DE Dies liegt daran, dass sich Schulen eher auf die Vermittlung allgemeiner Fähigkeiten als auf die Vermittlung von Hard Skills konzentrieren, was eine Weiterqualifizierung erforderlich macht, um in Ihrem Bereich wirklich erfolgreich zu sein.
DE Dies liegt daran, dass sich Schulen eher auf die Vermittlung allgemeiner Fähigkeiten als auf die Vermittlung von Hard Skills konzentrieren, was eine Weiterqualifizierung erforderlich macht, um in Ihrem Bereich wirklich erfolgreich zu sein.
PT Isso ocorre porque as escolas tendem a se concentrar mais no ensino de habilidades gerais, em vez de habilidades difíceis, o que torna o treinamento necessário para realmente alcançar o sucesso em sua área.
Jerman | Portugis |
---|---|
schulen | escolas |
konzentrieren | concentrar |
erforderlich | necessário |
erfolgreich | sucesso |
fähigkeiten | habilidades |
eher | mais |
wirklich | realmente |
zu | alcançar |
in | em |
um | para |
macht | a |
bereich | área |
von | de |
DE Vermittlung von Medienkompetenz
PT Treinamento em alfabetização midiática
DE Hilfestellung für Manager bei Aufbau und Verständnis eines Rasters zur Teamstärke; Vermittlung, wie die stärkenorientierte Entwicklung Bestandteil ihres Führungsstils werden kann.
PT Ajudar os gerentes na criação e compreensão de uma grade de pontos fortes da equipe, e ensiná-los como incorporar o desenvolvimento baseado em pontos fortes em seu estilo de gerenciamento.
Jerman | Portugis |
---|---|
verständnis | compreensão |
manager | gerentes |
entwicklung | desenvolvimento |
und | e |
aufbau | criação |
bestandteil | de |
DE Kundenbegrüßung, Anrufrouting und automatische Vermittlung für kleine und mittlere Unternehmen.
PT Console de atendimento com interface visual fácil de usar, para atendimento personalizado aos clientes de médias e grandes empresa
Jerman | Portugis |
---|---|
und | e |
für | de |
unternehmen | empresa |
DE die richtige Form zu wählen, ist von größter Bedeutung für den Logo-Design-Prozess. Daher ist es wichtig, in die Logo Formen zu suchen, die bei der Vermittlung eine genaue Nachricht helfen können.
PT Escolhendo a forma correta é de extrema importância no processo logo design. Portanto, é essencial olhar para as formas logotipo que podem ajudar na transmissão de uma mensagem precisa.
Jerman | Portugis |
---|---|
nachricht | mensagem |
helfen | ajudar |
prozess | processo |
form | forma |
formen | formas |
design | design |
ist | é |
logo | logotipo |
bedeutung | importância |
eine | uma |
richtige | para |
in | no |
bei | a |
DE Dies war der Fall mit der Vermittlung als MF Global bekannt
PT Este foi o caso com a corretora conhecido como MF Global
Jerman | Portugis |
---|---|
global | global |
bekannt | conhecido |
war | foi |
fall | a |
mit | com |
der | o |
DE Es stellte sich außerdem heraus, dass zur Unterstützung des Plans und zur Vermittlung von Best Practices für eine erfolgreiche Implementierung zusätzliches Personal benötigt wird.
PT Ela também descobriu que precisava de mais funcionários para executar seu plano e ajudar a disseminar práticas recomendadas no futuro.
Jerman | Portugis |
---|---|
unterstützung | ajudar |
plans | plano |
practices | práticas |
personal | funcionários |
und | e |
es | ela |
heraus | de |
zusätzliches | mais |
DE Beispielsweise entwickelte das Team in Zusammenarbeit mit Tableau Zen Mastern eine Art „Datenschau“ zur Mitarbeiterschulung und zur Vermittlung von Best Practices für Data Analytics
PT Por exemplo, a equipe havia colaborado com Mestres Zen do Tableau para criar uma “Semana de dados” com o objetivo de estimular o aprendizado e o compartilhamento de práticas recomendadas de análise de dados
DE Kompetenzbasierte Vermittlung. Das Herz eines Contact Centers, das Sie über Ihren Code steuern können.
