DE Eine Übersicht Ihrer eingehenden und ausgehenden markierten Nachrichten – damit Sie Volumen, Performance-Muster und die Wirksamkeit von Kampagnen analysieren können
DE Eine Übersicht Ihrer eingehenden und ausgehenden markierten Nachrichten – damit Sie Volumen, Performance-Muster und die Wirksamkeit von Kampagnen analysieren können
IT Accedi a una panoramica dei messaggi con tag in entrata e in uscita per analizzare facilmente il volume, il rendimento e l'efficacia della campagna.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
nachrichten | messaggi |
analysieren | analizzare |
volumen | volume |
performance | rendimento |
kampagnen | campagna |
und | e |
eingehenden | entrata |
eine | una |
die | in |
von | dei |
DE Mit über 65’0000 Kilometern markierten Wanderwegen bietet der Schweizer Bergspielplatz viele Möglichkeiten für grossartige Trailrunning-Erlebnisse.
IT Con oltre 65 000 chilometri di sentieri tracciati, il parco svizzero offre svariate possibilità per fare bellissime esperienze praticando trail running.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kilometern | chilometri |
bietet | offre |
schweizer | svizzero |
möglichkeiten | possibilità |
erlebnisse | esperienze |
trailrunning | trail |
mit | con |
DE Einen Berggipfel besteigen, über Alpwiesen wandern oder lieber durch Wälder streifen? Sie entscheiden! Dank über 65'000 Kilometern markierten Wanderwegen können Sie so gut wie jeden Winkel der Schweiz zu Fuss entdecken
IT Scalare una vetta alpina, passeggiare sui pascoli in quota o magari attraverso i boschi? A te la scelta! Grazie agli oltre 65 000 chilometri di sentieri escursionistici marchiati, potrai esplorare a piedi ogni angolo della Svizzera
Jerman | Wong Italia |
---|---|
wälder | boschi |
entscheiden | scelta |
kilometern | chilometri |
winkel | angolo |
schweiz | svizzera |
fuss | piedi |
entdecken | esplorare |
können sie | potrai |
wandern | a piedi |
jeden | ogni |
oder | o |
DE Im angezeigten Link-Editor können Sie den markierten Text bearbeiten und eine externe Webadresse hinzufügen
IT Nell'editor di link visualizzato, puoi modificare il testo evidenziato e aggiungere un indirizzo Web esterno
Jerman | Wong Italia |
---|---|
angezeigten | visualizzato |
externe | esterno |
hinzufügen | aggiungere |
link | link |
text | testo |
bearbeiten | modificare |
und | e |
sie | puoi |
DE Suchen Sie auf dem von Ihnen verbundenen FTP-Konto nach dem Ordner mit der markierten Module und doppelklicken Sie auf diesen Ordner aus Ihrem FTP-Programm.
IT Nell'account FTP con cui sei connesso, cerca la cartella etichettata moduli e fare doppio clic su questa cartella dal tuo programma FTP.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verbundenen | connesso |
ordner | cartella |
module | moduli |
ftp | ftp |
programm | programma |
mit | con |
und | e |
suchen | cerca |
auf | su |
ihrem | tuo |
sie | cui |
DE Machen Sie von Ihrem Desktop dasselbe und öffnen Sie den Ordner mit markierten Modulen.Hier sehen Sie jetzt zwei Ordner, die Add-Ons und Server beschriftet sind.
IT Dal desktop, fai lo stesso e aprire le cartella etichettate i moduli.Qui, ora vedrai due cartelle etichettate componenti e server.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
öffnen | aprire |
modulen | moduli |
server | server |
desktop | desktop |
und | e |
dasselbe | lo stesso |
jetzt | ora |
zwei | due |
hier | qui |
ordner | cartelle |
DE Hier können vorher gewonnene Erkenntnisse mit Hilfe von markierten Beispielen auf neue Daten angewendet werden, um zukünftige Ergebnisse vorherzusagen
IT Qui, le lezioni apprese in precedenza possono essere applicate ai nuovi dati con l'aiuto di esempi etichettati per prevedere i risultati futuri
Jerman | Wong Italia |
---|---|
hier | qui |
beispielen | esempi |
neue | nuovi |
zukünftige | futuri |
vorherzusagen | prevedere |
ergebnisse | risultati |
daten | dati |
mit | con |
von | di |
DE Füllen Sie in diesen Dokumenten die markierten Felder aus, unterschreiben Sie und lassen Sie sich und allfällige weitere Personen in einer PostFinance-Filiale oder einer Poststelle identifizieren.
