EN We will continue to work to create safety, security, and economic and racial justice for everyone, until justice just is.
"access to justice" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Wong Arab tembung/frasa:
EN We will continue to work to create safety, security, and economic and racial justice for everyone, until justice just is.
AR سنواصل العمل من أجل تحقيق السلامة والأمن والعدالة الاقتصادية والعرقية للجميع ، حتى العدالة.
Transliterasi snwạṣl ạlʿml mn ạ̉jl tḥqyq ạlslạmẗ wạlạ̉mn wạlʿdạlẗ ạlạqtṣạdyẗ wạlʿrqyẗ lljmyʿ , ḥty̱ ạlʿdạlẗ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
safety | السلامة |
justice | العدالة |
work | العمل |
economic | الاقتصادية |
everyone | للجميع |
EN LGBTQ+, racial and social justice, rsj, social justice, trans resources
AR LGBTQ +, العدالة العرقية والاجتماعية, rsj, العدالة الإجتماعية, الموارد العابرة
Transliterasi LGBTQ +, ạlʿdạlẗ ạlʿrqyẗ wạlạjtmạʿyẗ, rsj, ạlʿdạlẗ ạlạ̹jtmạʿyẗ, ạlmwạrd ạlʿạbrẗ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
justice | العدالة |
social | والاجتماعية |
resources | الموارد |
EN Q6 ? YWCA Spokane releases statement on racial justice and announces 14-day social justice campaign
AR Q6 - YWCA Spokane تُصدر بيانًا حول العدالة العرقية وتعلن عن حملة للعدالة الاجتماعية لمدة 14 يومًا
Transliterasi Q6 - YWCA Spokane tuṣdr byạnaⁿạ ḥwl ạlʿdạlẗ ạlʿrqyẗ wtʿln ʿn ḥmlẗ llʿdạlẗ ạlạjtmạʿyẗ lmdẗ 14 ywmaⁿạ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
ywca | ywca |
spokane | spokane |
statement | بيان |
justice | العدالة |
campaign | حملة |
social | الاجتماعية |
on | حول |
day | يوم |
EN Mexico: Failings in investigations of feminicides in the State of Mexico violate women’s rights to life, physical safety and access to justice
AR الأمريكيتان: منظمة العفو الدولية تسلط الضوء على أولويات حقوق الإنسان في مواجهة الدول لفيروس كوفيد ? 19
Transliterasi ạlạ̉mrykytạn: mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ tslṭ ạlḍwʾ ʿly̱ ạ̉wlwyạt ḥqwq ạlạ̹nsạn fy mwạjhẗ ạldwl lfyrws kwfyd ? 19
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
rights | حقوق |
state | الدول |
to | على |
EN Current cases and issues with access to grievance mechanisms and justice
AR آخر الأخبار والتحديثات حول حقوق العمال في دول الخليج
Transliterasi ậkẖr ạlạ̉kẖbạr wạltḥdytẖạt ḥwl ḥqwq ạlʿmạl fy dwl ạlkẖlyj
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
to | حول |
EN Virtual Workshop | Children Associated with Armed Groups and Forces in Sub-Saharan Africa: Good practices and lessons learned in matters of liberation, access to justice and reintegration
AR ندوة عبر الإنترنت: رعاية الطفل في زمن الأوبئة: ما نعرفه وما يمكننا القيام به
Transliterasi ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: rʿạyẗ ạlṭfl fy zmn ạlạ̉wbỷẗ: mạ nʿrfh wmạ ymknnạ ạlqyạm bh
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
children | الطفل |
of | عبر |
EN Current cases and issues with access to grievance mechanisms and justice