PT Encaminhamento baseado?em habilidades. O núcleo de um contact center que você pode controlar a partir do seu código.
Jerman | Portugis |
---|---|
contact | contact |
centers | center |
code | código |
steuern | controlar |
sie | você |
über | de |
eines | um |
können | pode |
DE Datenvisualisierungen sind wichtig zur Vermittlung von Fakten, wenn auf deren Basis eine informierte Entscheidungen getroffen werden soll. Infogram gibt Ihrem Team ein einfach zu nutzendes Werkzeug für Visualisierungen zur Hand.
PT As visualizações de dados são necessárias para comunicar fatos e tomar decisões informadas. O Infogram capacita sua equipe com ferramentas fáceis de usar para visualizações.
Jerman | Portugis |
---|---|
informierte | informadas |
entscheidungen | decisões |
einfach | fáceis |
visualisierungen | visualizações |
team | equipe |
zu | com |
fakten | fatos |
sind | são |
DE Während der Hauptsaison professionelle Kinderbetruung, Babysitter-Vermittlung
PT Assistência profissional para crianças e ama na época alta
Jerman | Portugis |
---|---|
professionelle | profissional |
der | e |
während | as |
DE Man könnte meinen, dass World Arts West nach mehr als vier Jahrzehnten erfolgreicher Vermittlung kreativer Veranstaltungsorte für Künstler aus der Bay Area eine erfolgreiche Marketingstrategie hat
PT Pode-se pensar que, com mais de quatro décadas de sucesso fornecendo caminhos criativos para artistas de Bay Area, em São Francisco nos EUA, a World Arts West domina sua estratégia de marketing
Jerman | Portugis |
---|---|
world | world |
jahrzehnten | décadas |
kreativer | criativos |
bay | bay |
area | area |
west | west |
künstler | artistas |
könnte | pode |
vier | quatro |
mehr | mais |
meinen | a |
DE Teilen Sie Kontext durch Weiterleitungen mit Vermittlung
PT Compartilhe contexto com transferências assistidas
Jerman | Portugis |
---|---|
kontext | contexto |
DE Mehr erfahren zur Weiterleitung mit Vermittlung
PT Leia mais sobre as transferências assistidas
Jerman | Portugis |
---|---|
mehr | mais |
zur | as |
DE Leiten Sie Anrufe an einen anderen Agenten, Experten, Partner oder an ein anderes Team weiter, um eine schnelle Lösung zu ermöglichen. Bieten Sie durch eine Weiterleitung mit Vermittlung einen personalisierten Kundensupport.
PT Transfira chamadas para outro agente, especialista, equipe ou parceiro para viabilizar resoluções rápidas. Ofereça suporte personalizado ao cliente com a transferência assistida.
Jerman | Portugis |
---|---|
anrufe | chamadas |
agenten | agente |
experten | especialista |
partner | parceiro |
team | equipe |
bieten | ofereça |
personalisierten | personalizado |
oder | ou |
an | com |
weiter | para |
DE Unsere Tools werden an führenden Universitäten in Marketing-Studiengängen zur Vermittlung von Social Media-Kenntnissen eingesetzt
PT Nossas ferramentas são usadas pelas principais universidades para ensinar sobre mídias sociais em suas aulas de marketing
Jerman | Portugis |
---|---|
tools | ferramentas |
führenden | principais |
universitäten | universidades |
eingesetzt | usadas |
media | mídias |
marketing | marketing |
social | sociais |
in | em |
DE Nutzen Sie Educators Live, eine neue von Lehrkräften für Lehrkräfte entwickelte Lernreihe, für einen ehrlichen Austausch über die Vermittlung von Unity-Kenntnissen und den Umstieg auf die Fernlehre.
PT Participe da Educators Live, uma nova série de aprendizagem criada por educadores para educadores, com o intuito de compartilhar conversas reais e sinceras sobre o ensino de Unity e a transição para o ensino a distância.
Jerman | Portugis |
---|---|
neue | nova |
lehrkräfte | educadores |
austausch | compartilhar |
live | live |
und | e |
einen | unity |
eine | série |
DE Mit der Waterfall-Vermittlung legen Sie unterschiedliche eCPM-Ziele je nach Anzeigenformaten oder Segmenten (z. B. Gebiet oder ATT-Status und Ad-Netzwerk) fest.
