EN Y-Adapt curriculum of climate change games and activities for young people produced by the Red Cross Red Crescent Climate Centre
EN Y-Adapt curriculum of climate change games and activities for young people produced by the Red Cross Red Crescent Climate Centre
AR منهج تكيّف الشباب للألعاب وأنشطة تغير المناخ للشباب، الذي أعدّه مركز المناخ التابع للصليب الأحمر والهلال الأحمر
Transliterasi mnhj tkỹf ạlsẖbạb llạ̉lʿạb wạ̉nsẖṭẗ tgẖyr ạlmnạkẖ llsẖbạb, ạldẖy ạ̉ʿd̃h mrkz ạlmnạkẖ ạltạbʿ llṣlyb ạlạ̉ḥmr wạlhlạl ạlạ̉ḥmr
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
young | الشباب |
change | تغير |
centre | مركز |
climate | المناخ |
activities | وأنشطة |
red | الأحمر |
EN Communities use GIS maps to conserve forests and adapt to climate change
AR تستخدم المجتمعات خرائط نظم المعلومات الجغرافية للحفاظ على الغابات والتكيف مع تغير المناخ
Transliterasi tstkẖdm ạlmjtmʿạt kẖrạỷṭ nẓm ạlmʿlwmạt ạljgẖrạfyẗ llḥfạẓ ʿly̱ ạlgẖạbạt wạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
communities | المجتمعات |
maps | خرائط |
forests | الغابات |
change | تغير |
use | تستخدم |
to | على |
climate | المناخ |
EN Groundwater can help small-scale farmers adapt to climate change, if it’s used sustainably
AR يمكن أن تساعد المياه الجوفية صغار المزارعين على التكيف مع تغير المناخ، إذا استُخدمت على نحو مستدام
Transliterasi ymkn ạ̉n tsạʿd ạlmyạh ạljwfyẗ ṣgẖạr ạlmzạrʿyn ʿly̱ ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ, ạ̹dẖạ ạstukẖdmt ʿly̱ nḥw mstdạm
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
can | يمكن |
help | تساعد |
small | صغار |
farmers | المزارعين |
adapt | التكيف |
change | تغير |
if | إذا |
climate | المناخ |
EN New project launched to help Chadian farmers adapt to climate change and boost the agriculture sector
AR إطلاق مشروع جديد لمساعدة مزارعي تشاد على التأقلم مع تغيّر المناخ والنهوض بالقطاع الزراعي
Transliterasi ạ̹ṭlạq msẖrwʿ jdyd lmsạʿdẗ mzạrʿy tsẖạd ʿly̱ ạltạ̉qlm mʿ tgẖỹr ạlmnạkẖ wạlnhwḍ bạlqṭạʿ ạlzrạʿy
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
project | مشروع |
new | جديد |
climate | المناخ |
help | لمساعدة |
to | على |
EN Ethiopia and IFAD to help families adapt to climate shocks in new multi-million dollar project
AR إثيوبيا والصندوق يساعدان الأسر على التكيف مع الصدمات المناخية في مشروع جديد بقيمة ملايين الدولارات
Transliterasi ạ̹tẖywbyạ wạlṣndwq ysạʿdạn ạlạ̉sr ʿly̱ ạltkyf mʿ ạlṣdmạt ạlmnạkẖyẗ fy msẖrwʿ jdyd bqymẗ mlạyyn ạldwlạrạt
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
families | الأسر |
adapt | التكيف |
shocks | الصدمات |
project | مشروع |
new | جديد |
million | ملايين |
to | بقيمة |
in | على |
EN Funds from Sweden to help farmers adapt to climate change
AR تمويل من السويد لمساعدة المزارعين على التكيف مع تغير المناخ
Transliterasi tmwyl mn ạlswyd lmsạʿdẗ ạlmzạrʿyn ʿly̱ ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
sweden | السويد |
farmers | المزارعين |
adapt | التكيف |
change | تغير |
to | على |
climate | المناخ |
help | لمساعدة |
EN Another important topic is the development of seeds and plants that can adapt to climate change
AR ومن الموضوعات الأخرى أيضا مسألة تطوير البذار والنباتات التي يتوجب عليها التلاؤم مع تحولات المناخ
Transliterasi wmn ạlmwḍwʿạt ạlạ̉kẖry̱ ạ̉yḍạ msạ̉lẗ tṭwyr ạlbdẖạr wạlnbạtạt ạlty ytwjb ʿlyhạ ạltlạw̉m mʿ tḥwlạt ạlmnạkẖ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
another | الأخرى |
development | تطوير |
climate | المناخ |
the | عليها |
EN Helping Pacific Islanders adapt to climate change
AR مساعدة سكان جزر المحيط الهادئ على التكيف مع تغير المناخ
Transliterasi msạʿdẗ skạn jzr ạlmḥyṭ ạlhạdỷ ʿly̱ ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
helping | مساعدة |
to | على |
adapt | التكيف |
change | تغير |
climate | المناخ |
EN Campaigning for increased climate protection: climate expert Falko Ueckerdt explains Germany’s role in the international struggle against climate change.