AR آخر الأخبار والتحديثات حول حقوق العمال في دول الخليج
Transliterasi ậkẖr ạlạ̉kẖbạr wạltḥdytẖạt ḥwl ḥqwq ạlʿmạl fy dwl ạlkẖlyj
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
to | حول |
EN Access to justice for migrant domestic workers in Lebanon: Q&A with ILO consultant Alix Nasri
AR عن سوريا النازحة إلى لبنان
Transliterasi ʿn swryạ ạlnạzḥẗ ạ̹ly̱ lbnạn
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
lebanon | لبنان |
to | إلى |
EN Migrant Workers’ Access to Justice at Home: Nepal
AR تقرير منظمة ?كفى? يفضح ممارسات التوظيف في لبنان
Transliterasi tqryr mnẓmẗ ?kfy̱? yfḍḥ mmạrsạt ạltwẓyf fy lbnạn
EN Dishonest recruitment practices and weak access to justice compounds workers’ vulnerability to exploitation
AR إن طرق استقدام العمالة ومعوقات وصولهم إلى العدالة تضع العمال في علاقات عمل تعسفية
Transliterasi ạ̹n ṭrq ạstqdạm ạlʿmạlẗ wmʿwqạt wṣwlhm ạ̹ly̱ ạlʿdạlẗ tḍʿ ạlʿmạl fy ʿlạqạt ʿml tʿsfyẗ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
justice | العدالة |
workers | العمال |
to | إلى |
EN Access Key: The point or "door" that provides access to the API endpoint. Note that this is not a secret key, used by anything trying to access your API
AR مفتاح الوصول: النقطة أو "الباب" الذي يوفر الوصول إلى نقطة النهاية API.لاحظ أن هذا ليس مفتاح سري، يستخدمه أي شيء يحاول الوصول إلى API
Transliterasi mftạḥ ạlwṣwl: ạlnqṭẗ ạ̉w "ạlbạb" ạldẖy ywfr ạlwṣwl ạ̹ly̱ nqṭẗ ạlnhạyẗ API.lạḥẓ ạ̉n hdẖạ lys mftạḥ sry, ystkẖdmh ạ̉y sẖyʾ yḥạwl ạlwṣwl ạ̹ly̱ API
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
api | api |
key | مفتاح |
door | الباب |
provides | يوفر |
access | الوصول |
point | نقطة |
not | ليس |
to | إلى |
this | هذا |
EN Demanding justice is not provocation
AR لا للعنف القائم على النوع الاجتماعي
Transliterasi lạ llʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
not | النوع |
EN He is also a member of the Global Alliance for Crime Prevention and Criminal Justice.
AR كما آنه عضو في "التحالف العالمي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية"، وهو تحالف منظمات غير حكومية مقرها نيو يورك.
Transliterasi kmạ ậnh ʿḍw fy "ạltḥạlf ạlʿạlmy lmnʿ ạljrymẗ wạlʿdạlẗ ạljnạỷyẗ", whw tḥạlf mnẓmạt gẖyr ḥkwmyẗ mqrhạ nyw ywrk.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
global | العالمي |
crime | الجريمة |
member | عضو |
is | وهو |
and | كما |
alliance | تحالف |
EN Nigeria: No justice for victims of police brutality one year after #EndSARS Protests
AR ثلاث ناشطات شابات يكشفن كيف يطالبن بحقوقهن
Transliterasi tẖlạtẖ nạsẖṭạt sẖạbạt yksẖfn kyf yṭạlbn bḥqwqhn
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
of | ثلاث |
EN The Coalition remains united and resolved in its determination to achieve the enduring defeat of Daesh/ISIS wherever it operates and to bringing its members to justice.
AR إن التحالف ما يزال متّحدا وماضياً في عزمه على إلحاق الهزيمة الدائمة بداعش في كل مكان ينشط فيه وتقديم أعضائه إلى العدالة.
