DE Weitere Informationen hierzu findest du im Abschnitt „Kontakt“ unserer Datenschutzrichtlinie.
DE Weitere Informationen hierzu findest du im Abschnitt „Kontakt“ unserer Datenschutzrichtlinie.
PT Para mais informações, consulte a seção Entre em contato na Política de Privacidade.
Jerman | Portugis |
---|---|
weitere | mais |
informationen | informações |
abschnitt | seção |
kontakt | contato |
datenschutzrichtlinie | privacidade |
im | entre |
DE Hinweis: Einige Kunden haben aufgrund von US-amerikanischen Exportkontrollbeschränkungen womöglich keinen Zugriff auf den Produktquellcode. Weitere Informationen hierzu findest du auf bis.doc.gov.
PT OBSERVAÇÃO: Alguns clientes podem não ter acesso ao código fonte do produto devido a restrições do Controle de exportações dos EUA. Mais informações podem ser encontradas em bis.doc.gov.
Jerman | Portugis |
---|---|
kunden | clientes |
findest | encontradas |
doc | doc |
hinweis | não |
zugriff | acesso |
informationen | informações |
amerikanischen | eua |
einige | alguns |
aufgrund | de |
DE Magento stellt Ihnen hierzu eine optimale technologische Basis zur Verfügung.
PT Saiba como impulsionar a expansão global com a Magento.
Jerman | Portugis |
---|---|
magento | magento |
ihnen | a |
DE Zur Zeit befinden sich keine Dokumente auf Ihrem Merkzettel. Sie können alle Dokumente aus dem Bereich Download zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu die gewünschte Sprache über das Flaggensymbol.
PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.
Jerman | Portugis |
---|---|
dokumente | documento |
hinzufügen | adicionar |
wählen | selecione |
ihrem | seu |
zu | para |
auf | no |
das | o |
DE Zur Zeit befinden sich keine Artikel in Ihrer Auswahl. Sie können im Bereich "Produkte" Standardartikel zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu auf der jeweiligen Produktseite im Reiter "Standardartikel" die gewünschte(n) Artikelnummer(n).
PT Atualmente não há itens na sua lista. Você pode adicionar itens a sua lista através os detalhes de produto. Para isto, selecioine o item desejado na tabela.
Jerman | Portugis |
---|---|
gewünschte | desejado |
n | n |
hinzufügen | adicionar |
sie | você |
die | lista |
können | pode |
produkte | o |
der | de |
DE Wenn Sie Hilfe beim Arbeiten mit Zendesk-Produkten benötigen, können Sie sich mit dem Zendesk-Kundensupport in Verbindung setzen. Hierzu gibt es mehrere Möglichkeiten. In diesem Beitrag werden folgende Themen behandelt:
PT Há diversas opções para entrar em contato com o suporte ao cliente Zendesk quando você precisa de ajuda para usar os produtos Zendesk. Este artigo contém os seguintes tópicos:
Jerman | Portugis |
---|---|
möglichkeiten | opções |
themen | tópicos |
zendesk | zendesk |
hilfe | ajuda |
sie | você |
in | em |
folgende | para |
produkten | produtos |
benötigen | você precisa |
wenn | quando |
mit | com |
DE Hierzu analysiert reCAPTCHA das Verhalten der Website-Besucher basierend auf verschiedenen Merkmalen
PT Para fazer isso, o reCAPTCHA analisa o comportamento do visitante do site com base em várias características
Jerman | Portugis |
---|---|
analysiert | analisa |
recaptcha | recaptcha |
verhalten | comportamento |
verschiedenen | várias |
merkmalen | características |
besucher | visitante |
website | site |
basierend | com |
der | o |
auf | em |
DE Hierzu benötigen wir eine Bewässerungsanlage, um Landwirtschaft zu betreiben
PT Já tentei a minha sorte várias e várias vezes ao enviar o meu currículo para múltiplas empresas mas a resposta, ou não resposta, é sempre a mesma
Jerman | Portugis |
---|---|
wir | a |
zu | ao |
um | para |
eine | mesma |
DE Deaktivieren Sie hierzu einfach die Automatisierung für die Kundenzufriedenheitsumfrage und bearbeiten Sie den Auslöser für die Benachrichtigung über die Lösung
PT Para conseguir isso, simplesmente desative a automação de satisfação do cliente, vá até gatilhos e edite seu gatilho de notificação "resolvido"
Jerman | Portugis |
---|---|
einfach | simplesmente |
automatisierung | automação |
bearbeiten | edite |
benachrichtigung | notificação |
und | e |
DE Hierzu können Sie bei OVHcloud zusätzliche geografische IPs verbinden, die in 14 Ländern verfügbar sind
PT A OVHcloud permite-lhe ligar IP geográficos suplementares, podendo ser geolocalizados em 14 países
Jerman | Portugis |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
ländern | países |
in | em |
bei | a |
DE Hierzu organisieren wir mit dem Account Manager ein Synchronisationsmeeting, um Ihnen im Detail zu erklären, wie der Business Support funktioniert und wie er organisiert ist
PT Assim, com o apoio do Account Manager, planeamos uma reunião de sincronização para lhe explicar o funcionamento e a organização do suporte Business
Jerman | Portugis |
---|---|
organisieren | organização |
account | account |
manager | manager |
erklären | explicar |
business | business |
support | suporte |
und | e |
ihnen | a |
funktioniert | uma |
DE Hierzu ist ein Computer mit einer Internetverbindung sowie ein USB-Mikrofon und eine Audioschnittstelle erforderlich.
