DE Zellendaten dynamisch zum Betreff und zu Anforderungsnachrichten hinzufügen
DE Zellendaten dynamisch zum Betreff und zu Anforderungsnachrichten hinzufügen
IT Aggiunta dinamica di dati delle celle nel campo oggetto e corpo nei messaggi di richiesta
Jerman | Wong Italia |
---|---|
dynamisch | dinamica |
betreff | oggetto |
hinzufügen | aggiunta |
zum | di |
und | e |
zu | richiesta |
DE Sie können diese vordefinierten Vorlagen auf dieselbe Weise anpassen, wie Sie Blätter bearbeiten – beispielsweise können Sie Zellendaten bearbeiten, Spaltentypen ändern oder Ihre eigenen Anlagen wie erforderlich mit einbeziehen
IT Potrai personalizzare questi modelli pre-costruiti nello stesso modo in cui modifichi i fogli, ad esempio, potrai modificare i dati della cella, cambiare i tipi di colonna o includere i tuoi allegati a seconda delle necessità
Jerman | Wong Italia |
---|---|
vorlagen | modelli |
weise | modo |
blätter | fogli |
beispielsweise | esempio |
oder | o |
anlagen | allegati |
erforderlich | necessità |
anpassen | personalizzare |
können | potrai |
bearbeiten | modificare |
auf | a |
diese | questi |
DE Zellen-Links: Behält nur eingehende Zellen-Links bei. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die Zellendaten in der Kopie des Blattes beibehalten, sie sind jedoch nicht mehr verknüpft.
IT Link alla cella: Mantiene solo i collegamenti in ingresso alla cella. Se l'opzione non è selezionata, i dati della cella vengono mantenuti nella copia del foglio, ma non saranno più collegati.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
behält | mantiene |
eingehende | ingresso |
kopie | copia |
blattes | foglio |
verknüpft | collegati |
zellen | cella |
werden | vengono |
nur | solo |
in | in |
ist | è |
nicht | non |
wenn | se |
des | del |
jedoch | ma |
der | i |
links | collegamenti |
DE Blatt-Hyperlinks: Behält Hyperlinks zu anderen Blättern bei. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die Zellendaten in der Kopie des Blattes beibehalten, sie sind jedoch nicht mehr verknüpft.
IT Collegamenti ipertestuali ai fogli: Mantiene i collegamenti ipertestuali ad altri fogli. Se l'opzione non è selezionata, i dati della cella vengono mantenuti nella copia del foglio, ma non saranno più collegati.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
behält | mantiene |
kopie | copia |
verknüpft | collegati |
anderen | altri |
werden | vengono |
blatt | foglio |
blättern | fogli |
wenn | se |
hyperlinks | ipertestuali |
ist | è |
nicht | non |
der | i |
des | del |
jedoch | ma |
zu | ad |
in | nella |
DE Zellendaten aus einer Zeile (oder mehrere Zeilen) des Quellblatts werden in eine neue Zeile (oder neue Zeilen) unten im Zielblatt kopiert. (Dies hat keine Auswirkungen auf die Zeile im Quellblatt.)
IT I dati della cella di una riga (o più righe) del foglio di origine verranno copiati in una nuova riga (o più righe) nella parte inferiore del foglio di destinazione. (Questo processo non ha alcun effetto sulla riga nel foglio di origine),
Jerman | Wong Italia |
---|---|
neue | nuova |
hat | ha |
oder | o |
zeilen | righe |
in | in |
keine | non |
zeile | riga |
des | del |
im | nella |
auswirkungen | effetto |
die | una |
DE Wenn Sie einen bestehenden Spaltentyp in eine Systemspalte ändern, werden sämtliche vorhandenen Zellendaten in der Spalte überschrieben.
IT Se cambi un tipo di colonna esistente in una colonna Sistema, tutti i dati delle celle esistenti nella colonna verranno sovrascritti.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
spalte | colonna |
in | in |
einen | un |
wenn | se |
bestehenden | esistenti |
der | di |
DE Sie können auch {{Feldname}} im Betreff und im Text verwenden, um Daten in eine Nachricht einzufügen. Weitere Informationen hier: Zellendaten dynamisch zum Betreff und dem Text von Alarm- und Anforderungsnachrichten hinzufügen.