Transliterasi ạ̹n ạltḥạlf mạ yzạl mt̃ḥdạ wmạḍyạaⁿ fy ʿzmh ʿly̱ ạ̹lḥạq ạlhzymẗ ạldạỷmẗ bdạʿsẖ fy kl mkạn ynsẖṭ fyh wtqdym ạ̉ʿḍạỷh ạ̹ly̱ ạlʿdạlẗ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
coalition | التحالف |
remains | يزال |
justice | العدالة |
to | إلى |
of | على |
EN DAESH TERRORIST FIGHTERS FACE JUSTICE ACROSS THE WORLD
AR نساء نجون من داعش- ?قالت لي السجانة: كل الأطفال لـ?الدولة
Transliterasi nsạʾ njwn mn dạʿsẖ- ?qạlt ly ạlsjạnẗ: kl ạlạ̉ṭfạl l?ạldwlẗ
EN Meet Richard H. Bernstein, Michigan Supreme Court Justice Blind since birth, he always disliked being referred to as “
AR بدأت قصة "آرتي اجاي شاه" قبل 27 عاماً، عندما أعلن طبيب التوليد أن المولودة التي أمامه من أصحاب متلازمة داون. هكذا تروي
Transliterasi bdạ̉t qṣẗ "ậrty ạjạy sẖạh" qbl 27 ʿạmạaⁿ, ʿndmạ ạ̉ʿln ṭbyb ạltwlyd ạ̉n ạlmwlwdẗ ạlty ạ̉mạmh mn ạ̉ṣḥạb mtlạzmẗ dạwn. hkdẖạ trwy
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
as | عندما |
to | قبل |
EN Europe: “Climate justice must not stop at borders” human rights organizations tell ECHR in landmark case
AR التغير المناخي أهم قضية حيوية في عصرنا ? استطلاع آراء جيل الشباب
Transliterasi ạltgẖyr ạlmnạkẖy ạ̉hm qḍyẗ ḥywyẗ fy ʿṣrnạ ? ạstṭlạʿ ậrạʾ jyl ạlsẖbạb
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
case | قضية |
EN Bosnia and Herzegovina: Mladić verdict “an historic day for international justice”
AR أوروبا: المظاهرات الحاشدة تنعش الآمال رغم الاعتداء على الحقوق وتقويض استقلال القضاء
Transliterasi ạ̉wrwbạ: ạlmẓạhrạt ạlḥạsẖdẗ tnʿsẖ ạlậmạl rgẖm ạlạʿtdạʾ ʿly̱ ạlḥqwq wtqwyḍ ạstqlạl ạlqḍạʾ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
for | على |
EN The justice system made important but limited progress towards combating impunity for crimes under international law
AR وأدى انتشار ظاهرة الإفلات من العقاب على نطاقٍ واسعٍ إلى المزيد من تأجيج الصراع، وعدم الاستقرار
Transliterasi wạ̉dy̱ ạntsẖạr ẓạhrẗ ạlạ̹flạt mn ạlʿqạb ʿly̱ nṭạqiⁿ wạsʿiⁿ ạ̹ly̱ ạlmzyd mn tạ̉jyj ạlṣrạʿ, wʿdm ạlạstqrạr
EN Central African Republic: Arrest and transfer of former Seleka armed group leader to the ICC, a positive step towards justice for victims
AR 15 فوزاً باهراً لحقوق الإنسان في مارس/آذار!
Transliterasi 15 fwzạaⁿ bạhrạaⁿ lḥqwq ạlạ̹nsạn fy mạrs/ậdẖạr!
EN Guatemala: International organizations demand end to criminalization of justice officials and human rights defenders
AR بيان عالمي: أدلة جديدة على إساءة استخدام الشرطة للغاز المسيل للدموع مما أسفر عن مقتل وإصابة متظاهرين- موقع استقصائي مُحدّث
Transliterasi byạn ʿạlmy: ạ̉dlẗ jdydẗ ʿly̱ ạ̹sạʾẗ ạstkẖdạm ạlsẖrṭẗ llgẖạz ạlmsyl lldmwʿ mmạ ạ̉sfr ʿn mqtl wạ̹ṣạbẗ mtẓạhryn- mwqʿ ạstqṣạỷy muḥd̃tẖ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
international | عالمي |
to | مما |
EN Central African Republic: “On trial, these warlords lowered their eyes”: The Central African Republic’s challenging pursuit of justice
AR النافذة: يناير/كانون الثاني – مارس/آذار 2:ًمعا ضد الظلم
Transliterasi ạlnạfdẖẗ: ynạyr/kạnwn ạltẖạny – mạrs/ậdẖạr 2:aⁿmʿạ ḍd ạlẓlm
EN Iran: Ill-treated for seeking truth and justice: Maryam Akbari Monfared
AR سجناء من عرب الأهواز تعرضوا للتعذيب يواجهون خطر تنفيذ عقوبة الإعدام
Transliterasi sjnạʾ mn ʿrb ạlạ̉hwạz tʿrḍwạ lltʿdẖyb ywạjhwn kẖṭr tnfydẖ ʿqwbẗ ạlạ̹ʿdạm
EN Lebanon: Suspension of investigation into Beirut blast points to authorities’ brazen attempts to obstruct justice
AR لبنان: تعليق التحقيق في انفجار بيروت يدلّ على المحاولات السافرة للسلطات لعرقلة العدالة
