DE Logo- und Social Media-Coverbilder, mit denen Sie online Eindruck hinterlassen
DE Logo- und Social Media-Coverbilder, mit denen Sie online Eindruck hinterlassen
PT Logotipo e capas das redes sociais para deixar sua impressão online
Jerman | Portugis |
---|---|
eindruck | impressão |
hinterlassen | deixar |
logo | logotipo |
social | sociais |
und | e |
online | online |
DE Sie wollen einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen? Mit dem passenden Labeldesign bleiben Sie Ihren Kunden im Gedächtnis.
PT Você quer estar sempre na mente de seus consumidores? Podemos ajudá-lo a criar um rótulo personalizado que funcionará no que você precisar.
Jerman | Portugis |
---|---|
kunden | consumidores |
einen | um |
im | no |
sie | você |
DE 2. Bitte wählen Sie aus, zu welchem Bereich der Website von Elsevier Sie gerne einen Kommentar hinterlassen möchten:
PT 2. Selecione a área do site da Elsevier sobre a qual você gostaria de fazer comentários:
Jerman | Portugis |
---|---|
kommentar | comentários |
elsevier | elsevier |
website | site |
sie | você |
zu | sobre |
bereich | área |
DE Erstelle mit Trello einen 90-Tage-Plan für neue Mitarbeiter, um ihnen den Einstieg zu erleichtern (und einen großartigen ersten Eindruck zu hinterlassen).
PT Adicione um plano de 90 dias com o Trello para dar boa vantagem inicial aos novos contratados (e uma ótima primeira impressão!)
Jerman | Portugis |
---|---|
neue | novos |
eindruck | impressão |
plan | plano |
tage | dias |
und | e |
trello | trello |
einen | um |
den | de |
DE Tulalip hat noch keine Tipps hinterlassen.
PT Tulalip ainda não deixou nenhuma dica.
Jerman | Portugis |
---|---|
tipps | dica |
noch | ainda |
keine | não |
hat | nenhuma |
DE Sieht es allerdings schlecht aus, kann es einen negativen Eindruck hinterlassen, selbst wenn deine Produkte oder dein Service erstklassig sind.
PT Um logo ruim pode passar uma má impressão, mesmo que seus produtos ou serviços sejam de ponta.
Jerman | Portugis |
---|---|
schlecht | ruim |
eindruck | impressão |
kann | pode |
oder | ou |
es | sejam |
einen | um |
service | serviços |
DE Hinterlassen Sie einen großartigen ersten Eindruck, indem Sie erstaunliche Banner in professioneller Qualität erstellen
PT Deixe uma primeira impressão positiva criando banners incríveis e de qualidade profissional
Jerman | Portugis |
---|---|
hinterlassen | deixe |
eindruck | impressão |
banner | banners |
professioneller | profissional |
qualität | qualidade |
erstaunliche | incríveis |
erstellen | e |
sie | o |
ersten | primeira |
DE Auch, wenn Ihr Surfen nicht mehr in Ihrem Browser sichtbar ist, haben Sie definitiv Spuren Ihrer Online-Aktivitäten im Web hinterlassen
PT Embora sua navegação possa não estar mais visível em seu navegador, você definitivamente deixou rastros de sua atividade online na web
Jerman | Portugis |
---|---|
sichtbar | visível |
definitiv | definitivamente |
aktivitäten | atividade |
browser | navegador |
web | web |
online | online |
surfen | navegação |
mehr | mais |
in | em |
sie | você |
nicht | não |
auch | embora |
ist | o |
DE Da neue Formen dieser Cyberkriminalität keine Spuren auf Ihrem Computer hinterlassen, kann es schwierig sein, Kryptojacking zu erkennen oder zu verhindern. Erfahren Sie im nachfolgenden Artikel mehr darüber, wie Sie sich schützen können.
PT Como as novas formas desse crime cibernético não deixam rastros no seu computador, pode ser difícil detectar ou evitar um criptojacking. Saiba mais sobre como você pode se defender lendo o artigo abaixo.