AR مزيد من الجهود من أجل المناخ: خبير المناخ فالكو أوكيرت يشرح دور ألمانيا في المواجهة الدولية مع التحول المناخي.
Transliterasi mzyd mn ạljhwd mn ạ̉jl ạlmnạkẖ: kẖbyr ạlmnạkẖ fạlkw ạ̉wkyrt ysẖrḥ dwr ạ̉lmạnyạ fy ạlmwạjhẗ ạldwlyẗ mʿ ạltḥwl ạlmnạkẖy.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
expert | خبير |
explains | يشرح |
role | دور |
international | الدولية |
change | التحول |
climate | المناخ |
for | أجل |
the | مزيد |
EN What can climate policy learn from this? Ottmar Edenhofer, climate economist and Director of the Potsdam Institute for Climate Impact Research provides an answer.
AR ما الذي يمكن أن تتعلمه سياسة المناخ من هذا الأمر؟ اقتصادي المناخ أوتمار إيدنهوفر، مدير معهد بوتسدام لأبحاث المناخ يقدم الإجابة.
Transliterasi mạ ạldẖy ymkn ạ̉n ttʿlmh syạsẗ ạlmnạkẖ mn hdẖạ ạlạ̉mr? ạqtṣạdy ạlmnạkẖ ạ̉wtmạr ạ̹ydnhwfr, mdyr mʿhd bwtsdạm lạ̉bḥạtẖ ạlmnạkẖ yqdm ạlạ̹jạbẗ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
policy | سياسة |
climate | المناخ |
director | مدير |
institute | معهد |
provides | يقدم |
answer | الإجابة |
can | يمكن |
this | هذا |
EN Campaigning for increased climate protection: climate expert Falko Ueckerdt explains Germany’s role in the international struggle against climate change.
AR مزيد من الجهود من أجل المناخ: خبير المناخ فالكو أوكيرت يشرح دور ألمانيا في المواجهة الدولية مع التحول المناخي.
Transliterasi mzyd mn ạljhwd mn ạ̉jl ạlmnạkẖ: kẖbyr ạlmnạkẖ fạlkw ạ̉wkyrt ysẖrḥ dwr ạ̉lmạnyạ fy ạlmwạjhẗ ạldwlyẗ mʿ ạltḥwl ạlmnạkẖy.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
expert | خبير |
explains | يشرح |
role | دور |
international | الدولية |
change | التحول |
climate | المناخ |
for | أجل |
the | مزيد |
EN Content that denies the existence or impacts of climate change, the human influence on climate change, or that climate change is backed by scientific consensus.
AR المحتوى الذي ينكر وجود تغير المناخ أو آثاره، أو التأثير البشري على تغير المناخ، أو أن تغير المناخ مدعوم بالإجماع العلمي.
Transliterasi ạlmḥtwy̱ ạldẖy ynkr wjwd tgẖyr ạlmnạkẖ ạ̉w ậtẖạrh, ạ̉w ạltạ̉tẖyr ạlbsẖry ʿly̱ tgẖyr ạlmnạkẖ, ạ̉w ạ̉n tgẖyr ạlmnạkẖ mdʿwm bạlạ̹jmạʿ ạlʿlmy.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
content | المحتوى |
change | تغير |
influence | التأثير |
scientific | العلمي |
is | وجود |
climate | المناخ |
the | الذي |
EN And we need it to be flexible enough to adapt to the fast-changing conditions on the ground.
