Tarjamahake "einstecken" menyang Wong Rusia

Nuduhake 11 saka 11 terjemahan saka ukara "einstecken" saka Jerman menyang Wong Rusia

Terjemahan Jerman menyang Wong Rusia saka einstecken

Jerman
Wong Rusia

DE Einfach einstecken und loslegen

RU Просто подключайте их и приступайте к работе

Transliterasi Prosto podklûčajte ih i pristupajte k rabote

DE Mehrteiliges Schutzrohr mit Gewinde oder zum Einstecken/Einschweißen, Ausführung nach DIN 43772 Form 2, 3, 2G, 3G

RU Составная защитная гильза с резьбовым или вставным/ приварным присоединением Конструкция по DIN 43772 форма 2, 3, 2G, 3G

Transliterasi Sostavnaâ zaŝitnaâ gilʹza s rezʹbovym ili vstavnym/ privarnym prisoedineniem Konstrukciâ po DIN 43772 forma 2, 3, 2G, 3G

Jerman Wong Rusia
din din

DE Mehrteiliges Schutzrohr mit Gewinde oder zum Einstecken/Einschweißen, Ausführung nach DIN 43772 Form 2, 3, 2G, 3G

RU Составная защитная гильза с резьбовым или вставным/ приварным присоединением Конструкция по DIN 43772 форма 2, 3, 2G, 3G

Transliterasi Sostavnaâ zaŝitnaâ gilʹza s rezʹbovym ili vstavnym/ privarnym prisoedineniem Konstrukciâ po DIN 43772 forma 2, 3, 2G, 3G

Jerman Wong Rusia
din din

DE Mehrteiliges Schutzrohr mit Gewinde oder zum Einstecken/Einschweißen, Ausführung nach DIN 43772 Form 2, 3, 2G, 3G

RU Составная защитная гильза с резьбовым или вставным/ приварным присоединением Конструкция по DIN 43772 форма 2, 3, 2G, 3G

Transliterasi Sostavnaâ zaŝitnaâ gilʹza s rezʹbovym ili vstavnym/ privarnym prisoedineniem Konstrukciâ po DIN 43772 forma 2, 3, 2G, 3G

Jerman Wong Rusia
din din

DE Übertragungen und Sicherungen laufen weiter, selbst wenn Sie ein Gerät einstecken/trennen

RU Перенос и резервное копирование данных, которые не прерываются даже при отключении/подключении кабеля.

Transliterasi Perenos i rezervnoe kopirovanie dannyh, kotorye ne preryvaûtsâ daže pri otklûčenii/podklûčenii kabelâ.

DE Das Netzwerkgerät wird durch Aus- und Einstecken des versorgenden Ethernet-Patchkabels deaktiviert/aktiviert

RU Сетевое устройство активируется и деактивируется при подключении и отсоединении питающего соединительного кабеля Ethernet

Transliterasi Setevoe ustrojstvo aktiviruetsâ i deaktiviruetsâ pri podklûčenii i otsoedinenii pitaûŝego soedinitelʹnogo kabelâ Ethernet

DE Angesichts Ausgangsbeschränkungen und Maßnahmen zur Kontaktvermeidung mussten die Verkäufe in Ladengeschäften herbe Schläge einstecken

RU С введением локдауна и других ограничительных мер традиционные оффлайн магазины понесли огромные убытки

Transliterasi S vvedeniem lokdauna i drugih ograničitelʹnyh mer tradicionnye offlajn magaziny ponesli ogromnye ubytki

DE Einfach einstecken und loslegen

RU Просто подключайте их и приступайте к работе

Transliterasi Prosto podklûčajte ih i pristupajte k rabote

DE Das Netzwerkgerät wird durch Aus- und Einstecken des versorgenden Ethernet-Patchkabels deaktiviert/aktiviert

RU Сетевое устройство активируется и деактивируется при подключении и отсоединении питающего соединительного кабеля Ethernet

Transliterasi Setevoe ustrojstvo aktiviruetsâ i deaktiviruetsâ pri podklûčenii i otsoedinenii pitaûŝego soedinitelʹnogo kabelâ Ethernet

DE Übertragungen und Sicherungen laufen weiter, selbst wenn Sie ein Gerät einstecken/trennen

RU Перенос и резервное копирование данных, которые не прерываются даже при отключении/подключении кабеля.

Transliterasi Perenos i rezervnoe kopirovanie dannyh, kotorye ne preryvaûtsâ daže pri otklûčenii/podklûčenii kabelâ.

DE "Er ist schnell und reaktionsschnell, und man muss sich nicht mit den Display-Einstellungen herumschlagen - einfach einstecken und loslegen.

RU "работает и реагирует быстро, вам не нужно мучиться с настройками дисплея, подключайте и пользуйтесь"

Transliterasi "rabotaet i reagiruet bystro, vam ne nužno mučitʹsâ s nastrojkami displeâ, podklûčajte i polʹzujtesʹ"

Nampilake terjemahan 11 saka 11