IT Compilate i campi contrassegnati nei documenti, apponete la vostra firma ed effettuate la vostra identificazione e quella di eventuali altre persone in una filiale PostFinance o in un ufficio postale.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
dokumenten | documenti |
felder | campi |
unterschreiben | firma |
weitere | altre |
identifizieren | identificazione |
filiale | filiale |
postfinance | postfinance |
und | ed |
in | in |
personen | persone |
oder | o |
sie | vostra |
die | una |
DE Verschieben Sie die gesamte Sammlung Ihrer gespeicherten und markierten Beiträge von Instagram auf Ihren Computer. Speichern Sie alle aktuellen Inhalte mit einem Klick und laden Sie neue Beiträge automatisch herunter.
IT Sposta l'intera collezione dei tuoi post salvati e taggati da Instagram al tuo computer. Salva tutti i contenuti attuali con un clic e scarica automaticamente i nuovi post.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verschieben | sposta |
computer | computer |
automatisch | automaticamente |
neue | nuovi |
aktuellen | attuali |
inhalte | contenuti |
einem | un |
klick | clic |
und | e |
alle | tutti |
herunter | scarica |
sammlung | collezione |
speichern | salva |
mit | con |
DE Füge außerdem oberhalb und unterhalb der markierten waagerechten Linien einen 5 mm breiten Rand hinzu. Das verschafft dir zusätzlichen Filz zum Schneiden oder Falten.
IT Lascia un margine di 6 mm sopra e sotto le linee orizzontali. Questo ti permetterà di avere più feltro da tagliare e piegare.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
mm | mm |
rand | margine |
schneiden | tagliare |
und | e |
dir | ti |
unterhalb | sotto |
linien | linee |
einen | un |
DE Das Debüt der Damen bei den Spielen fand 1976 in Montreal statt. Sie traten in einem kleineren Programm an. Die Olympischen Spiele 1996 in Atlanta markierten die Einführung der Leichtgewichte.
IT Le donne hanno debuttato nel 1976 a Montreal, gareggiando in programmi più contenuti. Le Olimpiadi del 1996 ad Atlanta vedono il debutto degli eventi con pesi leggeri.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
debüt | debutto |
damen | donne |
montreal | montreal |
olympischen | olimpiadi |
atlanta | atlanta |
programm | programmi |
in | in |
der | il |
sie | degli |
die | più |
DE Die markierten Ausschnitte zielen darauf ab, direkte Antworten auf die Fragen der Nutzer zu geben
IT Gli snippets in vetrina hanno lo scopo di fornire risposte dirette alle domande degli utenti
Jerman | Wong Italia |
---|---|
direkte | dirette |
antworten | risposte |
fragen | domande |
nutzer | utenti |
geben | fornire |
zu | degli |
DE Dadurch wird die Formel in alle markierten Zellen kopiert.
IT Questo copierà la formula in tutte le celle selezionate.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
formel | formula |
zellen | celle |
alle | tutte |
in | in |
die | la |
DE Es erscheint ein Popup-Fenster, das die Wortanzahl, die Zeichenzahl mit Leerzeichen und die Zeichenzahl ohne Leerzeichen für den markierten Text anzeigt
IT Apparirà un popup che mostra il conteggio delle parole, il conteggio dei caratteri con spazi e il conteggio dei caratteri senza spazi per il testo evidenziato
Jerman | Wong Italia |
---|---|
leerzeichen | spazi |
anzeigt | mostra |
text | testo |
ein | un |
und | e |
ohne | senza |
mit | con |
für | per |
den | il |
DE Um den markierten Text in Ihrem Dokument durch den korrigierten Text aus dem Feld zu ersetzen, klicken Sie auf Ersetzen.