AR ونريده أن يكون مرنًا بما يكفي للتكيف مع الظروف سريعة التغير على الأرض.
Transliterasi wnrydh ạ̉n ykwn mrnaⁿạ bmạ ykfy lltkyf mʿ ạlẓrwf sryʿẗ ạltgẖyr ʿly̱ ạlạ̉rḍ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
flexible | مرن |
enough | يكفي |
conditions | الظروف |
fast | سريعة |
changing | التغير |
ground | الأرض |
be | يكون |
to | على |
EN Your doctor may recommend that you gradually reduce the dose of your antidepressant for several weeks or more to allow your body to adapt to the absence of the medication.
AR قد يوصيك الطبيب بتقليل جرعة مضادات الاكتئاب تدريجيًا على مدار أسابيع عديدة أو أكثر؛ للسماح للجسم بأن يتكيف مع غياب الدواء.
Transliterasi qd ywṣyk ạlṭbyb btqlyl jrʿẗ mḍạdạt ạlạktỷạb tdryjyaⁿạ ʿly̱ mdạr ạ̉sạbyʿ ʿdydẗ ạ̉w ạ̉ktẖr; llsmạḥ lljsm bạ̉n ytkyf mʿ gẖyạb ạldwạʾ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
doctor | الطبيب |
dose | جرعة |
weeks | أسابيع |
several | عديدة |
to allow | للسماح |
absence | غياب |
medication | الدواء |
more | أكثر |
the | بأن |
EN It has challenged our ability to adapt and to support the most vulnerable population groups
AR وقد تحدت قدرتنا على التكيف ودعم الفئات السكانية الأكثر ضعفًا
Transliterasi wqd tḥdt qdrtnạ ʿly̱ ạltkyf wdʿm ạlfỷạt ạlskạnyẗ ạlạ̉ktẖr ḍʿfaⁿạ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
adapt | التكيف |
groups | الفئات |
to | على |
most | الأكثر |
EN Fourth and finally, the United Nations itself must adapt to support the vision of Our Common Agenda.
AR رابعًا وأخيرًا، يجب على الأمم المتحدة نفسها أن تتكيف لدعم رؤية خطتنا المشتركة.
Transliterasi rạbʿaⁿạ wạ̉kẖyraⁿạ, yjb ʿly̱ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ nfshạ ạ̉n ttkyf ldʿm rw̉yẗ kẖṭtnạ ạlmsẖtrkẗ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
must | يجب |
itself | نفسها |
common | المشتركة |
united | المتحدة |
nations | الأمم |
support | لدعم |
to | على |
EN Resilience is your ability to adapt well and recover quickly after stress, adversity, trauma or tragedy
AR تُعرف المرونة بأنها قدرتك على التكيف بشكل جيد والتعافي بسرعة بعد تعرضك لتوتر أو محنة أو صدمة نفسية أو فاجعة
Transliterasi tuʿrf ạlmrwnẗ bạ̉nhạ qdrtk ʿly̱ ạltkyf bsẖkl jyd wạltʿạfy bsrʿẗ bʿd tʿrḍk ltwtr ạ̉w mḥnẗ ạ̉w ṣdmẗ nfsyẗ ạ̉w fạjʿẗ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
resilience | المرونة |
your ability | قدرتك |
adapt | التكيف |
well | جيد |
quickly | بسرعة |
trauma | صدمة |
after | بعد |
EN We don't solely adapt to our ever changing environment, we go the extra mile and keep thinking forward.
AR فنحن لا نتكيف مع بيئتنا دائمة التغير وحسب، بل نبذل جهوداً إضافية ونواصل التفكير للتقدم للأمام.