Transliterasi lbnạn: tʿlyq ạltḥqyq fy ạnfjạr byrwt ydl̃ ʿly̱ ạlmḥạwlạt ạlsạfrẗ llslṭạt lʿrqlẗ ạlʿdạlẗ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
lebanon | لبنان |
investigation | التحقيق |
beirut | بيروت |
justice | العدالة |
to | على |
EN ?Wounds that burn our souls”: Compensation for Kosovo’s wartime rape survivors, but still no justice
AR ينبغي وقف عمليات إعادة الغجر قسراً إلى كوسوفو
Transliterasi ynbgẖy wqf ʿmlyạt ạ̹ʿạdẗ ạlgẖjr qsrạaⁿ ạ̹ly̱ kwswfw
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
for | إلى |
EN Malta: The El Hiblu 3 case ? Update. The Long Wait for Justice
AR أوروبا تغرق في لجة العار: التقاعس عن إنقاذ اللاجئين والمهاجرين في عرض البحر
Transliterasi ạ̉wrwbạ tgẖrq fy ljẗ ạlʿạr: ạltqạʿs ʿn ạ̹nqạdẖ ạllạjỷyn wạlmhạjryn fy ʿrḍ ạlbḥr
EN ?Shell must face justice for its role in my husband?s execution?
EN Europe: Time for Change: Justice for rape survivors in the Nordic countries
AR مجلة النافذة، يناير/ كانون الثاني ? مارس / آذار 2018
Transliterasi mjlẗ ạlnạfdẖẗ, ynạyr/ kạnwn ạltẖạny ? mạrs / ậdẖạr 2018
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
in | الثاني |
EN Viet Nam: Mother and son unjustly convicted in “travesty of justice”
AR فيتنام: شركات التكنولوجيا العملاقة متواطئة في القمع على نطاق واسع
Transliterasi fytnạm: sẖrkạt ạltknwlwjyạ ạlʿmlạqẗ mtwạṭỷẗ fy ạlqmʿ ʿly̱ nṭạq wạsʿ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
of | على |
EN Uzbekistan: Attacks on blogger must be investigated and the perpetrators brought to justice
AR أوزبكستان: أوقفوا الأسرار والأكاذيب: حملة وقف التعذيب في أوزبكستان
Transliterasi ạ̉wzbkstạn: ạ̉wqfwạ ạlạ̉srạr wạlạ̉kạdẖyb: ḥmlẗ wqf ạltʿdẖyb fy ạ̉wzbkstạn
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
uzbekistan | أوزبكستان |
EN Webinar | Criminal Justice, Human Rights and COVID-19: A Comparative Study of Measures Taken in Five African Countries - Kenya, Malawi, Mozambique, South Africa and Zambia
AR ندوة عبر الإنترنت | حماية الأطفال أثناء تفشي جائحة كوفيد-19: الأطفال والرعاية البديلة
Transliterasi ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt | ḥmạyẗ ạlạ̉ṭfạl ạ̉tẖnạʾ tfsẖy jạỷḥẗ kwfyd-19: ạlạ̉ṭfạl wạlrʿạyẗ ạlbdylẗ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
rights | حماية |
of | عبر |
EN Online Event | The Social Service Workforce in and Beyond the Pandemic: A Global Conversation on Adaptation, Innovation and the Fight for Social Justice
AR ندوة عبر الإنترنت: حماية الأطفال خلال تفشي وباء الكورونا (كوفيد-١٩)
Transliterasi ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: ḥmạyẗ ạlạ̉ṭfạl kẖlạl tfsẖy wbạʾ ạlkwrwnạ (kwfyd-19)
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
online | الإنترنت |
EN He is also a member of the Global Alliance for Crime Prevention and Criminal Justice
AR كما آنه عضو في "التحالف العالمي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية"، وهو تحالف منظمات غير حكومية مقرها نيو يورك
Transliterasi kmạ ậnh ʿḍw fy "ạltḥạlf ạlʿạlmy lmnʿ ạljrymẗ wạlʿdạlẗ ạljnạỷyẗ", whw tḥạlf mnẓmạt gẖyr ḥkwmyẗ mqrhạ nyw ywrk
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
global | العالمي |
crime | الجريمة |
member | عضو |
is | وهو |
and | كما |
alliance | تحالف |
EN Involvement with the juvenile justice system
AR التورط في مشكلات تتعلق بمحكمة الأحداث
Transliterasi ạltwrṭ fy msẖklạt ttʿlq bmḥkmẗ ạlạ̉ḥdạtẖ
EN January 15, 2019: MENA Rights Group requests intervention of UN Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence.