IT Per sostituire il testo selezionato nel tuo documento con il testo coretto dal campo, clicca su Sostituire.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
feld | campo |
ersetzen | sostituire |
klicken | clicca |
text | testo |
dokument | documento |
auf | su |
in | nel |
ihrem | il |
DE Die mit einem * markierten Felder sind Pflichtfelder.
IT I campi contrassegnati con * sono obbligatori.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
felder | campi |
mit | con |
sind | sono |
die | i |
DE Spyic ermöglicht Ihnen die Einrichtung von Geofence-Perimetern, d.h. virtuellen Sperrzonen, die auf einer Karte markiert sind. Wenn das Zielgerät in der realen Welt in den markierten Umkreis eindringt, erhalten Sie eine Warnung.
IT Spyic ti consente di delimitare dei perimetri Geofence, ossia delle zone virtuali proibite segnate su una mappa. Se il dispositivo bersaglio entra nel mondo reale in questo perimetro contrassegnato, ricevi subito un avviso.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
ermöglicht | consente |
einrichtung | dispositivo |
virtuellen | virtuali |
markiert | contrassegnato |
realen | reale |
welt | mondo |
erhalten sie | ricevi |
warnung | avviso |
karte | mappa |
in | in |
wenn | se |
die | una |
DE Erstellen Sie einen virtuell markierten Umkreis für das Zielgerät.
IT Crea un perimetro virtuale per il dispositivo bersaglio.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erstellen | crea |
virtuell | virtuale |
einen | un |
für | per |
sie | il |
DE Oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den markierten Abschnitt in Ihrem Dokument und wählen Sie dann unter "Assign structure type" den gewünschten Tag.
IT Oppure clicca con il tasto destro del mouse sulla sezione contrassegnata nel tuo documento e poi scegli il tag desiderato sotto "Assign structure type".
Jerman | Wong Italia |
---|---|
rechten | destro |
dokument | documento |
type | type |
gewünschten | desiderato |
abschnitt | sezione |
und | e |
klicken | clicca |
mit | con |
sie | oppure |
in | nel |
wählen | scegli |
DE kann nach Injektion von radioaktiv markierten weißen Blutkörperchen in die Vene durchgeführt werden, um Regionen mit einer Infektion oder Entzündung zu identifizieren.
IT , eseguita dopo aver iniettato in una vena globuli bianchi marcati con un isotopo radioattivo, può essere utilizzata per individuare le aree di infezione o infiammazione.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
vene | vena |
durchgeführt | eseguita |
regionen | aree |
infektion | infezione |
entzündung | infiammazione |
kann | può |
in | in |
oder | o |
von | di |
mit | con |
DE kann nach Injektion von radioaktiv markierten weißen Blutkörperchen in die Vene durchgeführt werden, um Regionen mit einer Infektion oder Entzündung zu identifizieren.
IT , eseguita dopo aver iniettato in una vena globuli bianchi marcati con un isotopo radioattivo, può essere utilizzata per individuare le aree di infezione o infiammazione.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
vene | vena |
durchgeführt | eseguita |
regionen | aree |
infektion | infezione |
entzündung | infiammazione |
kann | può |
in | in |
oder | o |
von | di |
mit | con |
DE Ein Hügel ganz in der Nähe der schönen Stadt Buxton und neben der Trig-Spitze des Axe Edge Moor. Cheeks Hill-South Slope ist der County High Point von Staffordshire und hat einen nicht markierten Gipfel.
IT Una collina abbastanza vicina alla graziosa cittadina di Buxton e confinante con la cima appuntita di Axe Edge Moor. Cheeks Hill-South Slope è il punto più alto della contea dello Staffordshire e ha una vetta non contrassegnata.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
stadt | cittadina |
edge | edge |
county | contea |
hügel | collina |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
nähe | alla |
in der nähe | vicina |
ein | di |
hat | ha |
DE Das Lokalisierungstool wird zur Erledigung dieser Aufgabe anhand eines Mustersatzes von markierten „guten“ Bildern geschult und markiert alle Bilder, die sich außerhalb des annehmbaren Bereichs befinden, als fehlerhaft.
