DE Bei Interior Define gibt es so viele Stoffe, Stile und Größen, dass es klar ist, dass die maßgefertigten Sofas für Sie und mit Ihnen gemacht werden
DE Bei Interior Define gibt es so viele Stoffe, Stile und Größen, dass es klar ist, dass die maßgefertigten Sofas für Sie und mit Ihnen gemacht werden
PT Com Interior Define, existem tantos tecidos, estilos e tamanhos que fica claro que seus sofás personalizados são feitos para você, com você
Jerman | Portugis |
---|---|
stoffe | tecidos |
stile | estilos |
größen | tamanhos |
klar | claro |
sofas | sofás |
und | e |
sie | você |
mit | com |
es | existem |
DE Die Gästezimmer beeindrucken durch natürliche Materialien und edle Stoffe, eine elegante Verwendung von Marmor und Walnussholz sowie bequeme, durch Bambusblüten inspirierte Möbel.
PT Com temática orgânica, os quartos apresentam texturas ricas e são decorados com mármore, painéis de nogueira e móveis aconchegantes, inspirados em flores de bambu.
Jerman | Portugis |
---|---|
marmor | mármore |
möbel | móveis |
und | e |
DE Bei unseren Tests fielen uns sofort verschiedene Design-Highlights dieses Stuhls auf, darunter hochwertige, aufwendige Nähte, hochwertige Stoffe und eine erhabene integrierte Lendenwirbelstütze.
PT Durante nossos testes, ficamos imediatamente impressionados com os vários destaques do design desta cadeira, que incluem costuras intrincadas de alta qualidade, tecidos premium e sublime suporte lombar embutido.
Jerman | Portugis |
---|---|
tests | testes |
stoffe | tecidos |
integrierte | embutido |
highlights | destaques |
design | design |
und | e |
sofort | imediatamente |
auf | premium |
darunter | de |
hochwertige | alta qualidade |
DE Und wenn sie nicht richtig entsorgt werden, können diese giftigen Stoffe in Boden und Grundwasser gelangen
PT E, quando não descartados corretamente, podem lixiviar essas substâncias tóxicas para o solo e as águas subterrâneas
Jerman | Portugis |
---|---|
boden | solo |
und | e |
nicht | não |
wenn | quando |
gelangen | para |
sie | o |
DE "Inspiriert von Sportschuhen führt das neue Headset Strickmaterialien in VR ein, um beispiellosen Komfort und Passform zu bieten. Die atmungsaktiven und schnell trocknenden Stoffe verbessern die Belüftung bei beheizten Übungen.
PT "Inspirado em calçados esportivos, o novo fone de ouvido apresenta materiais tricotados para VR para fornecer conforto e ajuste sem precedentes. Os tecidos respiráveis e de secagem rápida melhoram a ventilação no exercício aquecido.
Jerman | Portugis |
---|---|
inspiriert | inspirado |
headset | fone de ouvido |
komfort | conforto |
passform | ajuste |
schnell | rápida |
stoffe | tecidos |
vr | vr |
und | e |
neue | novo |
bieten | fornecer |
in | em |
um | para |
von | de |
bei | a |
DE In fünf prächtigen, miteinander verbundenen Chalets werden traditioneller Baustil und natürliche Stoffe mit alpinem Chic sowie diskretem Luxus kombiniert
PT Em cinco magníficos chalés ligados entre si, o estilo de construção tradicional e os materiais naturais imperam, aliando-se ao luxo alpino elegante, mas discreto
Jerman | Portugis |
---|---|
miteinander | os |
chalets | chalés |
natürliche | naturais |
luxus | luxo |
fünf | cinco |
und | e |
in | em |
DE Unter den beliebten Optionen für Taschen, Hüte und Kleidung sind Materialien wie Bio-Baumwolle und Jute geeignete Stoffe für Ihre Anforderungen.
PT Entre as opções populares de bolsas, chapéus e roupas, materiais como algodão orgânico e juta são tecidos adequados para suas necessidades.