Jerman | Portugis |
---|---|
neue | novas |
formen | formas |
computer | computador |
schwierig | difícil |
verhindern | evitar |
oder | ou |
schützen | defender |
erfahren | saiba |
im | no |
sie | você |
ihrem | seu |
mehr | mais |
kann | pode |
zu erkennen | detectar |
dieser | desse |
artikel | artigo |
DE Ist Ihre Frage nicht dabei? Hinterlassen Sie uns einen Kommentar!
PT Se você tiver uma pergunta e não encontrar a resposta, sinta-se à vontade para nos deixar um comentário.
Jerman | Portugis |
---|---|
hinterlassen | deixar |
kommentar | comentário |
einen | um |
frage | pergunta |
nicht | não |
sie | você |
ist | o |
uns | e |
DE Sie haben eine Frage zu 123Movies? Sehen Sie sich unsere „Häufig gestellten Fragen“ an. Finden Sie dort keine Antwort? Hinterlassen Sie uns einen Kommentar!
PT Você está preso a uma pergunta sobre 123Movies para a qual não tem uma resposta? Verifique esta seção de perguntas frequentes para ver se temos a resposta. Se você não encontrar o que procura, sinta-se à vontade para nos deixar um comentário.
Jerman | Portugis |
---|---|
häufig | frequentes |
kommentar | comentário |
sehen | ver |
finden | encontrar |
fragen | perguntas |
sie | você |
uns | nos |
frage | pergunta |
haben | temos |
keine | não |
antwort | resposta |
zu | deixar |
eine | um |
DE Anmelden und hier einen Tipp hinterlassen.
PT Faça login para deixar uma dica aqui.
Jerman | Portugis |
---|---|
anmelden | login |
tipp | dica |
hinterlassen | deixar |
hier | aqui |
einen | para |
und | uma |
DE Wenn Sie auf Probleme oder Fragen stoßen, können Sie unserem Experten-Kundendienst eine Notiz oder einen Live-Chat überlassen oder einen Kommentar hinterlassen. Wir würden gerne helfen.
PT Se você encontrar algum problema ou dúvida, por que não deixar uma nota ou um bate-papo ao vivo ou deixar um comentário abaixo? Nós adoraríamos ajudar.
Jerman | Portugis |
---|---|
notiz | nota |
kommentar | comentário |
helfen | ajudar |
chat | bate-papo |
live | vivo |
oder | ou |
sie | você |
einen | um |
würden | se |
auf | o |
hinterlassen | deixar |
wir | nós |
DE Schreiben Sie uns einfach eine Nachricht im Live-Chat oder hinterlassen Sie unten einen Kommentar.
PT Basta enviar-nos uma observação no chat ao vivo ou deixar um comentário abaixo.
Jerman | Portugis |
---|---|
nachricht | enviar |
hinterlassen | deixar |
kommentar | comentário |
chat | chat |
live | vivo |
im | no |
oder | ou |
sie | o |
uns | nos |
unten | abaixo |
einen | um |
DE Wenn Sie weitere hilfreiche Tipps zum iPhone haben, teilen Sie uns dies bitte mit oder hinterlassen Sie einen Kommentar
PT Se você tiver outras dicas úteis sobre o iPhone que gostaria de compartilhar, informe- nos ou deixe um comentário abaixo
Jerman | Portugis |
---|---|
weitere | outras |
tipps | dicas |
iphone | iphone |
einen | um |
kommentar | comentário |
hilfreiche | úteis |
teilen | compartilhar |
oder | ou |
hinterlassen | deixe |
wenn | se |
sie | você |
dies | o |
DE Wir belohnen Kunden nicht dafür, dass sie positive Kundenbewertungen hinterlassen. Wir halten es für wichtig, dass die Bewertungen ehrlich und authentisch sind. Alle Testimonials auf unserer Website stammen von echten Benutzern mit echten Geschichten .
PT Não recompensamos os clientes por deixarem críticas positivas ; consideramos importante que as avaliações sejam honestas e autênticas. Todos os depoimentos em nosso site são de usuários genuínos com histórias reais .