PT Utilize estratégias em cascata com mediação para definir diferentes metas de eCPM com base nos formatos de anúncio ou nos segmentos, como localização geográfica, status de ATT e rede de anúncios.
Jerman | Portugis |
---|---|
unterschiedliche | diferentes |
segmenten | segmentos |
ziele | metas |
status | status |
netzwerk | rede |
und | e |
oder | ou |
mit | com |
DE Maximale Kontrolle durch Waterfall-Vermittlung
PT Mediação em cascata para controle máximo
Jerman | Portugis |
---|---|
maximale | máximo |
kontrolle | controle |
durch | em |
DE Sie erhalten eine wiederkehrende Provision von 20% für jeden geworbenen Kunden. Sie erhalten eine $25 Extra-Belohnung nach der Vermittlung von drei Kunden.
PT Você recebe uma comissão recorrente de 20% para cada cliente referido. Você recebe uma recompensa extra de $25 em dinheiro após indicar três clientes.
Jerman | Portugis |
---|---|
erhalten | recebe |
wiederkehrende | recorrente |
provision | comissão |
belohnung | recompensa |
extra | extra |
drei | três |
kunden | clientes |
sie | você |
eine | uma |
jeden | cada |
DE Vermittlung von Medienkompetenz
PT Treinamento em alfabetização midiática
DE Hilfestellung für Manager bei Aufbau und Verständnis eines Rasters zur Teamstärke; Vermittlung, wie die stärkenorientierte Entwicklung Bestandteil ihres Führungsstils werden kann.
PT Ajudar os gerentes na criação e compreensão de uma grade de pontos fortes da equipe, e ensiná-los como incorporar o desenvolvimento baseado em pontos fortes em seu estilo de gerenciamento.
Jerman | Portugis |
---|---|
verständnis | compreensão |
manager | gerentes |
entwicklung | desenvolvimento |
und | e |
aufbau | criação |
bestandteil | de |
DE Organisationen können eine Wissensmanagement Plattform für verschiedene Aktivitäten nutzen, beispielsweise für Schulungen, für die Vermittlung von Best Practices für Prozesse und Projekte oder für die Erstellung von FAQs.
PT As organizações podem usar o software para várias atividades, como treinamento, infundindo práticas recomendadas para processos e projetos e criando perguntas frequentes (FAQ na sigla em inglês).
Jerman | Portugis |
---|---|
aktivitäten | atividades |
schulungen | treinamento |
projekte | projetos |
organisationen | organizações |
practices | práticas |
prozesse | processos |
und | e |
nutzen | usar |
faqs | perguntas frequentes |
erstellung | criando |
verschiedene | várias |
DE Unsere Tools werden an führenden Universitäten in Marketing-Studiengängen zur Vermittlung von Social Media-Kenntnissen eingesetzt
PT Nossas ferramentas são usadas pelas principais universidades para ensinar sobre mídias sociais em suas aulas de marketing
Jerman | Portugis |
---|---|
tools | ferramentas |
führenden | principais |
universitäten | universidades |
eingesetzt | usadas |
media | mídias |
marketing | marketing |
social | sociais |
in | em |
DE Dies war der Fall mit der Vermittlung als MF Global bekannt
PT Este foi o caso com a corretora conhecido como MF Global
Jerman | Portugis |
---|---|
global | global |
bekannt | conhecido |
war | foi |
fall | a |
mit | com |
der | o |
DE Unsere Schulungen sind eine perfekte Mischung aus der theoretischen Vermittlung der Grundsätze des Datenschutzes und praktischen Workshops.
PT Nossas aulas proporcionam uma mistura ideal de princípios de proteção de dados e oficinas práticas
Jerman | Portugis |
---|---|
perfekte | ideal |
mischung | mistura |
grundsätze | princípios |
datenschutzes | proteção de dados |
praktischen | práticas |
workshops | oficinas |
und | e |
eine | uma |
DE Datenvisualisierungen sind wichtig zur Vermittlung von Fakten, wenn auf deren Basis eine informierte Entscheidungen getroffen werden soll. Infogram gibt Ihrem Team ein einfach zu nutzendes Werkzeug für Visualisierungen zur Hand.
