder
built eingebauten
and und
to zu
links links
can können
directly direkt
recognize erkennen

EN Ready-for-sending consignments are franked and display a barcode (with the sender?s franking licence number, e.g. from WebStamp). The consignments to be dispatched must be posted with a barcode list or a delivery note.

DE Versandfertige Sendungen sind frankiert, tragen einen Barcode (mit Frankierlizenznummer des Absenders, z.B. aus WebStamp). Die Aufgabe von versandfertigen Sendungen muss mit einer Barcodeliste oder Lieferschein erfolgen.

Basa inggris Jerman
barcode barcode
sender absenders
delivery sendungen
or oder
a b
list die
are sind
with mit
from aus

EN Barcode support – StyleVision has now integrated all of the barcode implementations provided by the BarCode4J library

DE Barcode-Unterstützung – alle Barcode-Implementierungen aus der BarCode4J-Bibliothek wurden nun in StyleVision integriert

EN Custom barcode labels let you easily add your barcode or SKU to your products for better tracking of sales and inventory

DE Mit individuellen Barcode-Etiketten können Sie Ihren Barcode oder Ihre SKU ganz einfach auf Ihre Produkte bringen und so den Vertrieb und das Inventar besser nachverfolgen

EN Yes, you can include a barcode in your custom stickers or labels design but we're unable to guarantee that it will be scannable. Your ability to scan a barcode will vary depending…

DE Ja, Sie können einen Barcode in Ihren individuellen Sticker- oder [individuellen Etiketten-](https://www.stickermule.com/de/massgeschneiderte-etiketten "Etiketten selbst gestalten…

EN Automatic extraction of data from documents by leveraging multiple recognition technologies, such as OCR and barcode

DE Automatisches Extrahieren von Daten durch den Einsatz verschiedener Erkennungstechnologien, etwa OCR oder Barcode

Basa inggris Jerman
automatic automatisches
extraction extrahieren
leveraging einsatz
barcode barcode
multiple verschiedener
ocr ocr
data daten
of von
by durch
and den

EN Numeric barcode of the release.

DE Numerischer Barcode der Veröffentlichung.

Basa inggris Jerman
barcode barcode
release veröffentlichung

EN Altova-specific extension functions for chart and barcode rendering

DE Altova-spezifische Erweiterungen zur Diagramm- und Barcodedarstellung

Basa inggris Jerman
extension erweiterungen
chart diagramm
and und
for zur

EN Altova has announced the release of MobileTogether Version 3.0, which ships with new functionality like new developer features, barcode scanning, and automated testing support.

DE Altova hat die Release von MobileTogether Version 3.0 mit neuen Funktionalitäten wie neuen Entwicklungsfunktionen, Barcode-Scanning und Unterstützung für automatisierte Tests bekanntgegeben.

Basa inggris Jerman
altova altova
new neuen
barcode barcode
automated automatisierte
testing tests
mobiletogether mobiletogether
support unterstützung
functionality funktionalitäten
and und
with mit
release release
version version
has hat
of von

EN Barcode support – makes barcodes available for use in Authentic eForms

DE Barcode-Unterstützung – Dadurch stehen Barcodes für die Verwendung in elektronischen Authentic-Formularen zur Verfügung

Nampilake terjemahan 50 saka 50