Jerman | Portugis |
---|---|
beliebten | populares |
optionen | opções |
taschen | bolsas |
hüte | chapéus |
kleidung | roupas |
anforderungen | necessidades |
baumwolle | algodão |
bio | orgânico |
und | e |
materialien | materiais |
stoffe | tecidos |
sind | são |
DE Der landwirtschaftliche Betrieb muss nach den Bio-Richtlinien ohne gentechnisch veränderte Organismen (GVO) und synthetische Stoffe bewirtschaftet werden.
PT A fazenda deve ser administrada de acordo com as normas para orgânicos sem organismos geneticamente modificados (OGM) e sintéticos.
Jerman | Portugis |
---|---|
richtlinien | normas |
bio | orgânicos |
und | e |
ohne | sem |
werden | ser |
DE Elektronische Rezepte für geregelte Stoffe
PT Receitas eletrônicas para substâncias controladas
Jerman | Portugis |
---|---|
elektronische | eletrônicas |
rezepte | receitas |
für | para |
DE Das Controlled Substance Ordering System (CSOS) der DEA ermöglicht die sichere elektronische Übermittlung von Bestellungen geregelter Stoffe der Liste I-V ohne das zugehörige Papierformular 222.
PT O Sistema de Pedidos de Substâncias Controladas (CSOS) da DEA possibilita a transmissão eletrônica segura de pedidos de substâncias controladas Schedule I‑V sem o uso do formulário 222 em papel.
Jerman | Portugis |
---|---|
ermöglicht | possibilita |
elektronische | eletrônica |
bestellungen | pedidos |
ohne | sem |
system | sistema |
liste | a |
sichere | segura |
DE Die Gästezimmer beeindrucken durch natürliche Materialien und edle Stoffe, eine elegante Verwendung von Marmor und Walnussholz sowie bequeme, durch Bambusblüten inspirierte Möbel.
PT Com temática orgânica, os quartos apresentam texturas ricas e são decorados com mármore, painéis de nogueira e móveis aconchegantes, inspirados em flores de bambu.
Jerman | Portugis |
---|---|
marmor | mármore |
möbel | móveis |
und | e |
DE Machen Sie sich bereit, Ihren Stil zu formen und Stoffe und Oberflächen auf einzigartige Weise anzupassen.
PT Prepare-se para moldar seu estilo e personalizar tecidos e superfícies de uma forma única.
Jerman | Portugis |
---|---|
stoffe | tecidos |
oberflächen | superfícies |
stil | estilo |
weise | forma |
und | e |
einzigartige | uma |
sie | única |
DE Organische oder anorganische Stoffe, die entweder schweben oder durch die Schwerkraft abgesetzt werden
PT Qualquer material orgânico ou não orgânico que flutue ou se assente por gravidade é removido.
Jerman | Portugis |
---|---|
organische | orgânico |
oder | ou |
die | o |
DE Chemische Stoffe werden zugesetzt, um den Chlorgehalt zu verringern
PT Os produtos químicos são adicionados para diminuir o conteúdo de cloro
Jerman | Portugis |
---|---|
verringern | diminuir |
um | para |
den | de |
DE Die Gästezimmer beeindrucken durch natürliche Materialien und edle Stoffe, eine elegante Verwendung von Marmor und Walnussholz sowie bequeme, durch Bambusblüten inspirierte Möbel.
PT Com temática orgânica, os quartos apresentam texturas ricas e são decorados com mármore, painéis de nogueira e móveis aconchegantes, inspirados em flores de bambu.
Jerman | Portugis |
---|---|
marmor | mármore |
möbel | móveis |
und | e |
DE Die Gästezimmer beeindrucken durch natürliche Materialien und edle Stoffe, eine elegante Verwendung von Marmor und Walnussholz sowie bequeme, durch Bambusblüten inspirierte Möbel.
PT Com temática orgânica, os quartos apresentam texturas ricas e são decorados com mármore, painéis de nogueira e móveis aconchegantes, inspirados em flores de bambu.