AR 15 يناير 2019: منّا لحقوق الإنسان تطالب بتدخل المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار.
Transliterasi 15 ynạyr 2019: mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn tṭạlb btdkẖl ạlmqrr ạlkẖạṣ llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlmʿny btʿzyz ạlḥqyqẗ wạlʿdạlẗ wạljbr wḍmạnạt ʿdm ạltkrạr.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
january | يناير |
rights | لحقوق |
EN Invitation to a Press Conference: Freedom of expression and the media, and obstructing justice in the crime of the Beirut port explosion
AR السلطة تكمّم أفواه منتقدي الأزمة الاقتصادية في لبنان [إنفوغرافيك]
Transliterasi ạlslṭẗ tkm̃m ạ̉fwạh mntqdy ạlạ̉zmẗ ạlạqtṣạdyẗ fy lbnạn [ạ̹nfwgẖrạfyk]
EN Sudan: Five years later and no justice for 185 protesters shot dead by security forces
AR أوزبكستان: طريق سريع نحو التعذيب
Transliterasi ạ̉wzbkstạn: ṭryq sryʿ nḥw ạltʿdẖyb
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
for | نحو |
EN The African Centre for Justice and Peace Studies has documented a number of incidents where Sudanese authorities have interfered with the exercise of media freedom and free expression in the months of May and June 2018
AR باريس- جنيف- كمبالا، 17 مايو 2016
Transliterasi bạrys- jnyf- kmbạlạ, 17 mạyw 2016
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
may | مايو |
EN Call for justice and accountability following militia gang rape of 16-year-old girl in Nyala
AR طلاب دارفور: طريق الشعب أوسع من زحام الضيق .. بقلم: محمد بدوي
Transliterasi ṭlạb dạrfwr: ṭryq ạlsẖʿb ạ̉wsʿ mn zḥạm ạlḍyq .. bqlm: mḥmd bdwy
EN Protestors calling for justice for victims of 2013 protest killings beaten and detained by Sudan’s security agency in Khartoum
AR قوات جهاز الأمن السوداني تعتدي بالضرب وتعتقل محتجّين في الخرطوم طالبوا بتحقيق العدالة لضحايا احتجاجات سبتمبر 2013
Transliterasi qwạt jhạz ạlạ̉mn ạlswdạny tʿtdy bạlḍrb wtʿtql mḥtj̃yn fy ạlkẖrṭwm ṭạlbwạ btḥqyq ạlʿdạlẗ lḍḥạyạ ạḥtjạjạt sbtmbr 2013
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
security | الأمن |
khartoum | الخرطوم |
justice | العدالة |
EN Accountability is the final part of the puzzle in bringing terrorists to justice. - The Global Coalition Against Daesh
AR المساءلة هي المرحلة الأخيرة في عملية تسليم الإرهابيين للعدالة. - التحالف الدولي ضد داعش
Transliterasi ạlmsạʾlẗ hy ạlmrḥlẗ ạlạ̉kẖyrẗ fy ʿmlyẗ tslym ạlạ̹rhạbyyn llʿdạlẗ. - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
accountability | المساءلة |
final | الأخيرة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Accountability is the final part of the puzzle in bringing terrorists to justice.
AR المساءلة هي المرحلة الأخيرة في عملية تسليم الإرهابيين للعدالة.
