EN Every time a specified Twitter user tweets something, Integromat will automatically save that tweet as a note in a selected Evernote notebook.
EN Every time a specified Twitter user tweets something, Integromat will automatically save that tweet as a note in a selected Evernote notebook.
CS Automatické vytvoření nové karty v Trellu z nové poznámky v Evernote. Ke kartě budou automaticky přiřazeny všechny štítky, které má poznámka v Evernote.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
automatically | automaticky |
in | v |
EN For example, $user->getAddress() is called only once, so the problem caused by the method returning something different for the first and second time can’t be encountered.
CS Například $user->getAddress() se volá jen jednou, tedy nemůže nastat problém způsobený tím, že by metoda poprvé a podruhé vrátila něco jiného.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
problem | problém |
by | tím |
something | něco |
and | a |
EN Survio provides the users of Survio websites, questionnaires, products and/or services (hereinafter referred to as the “User”) with data space for the purpose of storing the respondents’ data on Survio’s servers
CS Survio poskytuje uživatelům webových stránek, dotazníků, produktů a/nebo služeb Survio (dále jen „Uživatel“) datový prostor pro účely uložení získaných dat respondentů na serverech Survio
EN LLP recommended that we should go for Microsoft Dynamics CRM 2013, which provides an intuitive user interface both on computers and mobile devices, and it represented an ideal solution for us.”
CS Hlavní přínos vídím v komplexním zamyšlení se nad problematikou komunikace se zákazníky.”
EN LLP recommended that we should go for Microsoft Dynamics CRM 2013, which provides an intuitive user interface both on computers and mobile devices, and it represented an ideal solution for us.”
CS Hlavní přínos vídím v komplexním zamyšlení se nad problematikou komunikace se zákazníky.”
EN Survio provides the users of Survio websites, questionnaires, products and/or services (hereinafter referred to as the “User”) with data space for the purpose of storing the respondents’ data on Survio’s servers
CS Survio poskytuje uživatelům webových stránek, dotazníků, produktů a/nebo služeb Survio (dále jen „Uživatel“) datový prostor pro účely uložení získaných dat respondentů na serverech Survio
EN If you are a User, we will process personal data that you provide to us when registering for an account on our Site and during onboarding as a User. This includes:
CS Pokud jste Uživatel, budeme zpracovávat vaše osobní údaje, které nám poskytnete při registraci účtu na našich Stránkách a během integrace jako Uživatel. Toto zahrnuje:
Basa inggris | Ceko |
---|---|
if | pokud |
user | uživatel |
process | zpracovávat |
personal | osobní údaje |
registering | registraci |
site | stránkách |
includes | zahrnuje |
on | na |
a | a |
we | vaše |
during | během |
EN 6.2 Depending on a B2B Contact or User’s location, data transfers may involve transferring personal data outside of that B2B Contact or User?s location.
CS 6.2 V závislosti na poloze Kontaktu B2B či Uživatele mohou přenosy dat zahrnovat přenos osobních údajů mimo polohu Kontaktu B2B či Uživatele.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
depending | v závislosti |
contact | kontaktu |
location | polohu |
data | dat |
may | mohou |
personal | osobní |
of | z |
on | na |
outside | mimo |
users | uživatele |
EN User Workspace Manager eases desktop deployment and management by separating user data from the desktop for seamless portability.
CS User Workspace Manager zjednodušuje využití a správu stolních počítačů oddělením uživatelských dat od desktopu pro hladkou přenositelnost.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
management | správu |
data | dat |
and | a |
EN To find out more about User Workspace Manager and how it solves user migration challenges, please call us on:
CS Pokud se chcete dozvědět více o řešení User Workspace Manager a o tom, jak řeší migraci uživatelů, zavolejte nám na:
Basa inggris | Ceko |
---|---|
user | uživatel |
more | více |
on | na |
and | a |
EN Implement user and device policies just once, and apply them across all of your user’s devices
CS Zásady pro uživatele a zařízení implementujte pouze jednou a napříč všemi zařízeními daného uživatele
Basa inggris | Ceko |
---|---|
policies | zásady |
of | z |
and | a |
users | uživatele |
EN If you are a User, we will process personal data that you provide to us when registering for an account on our Site and during onboarding as a User. This includes:
CS Pokud jste Uživatel, budeme zpracovávat vaše osobní údaje, které nám poskytnete při registraci účtu na našich Stránkách a během integrace jako Uživatel. Toto zahrnuje:
Basa inggris | Ceko |
---|---|
if | pokud |
user | uživatel |
process | zpracovávat |
personal | osobní údaje |
registering | registraci |
site | stránkách |
includes | zahrnuje |
on | na |
a | a |
we | vaše |
during | během |
EN 6.2 Depending on a B2B Contact or User’s location, data transfers may involve transferring personal data outside of that B2B Contact or User?s location.