IT Per completare tale compito, lo strumento di localizzazione viene addestrato su un campione di immagini etichettate come "buone" e contrassegna come difettose tutte le immagini al di fuori della gamma accettabile.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
aufgabe | compito |
guten | buone |
alle | tutte |
wird | viene |
und | e |
die | lo |
bilder | immagini |
von | di |
außerhalb | fuori |
als | come |
dieser | tale |
des | della |
DE Der Berichtsmanager des XScribe Systems ermöglicht es Ihnen, alle während einer Untersuchung markierten Ereignisse zu überprüfen und zu bearbeiten, neue Ereignisse zu markieren oder einfach den gesamten Test zu überprüfen.
IT Il programma di gestione dei report del sistema Q-Stress consente di esaminare e modificare tutti gli eventi marcati durante un esame, di marcare nuovi eventi o semplicemente di analizzare l'intero esame.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
systems | sistema |
ermöglicht | consente |
ereignisse | eventi |
bearbeiten | modificare |
neue | nuovi |
untersuchung | esame |
überprüfen | esaminare |
alle | tutti |
und | e |
oder | o |
während | durante |
DE Die mit einem * markierten Felder sind Pflichtfelder.
IT I campi contrassegnati con * sono obbligatori.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
felder | campi |
mit | con |
sind | sono |
die | i |
DE Spyic ermöglicht Ihnen die Einrichtung von Geofence-Perimetern, d.h. virtuellen Sperrzonen, die auf einer Karte markiert sind. Wenn das Zielgerät in der realen Welt in den markierten Umkreis eindringt, erhalten Sie eine Warnung.
IT Spyic ti consente di delimitare dei perimetri Geofence, ossia delle zone virtuali proibite segnate su una mappa. Se il dispositivo bersaglio entra nel mondo reale in questo perimetro contrassegnato, ricevi subito un avviso.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
ermöglicht | consente |
einrichtung | dispositivo |
virtuellen | virtuali |
markiert | contrassegnato |
realen | reale |
welt | mondo |
erhalten sie | ricevi |
warnung | avviso |
karte | mappa |
in | in |
wenn | se |
die | una |
DE Erstellen Sie einen virtuell markierten Umkreis für das Zielgerät.
IT Crea un perimetro virtuale per il dispositivo bersaglio.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erstellen | crea |
virtuell | virtuale |
einen | un |
für | per |
sie | il |
DE Oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den markierten Abschnitt in Ihrem Dokument und wählen Sie dann unter "Assign structure type" den gewünschten Tag.
IT Oppure clicca con il tasto destro del mouse sulla sezione contrassegnata nel tuo documento e poi scegli il tag desiderato sotto "Assign structure type".
Jerman | Wong Italia |
---|---|
rechten | destro |
dokument | documento |
type | type |
gewünschten | desiderato |
abschnitt | sezione |
und | e |
klicken | clicca |
mit | con |
sie | oppure |
in | nel |
wählen | scegli |
DE Rechtsklicken Sie auf den markierten Bereich. Daraufhin wird das WinZip-Untermenü eingeblendet. Sie können nun unter zwei Möglichkeiten auswählen.
IT Fai clic con il pulsante destro del mouse sull’area evidenziata e si aprirà il sottomenu di WinZip. Qui troverai due opzioni fra le quali scegliere.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
auswählen | scegliere |
möglichkeiten | opzioni |
daraufhin | di |
zwei | due |
DE Bitte fülle alle mit * markierten Felder aus.
IT Compilare tutti i campi contrassegnati con *.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
felder | campi |
mit | con |
alle | tutti |
DE Einen Berggipfel besteigen, über Alpwiesen wandern oder lieber durch Wälder streifen? Sie entscheiden! Dank über 65'000 Kilometern markierten Wanderwegen können Sie so gut wie jeden Winkel der Schweiz zu Fuss entdecken
IT Scalare una vetta alpina, passeggiare sui pascoli in quota o magari attraverso i boschi? A te la scelta! Grazie agli oltre 65 000 chilometri di sentieri escursionistici marchiati, potrai esplorare a piedi ogni angolo della Svizzera
Jerman | Wong Italia |
---|---|
wälder | boschi |
entscheiden | scelta |
kilometern | chilometri |
winkel | angolo |
schweiz | svizzera |
fuss | piedi |
entdecken | esplorare |
können sie | potrai |
wandern | a piedi |
jeden | ogni |
oder | o |
DE Um eine Community zu verlassen, besuche ihre Seite (über die Community-Seite oder einen in der Community markierten Tweet) und tippe oder klicke auf die Schaltfläche Beigetreten oben auf der Seite. Du siehst dann die Option, die Community zu verlassen.