Transliterasi ạlmsạʾlẗ hy ạlmrḥlẗ ạlạ̉kẖyrẗ fy ʿmlyẗ tslym ạlạ̹rhạbyyn llʿdạlẗ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
accountability | المساءلة |
final | الأخيرة |
EN The Coalition is committed to bringing Daesh to justice
AR التحالف الدولي ملتزم بتقديم داعش إلى العدالة
Transliterasi ạltḥạlf ạldwly mltzm btqdym dạʿsẖ ạ̹ly̱ ạlʿdạlẗ
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
coalition | التحالف |
justice | العدالة |
to | إلى |
EN The Coalition and its partners are committed to bringing justice to victims of Daesh?s gender-based violence in Iraq.
AR يلتزم التحالف وشركاؤه بتحقيق العدالة لضحايا عنف داعش القائم على النوع الاجتماعي في العراق.
Transliterasi yltzm ạltḥạlf wsẖrkạw̉h btḥqyq ạlʿdạlẗ lḍḥạyạ ʿnf dạʿsẖ ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy fy ạlʿrạq.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
coalition | التحالف |
justice | العدالة |
violence | عنف |
iraq | العراق |
to | على |
EN The Coalition and its partners are committed to bringing justice to victims of?
AR عمليات مسح الألغام تضمن عيش آمن لجميع العراقيين
Transliterasi ʿmlyạt msḥ ạlạ̉lgẖạm tḍmn ʿysẖ ậmn ljmyʿ ạlʿrạqyyn
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
to | لجميع |
EN The Coalition and its partners are committed to disrupting terrorist fighters’ movements and bringing perpetrators to justice.
AR يلتزم التحالف الدولي وشركاؤه بتعطيل حركة المقاتلين الإرهابيين الأجانب وتقديم الجناة للعدالة.
Transliterasi yltzm ạltḥạlf ạldwly wsẖrkạw̉h btʿṭyl ḥrkẗ ạlmqạtlyn ạlạ̹rhạbyyn ạlạ̉jạnb wtqdym ạljnạẗ llʿdạlẗ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
coalition | التحالف |
EN Today and every day, let us join hands to end poverty and create a world of justice, dignity and opportunity for all.
AR فلنتكاتَف، اليوم وكل يوم، من أجل إنهاء الفقر وإيجاد عالم تسوده العدالة، يتمتع فيه الجميع بالكرامة وتتوافر لهم الفرص.
Transliterasi flntkạtaf, ạlywm wkl ywm, mn ạ̉jl ạ̹nhạʾ ạlfqr wạ̹yjạd ʿạlm tswdh ạlʿdạlẗ, ytmtʿ fyh ạljmyʿ bạlkrạmẗ wttwạfr lhm ạlfrṣ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
poverty | الفقر |
world | عالم |
justice | العدالة |
opportunity | الفرص |
end | إنهاء |
EN Today and every day, let us join hands to end poverty and create a world of justice, dignity and opportunity for all.
AR فلنتكاتَف، اليوم وكل يوم، من أجل إنهاء الفقر وإيجاد عالم تسوده العدالة، يتمتع فيه الجميع بالكرامة وتتوافر لهم الفرص.
Transliterasi flntkạtaf, ạlywm wkl ywm, mn ạ̉jl ạ̹nhạʾ ạlfqr wạ̹yjạd ʿạlm tswdh ạlʿdạlẗ, ytmtʿ fyh ạljmyʿ bạlkrạmẗ wttwạfr lhm ạlfrṣ.
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
poverty | الفقر |
world | عالم |
justice | العدالة |
opportunity | الفرص |
end | إنهاء |
EN Uganda: Evicted from their ancestral land 13 years ago, the Indigenous Benet people still await justice
AR عالمياً: فرصة حاسمة لحظر الروبوتات القاتلة ? بينما لا نزال نستطيع ذلك
Transliterasi ʿạlmyạaⁿ: frṣẗ ḥạsmẗ lḥẓr ạlrwbwtạt ạlqạtlẗ ? bynmạ lạ nzạl nstṭyʿ dẖlk
Basa inggris | Wong Arab |
---|---|
the | ذلك |
Nampilake terjemahan 50 saka 50