Jerman | Portugis |
---|---|
marmor | mármore |
möbel | móveis |
und | e |
DE Wenn es um feste Stoffe geht, wurden die Geräte auf Staub getestet und für staubdicht befunden. Alles, was eine "6" als drittes Zeichen hat, ist so staubdicht, wie es auf dieser speziellen Skala getestet und zertifiziert werden kann.
PT Quando se trata de sólidos, os dispositivos foram testados contra poeira e considerados à prova de poeira. Qualquer coisa com um "6" como terceiro caractere é tão impermeável à poeira quanto pode ser testado e certificado nesta escala específica.
Jerman | Portugis |
---|---|
geräte | dispositivos |
staub | poeira |
speziellen | específica |
skala | escala |
zertifiziert | certificado |
und | e |
um | com |
ist | é |
wurden | foram |
kann | pode |
geht | de |
was | coisa |
so | tão |
wenn | se |
die | nesta |
getestet | testado |
drittes | terceiro |
eine | um |
werden | ser |
DE Die Gästezimmer beeindrucken durch natürliche Materialien und edle Stoffe, eine elegante Verwendung von Marmor und Walnussholz sowie bequeme, durch Bambusblüten inspirierte Möbel.
PT Com temática orgânica, os quartos apresentam texturas ricas e são decorados com mármore, painéis de nogueira e móveis aconchegantes, inspirados em flores de bambu.
Jerman | Portugis |
---|---|
marmor | mármore |
möbel | móveis |
und | e |
DE Unter den beliebten Optionen für Taschen, Hüte und Kleidung sind Materialien wie Bio-Baumwolle und Jute geeignete Stoffe für Ihre Anforderungen.
PT Entre as opções populares de bolsas, chapéus e roupas, materiais como algodão orgânico e juta são tecidos adequados para suas necessidades.
Jerman | Portugis |
---|---|
beliebten | populares |
optionen | opções |
taschen | bolsas |
hüte | chapéus |
kleidung | roupas |
anforderungen | necessidades |
baumwolle | algodão |
bio | orgânico |
und | e |
materialien | materiais |
stoffe | tecidos |
sind | são |
DE Von der Bella Canvas Unisex-Serie bis zu den Bella Canvas-T-Shirts für Damen oder Herren können Sie die Stoffe auswählen, die Sie bevorzugen
PT Da linha unissex Bella Canvas às camisetas femininas ou masculinas Bella Canvas, você pode escolher os tecidos que preferir
Jerman | Portugis |
---|---|
damen | femininas |
stoffe | tecidos |
serie | linha |
unisex | unissex |
canvas | canvas |
oder | ou |
sie | você |
der | da |
können | pode |
bevorzugen | que |
t-shirts | camisetas |
auswählen | escolher |
DE WindWall™-Stoffe wurden entwickelt, um die Auswirkungen von kühlem Wind zu reduzieren und gleichzeitig ein hohes Maß an Atmungsaktivität zu gewährleisten.
PT Os tecidos WindWall™ são concebidos para reduzir os efeitos dos ventos frios, mantendo ao mesmo tempo um bom nível de respirabilidade.
DE Der landwirtschaftliche Betrieb muss nach den Bio-Richtlinien ohne gentechnisch veränderte Organismen (GVO) und synthetische Stoffe bewirtschaftet werden.
PT A fazenda deve ser administrada de acordo com as normas para orgânicos sem organismos geneticamente modificados (OGM) e sintéticos.
Jerman | Portugis |
---|---|
richtlinien | normas |
bio | orgânicos |
und | e |
ohne | sem |
werden | ser |
DE Für Materialien benötigen Sie Aquarelle, Tapeten, Pinsel, Tinten, Stoffe, Fäden, Scheren und einen Holzrahmen.
PT Quanto aos materiais, você vai precisar de aquarelas, papéis de tinta, pincéis, tintas, tecidos, linhas, tesouras e uma moldura de madeira.