Jerman | Portugis |
---|---|
positive | positivas |
wichtig | importante |
testimonials | depoimentos |
geschichten | histórias |
kunden | clientes |
und | e |
website | site |
benutzern | usuários |
bewertungen | avaliações |
nicht | não |
sind | são |
echten | reais |
alle | todos |
unserer | de |
mit | com |
DE Unabhängig davon, ob du einen oder drei Startpunkte wählst, du kannst kontrollieren, wer deine Journey Map betritt. So starten deine Kunden Journeys, die für sie relevant sind und bei ihnen einen Eindruck hinterlassen.
PT Seja escolhendo 1 ou 3, os pontos de partida permitem que você controle quem entra no mapa de sua jornada. Coloque seus clientes em jornadas que sejam relevantes para eles, para que lembrem de você acima de tudo.
Jerman | Portugis |
---|---|
kontrollieren | controle |
map | mapa |
betritt | entra |
kunden | clientes |
relevant | relevantes |
journey | jornada |
oder | ou |
journeys | jornadas |
sie | você |
davon | de |
wer | que |
deine | os |
und | eles |
DE Du hast nur eine Chance, einen guten ersten Eindruck zu hinterlassen
PT Você só tem uma chance de causar uma boa primeira impressão
Jerman | Portugis |
---|---|
chance | chance |
guten | boa |
eindruck | impressão |
du | você |
hast | de |
ersten | primeira |
eine | uma |
DE Mithilfe Ihrer Website können Sie zudem eine treue Gefolgschaft aufbauen, indem Sie Links zu Ihren Social-Media-Profilen verwenden und Fans dazu ermutigen, Feedback in Form von Kommentaren zu hinterlassen
PT Seu site também pode ajudar a construir uma rede linkando para seus perfis em redes sociais e incentivando os fãs a fornecer feedback através de comentários
Jerman | Portugis |
---|---|
aufbauen | construir |
fans | fãs |
profilen | perfis |
und | e |
website | site |
feedback | feedback |
kommentaren | comentários |
social | sociais |
können | pode |
in | em |
eine | uma |
zudem | para |
DE In der heutigen digitalen Welt können Postkarten einen großen Eindruck hinterlassen
PT No mundo digital de hoje, cartões-postais podem causar uma ótima impressão
Jerman | Portugis |
---|---|
heutigen | hoje |
welt | mundo |
können | podem |
eindruck | impressão |
postkarten | postais |
in | no |
digitalen | digital |
DE Überlege dir, wie du bei deinen neuen Kunden einen großartigen ersten Eindruck hinterlassen kannst.
PT Pense que ótima primeira impressão você causará em seus novos clientes.
Jerman | Portugis |
---|---|
neuen | novos |
kunden | clientes |
eindruck | impressão |
ersten | primeira |
du | você |
bei | em |
DE Eine globale Kollektion an unverwechselbaren, unabhängigen Hotels, die sorgfältig gestaltet wurden, um einen bleibenden Eindruck zu hinterlassen.
PT Uma coleção mundial e exclusiva de hotéis independentes e cuidadosamente elaborados para deixar uma impressão duradoura.