PT Requer apenas um computador com conexão à Internet, e um microfone USB ou interface de áudio.
Jerman | Portugis |
---|---|
computer | computador |
erforderlich | requer |
mikrofon | microfone |
usb | usb |
und | e |
ist | o |
mit | com |
DE Weitere Informationen hierzu findest du in unserer Datenschutzrichtlinie.
PT Há mais informações sobre esse caso na Política de Privacidade.
Jerman | Portugis |
---|---|
weitere | mais |
datenschutzrichtlinie | privacidade |
du | caso |
informationen | informações |
unserer | de |
DE Um ihre Arbeit am Projekt beginnen zu können, muss Mary zunächst Johns Bitbucket-Repository forken. Hierzu meldet sie sich bei Bitbucket an, navigiert zu Johns Repository und klickt auf die Schaltfläche Forken.
PT Para começar a trabalhar no projeto, Mary precisa primeiro bifurcar o código fonte do repositório de Bitbucket do John. Ela pode fazer isso se registrando no Bitbucket, navegando até o repositório de John e clicando no botão Fork.
Jerman | Portugis |
---|---|
mary | mary |
bitbucket | bitbucket |
repository | repositório |
klickt | clicando |
schaltfläche | botão |
projekt | projeto |
und | e |
beginnen | começar |
zunächst | para |
zu | até |
können | pode |
arbeit | trabalhar |
bei | a |
DE Alle Mitarbeiter müssen sicherstellen, dass unsere Daten ordnungsgemäß geschützt werden. Hierzu ist folgende Informationsklassifikationsrichtlinie einzuhalten:
PT Todos os funcionários são responsáveis por garantir que as nossas informações recebam o nível adequado de proteção, cumprindo com esta Política de Classificação de Informações:
Jerman | Portugis |
---|---|
mitarbeiter | funcionários |
daten | informações |
unsere | de |
alle | todos |
DE Einige Attraktionen können Reservierungen erfordern oder eingeschränkte Öffnungszeiten haben; Details hierzu finden Sie im CityPASS-Reiseführer
PT Algumas atrações exigem reservas ou estão com dias e horários de funcionamento limitados; veja o Guia de Viagem do CityPASS para mais detalhes
Jerman | Portugis |
---|---|
attraktionen | atrações |
reservierungen | reservas |
erfordern | exigem |
details | detalhes |
oder | ou |
einige | algumas |
können | para |
sie | o |
haben | de |
DE Die Met verfügt über Sicherheitsprotokolle, um eine sichere Umgebung für ihre Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten. Mehr hierzu erfahren Sie auf ihrer Website.
PT The Met possui protocolos de segurança para garantir um ambiente seguro para seus convidados e funcionários; saiba mais em seu site.
Jerman | Portugis |
---|---|
gäste | convidados |
umgebung | ambiente |
mitarbeiter | funcionários |
website | site |
und | e |
gewährleisten | segurança |
mehr | mais |
eine | um |
sichere | para |
ihre | seus |
erfahren | saiba |
verfügt | possui |
DE Das AMNH verfügt über Sicherheitsprotokolle, um eine sichere Umgebung für seine Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten. Mehr hierzu erfahren Sie auf seiner Website.
