DE Es kommt zu Geschmacks- und Geruchsverlust.
DE Es kommt zu Geschmacks- und Geruchsverlust.
PT Ocorre perda do paladar e do olfato.
Jerman | Portugis |
---|---|
und | e |
DE Das Tout un Monde ist eine Welt des Geschmacks aus lokalen Produkten bietet eine atemberaubende Aussicht auf die Alpen, mit einem der schönsten Ausblicke über die Weinberge des UNESCO-Weltkulturerbe.
PT Le Tout un Monde é um universo de sabores e produtos locais combinado com a magia de uma das mais belas vistas sobre as vinhas do Património Mundial da UNESCO.
Jerman | Portugis |
---|---|
lokalen | locais |
unesco | unesco |
ist | é |
aussicht | vistas |
welt | universo |
mit | com |
einem | um |
DE Dank seines vollmundigen Geschmacks und seiner gesundheitsfördernden Vorzüge zählt der Orangensaft zu den beliebtesten Fruchtsaftgetränken
PT Graças ao seu rico sabor e seus benefícios à saúde, o suco de laranja é um favorito mundial
Jerman | Portugis |
---|---|
vorzüge | benefícios |
und | e |
seines | seu |
zu | ao |
DE Zucker- und Kalorienreduktion ohne Beeinträchtigung des Geschmacks
PT Redução do teor de açúcar e das calorias sem prejudicar o sabor
Jerman | Portugis |
---|---|
ohne | sem |
zucker | açúcar |
und | e |
DE Döhler Sensory & Cosumer Science betreibt rund um die Welt sensorische Verbraucherforschung und führt wissenschaftliche Studien durch, wie z. B. zur Geschmacks- und Farbwahrnehmung.
PT A Ciência sensorial e do consumidor da Döhler realiza estudos de consumo ao nível sensorial e estudos científicos em todo o mundo, por ex., para a percepção de sabores e cores.
Jerman | Portugis |
---|---|
führt | realiza |
studien | estudos |
und | e |
welt | mundo |
science | ciência |
rund | de |
die | cores |
wie | o |
DE Und auch unsere eher orientalischen Linsen braucht einen Schuss Säure zur Abrundung des Geschmacks. Wir haben dafür eine frische, halbe Zitrone ausgepresst (fertiger Bio-Zitronensaft geht natürlich auch).
PT E também nosso lentilhas orientais precisa de um Ácido alvejado para arredondar o sabor. Para isso, esprememos meio limão fresco (suco de limão orgânico pronto também funciona, é claro).
Jerman | Portugis |
---|---|
linsen | lentilhas |
frische | fresco |
zitrone | limão |
natürlich | claro |
bio | orgânico |
auch | também |
und | e |
braucht | precisa de |
einen | um |
geht | de |
DE Müdigkeit (20,7 %) war das am häufigsten berichtete Symptom, gefolgt von Geschmacks- oder Geruchsverlust (16,8 %), Kurzatmigkeit (11,7 %) und Kopfschmerzen (10,0 %)
PT Fadiga (20,7%) foi o sintoma mais comumente relatado, seguido por perda do paladar ou olfato (16,8%), falta de ar (11,7%) e dor de cabeça (10,0%)
Jerman | Portugis |
---|---|
gefolgt | seguido |
kopfschmerzen | dor de cabeça |
oder | ou |
und | e |
war | foi |
von | de |
DE Fermentation. Neu definiert. Bier mit wenig oder ohne Alkohol kann jetzt in einem Durchgang und unter vollem Erhalt des Geschmacks gebraut werden.
PT Fermentação. Redefinida. Agora a cerveja sem álcool ou com baixo teor alcoólico pode ser produzida de uma vez com sabor intacto.
Jerman | Portugis |
---|---|
bier | cerveja |
alkohol | álcool |
oder | ou |
jetzt | agora |
ohne | sem |
kann | pode |
des | o |
werden | ser |
neu | uma |
mit | com |
in | de |
DE Verbraucher möchten, dass ihr Lieblingsmilchgetränk stets gleich schmeckt. Beim In-Line-Mischen wird das Produkt im Sinne einer gleichmäßigen Qualität und eines einheitlichen Geschmacks schonend verarbeitet
PT Um consumidor quer que sua bebida láctea favorita tenha sempre o mesmo sabor. Com a mistura em linha, o produto é tratado com cuidado para a obtenção de qualidade e sabor consistentes
Jerman | Portugis |
---|---|
verbraucher | consumidor |
stets | sempre |
qualität | qualidade |
schmeckt | sabor |
mischen | mistura |
möchten | quer |
produkt | produto |
und | e |
in | em |
beim | de |
einer | um |
DE Müdigkeit (20,7 %) war das am häufigsten berichtete Symptom, gefolgt von Geschmacks- oder Geruchsverlust (16,8 %), Kurzatmigkeit (11,7 %) und Kopfschmerzen (10,0 %)
PT Fadiga (20,7%) foi o sintoma mais comumente relatado, seguido por perda do paladar ou olfato (16,8%), falta de ar (11,7%) e dor de cabeça (10,0%)
Jerman | Portugis |
---|---|
gefolgt | seguido |
kopfschmerzen | dor de cabeça |
oder | ou |
und | e |
war | foi |
von | de |
DE Es ist eine Frage des persönlichen Geschmacks, ob Sie ein rundes Zifferblatt im Uhrenstil, eine der vielen eckigen Optionen oder einen kleineren, schlanken Tracker mögen, der oft zu niedrigeren Preisen angeboten wird.
