DE Halten Sie die drei Tasten gedrückt, während Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie alle 4 Tasten 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn Ihr Mac eingeschaltet ist, wird er jetzt ausgeschaltet, wenn Sie die Tasten gedrückt halten.
"halten" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Wong Italia tembung/frasa:
DE Halten Sie die drei Tasten gedrückt, während Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie alle 4 Tasten 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn Ihr Mac eingeschaltet ist, wird er jetzt ausgeschaltet, wenn Sie die Tasten gedrückt halten.
IT Mentre tieni ancora premuti i tre pulsanti, tieni premuto il pulsante di accensione. Continua a tenere premuti tutti e 4 i tasti per 7 secondi. Se il tuo Mac è acceso, ora si spegne mentre tieni premuti i tasti.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
gedrückt | premuto |
mac | mac |
jetzt | ora |
taste | pulsante |
drei | tre |
alle | tutti |
sekunden | secondi |
wenn | se |
ist | è |
ein | accensione |
tasten | pulsanti |
halten | tenere |
die | tieni |
DE Halten Sie die drei Tasten gedrückt, während Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie alle 4 Tasten 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn Ihr Mac eingeschaltet ist, wird er jetzt ausgeschaltet, wenn Sie die Tasten gedrückt halten.
IT Mentre tieni ancora premuti i tre pulsanti, tieni premuto il pulsante di accensione. Continua a tenere premuti tutti e 4 i tasti per 7 secondi. Se il tuo Mac è acceso, ora si spegne mentre tieni premuti i tasti.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
gedrückt | premuto |
mac | mac |
jetzt | ora |
taste | pulsante |
drei | tre |
alle | tutti |
sekunden | secondi |
wenn | se |
ist | è |
ein | accensione |
tasten | pulsanti |
halten | tenere |
die | tieni |
DE Halten Sie diese drei Tasten weiterhin gedrückt, und halten Sie auch den Netzschalter gedrückt. Halten Sie alle vier Tasten zehn Sekunden lang gedrückt.
IT Continuando a tenere premuti questi tre tasti, tieni premuto anche il pulsante di accensione. Tieni premuti tutti e quattro i tasti per dieci secondi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
gedrückt | premuto |
und | e |
tasten | tasti |
drei | tre |
sie | tieni |
alle | tutti |
vier | quattro |
zehn | dieci |
sekunden | secondi |
auch | anche |
halten | tenere |
den | di |
DE Halten Sie diese drei Tasten weiterhin gedrückt, und halten Sie auch den Netzschalter gedrückt. Halten Sie alle vier Tasten zehn Sekunden lang gedrückt.
IT Continuando a tenere premuti questi tre tasti, tieni premuto anche il pulsante di accensione. Tieni premuti tutti e quattro i tasti per dieci secondi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
gedrückt | premuto |
und | e |
tasten | tasti |
drei | tre |
sie | tieni |
alle | tutti |
vier | quattro |
zehn | dieci |
sekunden | secondi |
auch | anche |
halten | tenere |
den | di |
DE Halten Sie Phishing auf Distanz, indem Sie Ihre Konten richtig einrichten. Ist trotzdem etwas passiert? Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Organisationen kontaktieren und Maßnahmen ergreifen, um den Schaden gering zu halten.
IT Tieni a distanza il phishing impostando i tuoi account nel modo giusto. È successo qualcosa malgrado tutto? Contatta le aziende vere e fai i passaggi necessari per ridurre al minimo i danni.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
phishing | phishing |
distanz | distanza |
konten | account |
passiert | successo |
organisationen | aziende |
kontaktieren | contatta |
schaden | danni |
einrichten | impostando |
und | e |
etwas | qualcosa |
richtigen | giusto |
zu | a |
ihre | i |
die | tieni |
den | il |
DE Halten Sie alle Reisedetails fest! Dazu eignen sich etwa linierte Seiten für Aufzeichnungen und leere Seiten für Zeichnungen oder zum Einkleben von Erinnerungsstücken. Sie können Ihr Tagebuch gestalten, ganz wie Sie es für richtig halten.