PT O AMNH tem protocolos de segurança em vigor para garantir um ambiente seguro para seus visitantes e funcionários; saiba mais no site deles.
Jerman | Portugis |
---|---|
gäste | visitantes |
mitarbeiter | funcionários |
umgebung | ambiente |
website | site |
und | e |
gewährleisten | segurança |
mehr | mais |
eine | um |
sichere | para |
erfahren | saiba |
seiner | o |
DE Der Philadelphia Zoo verfügt über Sicherheitsprotokolle, um eine sichere Umgebung für seine Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten. Mehr hierzu auf seiner Website.
PT O Zoológico da Filadélfia tem protocolos de segurança em vigor para garantir um ambiente seguro para seus visitantes e funcionários; saiba mais no seu site.
Jerman | Portugis |
---|---|
philadelphia | filadélfia |
zoo | zoológico |
gäste | visitantes |
mitarbeiter | funcionários |
umgebung | ambiente |
website | site |
und | e |
gewährleisten | segurança |
mehr | mais |
eine | um |
verfügt | é |
sichere | para |
DE Sie sind sich nicht sicher, welchen Plantyp Sie haben oder ob Sie eine Lizenz haben? Informationen hierzu finden Sie unter Ihren Smartsheet-Plan und -Benutzertyp finden
PT Não tem certeza sobre o tipo de plano que possui ou se possui uma licença? Confira Identificar seu plano e tipo de usuário do Smartsheet
Jerman | Portugis |
---|---|
lizenz | licença |
finden | identificar |
plan | plano |
smartsheet | smartsheet |
sicher | certeza |
und | e |
oder | ou |
informationen | sobre |
nicht | não |
welchen | que |
eine | uma |
unter | de |
sie | o |
DE Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in unserem Artikel Aktualisierungsanforderungen im Hilfecenter.
PT Mais detalhes sobre isso estão disponíveis em nosso artigo Solicitações de atualização na Central de Ajuda.
Jerman | Portugis |
---|---|
weitere | mais |
einzelheiten | detalhes |
unserem | nosso |
in | em |
artikel | artigo |
DE Hierzu gehört auch der Fernzugriff über ein Virtual Private Network (VPN) oder Virtual Desktop Infrastructure (VDI).
PT Isso inclui acesso remoto por meio de uma rede virtual privada (VPN) ou infraestrutura de máquina virtual (VDI).
Jerman | Portugis |
---|---|
fernzugriff | acesso remoto |
virtual | virtual |
vdi | vdi |
vpn | vpn |
oder | ou |
infrastructure | infraestrutura |
auch | inclui |
der | de |
DE Zur Zeit befinden sich keine Dokumente auf Ihrem Merkzettel. Sie können alle Dokumente aus dem Bereich Download zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu die gewünschte Sprache über das Flaggensymbol.
PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.
Jerman | Portugis |
---|---|
dokumente | documento |
hinzufügen | adicionar |
wählen | selecione |
ihrem | seu |
zu | para |
auf | no |
das | o |
DE Zur Zeit befinden sich keine Artikel in Ihrer Auswahl. Sie können im Bereich "Produkte" Standardartikel zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu auf der jeweiligen Produktseite im Reiter "Standardartikel" die gewünschte(n) Artikelnummer(n).
PT Atualmente não há itens na sua lista. Você pode adicionar itens a sua lista através os detalhes de produto. Para isto, selecioine o item desejado na tabela.
Jerman | Portugis |
---|---|
gewünschte | desejado |
n | n |
hinzufügen | adicionar |
sie | você |
die | lista |
können | pode |
produkte | o |
der | de |
DE Zur Zeit befinden sich keine Dokumente auf Ihrem Merkzettel. Sie können alle Dokumente aus dem Bereich Download zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu die gewünschte Sprache über das Flaggensymbol.
PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.
Jerman | Portugis |
---|---|
dokumente | documento |
hinzufügen | adicionar |
wählen | selecione |
ihrem | seu |
zu | para |
auf | no |
das | o |
DE Zur Zeit befinden sich keine Artikel in Ihrer Auswahl. Sie können im Bereich "Produkte" Standardartikel zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu auf der jeweiligen Produktseite im Reiter "Standardartikel" die gewünschte(n) Artikelnummer(n).