Transliterasi fnḥn lạ ntkyf mʿ byỷtnạ dạỷmẗ ạltgẖyr wḥsb, bl nbdẖl jhwdạaⁿ ạ̹ḍạfyẗ wnwạṣl ạltfkyr lltqdm llạ̉mạm.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
environment | بيئتنا |
changing | التغير |
extra | إضافية |
thinking | التفكير |
forward | للأمام |
EN And we need it to be flexible enough to adapt to the fast-changing conditions on the ground.
AR ونريده أن يكون مرنًا بما يكفي للتكيف مع الظروف سريعة التغير على الأرض.
Transliterasi wnrydh ạ̉n ykwn mrnaⁿạ bmạ ykfy lltkyf mʿ ạlẓrwf sryʿẗ ạltgẖyr ʿly̱ ạlạ̉rḍ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
flexible | مرن |
enough | يكفي |
conditions | الظروف |
fast | سريعة |
changing | التغير |
ground | الأرض |
be | يكون |
to | على |
EN Intense, prolonged endurance and strength training can cause the heart to adapt to handle the extra workload
AR يمكن أن تجعل تمارين القوة والتحمل المكثفة والمتواصلة القلب يتكيف مع عبء العمل الإضافي
Transliterasi ymkn ạ̉n tjʿl tmạryn ạlqwẗ wạltḥml ạlmktẖfẗ wạlmtwạṣlẗ ạlqlb ytkyf mʿ ʿbʾ ạlʿml ạlạ̹ḍạfy
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
strength | القوة |
heart | القلب |
can | يمكن |
EN As a facilitator, you can adapt the activity to best suit the needs and context of the group you are working with
AR بصفتكم ميسرين، يمكنكم تكييف النشاط ليلائم احتياجات وسياق المجموعة التي تعملون معها
Transliterasi bṣftkm mysryn, ymknkm tkyyf ạlnsẖạṭ lylạỷm ạḥtyạjạt wsyạq ạlmjmwʿẗ ạlty tʿmlwn mʿhạ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
you can | يمكنكم |
activity | النشاط |
needs | احتياجات |
group | المجموعة |
the | التي |
EN These questions and more will be discussed in this upcoming webinar: How can we help prevent domestic violence during lockdown? What locally-rooted programmes have been seen to work around the world? How can we adapt...
AR سوف تسعى هذه الندوة في البداية إلى التعريف بالمصطلحات والمفاهيم الأساسية التي يحتاج إلى...
Transliterasi swf tsʿy̱ hdẖh ạlndwẗ fy ạlbdạyẗ ạ̹ly̱ ạltʿryf bạlmṣṭlḥạt wạlmfạhym ạlạ̉sạsyẗ ạlty yḥtạj ạ̹ly̱...
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
to | إلى |
will | سوف |
EN Create or adapt your workplace to meet your business needs.
AR يقدم فريق إدارة سلسلة التوريد لدى CBRE حلولاً إستراتيجيةً لمشكلات العمل المعقدة تساعد في دفع تميُّز الشركة.
Transliterasi yqdm fryq ạ̹dạrẗ slslẗ ạltwryd ldy̱ CBRE ḥlwlạaⁿ ạ̹strạtyjyẗaⁿ lmsẖklạt ạlʿml ạlmʿqdẗ tsạʿd fy dfʿ tmyũz ạlsẖrkẗ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
to | لدى |
business | الشركة |
EN Their ability to adapt and prepare may be hindered by health conditions, disabilities or social and economic disadvantages
AR من المرجح أن تتعطل قدرتهم على التكيف والاستعداد؛ بسبب ظروفهم الصحية أو الإعاقات أو العيوب الاجتماعية والاقتصادية
Transliterasi mn ạlmrjḥ ạ̉n ttʿṭl qdrthm ʿly̱ ạltkyf wạlạstʿdạd; bsbb ẓrwfhm ạlṣḥyẗ ạ̉w ạlạ̹ʿạqạt ạ̉w ạlʿywb ạlạjtmạʿyẗ wạlạqtṣạdyẗ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
adapt | التكيف |
health | الصحية |
social | الاجتماعية |
economic | والاقتصادية |
by | بسبب |
to | على |
EN In today’s fast-paced business environment, sales professionals must adapt continually, respond quickly and act proactively.