IT Cattura ogni cosa mixando pagine a righe per i tuoi pensieri e pagine bianche per illustrazioni e ricordi da incollare.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
und | e |
seiten | pagine |
sie | i |
es | ogni |
etwa | a |
DE Schalten Sie dazu das Gerät aus, halten Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang gedrückt, während Sie die Home-Taste 10 Sekunden lang gedrückt halten
IT Per fare ciò, spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi, mentre si tiene premuto il pulsante Home per 10 secondi
Jerman | Wong Italia |
---|---|
gedrückt | premuto |
gerät | dispositivo |
taste | pulsante |
home | home |
sekunden | secondi |
DE Dies ist ziemlich einfach: Auf einem iPhone würden Sie die Home-Taste gedrückt halten und auf die Ein- / Aus-Taste drücken, oder auf einem iPhone ohne Home-Taste würden Sie „Lauter“ gedrückt halten und die Ein- / Aus-Taste drücken
IT Questo è piuttosto semplice: su un iPhone tieni premuto il tasto home e tocca il pulsante di accensione, oppure su un iPhone senza un tasto home tieni premuto "volume su" e tocca il pulsante di accensione
Jerman | Wong Italia |
---|---|
einfach | semplice |
iphone | iphone |
auf | su |
ziemlich | piuttosto |
ein | un |
gedrückt | premuto |
und | e |
home | home |
ist | è |
oder | oppure |
ohne | senza |
taste | tasto |
DE Sie müssen sich an die Vorgaben der Payment Card Industry (PCI) halten und gleichzeitig mit immer raffinierteren Cyberangriffen und kontinuierlich wachsenden Datenmengen Schritt halten
IT Non solo devono rispettare i mandati del Payment Card Industry (PCI), ma devono anche adattarsi di continuo a criminali informatici più sofisticati e a volumi di dati in costante aumento
Jerman | Wong Italia |
---|---|
payment | payment |
card | card |
industry | industry |
pci | pci |
und | e |
kontinuierlich | continuo |
DE Mit der Analyse zum Fahrverhalten gibt Ihnen WEBFLEET alle Informationen an die Hand, um das Fahrverhalten Ihrer Mitarbeiter zu optimieren.
IT Offrendo un'analisi sullo stile di guida con il punteggio OptiDrive, WEBFLEET fornisce le informazioni che ti occorrono per ottimizzare le prestazioni dei conducenti sul campo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
webfleet | webfleet |
optimieren | ottimizzare |
gibt | fornisce |
mit | con |
DE Halten Sie unter Kürzlich geöffnet den Mauszeiger über ein Element und klicken Sie auf das Symbol Stecknadel, um es im Bereich oben zu halten. Sie können hier bis zu 20 Elemente mit einer Stecknadel versehen.
IT Da Aperti di recente, passa il cursore del mouse su un elemento e clicca sull’icona della puntina per bloccarlo in alto sul pannello. Qui puoi bloccare un massimo di 20 elementi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
element | elemento |
und | e |
mauszeiger | mouse |
sie | puoi |
klicken | clicca |
hier | qui |
elemente | elementi |
mit | pannello |
zu | sul |
DE Paar mit dem QLXD4-Empfänger. Halten Sie einfach die Frequenzbereiche gleich (ich habe das Modell G50 für beide empfohlen) und halten Sie sich von den Modellen J50 und L50 fern, da diese nicht mehr erlaubt sind.
IT Accoppiamento con il ricevitore QLXD4. Basta mantenere gli intervalli di frequenza uguali (ho raccomandato il modello G50 per entrambi) e stare lontano dai modelli J50 e L50 in quanto non sono più ammessi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
halten | mantenere |
empfohlen | raccomandato |
erlaubt | ammessi |
empfänger | ricevitore |
modell | modello |
und | e |
modellen | modelli |
nicht | non |
ich habe | ho |
sind | sono |
mit | con |
beide | entrambi |
von | di |
mehr | per |
DE Halten Sie Eltern, Lehrer und Schüler auf dem Laufenden - sogar nach der Schule! Bleiben Sie in Kontakt durch Echtzeit-Updates, bieten Sie Kurskataloge und halten Sie Schüler mit Ihren Noten und Anwesenheitsberichten auf dem Laufenden.