IT Per uscire da una community, visita la relativa pagina o qualsiasi Tweet taggato all'interno della community, quindi tocca o clicca il pulsante Partecipi nella parte superiore della pagina. Vedrai quindi l'opzione per abbandonare la community.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
community | community |
besuche | visita |
tweet | tweet |
tippe | tocca |
siehst | vedrai |
schaltfläche | pulsante |
seite | pagina |
klicke | clicca |
in | allinterno |
und | la |
verlassen | abbandonare |
der | il |
oder | o |
oben | superiore |
die | una |
DE Im angezeigten Link-Editor können Sie den markierten Text bearbeiten und eine externe Webadresse hinzufügen
IT Nell'editor di link visualizzato, puoi modificare il testo evidenziato e aggiungere un indirizzo Web esterno
Jerman | Wong Italia |
---|---|
angezeigten | visualizzato |
externe | esterno |
hinzufügen | aggiungere |
link | link |
text | testo |
bearbeiten | modificare |
und | e |
sie | puoi |
DE Suchen Sie auf dem von Ihnen verbundenen FTP-Konto nach dem Ordner mit der markierten Module und doppelklicken Sie auf diesen Ordner aus Ihrem FTP-Programm.
IT Nell'account FTP con cui sei connesso, cerca la cartella etichettata moduli e fare doppio clic su questa cartella dal tuo programma FTP.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verbundenen | connesso |
ordner | cartella |
module | moduli |
ftp | ftp |
programm | programma |
mit | con |
und | e |
suchen | cerca |
auf | su |
ihrem | tuo |
sie | cui |
DE Machen Sie von Ihrem Desktop dasselbe und öffnen Sie den Ordner mit markierten Modulen.Hier sehen Sie jetzt zwei Ordner, die Add-Ons und Server beschriftet sind.
IT Dal desktop, fai lo stesso e aprire le cartella etichettate i moduli.Qui, ora vedrai due cartelle etichettate componenti e server.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
öffnen | aprire |
modulen | moduli |
server | server |
desktop | desktop |
und | e |
dasselbe | lo stesso |
jetzt | ora |
zwei | due |
hier | qui |
ordner | cartelle |
DE In der markierten linken Panel-Kategorie: Drücken Sie die + neben SSH, um die Menüauswahl zu erweitern.
IT Nella categoria di sinistra del pannello di sinistra: premere il + Accanto a SSH per espandere la selezione del menu.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
ssh | ssh |
erweitern | espandere |
kategorie | categoria |
panel | pannello |
auswahl | selezione |
menü | menu |
linken | sinistra |
zu | a |
um | la |
in | accanto |
drücken | premere |
DE Hier können vorher gewonnene Erkenntnisse mit Hilfe von markierten Beispielen auf neue Daten angewendet werden, um zukünftige Ergebnisse vorherzusagen
IT Qui, le lezioni apprese in precedenza possono essere applicate ai nuovi dati con l'aiuto di esempi etichettati per prevedere i risultati futuri
Jerman | Wong Italia |
---|---|
hier | qui |
beispielen | esempi |
neue | nuovi |
zukünftige | futuri |
vorherzusagen | prevedere |
ergebnisse | risultati |
daten | dati |
mit | con |
von | di |
DE Füge außerdem oberhalb und unterhalb der markierten waagerechten Linien einen 5 mm breiten Rand hinzu. Das verschafft dir zusätzlichen Filz zum Schneiden oder Falten.
IT Lascia un margine di 6 mm sopra e sotto le linee orizzontali. Questo ti permetterà di avere più feltro da tagliare e piegare.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
mm | mm |
rand | margine |
schneiden | tagliare |
und | e |
dir | ti |
unterhalb | sotto |
linien | linee |
einen | un |
DE Erzielen Sie eine bessere Sichtbarkeit Ihrer markierten Assets, und das alles auf einer einzigen Plattform.