AR في بيئة العمل الحالية سريعة الإيقاع، يجب على محترفي المبيعات التكيف باستمرار والاستجابة بسرعة والتصرف بشكل استباقي.
Transliterasi fy byỷẗ ạlʿml ạlḥạlyẗ sryʿẗ ạlạ̹yqạʿ, yjb ʿly̱ mḥtrfy ạlmbyʿạt ạltkyf bạstmrạr wạlạstjạbẗ bsrʿẗ wạltṣrf bsẖkl ạstbạqy.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
environment | بيئة |
business | العمل |
must | يجب |
in | على |
sales | المبيعات |
adapt | التكيف |
continually | باستمرار |
proactively | استباقي |
fast | سريعة |
quickly | بسرعة |
EN Businesses who had never before supported a work-from-home model were faced with a harrowing dilemma: adapt or perish
AR وواجهت الشركات التي لم تدعم نموذج العمل من المنزل مطلقاً أزمة مروعة: التكيف أو الهلاك
Transliterasi wwạjht ạlsẖrkạt ạlty lm tdʿm nmwdẖj ạlʿml mn ạlmnzl mṭlqạaⁿ ạ̉zmẗ mrwʿẗ: ạltkyf ạ̉w ạlhlạk
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
model | نموذج |
home | المنزل |
adapt | التكيف |
businesses | الشركات |
work | العمل |
with | التي |
EN In Finland and abroad, Slush and its startup community bravely adapt to a new world
AR في فنلندا وخارجها، تتكيف سلاش (Slush) ومجتمعها من الشركات الناشئة بشجاعة مع عالم جديد
Transliterasi fy fnlndạ wkẖạrjhạ, ttkyf slạsẖ (Slush) wmjtmʿhạ mn ạlsẖrkạt ạlnạsẖỷẗ bsẖjạʿẗ mʿ ʿạlm jdyd
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
finland | فنلندا |
slush | slush |
world | عالم |
new | جديد |
EN Quality education systems have to enable learners to continuously adapt their competencies while continuously acquiring and even developing new ones.
AR وعلى أنظمة التعليم الجيدة تمكين المتعلمين من تكييف كفاءاتهم بشكل دائم مع الاستمرار في اكتساب بل تطوير كفاءاتٍ جديدة.
Transliterasi wʿly̱ ạ̉nẓmẗ ạltʿlym ạljydẗ tmkyn ạlmtʿlmyn mn tkyyf kfạʾạthm bsẖkl dạỷm mʿ ạlạstmrạr fy ạktsạb bl tṭwyr kfạʾạtiⁿ jdydẗ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
to | وعلى |
systems | أنظمة |
education | التعليم |
learners | المتعلمين |
developing | تطوير |
new | جديدة |
enable | تمكين |
EN Able to adapt to a constantly changing environment, flexible and likes meeting new people
AR قادرة على التكيف مع بيئة متغيرة باستمرار ومرنة ويحب لقاء أشخاص جدد
Transliterasi qạdrẗ ʿly̱ ạltkyf mʿ byỷẗ mtgẖyrẗ bạstmrạr wmrnẗ wyḥb lqạʾ ạ̉sẖkẖạṣ jdd
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
able | قادرة |
to | على |
adapt | التكيف |
environment | بيئة |
constantly | باستمرار |
meeting | لقاء |
people | أشخاص |
EN The Coalition continues to adapt and strengthen its efforts to curb Daesh’s global ambitions, including its ability to carry out terrorist attacks, spread its toxic propaganda, finance its operations, recruit supporters, and develop new safe havens
AR أيضاً، يوفر مقتل زعيم «داعش» لنا لحظة للنظر إلى الوراء لما أنجزه التحالف الدولي في مواجهة «داعش» منذ تأسيسه في سبتمبر (أيلول) 2014
Transliterasi ạ̉yḍạaⁿ, ywfr mqtl zʿym «dạʿsẖ» lnạ lḥẓẗ llnẓr ạ̹ly̱ ạlwrạʾ lmạ ạ̉njzh ạltḥạlf ạldwly fy mwạjhẗ «dạʿsẖ» mndẖ tạ̉sysh fy sbtmbr (ạ̉ylwl) 2014
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
coalition | التحالف |
global | الدولي |
and | لنا |
EN Adapt your website or app to the regulations
AR إنترنت الأشياء والعالم مهارة تصبح شركاء! شهرين مجاناً لعملاء iOTers لدينا!