PT As visualizações de dados são necessárias para comunicar fatos e tomar decisões informadas. O Infogram capacita sua equipe com ferramentas fáceis de usar para visualizações.
Jerman | Portugis |
---|---|
informierte | informadas |
entscheidungen | decisões |
einfach | fáceis |
visualisierungen | visualizações |
team | equipe |
zu | com |
fakten | fatos |
sind | são |
DE Domestika Basics ist eine Kursreihe, deren Schwerpunkt auf der Vermittlung der von den führenden Kreativ-Profis weltweit am häufigsten verwendeten Programmen liegt
PT O Domestika Basics consiste em cursos que visam explicar de maneira fácil tudo o que você precisa saber sobre o software mais usado pelos criativos do mundo todo
Jerman | Portugis |
---|---|
weltweit | mundo |
verwendeten | usado |
domestika | domestika |
kreativ | criativos |
der | de |
liegt | o |
DE Das Ausfüllen von elektronischen Formularen und die Vermittlung komplexer Konzepte ist mit Wacom Stift-Displays genauso einfach, wie mit Stift und Papier
PT O manuseio de formulários eletrônicos e a comunicação de conceitos complexos tornam-se fáceis com as telas interativas Wacom, da mesma forma que o são com papel e caneta
Jerman | Portugis |
---|---|
komplexer | complexos |
konzepte | conceitos |
wacom | wacom |
einfach | fáceis |
stift | caneta |
papier | papel |
displays | telas |
und | e |
formularen | formulários |
mit | com |
wie | o |
von | de |
DE Überwindung der Chancenungleicheit schwarzer Frauen und Mädchen. Dieser Gruppe soll durch Vermittlung von Kenntnissen in Computerprogrammierung und Digitaltechnik zu einer angemessenen Präsenz im Technologiesektor verholfen werden.
PT Capacitar mulheres de baixa renda e sem conta bancária para utilizar serviços financeiros digitais de maneira eficaz.
Jerman | Portugis |
---|---|
frauen | mulheres |
und | e |
DE Ausbildung von weiblichen Geflüchteten und Migrantinnen und Vermittlung von Arbeitsplätzen in Deutschland, Österreich und der Schweiz.
PT Promover a equidade de gênero na tecnologia por meio de treinamento on-line com conteúdo personalizável para mulheres e meninas de baixa renda.
Jerman | Portugis |
---|---|
ausbildung | treinamento |
und | e |
deutschland | para |
DE Vermittlung technischer und praktischer Fähigkeiten an junge Frauen, um den Frauenanteil in der IT-Branche zu erhöhen.
PT Aumentar o acesso equitativo a habilidades, redes e mercados cruciais para pequenas empresas dirigidas por mulheres com poucos recursos.
Jerman | Portugis |
---|---|
frauen | mulheres |
erhöhen | aumentar |
branche | empresas |
fähigkeiten | habilidades |
und | e |
den | a |
an | com |
DE Sagen wir, du bist ein Spezialist für Konfliktlösung mit dem Fokus auf Vermittlung bei Unternehmensstreitigkeiten
PT Outro exemplo: imagine que você é especialista em resolução de conflitos e tem experiência com mediação de acordos corporativos
Jerman | Portugis |
---|---|
spezialist | especialista |
du | você |
bist | tem |
mit | com |
DE Nutzen Sie Educators Live, eine neue von Lehrkräften für Lehrkräfte entwickelte Lernreihe, für einen ehrlichen Austausch über die Vermittlung von Unity-Kenntnissen und den Umstieg auf die Fernlehre.
PT Participe da Educators Live, uma nova série de aprendizagem criada por educadores para educadores, com o intuito de compartilhar conversas reais e sinceras sobre o ensino de Unity e a transição para o ensino a distância.