PT É uma questão de gosto pessoal se você gosta de um mostrador redondo estilo relógio, uma das muitas opções de formato quadrado ou um rastreador menor e fino que geralmente vem com preços mais baixos.
Jerman | Portugis |
---|---|
zifferblatt | mostrador |
schlanken | fino |
tracker | rastreador |
preisen | preços |
oder | ou |
kleineren | menor |
zu | com |
sie | você |
optionen | opções |
einen | um |
niedrigeren | baixos |
frage | que |
wird | vem |
DE Es ist eine Frage des persönlichen Geschmacks, ob Sie ein rundes Zifferblatt im Stil einer Armbanduhr, eines der vielen quadratischen Zifferblätter oder einen kleineren, schlanken Tracker bevorzugen, der oft zu einem niedrigeren Preis angeboten wird.
PT É uma questão de gosto pessoal, quer você goste de uma cara redonda estilo relógio, uma das muitas opções de cara quadrada ou um rastreador menor e mais fino que muitas vezes vem com preços mais baixos.
Jerman | Portugis |
---|---|
stil | estilo |
armbanduhr | relógio |
schlanken | fino |
tracker | rastreador |
preis | preços |
oder | ou |
kleineren | menor |
zu | com |
bevorzugen | que |
sie | cara |
niedrigeren | baixos |
einen | um |
wird | vem |
DE Döhler Sensory & Cosumer Science betreibt rund um die Welt sensorische Verbraucherforschung und führt wissenschaftliche Studien durch, wie z. B. zur Geschmacks- und Farbwahrnehmung.
PT A Ciência sensorial e do consumidor da Döhler realiza estudos de consumo ao nível sensorial e estudos científicos em todo o mundo, por ex., para a percepção de sabores e cores.
Jerman | Portugis |
---|---|
führt | realiza |
studien | estudos |
und | e |
welt | mundo |
science | ciência |
rund | de |
die | cores |
wie | o |
DE Es ist eine Frage des persönlichen Geschmacks, ob Sie ein rundes Zifferblatt im Stil einer Armbanduhr oder einen traditionelleren, schlanken Tracker bevorzugen, der oft mit niedrigeren Preisen verbunden ist.
PT É uma questão de gosto pessoal, quer você goste de uma cara redonda estilo relógio ou de um rastreador mais tradicional e mais fino que muitas vezes vem com preços mais baixos.
Jerman | Portugis |
---|---|
stil | estilo |
armbanduhr | relógio |
schlanken | fino |
tracker | rastreador |
preisen | preços |
niedrigeren | baixos |
oder | ou |
bevorzugen | que |
sie | cara |
einen | um |
mit | com |
DE Das Tout un Monde ist eine Welt des Geschmacks aus lokalen Produkten bietet eine atemberaubende Aussicht auf die Alpen, mit einem der schönsten Ausblicke über die Weinberge des UNESCO-Weltkulturerbe.
PT Le Tout un Monde é um universo de sabores e produtos locais combinado com a magia de uma das mais belas vistas sobre as vinhas do Património Mundial da UNESCO.
Jerman | Portugis |
---|---|
lokalen | locais |
unesco | unesco |
ist | é |
aussicht | vistas |
welt | universo |
mit | com |
einem | um |
DE Dank seines vollmundigen Geschmacks und seiner gesundheitsfördernden Vorzüge zählt der Orangensaft zu den beliebtesten Fruchtsaftgetränken
PT Graças ao seu rico sabor e seus benefícios à saúde, o suco de laranja é um favorito mundial
Jerman | Portugis |
---|---|
vorzüge | benefícios |
und | e |
seines | seu |
zu | ao |
DE Zucker- und Kalorienreduktion ohne Beeinträchtigung des Geschmacks
PT Redução do teor de açúcar e das calorias sem prejudicar o sabor
Jerman | Portugis |
---|---|
ohne | sem |
zucker | açúcar |
und | e |
DE Verlange von Nutzern nicht, sich einen bestimmten Pin zu merken. Gib Nutzern die Möglichkeit, Pins auf Grundlage ihres Geschmacks und ihrer Präferenzen auszuwählen, auch wenn sie von einer Auswahl oder einer bestimmten Webseite stammen.
PT Não exijas aos participantes que guardem uma imagem específica. Dá às pessoas a possibilidade de escolher Pins com base nos seus gostos e preferências, mesmo que seja de uma seleção ou de um determinado website.
Jerman | Portugis |
---|---|
präferenzen | preferências |
webseite | website |
und | e |
zu | com |
oder | ou |
möglichkeit | possibilidade |
nicht | não |
grundlage | uma |
einen | um |
auswahl | seleção |
auszuwählen | escolher |
von | de |
bestimmten | específica |
auch | que |
Nampilake terjemahan 18 saka 18