Jerman | Portugis |
---|---|
tinten | tintas |
pinsel | pincéis |
materialien | materiais |
stoffe | tecidos |
und | e |
für | de |
sie | você |
benötigen | precisar |
einen | uma |
DE In diesem Kurs können Sie Stoffe und Kleidung in Kunstwerke verwandeln
PT Neste curso você será capaz de transformar tecidos e roupas em peças de arte
Jerman | Portugis |
---|---|
kurs | curso |
stoffe | tecidos |
kleidung | roupas |
verwandeln | transformar |
und | e |
können | capaz |
in | em |
sie | você |
DE Stelle deine eigenen exklusiven Espadrilles her, indem du lernst, Stoffe zu bearbeiten und zu personalisieren
PT Prolongue a vida útil das suas roupas e crie seu estilo próprio de cerzido com linhas coloridas
Jerman | Portugis |
---|---|
und | e |
zu | com |
deine | a |
indem | de |
DE Schöpfe einzigartige Stoffe mit Mustern mit unendlicher Wiederholung
PT Aprenda a criar bordados realistas usando a técnica do ponto longo e ponto curto
DE Lerne, Stoffe mit Wachsabdeckungen und Stofffarben künstlerisch zu illustrieren
PT Aprenda a criar ilustrações artísticas em tecidos utilizando cera e corante têxtil
Jerman | Portugis |
---|---|
stoffe | tecidos |
mit | utilizando |
und | e |
DE Bezüglich der Materialien benötigen Sie: Stickgarn, farbige Stoffe, Nähnadeln unterschiedlicher Anzahl, Schere, Stickrahmen, Kohlepapier, Geisterstift, Bleistift und Notizbuch.
PT Com relação aos materiais, você precisará de: linhas para bordar, tecidos coloridos, agulhas de costura de diferentes números, tesoura, bastidor, papel carbono, caneta fantasma, lápis e caderno.
Jerman | Portugis |
---|---|
benötigen | precisar |
unterschiedlicher | diferentes |
bleistift | lápis |
notizbuch | caderno |
materialien | materiais |
stoffe | tecidos |
und | e |
sie | você |
DE Sie lernen, wie Sie die Stoffe weben, festziehen und miteinander kreuzen, um sie schrittweise in einzigartige Juwelen zu verwandeln.
PT Você aprenderá como fazer tecidos, esticá-los e cruzá-los para transformá-los gradualmente em joias únicas.
Jerman | Portugis |
---|---|
stoffe | tecidos |
juwelen | joias |
und | e |
in | em |
sie | você |
zu | fazer |
wie | como |
DE Sie schneiden und dehnen die Stoffe und falten sie in zwei Hälften, um sie in Ihre Ketten zu verwandeln
PT Você vai cortar e esticar os tecidos, dobrando-os ao meio para transformá-los em suas urdiduras
Jerman | Portugis |
---|---|
schneiden | cortar |
stoffe | tecidos |
in | em |
und | e |
zu | ao |
sie | você |
um | para |
DE Lösungen für Gefahrenbereiche In vielen Industrieumgebungen gibt es als gefährlich eingestufte Bereiche, in denen brennbare Stoffe wie Flüssigkeiten, Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sein können
PT Soluções para áreas perigosas Muitos ambientes industriais possuem áreas classificadas como perigosas, onde materiais inflamáveis, como líquidos, gases, vapores ou poeiras, podem estar presentes
Jerman | Portugis |
---|---|
lösungen | soluções |
gefährlich | perigosas |
bereiche | áreas |
vielen | muitos |
oder | ou |
vorhanden | presentes |
wie | como |
für | para |
DE Auf diesem alten Werbefoto aus dem Jahr 1964 sind viele Marimekko-Stoffe zu sehen.
PT Nesta foto publicitária vintage de 1964, os tecidos Marimekko estão em toda parte.