CS 6.2 V závislosti na poloze Kontaktu B2B či Uživatele mohou přenosy dat zahrnovat přenos osobních údajů mimo polohu Kontaktu B2B či Uživatele.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
depending | v závislosti |
contact | kontaktu |
location | polohu |
data | dat |
may | mohou |
personal | osobní |
of | z |
on | na |
outside | mimo |
users | uživatele |
EN Technical storage or access is necessary to create user profiles for the purpose of sending advertising or tracking a user on a website or multiple websites for similar marketing purposes.
CS Technické uložení nebo přístup je nutný k vytvoření uživatelských profilů za účelem zasílání reklamy nebo sledování uživatele na webových stránkách nebo několika webových stránkách pro podobné marketingové účely.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
or | nebo |
is | je |
user | uživatele |
on | na |
website | webových |
websites | stránkách |
EN You also permit any other user of the Service to access, view, store or reproduce the material for that user's personal use
CS Rovněž povolujete jakémukoli jinému uživateli služby přístup, umožňujete prohlížení, ukládání nebo reprodukci materiálů pro osobní použití tohoto uživatele
EN Challenge us! We are ready to perform the most complicated tasks. Let's work together to build something amazing.
CS Vyzvěte nás! Jsme připraveni podstoupit ty nejsložitější úkoly. Pojďme spolu pracovat, abychom vytvořili něco úžasného.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
work | pracovat |
something | něco |
us | nás |
we | jsme |
together | s |
EN Trello is a collaboration tool that organizes your projects into boards. In one glance, Trello tells you what's being worked on, who's working on what, and where something is in a process.
CS Trello je online nástroj na řízení projektů. Jednotlivé projekty si zde můžete roztřídit do tabulí (boards). Jedním pohledem pak rychle zjistíte, na čem se aktuálně pracuje, kdo se čím zabývá a kde došlo k posunu.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
tool | nástroj |
projects | projekty |
is | je |
on | na |
a | a |
in | v |
into | do |
EN Is there something I can do to help the healing process?
CS Existuje něco, čím bych mohl léčbu podpořit?
Basa inggris | Ceko |
---|---|
something | něco |
there | existuje |
can | co |
EN It was Tesla and their first electric models that showed the world that electric cars have something to say
CS Právě Tesla a její první elektrické modely ukázaly světu, že elektroauta mají co říct
Basa inggris | Ceko |
---|---|
models | modely |
and | a |
EN Are you looking for something really spacy? Do you have to take a very large family, a group of friends or a work team? Then there's Renault Trafic
CS Hledáte něco opravdu velkého? Musíte odvézt hodně velkou rodinu, partu kamarádů nebo pracovní tým? Pak je tu Renault Trafic
Basa inggris | Ceko |
---|---|
really | opravdu |
family | rodinu |
team | tým |
then | pak |
work | pracovní |
or | nebo |
have to | musíte |
something | něco |
EN In case you forgot something, look at the table and for more information contact support or call the help line T. +420 778 470 898.
CS V případě, že jste něco zapomněli, podívejte se do tabulky a pro více informací kontaktujte podporu nebo volejte help linku T. +420 778 470 898.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
something | něco |
table | tabulky |
more | více |
contact | kontaktujte |
support | podporu |
or | nebo |
line | pro |
in | v |
and | a |
EN Everything disappeared and the era of looking for more profitable places, higher earnings started, such a… It was no problem any more to see through…, to solve something rightly
CS Všechno zmizelo a nastoupila taková ta éra toho vyhledávání výhodnějších míst, větších výdělků, taková ta… Nebyl už problém nějak se zasazovat.., něco spravedlivě řešit
EN Sorry, we couldn’t find any entries. Check the spelling or try something less specific.
CS Je nám líto - nenašli jsme žádné shody. Zkontrolujte pravopis nebo zkuste něco méně konkrétního.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
check | zkontrolujte |
something | něco |
specific | konkrétní |
less | méně |
or | nebo |
we | jsme |
the | nám |
EN The team at Prusa Research have made something special with the MK3
CS Tým v Prusa Research vytvořil s modelem MK3 něco skutečně výjimečného
Basa inggris | Ceko |
---|---|
team | tým |
prusa | prusa |
something | něco |
have | s |
EN MM will deliver your data via email and you can focus on doing something else in the meantime
CS s MM vám dorazí do mailu a vy mezitím tím můžete dělat jinou práci
Basa inggris | Ceko |
---|---|
mm | mm |
mailu | |
in | v |
can | můžete |
the | a |
your | vám |
EN If something isn't clear to you, we are here to help.