Jerman | Portugis |
---|---|
globale | mundial |
kollektion | coleção |
unabhängigen | independentes |
hotels | hotéis |
sorgfältig | cuidadosamente |
eindruck | impressão |
zu | deixar |
eine | uma |
gestaltet | para |
wurden | é |
DE Wenn Sie einen bleibenden Eindruck hinterlassen möchten, dann müssen Sie eine einprägsame Botschaft vermitteln
PT Se você quiser deixar uma impressão duradoura, é preciso entregar uma mensagem que é memorável
Jerman | Portugis |
---|---|
eindruck | impressão |
hinterlassen | deixar |
botschaft | mensagem |
möchten | quiser |
wenn | se |
sie | você |
eine | uma |
DE Notfälle wie Autounfälle oder verheerende Hausbrände können Ersparnisse aufzehren und Rechnungen für die nächsten Jahre hinterlassen
PT Emergências como as geradas por acidentes automobilísticos ou incêndios levam a casa às cinzas podem acabar com a sua caderneta de poupança e deixar de herança muitas contas por muitos anos à frente
Jerman | Portugis |
---|---|
rechnungen | contas |
jahre | anos |
hinterlassen | deixar |
und | e |
oder | ou |
können | podem |
wie | como |
für | de |
nächsten | a |
DE Du kannst über unsere Plattform Kommentare posten, Feedback hinterlassen, Dankesnachrichten senden oder anderweitig mit anderen Nutzern kommunizieren
PT você pode publicar comentários, deixar feedback, enviar notas de agradecimento ou se comunicar com outros usuários por meio da nossa Plataforma
Jerman | Portugis |
---|---|
plattform | plataforma |
hinterlassen | deixar |
nutzern | usuários |
du | você |
feedback | feedback |
kommentare | comentários |
kannst | você pode |
anderen | outros |
senden | enviar |
oder | ou |
kommunizieren | com |
unsere | de |
posten | publicar |
DE Erwähnen Sie Mitautoren und hinterlassen Sie Kommentare für sie. Kommunizieren Sie in Echtzeit über den integrierten Chat.
PT Marque coautores e deixe comentários para eles. Comunique-se em tempo real usando o chat incorporado.
Jerman | Portugis |
---|---|
hinterlassen | deixe |
kommentare | comentários |
kommunizieren | comunique |
integrierten | incorporado |
und | e |
in | em |
chat | chat |
echtzeit | tempo real |
DE Öffnen und bearbeiten Sie Folien gemeinsam in Echtzeit, hinterlassen Sie Kommentare zu Folienelementen und chatten Sie online mit Benutzern, ohne den Editor zu verlassen
PT Coedite slides em tempo real, deixe comentários em elementos do slide e converse com usuários online sem sair do editor
Jerman | Portugis |
---|---|
folien | slides |
hinterlassen | deixe |
kommentare | comentários |
chatten | converse |
benutzern | usuários |
editor | editor |
in | em |
gemeinsam | com |
ohne | sem |
und | e |
echtzeit | tempo real |
online | online |
verlassen | sair |
den | do |
DE Öffnen und teilen Sie Tabellenkalkulationen oder sogar Links zu bestimmten Bereichen, bearbeiten Sie diese in Echtzeit, hinterlassen Sie Kommentare zu Zellen und chatten Sie mit Teamkolleg/innen online, ohne den Editor zu verlassen
PT Acesse e compartilhe planilhas ou até mesmo links para intervalos específicos, coedite-os em tempo real, deixe comentários em células e converse com colaboradores online sem sair do editor
Jerman | Portugis |
---|---|
tabellenkalkulationen | planilhas |
kommentare | comentários |
zellen | células |
chatten | converse |
editor | editor |
oder | ou |
ohne | sem |
und | e |
links | links |
in | em |
echtzeit | tempo real |
hinterlassen | deixe |
online | online |
zu | com |
sie | mesmo |
den | do |
verlassen | para |
DE Steigern Sie Ihre Produktivität. Verbinden Sie Ihre App zur ONLYOFFICE Cloud. Geben Sie Dokumente frei, um diese mit Ihrem Team in Echtzeit zu bearbeiten. Hinterlassen Sie Kommentare und verfolgen Sie Änderungen.
PT Seja mais produtivo. Conecte seu aplicativo à nuvem do ONLYOFFICE. Compartilhe documentos para coeditá-los com seus colegas de equipe em tempo real. Comente e acompanhe as alterações.
Jerman | Portugis |
---|---|
steigern | mais |
verbinden | conecte |
app | aplicativo |
cloud | nuvem |
dokumente | documentos |
verfolgen | acompanhe |
team | equipe |
und | e |
geben | para |
in | em |
echtzeit | tempo real |
ihre | seus |
DE Teilen Sie Dokumente mit Ihrem Team und arbeiten Sie zusammen in Echtzeit. Bearbeiten, überprüfen, vergleichen Sie Dokumente, hinterlassen Sie Kommentare und chatten Sie in den Editoren.