PT Atualmente não há itens na sua lista. Você pode adicionar itens a sua lista através os detalhes de produto. Para isto, selecioine o item desejado na tabela.
Jerman | Portugis |
---|---|
gewünschte | desejado |
n | n |
hinzufügen | adicionar |
sie | você |
die | lista |
können | pode |
produkte | o |
der | de |
DE Sollten Sie schon einmal mit unserem Supportteam Kontakt aufgenommen haben, ist Ihre E-Mail-Adresse bereits registriert. Wahrscheinlich haben Sie aber bisher noch kein Kennwort eingerichtet. Klicken Sie hierzu hier.
PT Se você já entrou em contato com nosso suporte ao cliente por email anteriormente, você já está registrado, mas ainda não tem uma senha. Para fazer isso, clique aqui.
Jerman | Portugis |
---|---|
kontakt | contato |
registriert | registrado |
kennwort | senha |
klicken | clique |
mit | com |
sollten | se |
sie | você |
aber | mas |
hier | aqui |
schon | uma |
bisher | não |
noch | ainda |
DE Das Ontario Science Centre verfügt über Sicherheitsprotokolle, um eine sichere Umgebung für seine Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten. Mehr hierzu erfahren Sie auf seiner Website.
PT O Centro de Ciências de Ontário tem protocolos de segurança em vigor para garantir um ambiente seguro para seus visitantes e funcionários; saiba mais no site do Centro.
Jerman | Portugis |
---|---|
ontario | ontário |
science | ciências |
gäste | visitantes |
mitarbeiter | funcionários |
umgebung | ambiente |
website | site |
und | e |
gewährleisten | segurança |
mehr | mais |
eine | um |
centre | centro de |
sichere | para |
erfahren | saiba |
seiner | o |
DE Wussten Sie, dass SurveyMonkey Ihnen helfen kann, die teamübergreifende Erfassung und gemeinsame Nutzung von Daten zu automatisieren? Hierzu synchronisieren Sie zunächst Ihre Umfragen mit Ihrem Cloud-Speicher.
PT Você sabia que a SurveyMonkey pode ajudar a automatizar a forma como você coleta e compartilha dados entre diferentes equipes? Isso começa com a sincronização das suas pesquisas com uma solução de armazenamento na nuvem.
Jerman | Portugis |
---|---|
wussten | sabia |
automatisieren | automatizar |
team | equipes |
speicher | armazenamento |
cloud | nuvem |
helfen | ajudar |
daten | dados |
und | e |
umfragen | pesquisas |
sie | você |
kann | pode |
zu | com |
zunächst | uma |
ihnen | a |
DE Erschöpft „Nein“ zu sagen ? Sag „Já“ hierzu.
PT Cansado do “não”? Diga “sim” para isso.
DE Diese App präsentiert Managern alle Informationen, die Sie benötigen, um fundierte Entscheidungen treffen zu können. Hierzu liefert sie einen Überblick über wichtige Geschäftselemente und Metriken.
PT Este aplicativo disponibiliza todos os dados que os gerentes precisam na palma de suas mãos, assim eles têm a capacidade de tomar decisões fundamentadas e bem informadas. Ele oferece uma visão detalhada dos elementos críticos da empresa.
Jerman | Portugis |
---|---|
app | aplicativo |
managern | gerentes |
entscheidungen | decisões |
und | e |
präsentiert | da |
alle | todos |
die | elementos |
treffen | dados |
über | de |
sie | o |
benötigen | precisam |
DE Falls Sie Hilfe benötigen, eines der oben genannten Rechte ausüben möchten oder hierzu Fragen haben, senden Sie Ihr Anliegen über diesen Link.
PT Se você precisa de ajuda, deseja exercer qualquer um dos direitos acima ou tem dúvidas sobre eles, envie sua solicitação aqui.
