DE Wenn Sie ein verschlüsseltes iPhone-Backup haben, werden Sie aufgefordert, jetzt Ihr Backup-Passwort einzugeben.
DE Wenn Sie ein verschlüsseltes iPhone-Backup haben, werden Sie aufgefordert, jetzt Ihr Backup-Passwort einzugeben.
RU Если у вас есть зашифрованная резервная копия iPhone, вам будет предложено ввести свой резервный пароль сейчас.
Transliterasi Esli u vas estʹ zašifrovannaâ rezervnaâ kopiâ iPhone, vam budet predloženo vvesti svoj rezervnyj parolʹ sejčas.
DE Wenn Ihr Konto mit der Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) geschützt ist, werden Sie aufgefordert, Ihren 2FA-Code einzugeben
RU Если ваша учетная запись защищена двухфакторной аутентификацией (2FA), вам будет предложено ввести код 2FA
Transliterasi Esli vaša učetnaâ zapisʹ zaŝiŝena dvuhfaktornoj autentifikaciej (2FA), vam budet predloženo vvesti kod 2FA
DE Wenn 2FA aktiviert ist, werden Sie aufgefordert, Ihren Code einzugeben.
RU Если 2FA включен, вам будет предложено ввести код.
Transliterasi Esli 2FA vklûčen, vam budet predloženo vvesti kod.
DE Warum sollte man sich die Mühe machen, “Klempner in New York City” einzugeben, wenn man die gleichen Ergebnisse erhält, wenn man einfach “Klempner” eingibt?
RU В конце концов, зачем набирать “сантехник в нью-йорке”, если вы получите те же результаты, просто набрав “сантехник”?
Transliterasi V konce koncov, začem nabiratʹ “santehnik v nʹû-jorke”, esli vy polučite te že rezulʹtaty, prosto nabrav “santehnik”?
DE Die zweite Methode ist, die Dienstleistung in den Keywords Explorer von Ahrefs einzugeben und den Fragen-Bericht zu prüfen
RU Второй способ — ввести услугу в Анализ ключевых слов Ahrefs и посмотреть отчет Вопросы
Transliterasi Vtoroj sposob — vvesti uslugu v Analiz klûčevyh slov Ahrefs i posmotretʹ otčet Voprosy
Jerman | Wong Rusia |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
DE Die einfachste Option besteht darin, einfach den Domainnamen, an dem du Interesse hast, in unser Suchfeld einzugeben
RU Проще всего ввести интересующий вас домен в поисковую строку на нашем сайте
Transliterasi Proŝe vsego vvesti interesuûŝij vas domen v poiskovuû stroku na našem sajte
DE Sie werden aufgefordert, Ihre "Login-Anmeldeinformationen" (Benutzername und Passwort) einzugeben:
RU Вам будет предложено ввести ваши «учетные данные входа» (имя пользователя и пароль):
Transliterasi Vam budet predloženo vvesti vaši «učetnye dannye vhoda» (imâ polʹzovatelâ i parolʹ):
DE Daten einzugeben und zu löschen (Kontakte, Termine, Dokumente)
RU Создание и удаление данных (контакты, события, документы)
Transliterasi Sozdanie i udalenie dannyh (kontakty, sobytiâ, dokumenty)
Jerman | Wong Rusia |
---|---|
und | и |
löschen | удаление |
kontakte | контакты |
daten | данных |
dokumente | документы |
DE Es gibt verschiedene Möglichkeiten, den Text einzugeben
RU Существуют различные варианты ввода текста
Transliterasi Suŝestvuût različnye varianty vvoda teksta
DE Versuchen Sie das Passwort manuell einzugeben und nicht markieren und kopieren
RU Попробуйте вписать пароль вручную вместо того, чтобы выделять и копировать его
Transliterasi Poprobujte vpisatʹ parolʹ vručnuû vmesto togo, čtoby vydelâtʹ i kopirovatʹ ego
DE Sie werden aufgefordert, Ihr Kennwort oder Ihren Touch ID-Fingerabdruck einzugeben, um dies zuzulassen.
RU Вам будет предложено ввести пароль или отпечаток пальца Touch ID, чтобы разрешить это.
Transliterasi Vam budet predloženo vvesti parolʹ ili otpečatok palʹca Touch ID, čtoby razrešitʹ éto.