Jerman | Portugis |
---|---|
neue | nova |
lehrkräfte | educadores |
austausch | compartilhar |
live | live |
und | e |
einen | unity |
eine | série |
DE Dies ist oft nicht ihre Schuld, und die Kultur und Vermittlung von Sicherheitskompetenzen für sie lässt zu wünschen übrig
PT Isso geralmente não é culpa deles, e a cultura e a facilitação das habilidades de segurança para eles deixam muito a desejar
Jerman | Portugis |
---|---|
schuld | culpa |
und | e |
ist | é |
kultur | cultura |
nicht | não |
sie | desejar |
zu | muito |
oft | de |
DE Während der Hauptsaison professionelle Kinderbetruung, Babysitter-Vermittlung
PT Assistência profissional para crianças e ama na época alta
Jerman | Portugis |
---|---|
professionelle | profissional |
der | e |
während | as |
DE Topaktuelle Daten direkt in Ihrem System. Vollständig automatisiert und anpassbar. Wird von führenden Unternehmen in den Bereichen Vermittlung, Banken, Hypotheken, Versicherungen und Private Equity eingesetzt.
PT Dados avançados diretamente no seu sistema. Totalmente automatizado e personalizável. Em uso por especialistas em mediação, banking, hipotecas, seguros e fundos de investimento.
Jerman | Portugis |
---|---|
daten | dados |
automatisiert | automatizado |
anpassbar | personalizável |
versicherungen | seguros |
eingesetzt | uso |
banken | banking |
direkt | diretamente |
system | sistema |
und | e |
vollständig | totalmente |
ihrem | seu |
unternehmen | investimento |
in | em |
DE Vermittlung von Lerninhalten in einem globalen Kontext
PT Fornecer educação em um contexto global
Jerman | Portugis |
---|---|
globalen | global |
kontext | contexto |
in | em |
einem | um |
DE Vermittlung im Westbalkan: USA machen Belgrad ein Angebot
PT Presidente sérvio admite mobilização militar para o Kosovo
Jerman | Portugis |
---|---|
machen | para |
ein | é |
DE Vermittlung im Westbalkan: USA machen Belgrad ein Angebot
PT Presidente sérvio admite mobilização militar para o Kosovo
Jerman | Portugis |
---|---|
machen | para |
ein | é |
DE Einige Beispiele für Elemente, die nicht semantisch sind, sind <div> und <span>. Nicht semantische Elemente haben immer noch ihren Platz, sollten aber in erster Linie zur Darstellung und nicht zur Vermittlung von Bedeutung verwendet werden.
PT Alguns exemplos de elementos que não são semânticos incluem <div> e <span>. Os elementos não semânticos ainda têm função, mas devem ser usados principalmente para apresentação e não para transmitir significado.
Jerman | Portugis |
---|---|
beispiele | exemplos |
bedeutung | significado |
in erster linie | principalmente |
und | e |
einige | alguns |
sollten | devem |
nicht | não |
aber | mas |
werden | ser |
sind | são |
verwendet werden | usados |
noch | ainda |
DE Nach Vermittlung der EU: Einigung zwischen Kosovo und Serbien
PT "Estado da União": Balcãs Ocidentais na fam´ília UE em breve?
Jerman | Portugis |
---|---|
eu | ue |
DE Vermittlung im Westbalkan: USA machen Belgrad ein Angebot
PT Scholz apela aos países dos Balcãs Ocidentais para superarem conflitos
Jerman | Portugis |
---|---|
machen | para |
DE Erstellen Sie mithilfe unserer Auslöser Automatisierungen, um Ihrem Team eine E-Mail, SMS oder Benachrichtigung zu senden, wenn Sie einen neuen Auftrag, Feedback oder eine Vermittlung erhalten.
PT Crie automações utilizando os nossos accionadores para enviar à sua equipa um e-mail, SMS ou notificação quando recebe um novo emprego, feedback ou faz uma colocação.
DE Individuelle Postkartenmagnete eignen sich großartig zur Vermittlung relevanter Geschäftsinformationen, als Werbemittel für bevorstehende Veranstaltungen und für Ankündigungen verschiedenster Art
PT Os postais magnéticos são uma forma fantástica de exibir informações comerciais relevantes e promover eventos, comunicados e muito mais
DE Ein Werbepaket ist im Kern ein Instrument zur Geschäftsentwicklung, und es dient zur Vermittlung Ihrer Marke
PT Um pacote de marketing é uma ferramenta de desenvolvimento de negócios na sua essência e o seu objetivo é vender a sua marca
Nampilake terjemahan 46 saka 46