Jerman | Portugis |
---|---|
ausüben | exercer |
senden | envie |
falls | se |
rechte | direitos |
möchten | deseja |
oder | ou |
fragen | dúvidas |
hilfe | ajuda |
eines | um |
sie | você |
benötigen | você precisa |
DE Falls Sie Hilfe benötigen, eines der oben genannten Rechte ausüben möchten oder hierzu Fragen haben, senden Sie Ihr Anliegen über diesen Link
PT Se você precisa de ajuda, deseja exercer qualquer um dos direitos acima ou tem dúvidas sobre eles, envie sua solicitação aqui
Jerman | Portugis |
---|---|
ausüben | exercer |
senden | envie |
falls | se |
rechte | direitos |
möchten | deseja |
oder | ou |
fragen | dúvidas |
hilfe | ajuda |
eines | um |
sie | você |
benötigen | você precisa |
DE Ashley Hewson, Managing Director von Serif, hierzu: „Seit fast einem Jahr beeinträchtigt die durch COVID-19 ausgelöste Pandemie nun schon das Leben aller Menschen weltweit auf das Schwerste. Dies trifft auch auf die kreative Community zu.“
PT O Diretor-Gerente da Serif, Ashley Hewson, disse: “Durante quase um ano a pandemia do COVID-19 continuou afetando gravemente as pessoas pelo mundo, inclusive a comunidade de criação de conteúdo.
DE Serifs Managing Director Ashley Hewson hierzu: „Der Kernpunkt ist, dass wir niemanden zumuten wollen, jetzt etwas völlig Neues nach strengen Richtlinien zu entwerfen.“
PT O Diretor-Gerente da Serif, Ashley Hewson, disse: “O ponto principal é que não estamos pedindo para as pessoas se esforçarem na criação de algo novo de acordo com um projeto específico.
DE Schorer, der ein Design für einen Adler entwarf, hierzu: „Anfang 2020 war eine harte Zeit für alle, und selbstständige Künstler kämpfen ja auch zu normalen Zeiten schon mit jeder Menge Stress.“*
PT Schorer, que criou um design de águia, conta: “O início de 2020 foi difícil para todo mundo, e ser um artista autônomo é estressante em qualquer época.
DE Serifs Managing Director Ashley Hewson meint hierzu: „Es ist wirklich wichtig, dass wir die Vorreiterrolle übernehmen, wenn es darum geht, die neuesten Technologien für uns und unsere Kunden voll auszunutzen
PT Ashley Hewson, diretor-geral da Serif, afirma: “É muito importante que estejamos liderando o caminho na exploração das mais recentes tecnologias disponíveis para nós e nossos clientes
DE Hierzu gehören Strategien für Konzept und Aufbau, Tipps zur Ideenfindung und ein umfassender Workshop mit wöchentlichen Übungen, der bereits im September beginnt.
PT Esses materiais incluem estratégias de esboço, dicas de brainstorming e um workshop abrangente com exercícios semanais que começam em setembro.
Jerman | Portugis |
---|---|
strategien | estratégias |
tipps | dicas |
workshop | workshop |
wöchentlichen | semanais |
september | setembro |
und | e |
ein | um |
mit | com |
DE Hierzu nutzt die Suchmaschine „Wort-Tokenizers“, um Ausdrücke zu erkennen und in einzelne Gruppen aus nicht trennbaren Zeichen (Wörter) zu separieren
PT Para isso, ele usa analisadores lexicais para identificar e separar as expressões em grupos individuais de caracteres inseparáveis (palavras)
Jerman | Portugis |
---|---|
nutzt | usa |
ausdrücke | expressões |
gruppen | grupos |
zeichen | caracteres |
und | e |
die | as |
erkennen | identificar |
in | em |
einzelne | individuais |
wörter | palavras |
um | para |
DE Analog hierzu würden Sie keine Datenvorbereitung beginnen, ohne zu wissen, welche Felder voneinander abhängig sind oder miteinander zusammenhängen, wie die Daten eingegeben wurden (manuell oder automatisch) oder welche Detailgenauigkeit vorliegt
PT Da mesma forma, você não pode começar a preparação de dados sem saber quais campos são interdependentes ou inter-relacionados, como os dados foram inseridos (manual ou automaticamente, por exemplo) ou o nível de detalhe
Jerman | Portugis |
---|---|
beginnen | começar |
felder | campos |
zusammenhängen | relacionados |
manuell | manual |
automatisch | automaticamente |
ohne | sem |
oder | ou |
daten | dados |