DE iOS fordert Sie auf, zu sagen: "Wenn Sie keine Apple-ID angeben, können Sie die Einstellungen für die Bildschirmzeit nicht ändern, ohne den Passcode einzugeben."
RU iOS попросит вас сказать: «Если вы не предоставите Apple ID, вы не сможете изменить настройки времени экрана без ввода пароля».
Transliterasi iOS poprosit vas skazatʹ: «Esli vy ne predostavite Apple ID, vy ne smožete izmenitʹ nastrojki vremeni ékrana bez vvoda parolâ».
Jerman | Wong Rusia |
---|---|
ios | ios |
DE Es ist keine Anstrengung von Ihrem Ende erforderlich, außer die URL Ihrer Website einzugeben und auf eine Schaltfläche zu klicken
RU Это не требует каких-либо усилий с вашей стороны, кроме ввода URL вашего сайта
Transliterasi Éto ne trebuet kakih-libo usilij s vašej storony, krome vvoda URL vašego sajta
Jerman | Wong Rusia |
---|---|
url | url |
DE Verwenden Sie RoboForm, um Passwörter für Anwendungen wie Skype oder iTunes zu speichern und einzugeben.
RU Используйте RoboForm для хранение и ввода паролей для таких приложений как Skype или iTunes.
Transliterasi Ispolʹzujte RoboForm dlâ hranenie i vvoda parolej dlâ takih priloženij kak Skype ili iTunes.
Jerman | Wong Rusia |
---|---|
skype | skype |
itunes | itunes |
DE Sie werden aufgefordert, in Ihrem Namen, in Ihrem Namen, der Telefonnummer und Ihrer Adresse einzugeben.
RU Вам будет предложено войти в ваше имя, компанию, номер телефона и адрес.
Transliterasi Vam budet predloženo vojti v vaše imâ, kompaniû, nomer telefona i adres.
DE Wir bitten Sie, Ihren Namen, Ihre Firma, Telefonnummer und Adresse einzugeben.
RU Мы просим вас ввести свое имя, компанию, номер телефона и адрес.
Transliterasi My prosim vas vvesti svoe imâ, kompaniû, nomer telefona i adres.
DE Um eine neue Gruppe hier zu erstellen, drücken Sie die + -Taste, um ein Popup zu öffnen, um die folgenden Informationen einzugeben:
RU «Чтобы создать новую группу здесь, нажмите кнопку +, чтобы открыть всплывающее окно для ввода следующей информации
Transliterasi «Čtoby sozdatʹ novuû gruppu zdesʹ, nažmite knopku +, čtoby otkrytʹ vsplyvaûŝee okno dlâ vvoda sleduûŝej informacii
DE Es gibt zwei Möglichkeiten, eine bestimmte Datei einzugeben:
RU Есть два способа ввести данный файл:
Transliterasi Estʹ dva sposoba vvesti dannyj fajl:
Jerman | Wong Rusia |
---|---|
einzugeben | ввести |
datei | файл |
zwei | два |
DE Nun, was Sie tun sollen, ist es, die wichtigsten Worte Ihrer Domain in dem ersten Textfeld einzugeben
RU Теперь то, что вы должны сделать, это ввести основные слова вашего домена в первом текстовом поле
Transliterasi Teperʹ to, čto vy dolžny sdelatʹ, éto vvesti osnovnye slova vašego domena v pervom tekstovom pole
DE Kehren Sie zum Upgrade von Camo Studio zurück und wählen Sie Activate license , um Ihre Anmeldeinformationen einzugeben und Camo Pro zu verwenden.
RU Вернитесь к Camo Studio's Upgrade и выберите Activate license чтобы ввести свои учетные данные и начать использовать Camo Pro.
Transliterasi Vernitesʹ k Camo Studio's Upgrade i vyberite Activate license čtoby vvesti svoi učetnye dannye i načatʹ ispolʹzovatʹ Camo Pro.
Jerman | Wong Rusia |
---|---|
license | license |
pro | pro |
DE Sie müssen Camo einige Berechtigungen erteilen, und Sie werden möglicherweise aufgefordert, das Kennwort Ihres Administrators einzugeben.
RU Вам нужно будет предоставить Camo некоторые разрешения, и вас могут попросить ввести пароль администратора.
