DE Bing Dwen Dwen trägt eine Ganzkörper-"Schale" aus Eis, die einem Astronautenanzug ähnelt - ein Tribut an die Umarmung neuer Technologien für eine Zukunft mit unendlichen Möglichkeiten
DE Bing Dwen Dwen trägt eine Ganzkörper-"Schale" aus Eis, die einem Astronautenanzug ähnelt - ein Tribut an die Umarmung neuer Technologien für eine Zukunft mit unendlichen Möglichkeiten
PT Bing Dwen Dwen está com o seu corpo inteiro envolvido em uma concha de gelo, que lembra um traje de astronauta - um tributo para abraçar novas tecnologias para um futuro com infinitas possibilidades
Jerman | Portugis |
---|---|
bing | bing |
eis | gelo |
neuer | novas |
technologien | tecnologias |
zukunft | futuro |
an | com |
DE Umarmen wir uns (Um uns zu umarmen, sagen wir einfach laut „Umarmung“).
PT Vamos nos abraçar (para nos abraçar, basta dizer "abraços" em voz alta).
Jerman | Portugis |
---|---|
sagen | dizer |
zu | basta |
um | para |
laut | voz |
DE Schlüsselwörter: Gesicht | Gesicht mit umarmenden Händen | umarmen | Umarmung
PT Palavras-chave: abraço | mãos abraçando | rosto | rosto abraçando
Jerman | Portugis |
---|---|
gesicht | rosto |
händen | mãos |
DE Eine liebevolle und zärtliche Umarmung. Mehr als nur eine physische Geste, ein Austausch der Gefühle, man zeigt Empathie.
PT Amoroso, caloroso e carinhoso abraço. Mais do que apenas um gesto físico, a ação de abraçar refere-se a uma troca de emoções e empatia com a pessoa que o recebe.
Jerman | Portugis |
---|---|
physische | físico |
geste | gesto |
austausch | troca |
empathie | empatia |
und | e |
mehr | mais |
als | com |
nur | apenas |
DE Lass uns einander umarmen. Um uns zu umarmen, sage einfach laut "Hugs!" oder „Umarmung!“.
PT Vamos nos abraçar. Para abraçar um ao outro, basta dizer “abraços” em voz alta.
Nampilake terjemahan 5 saka 5