Transliterasi ạ̹ntrnt ạlạ̉sẖyạʾ wạlʿạlm mhạrẗ tṣbḥ sẖrkạʾ! sẖhryn mjạnạaⁿ lʿmlạʾ iOTers ldynạ!
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
website | إنترنت |
your | لدينا |
EN We need to learn general skills in order to be able to adapt and adjust when facing uncertain times
AR نحن بحاجة إلى تعلم المهارات العامة حتى نتمكن من التكيف والتكيف عند مواجهة الأوقات المضطربة
Transliterasi nḥn bḥạjẗ ạ̹ly̱ tʿlm ạlmhạrạt ạlʿạmẗ ḥty̱ ntmkn mn ạltkyf wạltkyf ʿnd mwạjhẗ ạlạ̉wqạt ạlmḍṭrbẗ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
skills | المهارات |
general | العامة |
adapt | التكيف |
times | الأوقات |
need | بحاجة |
learn | تعلم |
we | نحن |
when | عند |
EN The future belongs to those who can adapt fast and embrace what?s new
AR المستقبل ملك لأولئك الذين يمكنهم التكيف بسرعة واحتضان كل ما هو جديد
Transliterasi ạlmstqbl mlk lạ̉wlỷk ạldẖyn ymknhm ạltkyf bsrʿẗ wạḥtḍạn kl mạ hw jdyd
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
adapt | التكيف |
fast | بسرعة |
new | جديد |
future | المستقبل |
EN Road signs:Dynamic roadsigns need to adapt to situational changes on roads
AR إشارات الطريق:تحتاج لافتات الطرق الديناميكية إلى التكيف مع التغيرات الظرفية على الطرق
Transliterasi ạ̹sẖạrạt ạlṭryq:tḥtạj lạftạt ạlṭrq ạldynạmykyẗ ạ̹ly̱ ạltkyf mʿ ạltgẖyrạt ạlẓrfyẗ ʿly̱ ạlṭrq
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
need | تحتاج |
adapt | التكيف |
changes | التغيرات |
road | الطريق |
to | إلى |
roads | الطرق |
on | على |
EN Carefully listen, constantly adapt and always deliver. Micky Jagtiani
AR احرص على الاستماع بعناية والتكيّف باستمرار وبلوغ الأهداف على الدوام. ميكي جاجتياني
Transliterasi ạḥrṣ ʿly̱ ạlạstmạʿ bʿnạyẗ wạltkỹf bạstmrạr wblwgẖ ạlạ̉hdạf ʿly̱ ạldwạm. myky jạjtyạny
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
listen | الاستماع |
carefully | بعناية |
constantly | باستمرار |
EN We constantly adapt to stay ahead.
AR نواصل التأقلم للحفاظ على الصدارة
Transliterasi nwạṣl ạltạ̉qlm llḥfạẓ ʿly̱ ạlṣdạrẗ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
to | على |
EN You shall not copy or adapt the HTML code that the Company creates to generate its pages
AR لن تقوم بنسخ أو إستخدام رموز ال HTML التي تبنيها الشركة لإنشاء صفحاتها
Transliterasi ln tqwm bnskẖ ạ̉w ạ̹stkẖdạm rmwz ạl HTML ạlty tbnyhạ ạlsẖrkẗ lạ̹nsẖạʾ ṣfḥạthạ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
html | html |
company | الشركة |
the | التي |
EN It has challenged our ability to adapt and to support the most vulnerable population groups
AR وقد تحدت قدرتنا على التكيف ودعم الفئات السكانية الأكثر ضعفًا
Transliterasi wqd tḥdt qdrtnạ ʿly̱ ạltkyf wdʿm ạlfỷạt ạlskạnyẗ ạlạ̉ktẖr ḍʿfaⁿạ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
adapt | التكيف |
groups | الفئات |
to | على |
most | الأكثر |
EN And we need it to be flexible enough to adapt to the fast-changing conditions on the ground.