Transliterasi Vam nužno budet predostavitʹ Camo nekotorye razrešeniâ, i vas mogut poprositʹ vvesti parolʹ administratora.
DE Ärzte verbringen zusätzliche sechs Stunden am Tag damit, Notizen zu schreiben und Informationen in EHR-Systeme einzugeben
RU Клиницисты тратят дополнительные шесть часов в день на написание заметок и ввод информации в системы EHR
Transliterasi Klinicisty tratât dopolnitelʹnye šestʹ časov v denʹ na napisanie zametok i vvod informacii v sistemy EHR
DE Wenn Sie derzeit nicht bei Smartsheet angemeldet sind, werden Sie aufgefordert, Ihre Smartsheet-E-Mail-Adresse und Ihr Kennwort einzugeben.
RU Если вы до этого не вошли в учётную запись Smartsheet, здесь вам понадобится ввести свой адрес электронной почты и пароль для Smartsheet.
Transliterasi Esli vy do étogo ne vošli v učëtnuû zapisʹ Smartsheet, zdesʹ vam ponadobitsâ vvesti svoj adres élektronnoj počty i parolʹ dlâ Smartsheet.
Jerman | Wong Rusia |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
DE Wenn Sie eine Formel in mehreren Feldern verwenden möchten, ohne die Formel manuell in jedes Feld einzugeben, kopieren Sie die Formel anhand der folgenden Methoden schnell in andere Bereiche Ihres Blatts:
RU Чтобы использовать формулу в нескольких полях, не набирая её каждый раз вручную, скопируйте её одним из описанных ниже способов.
Transliterasi Čtoby ispolʹzovatʹ formulu v neskolʹkih polâh, ne nabiraâ eë každyj raz vručnuû, skopirujte eë odnim iz opisannyh niže sposobov.
DE Aktivieren Sie das Kästchen neben „Titel anzeigen“. Klicken Sie auf „Benutzerdefinierten Titel bearbeiten“, um den Widget-Titel einzugeben.
RU Установите флажок «Отображать название». Щёлкните «Изменить настраиваемое название» и введите название мини-приложения.
Transliterasi Ustanovite flažok «Otobražatʹ nazvanie». Ŝëlknite «Izmenitʹ nastraivaemoe nazvanie» i vvedite nazvanie mini-priloženiâ.
DE Sie erhalten eine Fehlermeldung, wenn Sie versuchen, eine Formel in einen der folgenden Spaltentypen einzugeben:
RU Если использовать формулу в столбцах таких типов, появится сообщение об ошибке:
Transliterasi Esli ispolʹzovatʹ formulu v stolbcah takih tipov, poâvitsâ soobŝenie ob ošibke:
DE Sie werden aufgefordert, Ihre Apple ID-Anmeldedaten einzugeben, und die mit Ihrer Apple ID verknüpfte Zahlungsoption wird belastet.
RU Вам будет предложено ввести учётные данные Apple ID и расплатиться с помощью связанной платёжной системы.
Transliterasi Vam budet predloženo vvesti učëtnye dannye Apple ID i rasplatitʹsâ s pomoŝʹû svâzannoj platëžnoj sistemy.
Jerman | Wong Rusia |
---|---|
apple | apple |
DE Versuchen Sie, den genauen Namen des Elements einzugeben, um Elemente schneller über die Suchleiste zu finden.
RU Чтобы быстрее находить элементы с помощью строки поиска, вводите их точное название.
Transliterasi Čtoby bystree nahoditʹ élementy s pomoŝʹû stroki poiska, vvodite ih točnoe nazvanie.
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche Benutzer hinzufügen. (Sie werden aufgefordert, einen Namen für Ihr Smartsheet-Konto einzugeben.)
RU Нажмите кнопку Добавить пользователя. (Вам предложат ввести имя учётной записи Smartsheet.)
Transliterasi Nažmite knopku Dobavitʹ polʹzovatelâ. (Vam predložat vvesti imâ učëtnoj zapisi Smartsheet.)
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliterasi Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
Jerman | Wong Rusia |
---|---|
eingeben | ввести |
DE Klicken Sie zunächst auf den Server von der Server-Tabelle, um die Seite zu konfigurieren und einzugeben.
RU Во-первых, щелкните на сервере с таблицы сервера, чтобы настроить и ввести свою страницу сведений.