IT Ottenete una maggiore visibilità delle vostre risorse taggate, tutto in un’unica piattaforma.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
bessere | maggiore |
assets | risorse |
plattform | piattaforma |
erzielen | ottenete |
sichtbarkeit | visibilità |
sie | vostre |
und | delle |
alles | tutto |
auf | in |
DE Mit über 65’0000 Kilometern markierten Wanderwegen bietet der Schweizer Bergspielplatz viele Möglichkeiten für grossartige Trailrunning-Erlebnisse.
IT Con oltre 65 000 chilometri di sentieri tracciati, il parco svizzero offre svariate possibilità per fare bellissime esperienze praticando trail running.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kilometern | chilometri |
bietet | offre |
schweizer | svizzero |
möglichkeiten | possibilità |
erlebnisse | esperienze |
trailrunning | trail |
mit | con |
DE Die markierten Ausschnitte zielen darauf ab, direkte Antworten auf die Fragen der Nutzer zu geben
IT Gli snippets in vetrina hanno lo scopo di fornire risposte dirette alle domande degli utenti
DE Dadurch wird die Formel in alle markierten Zellen kopiert.
IT Questo copierà la formula in tutte le celle selezionate.
DE Es erscheint ein Popup-Fenster, das die Wortanzahl, die Zeichenzahl mit Leerzeichen und die Zeichenzahl ohne Leerzeichen für den markierten Text anzeigt
IT Apparirà un popup che mostra il conteggio delle parole, il conteggio dei caratteri con spazi e il conteggio dei caratteri senza spazi per il testo evidenziato
DE Markiere mehrere Blöcke, indem du im Abschnittshintergrund klickst und ziehst. Verschiebe oder ordne dann alle markierten Blöcke gleichzeitig an:
IT Evidenzia diversi blocchi cliccandoli e trascinandoli sullo sfondo della sezione. Poi, sposta o disponi tutti i blocchi evidenziati contemporaneamente:
DE Um mehrere markierte Blöcke gleichzeitig zu verschieben, klicke und ziehe einen der Blöcke. Dadurch werden alle markierten Blöcke gleichzeitig verschoben, wobei ihr aktuelles Layout beibehalten wird.
IT Per spostare più blocchi evidenziati contemporaneamente, clicca e trascina uno dei blocchi. In questo modo, tutti i blocchi evidenziati vengono spostati contemporaneamente, mantenendo la loro disposizione originale.
DE Um die Größe aller markierten Blöcke zu ändern, bewege den Mauszeiger über eines der Quadrate in der Kontur eines Blocks, bis es zu einem Pfeil wird. Klicke dann auf die Blöcke und ziehe sie größer oder kleiner.
IT Per ridimensionare tutti i blocchi evidenziati, passa il mouse su uno dei quadrati del contorno di un blocco finché non diventa una freccia, quindi clicca e trascina i blocchi più grandi o più piccoli.
DE Um alle markierten Blöcke gleichzeitig auszurichten, klicke auf den Button Gruppe ausrichten, der in der Symbolleiste erscheint. Wähle dann eine der Ausrichtungsoptionen aus.
IT Per allineare tutti i blocchi evidenziati contemporaneamente, clicca sul pulsante Allinea gruppo che appare nella barra degli strumenti. Quindi, seleziona una delle opzioni di allineamento.
DE Um alle markierten Blöcke rückwärts oder vorwärts zu verschieben, klicke auf die Buttons Rückwärts bewegen oder Vorwärts bewegen, die in der Symbolleiste angezeigt werden.
IT Per spostare tutti i blocchi evidenziati indietro o avanti, clicca sui pulsanti Sposta indietro o Porta avanti che appaiono nella barra degli strumenti.
DE Klicke auf das Duplizieren-Symbol oder drücke cmd + D (Mac) bzw. Strg + D (Windows). Dadurch werden alle markierten Blöcke im Abschnitt dupliziert.
IT Fai clic sull'icona del duplicato o premi Command + D (su Mac) o Control + D (su Windows). Questo duplica tutti i blocchi evidenziati nella sezione.
DE Klicke auf den markierten Abschnitt, um einen Pfad zu erstellen.
IT Fate clic sulla sezione evidenziata per creare un tracciato.
Nampilake terjemahan 50 saka 50