CS Pokud vám není cokoliv jasné, jsme vám k dispozici.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
to | k |
if | pokud |
you | vám |
we | jsme |
EN The customer may choose an unlimited number of products for the order from the quantity of a given product available for the order, unless something else results directly from the product side
CS Zákazník si může vybrat neomezený počet produktů k objednání z množství daného produktu dostupného pro objednávky, pokud není přímo na stránce produktu uvedeno jinak
Basa inggris | Ceko |
---|---|
customer | zákazník |
may | může |
choose | vybrat |
order | objednávky |
available | dostupné |
of | z |
number | počet |
EN And even if you need something that's not described in them, or you just need help, friendly customer support will do their best to give you the solution you need as quickly as possible.
CS A i když potřebujete něco, co v nich není popsáno, nebo jen potřebujete pomoc, přátelská zákaznická podpora udělá vše pro to, aby vám řešení, které potřebujete, poskytla co nejrychleji.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
something | něco |
or | nebo |
help | pomoc |
support | podpora |
in | v |
to | aby |
and | a |
even | i |
EN We want our clients to care about the results and, together with us, be willing to do something about them.
CS Chceme, aby našim klientům na výsledcích záleželo, a byli pro ně ochotní společně s námi něco udělat.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
clients | klientů |
something | něco |
we want | chceme |
with | s |
to | na |
us | námi |
the | a |
together | společně |
EN But even when we sit in the car, we can still do something good for our air: environmentally friendly driving makes a big difference, both in terms of fuel consumption and brake wear
CS Ale i když jsme v autě, můžeme udělat něco dobrého pro náš vzduch: ekologická jízda má velký rozdíl, co se týče spotřeby paliva a opotřebení brzd
Basa inggris | Ceko |
---|---|
something | něco |
good | dobré |
air | vzduch |
difference | rozdíl |
in | v |
we | jsme |
a | a |
but | ale |
can | můžeme |
even | i |
EN But not only does avoiding all the nice things in life help, we can also actively create something that will let our lungs breathe more freely again
CS Nejenže nám pomůže vyhnout se všem krásným věcem v životě, ale můžeme také aktivně vytvořit něco, co umožní našim plicím znovu svobodněji dýchat
Basa inggris | Ceko |
---|---|
help | pomůže |
something | něco |
our | nám |
again | znovu |
but | ale |
not | se |
does | že |
can | můžeme |
in | v |
EN Questions about your order or something unclear? Send us a quick message via
CS Dotazy k objednávce nebo něco nejasného? Zašlete nám rychlou zprávu prostřednictvím
Basa inggris | Ceko |
---|---|
questions | dotazy |
or | nebo |
something | něco |
via | k |
EN You want to write or send us something? Then here is the address for you:
CS Chcete nám něco napsat nebo poslat? Pak je tu pro vás adresa:
Basa inggris | Ceko |
---|---|
something | něco |
address | adresa |
is | je |
or | nebo |
want | chcete |
us | nám |
for | pro |
EN And how you can turn a bad situation into something that minimizes or even resolves the hassle
CS A jak můžete nepříjemnou situaci změnit v něco, co zmírní nebo úplně zabrání rozčílení
Basa inggris | Ceko |
---|---|
situation | situaci |
something | něco |
or | nebo |
can | můžete |
a | a |
EN With a website builder as a tool, you don't need any programming skills to turn a boring 404 page into something that makes you feel good
CS S nástrojem pro tvorbu webových stránek nepotřebujete žádné znalosti programování pro to, abyste nudnou stránku 404 proměnili v něco, co vám zlepší náladu
Basa inggris | Ceko |
---|---|
to | abyste |
something | něco |
page | stránku |
website | webových |
into | v |
you | vám |
EN Is there something I can do to help the healing process?
CS Existuje něco, čím bych mohl léčbu podpořit?