IT Si può anche usare {{Nome campo}} nell’oggetto e nel corpo per inserire dati in un messaggio; per saperne di più: Aggiunta dinamica di dati delle celle nel campo oggetto e corpo dell’avviso e nei messaggi di richiesta.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
betreff | oggetto |
dynamisch | dinamica |
daten | dati |
nachricht | messaggio |
und | e |
auch | anche |
verwenden | usare |
hinzufügen | aggiunta |
in | in |
im | nel |
informationen | saperne |
um | per |
können | può |
text | si |
von | di |
DE Sie können sehen, welche Zellendaten verschoben wurden, aber Sie können nicht sehen, von welchem oder in welches Blatt die Zeile verschoben wurde
IT Riuscirai a vedere i dati della cella che è stata spostata, ma non potrai vedere su o da quale foglio è stata spostata la riga
Jerman | Wong Italia |
---|---|
blatt | foglio |
sie können | potrai |
aber | ma |
zeile | riga |
nicht | non |
sehen | vedere |
die | è |
welches | che |
oder | o |
in | a |
DE Zellendaten und Spaltendaten (weiter oben in diesem Artikel als Kundendaten definiert) sind in der Regel kritische oder sensible Daten und können mit einem CMEK verschlüsselt werden
IT I dati delle celle e delle colonne (definiti sopra in questo articolo come Dati del cliente) sono tipicamente dati critici o sensibili e possono essere criptati con CMEK
Jerman | Wong Italia |
---|---|
definiert | definiti |
sensible | sensibili |
verschlüsselt | criptati |
daten | dati |
und | e |
in | in |
oder | o |
sind | sono |
mit | con |
als | come |
können | possono |
werden | essere |
DE Sie können auf freigegebene Blätter als Betrachter (schreibgeschützt), Bearbeiter (Zellendaten bearbeiten) oder Administratoren (das Blatt verwalten) zugreifen und Blätter je nach der ihnen zugewiesenen Freigabezugriffsstufe erneut freigeben.
IT Possono accedere ai fogli condivisi come Lettori (sola lettura), Editor (modifica dei dati delle celle) o Amministratori (gestione del foglio) e possono anche ri-condividerli a seconda del livello di accesso di condivisione loro assegnato.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
freigegebene | condivisi |
zugewiesenen | assegnato |
administratoren | amministratori |
zugreifen | accedere |
blatt | foglio |
und | e |
bearbeiten | modifica |
oder | o |
bearbeiter | editor |
blätter | fogli |
verwalten | gestione |
DE Zellverknüpfungen und blattübergreifende Referenzen: Erhält die Zellverknüpfungen. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die Zellendaten in der Kopie des Blattes beibehalten, sie sind jedoch nicht mehr verknüpft.
IT Collegamenti celle e riferimenti incrociati tra fogli: mantiene i link alla cella. Se l'opzione non è selezionata, i dati della cella vengono mantenuti nella copia del foglio, ma non saranno più collegati.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
referenzen | riferimenti |
kopie | copia |
verknüpft | collegati |
werden | vengono |
blatt | foglio |
wenn | se |
und | e |
ist | è |
nicht | non |
jedoch | ma |
DE Baselines werden als schreibgeschützte Zellendaten angezeigt. Dadurch werden Baselines in Berichten, Dashboards und anderen Smartsheet-Elementen angezeigt, können aber nicht bearbeitet werden.
IT Le linee di base appariranno come dati di cella di sola lettura. Per questo motivo, le linee di base verranno visualizzate in report, pannelli di controllo e altri elementi Smartsheet, ma non possono essere modificate.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
angezeigt | visualizzate |
berichten | report |
dashboards | pannelli |
bearbeitet | modificate |
elementen | elementi |
smartsheet | smartsheet |
anderen | altri |
in | in |
und | e |
aber | ma |
nicht | non |
dadurch | di |
DE Die Zellendaten müssen zudem in einem akzeptablen Datumsformat vorliegen
IT Anche i dati della cella devono essere un formato di data accettabile
Jerman | Wong Italia |
---|---|
akzeptablen | accettabile |
zudem | anche |
einem | un |
die | data |
müssen | di |
in | della |
DE Zellendaten und Spaltendaten (weiter oben in diesem Artikel als Kundendaten definiert) sind in der Regel kritische oder sensible Daten und können mit einem CMEK verschlüsselt werden
IT I dati delle celle e delle colonne (definiti sopra in questo articolo come Dati del cliente) sono tipicamente dati critici o sensibili e possono essere criptati con CMEK
Jerman | Wong Italia |
---|---|
definiert | definiti |
sensible | sensibili |
verschlüsselt | criptati |
daten | dati |
und | e |
in | in |
oder | o |
sind | sono |
mit | con |
als | come |
können | possono |
werden | essere |
DE Zellen-Links: Behält nur eingehende Zellen-Links bei. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die Zellendaten in der Kopie des Blattes beibehalten, sie sind jedoch nicht mehr verknüpft.