miteinander | os |
sie | você |
wurden | foram |
wissen | saber |
sind | são |
würden | pode |
welche | quais |
DE Analog hierzu können Sie mit einer Vereinigung zwei Datensätze zusammenführen
PT Da mesma forma, com uma união de linhas você poderá combinar dois conjuntos de dados
Jerman | Portugis |
---|---|
datensätze | dados |
können | poderá |
sie | você |
zwei | dois |
mit | com |
DE Analog hierzu sollten die Schritte im Schema Änderungen gruppieren, die eine bestimmte Aufgabe erfassen
PT Da mesma forma, as etapas no fluxo devem agrupar conjuntos de alterações relacionados a uma tarefa específica
Jerman | Portugis |
---|---|
sollten | devem |
schritte | etapas |
gruppieren | agrupar |
aufgabe | tarefa |
im | no |
eine | uma |
DE alle im Hinblick auf die Nutzung externer Integrationen in den Service erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen. Hierzu gehören:
PT considerar as implicações na segurança ao utilizar todas as integrações de terceiros que faz com o Serviço, incluindo:
Jerman | Portugis |
---|---|
integrationen | integrações |
sicherheitsmaßnahmen | segurança |
alle | todas |
die | terceiros |
service | serviço |
DE die sorgfältige Integration externer Produkte und Partner in den Service. Hierzu gehören:
PT integração cuidadosa de terceiros com boa reputação no serviço, incluindo:
Jerman | Portugis |
---|---|
die | terceiros |
integration | integração |
service | serviço |
in | no |
DE die ordnungsgemäße Verarbeitung der erfassten und verwendeten Daten. Hierzu gehören:
PT tratamento adequado dos dados que recebe e usa, incluindo:
Jerman | Portugis |
---|---|
ordnungsgemäße | adequado |
verarbeitung | tratamento |
verwendeten | usa |
daten | dados |
und | e |
DE die Überwachung der Prozesse und Aktivitäten des Service an sich. Hierzu gehören.
PT monitoramento dos processos e das atividades do serviço em si, incluindo:
Jerman | Portugis |
---|---|
prozesse | processos |
aktivitäten | atividades |
und | e |
service | serviço |
DE alle Sicherheitsvorfälle oder Sicherheitsverletzungen in seinen eigenen Instanzen, die nicht durch Schwachstellen oder Vorfälle im Service selbst verursacht wurden oder erfolgten. Hierzu gehören:
PT qualquer incidente ou violação na segurança dentro de suas instâncias particulares, os quais não foram causados, ou gerados, por vulnerabilidades ou incidentes oriundos do serviço em si, incluindo
Jerman | Portugis |
---|---|
instanzen | instâncias |
schwachstellen | vulnerabilidades |
verursacht | causados |
wurden | foram |
oder | ou |
vorfälle | incidentes |
service | serviço |
in | em |
nicht | não |
seinen | o |
durch | de |
DE Kontrollen zur Untersuchung von Sicherheitsvorfällen sowie die Benachrichtigung betroffener Abonnenten über Servicedatenschutzverletzungen im Service selbst. Hierzu gehören:
PT controles para investigar incidentes de segurança, bem como pela notificação dos assinantes afetados a respeito das Violações de dados do serviço ocorrendo por meio do próprio serviço, incluindo
Jerman | Portugis |
---|---|
kontrollen | controles |
untersuchung | investigar |
benachrichtigung | notificação |
abonnenten | assinantes |
service | serviço |
DE Sie können Ihre Zufriedenheitsgründe lokalisieren, damit sie in den Sprachen Ihrer Kunden angezeigt werden. Hierzu verwenden Sie dynamische Inhalte.
PT Você pode personalizar seus motivos da satisfação para cada idioma de seus clientes, integrando seus motivos com conteúdo dinâmico.
Jerman | Portugis |
---|---|
sprachen | idioma |
kunden | clientes |
dynamische | dinâmico |
inhalte | conteúdo |
sie | você |
können | pode |
ihre | seus |
DE Eine Anleitung hierzu finden Sie unter Benachrichtigen externer Ziele.
PT Para obter informações sobre como configurar esse recurso, consulte Notificação de alvos externos.
Jerman | Portugis |
---|---|
benachrichtigen | notificação |
externer | externos |
ziele | alvos |
finden | como |
unter | de |
sie | o |
Nampilake terjemahan 50 saka 50