PT Compartilhe documentos com sua equipe e trabalhe em conjunto em tempo real. Coedite, comente, revise, compare documentos e converse diretamente no documento.
Jerman | Portugis |
---|---|
arbeiten | trabalhe |
chatten | converse |
dokumente | documentos |
team | equipe |
und | e |
bearbeiten | revise |
echtzeit | tempo real |
in | em |
vergleichen | compare |
sie | sua |
zusammen | com |
DE Hinterlassen Sie Kommentare und chatten Sie in Dokumenten, überprüfen und vergleichen Sie zwei Dokumente einfach, verfolgen Sie die Bearbeitungen von Co-Autoren und stellen Sie jede beliebige frühere Version wieder her.
PT Deixe comentários e converse em documentos, revise e compare facilmente dois documentos, acompanhe as edições dos coautores e restaure qualquer versão anterior.
Jerman | Portugis |
---|---|
hinterlassen | deixe |
kommentare | comentários |
chatten | converse |
überprüfen | revise |
einfach | facilmente |
verfolgen | acompanhe |
frühere | anterior |
und | e |
in | em |
dokumente | documentos |
bearbeitungen | edições |
vergleichen | compare |
zwei | dois |
version | versão |
jede | qualquer |
DE Statt darauf zu warten, dass Kunden nach dem Kauf auf Seiten wie Amazon Rezensionen hinterlassen, kann Williams nun für den Montag eine Umfrage planen und bereits vor dem Wochenende hochwertige Daten erfassen.
PT Em vez de esperar receber feedback por comentários na Amazon, por exemplo, Williams pode montar uma pesquisa na segunda-feira e coletar dados de alta qualidade antes do fim de semana.
Jerman | Portugis |
---|---|
warten | esperar |
amazon | amazon |
kann | pode |
williams | williams |
umfrage | pesquisa |
daten | dados |
und | e |
montag | segunda |
eine | uma |
statt | em vez de |
zu | fim |
hochwertige | alta qualidade |
DE Die durchschnittlichen Kleinunternehmen und Kleinkunden sind mit kalten Montagelinie-Interaktionsstilen hinterlassen
PT As pequenas empresas médias e clientes de pequena escala são deixados com estilos de interação de tipo de linha de montagem fria
Jerman | Portugis |
---|---|
kalten | fria |
und | e |
sind | são |
mit | com |
DE Ob am Kühlschrank oder am Auto, individuelle Magneten hinterlassen einen bleibenden Eindruck bei allen Betrachtern
PT Do frigorífico ao carro, os ímans personalizados ficam na memória de quem os vê
Jerman | Portugis |
---|---|
individuelle | personalizados |
oder | os |
DE Wir können Ihnen Bereiche auf der Website zur Verfügung stellen, auf denen Sie Kommentare/Bewertungen hinterlassen können
PT Podemos fornecer áreas no site para deixar comentários
Jerman | Portugis |
---|---|
hinterlassen | deixar |
bereiche | áreas |
website | site |
kommentare | comentários |
wir können | podemos |
stellen | fornecer |
können | para |
der | no |
DE Bitte hinterlassen Sie uns Ihre E-Mail-Adresse, damit wir Ihnen den Download-Link zusenden können.
PT Por favor, digite seu e-mail para receber o link de download.
Jerman | Portugis |
---|---|
download | download |
link | link |
uns | e |
DE C hat noch keine Tipps hinterlassen.
PT C ainda não deixou nenhuma dica.
Jerman | Portugis |
---|---|
c | c |
tipps | dica |
noch | ainda |
keine | não |
hat | nenhuma |
DE L hat noch keine Tipps hinterlassen.
PT L ainda não deixou nenhuma dica.
Jerman | Portugis |
---|---|
tipps | dica |
noch | ainda |
keine | não |
hat | nenhuma |
DE G hat noch keine Tipps hinterlassen.
PT G ainda não deixou nenhuma dica.