IT Link alla cella: Mantiene solo i collegamenti in ingresso alla cella. Se l'opzione non è selezionata, i dati della cella vengono mantenuti nella copia del foglio, ma non saranno più collegati.
DE Blatt-Hyperlinks: Behält Hyperlinks zu anderen Blättern bei. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die Zellendaten in der Kopie des Blattes beibehalten, sie sind jedoch nicht mehr verknüpft.
IT Collegamenti ipertestuali ai fogli: Mantiene i collegamenti ipertestuali ad altri fogli. Se l'opzione non è selezionata, i dati della cella vengono mantenuti nella copia del foglio, ma non saranno più collegati.
DE Zellendaten aus einer Zeile (oder mehrere Zeilen) des Quellblatts werden in eine neue Zeile (oder neue Zeilen) unten im Zielblatt kopiert. Dies hat keine Auswirkungen auf das Quellblatt.
IT I dati della cella di una riga (o più righe) del foglio di origine verranno copiati in una nuova riga (o più righe) nella parte inferiore del foglio di destinazione. Questo processo non avrà alcun effetto sul foglio di origine.
DE Sie können sehen, welche Zellendaten verschoben wurden, aber Sie können nicht sehen, von welchem oder in welches Blatt die Zeile verschoben wurde
IT Riuscirai a vedere i dati della cella che è stata spostata, ma non potrai vedere su o da quale foglio è stata spostata la riga
DE Sie können auf freigegebene Sheets als Betrachter (schreibgeschützt), Bearbeiter (Zellendaten bearbeiten) oder Administratoren (das Sheet verwalten) zugreifen und Sheets je nach der ihnen zugewiesenen Freigabezugriffsstufe erneut freigeben.
IT Possono accedere ai fogli condivisi come Visualizzatori (sola lettura), Editor (modifica dei dati delle celle) o Amministratori (gestione del foglio) e possono anche ri-condividerli a seconda del livello di accesso di condivisione loro assegnato.
DE Wenn Sie diese Option nicht auswählen, werden die Zellendaten in der Kopie des Blatts beibehalten, sie sind jedoch nicht mehr verknüpft.
IT Se non scegli questa opzione, i dati della cella verranno mantenuti nella copia del foglio, ma non saranno più collegati.
DE Blatt-Hyperlinks: Wählen Sie diese Option aus, um Hyperlinks zu anderen Blättern beizubehalten. Wenn Sie diese Option nicht auswählen, werden die Zellendaten in der Kopie des Blatts beibehalten, sie sind jedoch nicht als Hyperlinks verknüpft.
IT Collegamenti ipertestuali ai fogli: Scegli questa opzione per mantenere i collegamenti ipertestuali ad altri fogli. Se non scegli questa opzione, i dati della cella verranno mantenuti nella copia del foglio, ma perderanno i collegamenti ipertestuali.
DE Baselines werden als schreibgeschützte Zellendaten angezeigt. Dadurch werden Baselines in Berichten, Dashboards und anderen Smartsheet-Elementen angezeigt, können aber nicht bearbeitet werden.
IT Le linee di base appariranno come dati di cella di sola lettura. Per questo motivo, le linee di base verranno visualizzate in report, pannelli di controllo e altri elementi Smartsheet, ma non possono essere modificate.
DE Die Zellendaten müssen zudem in einem akzeptablen Datumsformat vorliegen
IT Anche i dati della cella devono essere un formato di data accettabile
Nampilake terjemahan 23 saka 23