Basa inggris | Ceko |
---|---|
something | něco |
there | existuje |
can | co |
EN It was Tesla and their first electric models that showed the world that electric cars have something to say
CS Právě Tesla a její první elektrické modely ukázaly světu, že elektroauta mají co říct
Basa inggris | Ceko |
---|---|
models | modely |
and | a |
EN Are you looking for something really spacy? Do you have to take a very large family, a group of friends or a work team? Then there's Renault Trafic
CS Hledáte něco opravdu velkého? Musíte odvézt hodně velkou rodinu, partu kamarádů nebo pracovní tým? Pak je tu Renault Trafic
Basa inggris | Ceko |
---|---|
really | opravdu |
family | rodinu |
team | tým |
then | pak |
work | pracovní |
or | nebo |
have to | musíte |
something | něco |
EN In case you forgot something, look at the table and for more information contact support or call the help line T. +420 778 470 898.
CS V případě, že jste něco zapomněli, podívejte se do tabulky a pro více informací kontaktujte podporu nebo volejte help linku T. +420 778 470 898.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
something | něco |
table | tabulky |
more | více |
contact | kontaktujte |
support | podporu |
or | nebo |
line | pro |
in | v |
and | a |
EN The customer may choose an unlimited number of products for the order from the quantity of a given product available for the order, unless something else results directly from the product side
CS Zákazník si může vybrat neomezený počet produktů k objednání z množství daného produktu dostupného pro objednávky, pokud není přímo na stránce produktu uvedeno jinak
Basa inggris | Ceko |
---|---|
customer | zákazník |
may | může |
choose | vybrat |
order | objednávky |
available | dostupné |
of | z |
number | počet |
EN Martin Dušek’s video Something Above Us, which was originally conceived as a multimedia installation, presents another community in space and time
CS Jinou komunitu v čase i prostoru představuje video Martina Duška Něco nad námi (2019), které původně vzniklo jako multimediální instalace
Basa inggris | Ceko |
---|---|
video | video |
something | něco |
installation | instalace |
community | komunitu |
space | prostoru |
in | v |
EN Something foreign enters the life of the community, taking away a part of the forest, and the people are left with no other option than to make their peace with the new situation
CS Do života společenství přichází cosi cizího, co ukusuje les, a lidem nezbývá, než se s novou situací smířit
Basa inggris | Ceko |
---|---|
new | novou |
to | do |
a | a |
of | z |
make | se |
EN I am asked to describe this something that came from six things that came from everything and also nothing.
CS Vyhovím tedy přání z Prahy a popíšu toto cosi, které vzešlo ze šesti věcí, které vzešly ze všeho a z ničeho.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
and | a |
EN gallery Martin Zvěřina doesn´t just present something out of his current production
CS galerii zkrátka nepředstavuje jen cosi ze své současné tvorby
EN U- Art is sometimes disguised as something other than art. As a glance upon us , the viewers , surreptitiously staring somewhere without knowing it .
CS U-Umění se občas tváří jako něco jiného než umění. Jako pohled, který na nás, jeho diváky, odkudsi pokradmu civí, aniž bychom to tušili.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
something | něco |
other | jiné |
us | nás |
it | to |
upon | na |
EN Everything disappeared and the era of looking for more profitable places, higher earnings started, such a… It was no problem any more to see through…, to solve something rightly
CS Všechno zmizelo a nastoupila taková ta éra toho vyhledávání výhodnějších míst, větších výdělků, taková ta… Nebyl už problém nějak se zasazovat.., něco spravedlivě řešit
EN So I quickly made up something to mislead them
CS Tak jsem si musel něco vymyslet, aby k nikomu nedošli
Basa inggris | Ceko |
---|---|
i | jsem |
something | něco |
so | tak |
to | k |
EN At the airport, my dad told him, 'If something happens, don't come back! You must disregard us
CS Na letišti mu táta říkal: ‚Když se něco stane, tak se nevracej! Nesmíš brát na nás ohled
Basa inggris | Ceko |
---|---|
at | na |
him | se |
something | něco |
us | nás |
you | s |
EN I said, 'Girls, something's wrong here, we have to run.' We ran, and the races started! We ran home and they were driving around our house by the GAZ-69
CS Říkala jsem: 'Holky, tady něco nehraje, musíme utéct.' Rozeběhly jsme se, a to byly závody! Zaběhly jsme domů a oni kroužili gazíkem okolo
Basa inggris | Ceko |
---|---|
i | jsem |
here | tady |
we | jsme |
and | a |
EN He couldn’t imagine that we could do something without them, without their consent
CS Nedovedl si představit, že bez nich by se něco dalo dělat, bez jejich souhlasu
Basa inggris | Ceko |
---|---|
do | dělat |
something | něco |
consent | souhlasu |
their | jejich |
without | bez |
them | se |
Nampilake terjemahan 50 saka 50