AR ونريده أن يكون مرنًا بما يكفي للتكيف مع الظروف سريعة التغير على الأرض.
Transliterasi wnrydh ạ̉n ykwn mrnaⁿạ bmạ ykfy lltkyf mʿ ạlẓrwf sryʿẗ ạltgẖyr ʿly̱ ạlạ̉rḍ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
flexible | مرن |
enough | يكفي |
conditions | الظروف |
fast | سريعة |
changing | التغير |
ground | الأرض |
be | يكون |
to | على |
EN Fourth and finally, the United Nations itself must adapt to support the vision of Our Common Agenda.
AR رابعًا وأخيرًا، يجب على الأمم المتحدة نفسها أن تتكيف لدعم رؤية خطتنا المشتركة.
Transliterasi rạbʿaⁿạ wạ̉kẖyraⁿạ, yjb ʿly̱ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ nfshạ ạ̉n ttkyf ldʿm rw̉yẗ kẖṭtnạ ạlmsẖtrkẗ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
must | يجب |
itself | نفسها |
common | المشتركة |
united | المتحدة |
nations | الأمم |
support | لدعم |
to | على |
EN Create or adapt your workplace to meet your business needs.
AR يقدم فريق إدارة سلسلة التوريد لدى CBRE حلولاً إستراتيجيةً لمشكلات العمل المعقدة تساعد في دفع تميُّز الشركة.
Transliterasi yqdm fryq ạ̹dạrẗ slslẗ ạltwryd ldy̱ CBRE ḥlwlạaⁿ ạ̹strạtyjyẗaⁿ lmsẖklạt ạlʿml ạlmʿqdẗ tsạʿd fy dfʿ tmyũz ạlsẖrkẗ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
to | لدى |
business | الشركة |
EN Branches are incredibly diverse because they adapt to local contexts and needs. But they fulfil many common functions such as:
AR الفروع متنوعة بشكل كبير لأنّها تتكيّف مع السياقات والإحتياجات المحلية. لكنّها في الوقت عينه تقوم بالعديد من المهمات المشتركة مثل:
Transliterasi ạlfrwʿ mtnwʿẗ bsẖkl kbyr lạ̉ñhạ ttkỹf mʿ ạlsyạqạt wạlạ̹ḥtyạjạt ạlmḥlyẗ. lkñhạ fy ạlwqt ʿynh tqwm bạlʿdyd mn ạlmhmạt ạlmsẖtrkẗ mtẖl:
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
contexts | السياقات |
local | المحلية |
common | المشتركة |
but | لكن |
because | لأن |
diverse | متنوعة |
EN Sound and comprehensive statutes increase a National Society's efficiency and ability to adapt to changing humanitarian needs and contexts
AR تزيد القوانين السليمة والشاملة من كفاءة الجمعية الوطنية وقدرتها على التكيّف مع الاحتياجات والسياقات الإنسانية المتغيّرة
Transliterasi tzyd ạlqwạnyn ạlslymẗ wạlsẖạmlẗ mn kfạʾẗ ạljmʿyẗ ạlwṭnyẗ wqdrthạ ʿly̱ ạltkỹf mʿ ạlạḥtyạjạt wạlsyạqạt ạlạ̹nsạnyẗ ạlmtgẖỹrẗ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
increase | تزيد |
efficiency | كفاءة |
national | الوطنية |
to | على |
needs | الاحتياجات |
humanitarian | الإنسانية |
EN Strategy 2030 sets out how we will build on over 100 years of humanitarian action to adapt to emerging 21st century challenges
AR تحدد إستراتيجية 2030 كيفية البناء على ما تحقق خلال 100 عام من العمل الإنساني للتكيّف مع تحديات القرن الحادي والعشرين الناشئة
Transliterasi tḥdd ạ̹strạtyjyẗ 2030 kyfyẗ ạlbnạʾ ʿly̱ mạ tḥqq kẖlạl 100 ʿạm mn ạlʿml ạlạ̹nsạny lltkỹf mʿ tḥdyạt ạlqrn ạlḥạdy wạlʿsẖryn ạlnạsẖỷẗ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
strategy | إستراتيجية |
how | كيفية |
build | البناء |
years | عام |
humanitarian | الإنساني |
challenges | تحديات |
century | القرن |
emerging | الناشئة |
EN It sets out how our network will adapt and evolve to address the biggest humanitarian challenges of this decade.