Transliterasi Vo-pervyh, ŝelknite na servere s tablicy servera, čtoby nastroitʹ i vvesti svoû stranicu svedenij.
DE Wenn Sie das Element "Produkte" auf Ihre Webseite ziehen, werden Sie aufgefordert, ein neues Produkt einzugeben, sofern Sie dies noch nicht getan haben.
RU При перетаскивании элемента Products на вашу веб-страницу он предложит вам ввести новый продукт, если вы еще этого не сделали.
Transliterasi Pri peretaskivanii élementa Products na vašu veb-stranicu on predložit vam vvesti novyj produkt, esli vy eŝe étogo ne sdelali.
DE Jeder Schritt hat einen Link, der Sie an den richtigen Ort leitet, um die Aufgabe abzuschließen oder die Informationen einzugeben.
RU Каждый шаг будет иметь ссылку, направляющую вас к правильному место, чтобы завершить задачу или вводить информацию.
Transliterasi Každyj šag budet imetʹ ssylku, napravlâûŝuû vas k pravilʹnomu mesto, čtoby zaveršitʹ zadaču ili vvoditʹ informaciû.
DE Alles, was Sie tun müssen, ist auf das Spotlight-Symbol zu klicken, Ihre Begriffe in das Feld einzugeben und auf Suchen zu klicken, um die gesuchten Dateien oder Ordner zu finden.
RU Все, что вам нужно сделать, это щелкнуть значок Spotlight, ввести условия в поле и нажать поиск, чтобы найти файлы или папку, которые вы ищете.
Transliterasi Vse, čto vam nužno sdelatʹ, éto ŝelknutʹ značok Spotlight, vvesti usloviâ v pole i nažatʹ poisk, čtoby najti fajly ili papku, kotorye vy iŝete.
DE Verbinden erweiterte 1D- oder 2D-Scanfunktionen mit der Möglichkeit, Daten einzugeben und anzuzeigen
RU Сочетание передовых технологий сканирования одномерных или двухмерных штрихкодов с возможностью ввода и просмотра данных.
Transliterasi Sočetanie peredovyh tehnologij skanirovaniâ odnomernyh ili dvuhmernyh štrihkodov s vozmožnostʹû vvoda i prosmotra dannyh.
DE Denken Sie daher daran, als Empfänger der Bestellung Ihren Vor- und Nachnamen einzugeben
RU Поэтому при оформлении заказа не забудьте указать Ваши фамилию и имя
Transliterasi Poétomu pri oformlenii zakaza ne zabudʹte ukazatʹ Vaši familiû i imâ
DE Nachdem Sie darauf geklickt haben, werden Sie aufgefordert, den Hostcode einzugeben.
RU После нажатия на нее вам будет предложено ввести код хоста.
Transliterasi Posle nažatiâ na nee vam budet predloženo vvesti kod hosta.
DE Verwenden Sie RoboForm, um Passwörter für Anwendungen wie Skype oder iTunes zu speichern und einzugeben.
RU Используйте RoboForm для хранение и ввода паролей для таких приложений как Skype или iTunes.
Transliterasi Ispolʹzujte RoboForm dlâ hranenie i vvoda parolej dlâ takih priloženij kak Skype ili iTunes.
Jerman | Wong Rusia |
---|---|
skype | skype |
itunes | itunes |
DE Verbinden erweiterte 1D- oder 2D-Scanfunktionen mit der Möglichkeit, Daten einzugeben und anzuzeigen
RU Сочетание передовых технологий сканирования одномерных или двухмерных штрихкодов с возможностью ввода и просмотра данных.
Transliterasi Sočetanie peredovyh tehnologij skanirovaniâ odnomernyh ili dvuhmernyh štrihkodov s vozmožnostʹû vvoda i prosmotra dannyh.
DE Die einfachste Option besteht darin, einfach den Domainnamen, an dem du Interesse hast, in unser Suchfeld einzugeben
RU Проще всего ввести интересующий вас домен в поисковую строку на нашем сайте
Transliterasi Proŝe vsego vvesti interesuûŝij vas domen v poiskovuû stroku na našem sajte
DE Als nächstes werden Sie aufgefordert, die Telefonnummer Ihres Geräts einzugeben, um die Identität und den Standort Ihres Geräts zu überprüfen
RU Кроме того, вас попросят ввести номер телефона вашего устройства в целях подтверждения его наличия у вас и его местоположения
Transliterasi Krome togo, vas poprosât vvesti nomer telefona vašego ustrojstva v celâh podtverždeniâ ego naličiâ u vas i ego mestopoloženiâ
DE Dadurch gelangen Sie auf einen Bildschirm, um Ihr neues Passwort hier einzugeben, um Ihr aktuelles Passwort zu ändern.