IT Mantieni in contatto genitori, alunni e insegnanti, anche quando la scuola è finita! Invia e ricevi aggiornamenti in tempo reale, condividi materiale per i corsi e segui il profitto e la frequenza scolastica degli studenti.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
halten | mantieni |
eltern | genitori |
kontakt | contatto |
updates | aggiornamenti |
schule | scuola |
lehrer | insegnanti |
in | in |
schüler | studenti |
und | e |
sogar | per |
sie | degli |
DE Testogen wird dazu beitragen, dein Energieniveau hoch zu halten, deine Stimmung auszubalancieren, die Massenzuwächse in Gang zu halten und deine Libido anzukurbeln.
IT Testogen aiuta a mantenere alti i livelli di energia, a bilanciare l’umore, a sviluppare la massa magra e a far ripartire la libido.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
halten | mantenere |
testogen | testogen |
und | e |
dazu | di |
zu | a |
DE Tippen Sie auf die Aufnahmetaste, um einen Schnappschuss aufzunehmen, oder halten Sie sie gedrückt, um einen Video-Schnappschuss mit einer Länge von bis zu 10 Sekunden aufzunehmen. Wenn Sie es gedrückt halten, wird ein Multi-Snap aufgezeichnet.
IT Tocca il pulsante di acquisizione per scattare uno scatto o tienilo premuto per registrare uno scatto video della durata massima di 10 secondi. Se continui a tenerlo, registrerà un multi-snap.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
tippen | tocca |
gedrückt | premuto |
video | video |
aufzunehmen | registrare |
zu | a |
sekunden | secondi |
wenn | se |
oder | o |
sie | il |
DE Darüber hinaus haben Sie beim Halten von Einzelaktien Anspruch auf eine Dividendenzahlung auf Aktienbasis, wenn diese von der Gesellschaft, von der Sie Aktien halten, beschlossen werden
IT In aggiunta, detenendo titoli singoli, hai diritto al pagamento del dividendo su base azionaria qualora tali dividendi siano stati dichiarati dall'Azienda per la quale detieni titoli
Jerman | Wong Italia |
---|---|
anspruch | diritto |
aktien | titoli |
über | su |
wenn | qualora |
werden | stati |
haben | hai |
der | in |
diese | tali |
DE Halten Sie auch Ausschau nach Sondereditionen - wie dem saisonalen Pikachu. Diese entwickeln sich zu speziellen Raichu, daher lohnt es sich, diese zu haben und zu halten, damit Sie sie in Turnhallen ablegen können, auf die andere eifersüchtig sind.
IT Tieni docchio anche i personaggi in edizione speciale, come il Pikachu stagionale. Questi si evolvono in Raichu speciali, quindi vale la pena averli e tenerli, solo così puoi metterli nelle palestre di cui gli altri possono essere gelosi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
in | in |
andere | altri |
und | e |
lohnt | vale |
auch | anche |
daher | di |
die | tieni |
zu | nelle |
DE Diese hintere Beschichtung wird als "Soft Touch" beschrieben und Sie würden wirklich nicht glauben, dass Sie Glas halten - genau wie wir in unserem Test des kleineren Pixels 3 gesagt haben, fühlt es sich an, als würde man einen glatten Kiesel halten
IT Quel rivestimento posteriore è descritto come "soft touch" e non penseresti davvero di tenere in mano un vetro: proprio come abbiamo detto nellanostra recensione del Pixel 3 più piccolo , sembra di tenere in mano un sassolino liscio
Jerman | Wong Italia |
---|---|
hintere | posteriore |
beschichtung | rivestimento |
soft | soft |
touch | touch |
beschrieben | descritto |
glas | vetro |
test | recensione |
pixels | pixel |
gesagt | detto |
nicht | non |
in | in |
und | e |
kleineren | più piccolo |
einen | un |
wir | abbiamo |
als | di |
wirklich | davvero |
halten | tenere |
DE Der 100-fache Space Zoom ist immer noch ziemlich unsinnig - die Ergebnisse ähneln eher abstrakter Kunst -, aber es gibt ein neues Stabilisierungssystem, das darauf abzielt, Ihren Händedruck in Schach zu halten und das Motiv ruhig zu halten.