Jerman | Portugis |
---|---|
stoffe | tecidos |
zu | parte |
aus | o |
DE In fünf prächtigen, miteinander verbundenen Chalets werden traditioneller Baustil und natürliche Stoffe mit alpinem Chic sowie diskretem Luxus kombiniert
PT Cinco magníficos chalés interligados combinam estilo tradicional e tecidos naturais com elegância alpina e luxo discreto
Jerman | Portugis |
---|---|
fünf | cinco |
chalets | chalés |
natürliche | naturais |
stoffe | tecidos |
luxus | luxo |
und | e |
kombiniert | com |
DE Und wenn sie nicht richtig entsorgt werden, können diese giftigen Stoffe in Boden und Grundwasser gelangen
PT E, quando não descartados corretamente, podem lixiviar essas substâncias tóxicas para o solo e as águas subterrâneas
Jerman | Portugis |
---|---|
boden | solo |
und | e |
nicht | não |
wenn | quando |
gelangen | para |
sie | o |
DE "Inspiriert von Sportschuhen führt das neue Headset Strickmaterialien in VR ein, um beispiellosen Komfort und Passform zu bieten. Die atmungsaktiven und schnell trocknenden Stoffe verbessern die Belüftung bei beheizten Übungen.
PT "Inspirado em calçados esportivos, o novo fone de ouvido apresenta materiais tricotados para VR para fornecer conforto e ajuste sem precedentes. Os tecidos respiráveis e de secagem rápida melhoram a ventilação no exercício aquecido.
Jerman | Portugis |
---|---|
inspiriert | inspirado |
headset | fone de ouvido |
komfort | conforto |
passform | ajuste |
schnell | rápida |
stoffe | tecidos |
vr | vr |
und | e |
neue | novo |
bieten | fornecer |
in | em |
um | para |
von | de |
bei | a |
DE Daher verwenden wir für unsere Modelle nur die hochwertigsten Stoffe
PT Por isso, confecionamos os nossos modelos deliberadamente com tecidos da máxima qualidade
Jerman | Portugis |
---|---|
modelle | modelos |
stoffe | tecidos |
daher | com |
unsere | nossos |
DE Für Rosa-Clará-Kleider werden nur die exklusivsten Stoffe verwendet, wie etwa Crêpe, Georgette, Jacquard, Taft, Chiffon, Lurex oder Spitze
PT Os vestidos Rosa Clará são sempre executados com os tecidos mais exclusivos, tais como crepe, crepe georgete, jacquard, tafetá, chiffon, lurex ou renda
Jerman | Portugis |
---|---|
stoffe | tecidos |
rosa | rosa |
oder | ou |
DE Darüber hinaus ist er aufgrund seiner Vielseitigkeit zu einem der wichtigsten Stoffe für Brautlooks geworden, da er vor allem für Röcke, aber auch für Schleier, Ärmel oder Schleifen verwendet wird
PT Além disso, trata-se de um dos géneros imprescindíveis dos looks bridal pela sua versatilidade, sendo especialmente utilizado em saias, bem como em véus, mangas ou laços, entre outros
Jerman | Portugis |
---|---|
vielseitigkeit | versatilidade |
verwendet | utilizado |
oder | ou |
ist | trata-se |
vor allem | especialmente |
geworden | se |
zu | entre |
DE Es sind sehr leichte, zarte und zeitlose Stoffe, die sich perfekt für die Kreation von schlichte und verführerische Brautkleider mit modernen und minimalistischen Designs eignen
PT Estes são tecidos muito leves, delicados e intemporais, perfeitos para criar vestidos de noiva simples , com desenhos atuais e minimalistas
Jerman | Portugis |
---|---|
leichte | leves |
stoffe | tecidos |
und | e |
designs | desenhos |
sehr | muito |
perfekt | perfeitos |
sind | são |
mit | com |
DE Wir verwenden die besten Verarbeitungstechniken und die hochwertigsten Stoffe, um sicherzustellen, dass sich jedes Kleid wie eine zweite Haut anfühlt.
PT Utilizamos as melhores técnicas de acabamentos e contamos com tecidos da mais elevada qualidade para conseguir que cada peça se funda como uma segunda pele.
Jerman | Portugis |
---|---|
stoffe | tecidos |
haut | pele |
wir verwenden | utilizamos |
und | e |
um | com |
besten | melhores |
jedes | que |
wie | como |
Nampilake terjemahan 40 saka 40