AR وهي تحدد كيف ستتكيف شبكتنا وتتطوّر لمواجهة أكبر التحديات الإنسانية في هذا العقد.
Transliterasi why tḥdd kyf sttkyf sẖbktnạ wttṭw̃r lmwạjhẗ ạ̉kbr ạltḥdyạt ạlạ̹nsạnyẗ fy hdẖạ ạlʿqd.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
our network | شبكتنا |
challenges | التحديات |
humanitarian | الإنسانية |
decade | العقد |
of | وهي |
this | هذا |
how | كيف |
EN Businesses who had never before supported a work-from-home model were faced with a harrowing dilemma: adapt or perish
AR وواجهت الشركات التي لم تدعم نموذج العمل من المنزل مطلقاً أزمة مروعة: التكيف أو الهلاك
Transliterasi wwạjht ạlsẖrkạt ạlty lm tdʿm nmwdẖj ạlʿml mn ạlmnzl mṭlqạaⁿ ạ̉zmẗ mrwʿẗ: ạltkyf ạ̉w ạlhlạk
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
model | نموذج |
home | المنزل |
adapt | التكيف |
businesses | الشركات |
work | العمل |
with | التي |
EN On more relaxed days, adapt it easily with chinos and a sweatshirt or a knitted jumper.
AR في الأيام الأكثر استرخاءً ، قم بتكييفها بسهولة مع بنطال تشينو وسترة من النوع الثقيل أو كنزة محبوكة.
Transliterasi fy ạlạ̉yạm ạlạ̉ktẖr ạstrkẖạʾaⁿ , qm btkyyfhạ bshwlẗ mʿ bnṭạl tsẖynw wstrẗ mn ạlnwʿ ạltẖqyl ạ̉w knzẗ mḥbwkẗ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
more | الأكثر |
easily | بسهولة |
EN Eighty-three project partners are testing procedures that adapt industrial production processes to a fluctuating energy supply
AR 83 شريك للمشروع يقومون بتجربة الطرق، التي يمكن من خلالها مواءمة الصناعة مع تذبذبات الإمداد بالطاقة
Transliterasi 83 sẖryk llmsẖrwʿ yqwmwn btjrbẗ ạlṭrq, ạlty ymkn mn kẖlạlhạ mwạʾmẗ ạlṣnạʿẗ mʿ tdẖbdẖbạt ạlạ̹mdạd bạlṭạqẗ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
partners | شريك |
supply | الإمداد |
EN According to Biontech, it takes roughly 100 days for the first batches to be shipped out following the decision to adapt the vaccine to a new variant of the virus
AR حسب بيونتيك يستغرق الأمر حوالي 100 يوم، من اتخاذ قرار التكيف مع الطفرة الجديدة حتى تسليم أول دفعة من اللقاح المعدل
Transliterasi ḥsb bywntyk ystgẖrq ạlạ̉mr ḥwạly 100 ywm, mn ạtkẖạdẖ qrạr ạltkyf mʿ ạlṭfrẗ ạljdydẗ ḥty̱ tslym ạ̉wl dfʿẗ mn ạllqạḥ ạlmʿdl
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
it takes | يستغرق |
decision | قرار |
adapt | التكيف |
new | الجديدة |
vaccine | اللقاح |
first | أول |
to | حتى |
EN But the print media are being too slow to adapt
AR إلا أن الوسائل المطبوعة تسير ببطء نحو هذا التغيير
Transliterasi ạ̹lạ ạ̉n ạlwsạỷl ạlmṭbwʿẗ tsyr bbṭʾ nḥw hdẖạ ạltgẖyyr
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
media | الوسائل |
to | نحو |
the | هذا |
Nampilake terjemahan 50 saka 50