RU Это приведет вас к экрану, чтобы войти в ваш новый пароль здесь, чтобы изменить текущий пароль.
Transliterasi Éto privedet vas k ékranu, čtoby vojti v vaš novyj parolʹ zdesʹ, čtoby izmenitʹ tekuŝij parolʹ.
DE Der nächste Schritt besteht darin, Ihren Browser zu öffnen und Folgendes einzugeben:
RU Следующим шагом является открытие браузера и ввод:
Transliterasi Sleduûŝim šagom âvlâetsâ otkrytie brauzera i vvod:
DE Alles, was Sie tun müssen, ist auf das Spotlight-Symbol zu klicken, Ihre Begriffe in das Feld einzugeben und auf Suchen zu klicken, um die gesuchten Dateien oder Ordner zu finden.
RU Все, что вам нужно сделать, это щелкнуть значок Spotlight, ввести условия в поле и нажать поиск, чтобы найти файлы или папку, которые вы ищете.
Transliterasi Vse, čto vam nužno sdelatʹ, éto ŝelknutʹ značok Spotlight, vvesti usloviâ v pole i nažatʹ poisk, čtoby najti fajly ili papku, kotorye vy iŝete.
DE Lange Passwörter, Internetadresse und Texte sind schwierig auf dem Handy oder auf anderen kleinen Geräten einzugeben. Zum Glück gibt es die Funktion zum kopieren und einfügen um dies zu vereinfachen.
RU Сложные пароли, web адреса и тексты тяжело вводить на смартфоне или другом небольшом устройстве. С функцией copy-paste это делать гораздо легче.
Transliterasi Složnye paroli, web adresa i teksty tâželo vvoditʹ na smartfone ili drugom nebolʹšom ustrojstve. S funkciej copy-paste éto delatʹ gorazdo legče.
Jerman | Wong Rusia |
---|---|
sind | - |
DE Sie werden aufgefordert, Ihre "Login-Anmeldeinformationen" (Benutzername und Passwort) einzugeben:
RU Вам будет предложено ввести ваши «учетные данные входа» (имя пользователя и пароль):
Transliterasi Vam budet predloženo vvesti vaši «učetnye dannye vhoda» (imâ polʹzovatelâ i parolʹ):
DE Sie werden aufgefordert, einen Servicetyp(Aliyun) auszuwählen und Ihre Servicenummer einzugeben:
RU Вы попроситесь выбрать сервисный тип (Aliyun) и входной ваш Сервисный Номер:
Transliterasi Vy poprositesʹ vybratʹ servisnyj tip (Aliyun) i vhodnoj vaš Servisnyj Nomer:
DE Sie werden aufgefordert, einige grundlegende Informationen zum Inhalt der Website einzugeben – um welche Art von Website handelt es sich? In welchen Sprachen wird es sein?
RU Вы попроситесь ввести некоторую основную информацию о содержимом, расположить-какой вид места - это? На каких языках это будет?
Transliterasi Vy poprositesʹ vvesti nekotoruû osnovnuû informaciû o soderžimom, raspoložitʹ-kakoj vid mesta - éto? Na kakih âzykah éto budet?
DE Wenn Ihr Konto mit der Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) geschützt ist, werden Sie aufgefordert, Ihren 2FA-Code einzugeben
RU Если ваша учетная запись защищена двухфакторной аутентификацией (2FA), вам будет предложено ввести код 2FA
Transliterasi Esli vaša učetnaâ zapisʹ zaŝiŝena dvuhfaktornoj autentifikaciej (2FA), vam budet predloženo vvesti kod 2FA
DE Wenn 2FA aktiviert ist, werden Sie aufgefordert, Ihren Code einzugeben.
RU Если 2FA включен, вам будет предложено ввести код.
Transliterasi Esli 2FA vklûčen, vam budet predloženo vvesti kod.
Nampilake terjemahan 50 saka 50