Jerman | Portugis |
---|---|
g | g |
tipps | dica |
noch | ainda |
keine | não |
hat | nenhuma |
DE B hat noch keine Tipps hinterlassen.
PT B ainda não deixou nenhuma dica.
Jerman | Portugis |
---|---|
b | b |
tipps | dica |
noch | ainda |
keine | não |
hat | nenhuma |
DE D hat noch keine Tipps hinterlassen.
PT D ainda não deixou nenhuma dica.
Jerman | Portugis |
---|---|
tipps | dica |
noch | ainda |
keine | não |
hat | nenhuma |
DE K hat noch keine Tipps hinterlassen.
PT K ainda não deixou nenhuma dica.
Jerman | Portugis |
---|---|
tipps | dica |
noch | ainda |
keine | não |
hat | nenhuma |
DE T hat noch keine Tipps hinterlassen.
PT T ainda não deixou nenhuma dica.
Jerman | Portugis |
---|---|
t | t |
tipps | dica |
noch | ainda |
keine | não |
hat | nenhuma |
DE N hat noch keine Tipps hinterlassen.
PT N ainda não deixou nenhuma dica.
Jerman | Portugis |
---|---|
n | n |
tipps | dica |
noch | ainda |
keine | não |
hat | nenhuma |
DE R hat noch keine Tipps hinterlassen.
PT R ainda não deixou nenhuma dica.
Jerman | Portugis |
---|---|
tipps | dica |
noch | ainda |
keine | não |
hat | nenhuma |
DE J hat noch keine Tipps hinterlassen.
PT J ainda não deixou nenhuma dica.
Jerman | Portugis |
---|---|
tipps | dica |
noch | ainda |
keine | não |
hat | nenhuma |
DE Tritt Last.fm bei oder logge dich ein, um einen Shout für legoktm zu hinterlassen.
PT Inscreva-se na Last.fm ou faça login para deixar uma mensagem para legoktm.
Jerman | Portugis |
---|---|
oder | ou |
zu | deixar |
bei | a |
ein | uma |
für | para |
DE Das richtige Format für jedes Projekt: Hinterlassen Sie einen bleibenden Eindruck mit einem Reisefotoalbum, oder erstellen Sie ein Taschenbuch, eine Zeitschrift oder ein eBook zu einem attraktiven Preis, der hohe Verkaufszahlen verspricht.
PT Formatos para cada projeto: Livros fotográficos foram feitos para impressionar, enquanto livros comerciais, revistas e ebooks foram feitos para vender.
Jerman | Portugis |
---|---|
zeitschrift | revistas |
projekt | projeto |
der | e |
format | formatos |
sie | foram |
richtige | para |
DE Du kannst bei jedem Video, bei dem die Kommentarfunktion aktiviert ist, einen Kommentar hinterlassen
PT Você pode deixar um comentário em qualquer vídeo que tenha comentários habilitados
Jerman | Portugis |
---|---|
video | vídeo |
hinterlassen | deixar |
kommentar | comentário |
kannst | você pode |
einen | um |
bei | em |
ist | pode |
DE Du kannst einen Videokommentar hinterlassen, indem du einen Link zu einem öffentlichen Vimeo-Video in deine Antwort einfügst, oder indem du auf das Aufnahmesymbol klickst, um ein neues Video zu erstellen, das in deinen Kommentar eingebettet wird
PT Você pode deixar um comentário em vídeo, incluindo um link para um vídeo público do Vimeo em sua resposta, ou clicando no ícone de gravação para criar um novo vídeo que será incorporado ao seu comentário
Jerman | Portugis |
---|---|
öffentlichen | público |
klickst | clicando |
neues | novo |
eingebettet | incorporado |
video | vídeo |
kommentar | comentário |
vimeo | vimeo |
kannst | você pode |
oder | ou |
erstellen | criar |
link | link |
du | você |
in | em |
indem | de |
einen | um |
um | para |
zu | deixar |
deine | o |
antwort | no |
Nampilake terjemahan 50 saka 50