IT Lo "Zoom spaziale" 100x è ancora praticamente una sciocchezza, con risultati che assomigliano più allarte astratta, ma cè un nuovo sistema di stabilizzazione che mira a tenere a bada la stretta di mano e a mantenere fermo il soggetto.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
space | spaziale |
zoom | zoom |
ergebnisse | risultati |
aber | ma |
zu | a |
und | e |
ist | è |
neues | nuovo |
halten | mantenere |
DE "Angesichts der Intensität unserer Arbeit das ganze Jahr über halten wir das für den besten Weg, um sicherzustellen, dass wir unser Tempo langfristig halten können", so der Leiter für Mitarbeiterrechte bei Coinbase L.J. Brock.
IT Le partecipazioni della società sono valutate circa 5,9 miliardi di dollari, siglando oltre 2,1 miliardi di dollari di guadagni dal primo acquisto ad agosto 2020
Jerman | Wong Italia |
---|---|
angesichts | sono |
DE Sie müssen sich an die Vorgaben der Payment Card Industry (PCI) halten und gleichzeitig mit immer raffinierteren Cyberangriffen und kontinuierlich wachsenden Datenmengen Schritt halten
IT Non solo devono rispettare i mandati del Payment Card Industry (PCI), ma devono anche adattarsi di continuo a criminali informatici più sofisticati e a volumi di dati in costante aumento
Jerman | Wong Italia |
---|---|
payment | payment |
card | card |
industry | industry |
pci | pci |
und | e |
kontinuierlich | continuo |
DE Paar mit dem QLXD4-Empfänger. Halten Sie einfach die Frequenzbereiche gleich (ich habe das Modell G50 für beide empfohlen) und halten Sie sich von den Modellen J50 und L50 fern, da diese nicht mehr erlaubt sind.
IT Accoppiamento con il ricevitore QLXD4. Basta mantenere gli intervalli di frequenza uguali (ho raccomandato il modello G50 per entrambi) e stare lontano dai modelli J50 e L50 in quanto non sono più ammessi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
halten | mantenere |
empfohlen | raccomandato |
erlaubt | ammessi |
empfänger | ricevitore |
modell | modello |
und | e |
modellen | modelli |
nicht | non |
ich habe | ho |
sind | sono |
mit | con |
beide | entrambi |
von | di |
mehr | per |
DE Halten Sie alle Reisedetails fest! Dazu eignen sich etwa linierte Seiten für Aufzeichnungen und leere Seiten für Zeichnungen oder zum Einkleben von Erinnerungsstücken. Sie können Ihr Tagebuch gestalten, ganz wie Sie es für richtig halten.
IT Cattura ogni cosa mixando pagine a righe per i tuoi pensieri e pagine bianche per illustrazioni e ricordi da incollare.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
und | e |
seiten | pagine |
sie | i |
es | ogni |
etwa | a |
DE Mit der Analyse zum Fahrverhalten gibt Ihnen WEBFLEET alle Informationen an die Hand, um das Fahrverhalten Ihrer Mitarbeiter zu optimieren.
IT Offrendo un'analisi sullo stile di guida con il punteggio OptiDrive, WEBFLEET fornisce le informazioni che ti occorrono per ottimizzare le prestazioni dei conducenti sul campo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
webfleet | webfleet |
optimieren | ottimizzare |
gibt | fornisce |
mit | con |
DE Halten Sie Eltern, Lehrer und Schüler auf dem Laufenden - sogar nach der Schule! Bleiben Sie in Kontakt durch Echtzeit-Updates, bieten Sie Kurskataloge und halten Sie Schüler mit Ihren Noten und Anwesenheitsberichten auf dem Laufenden.
IT Mantieni in contatto genitori, alunni e insegnanti, anche quando la scuola è finita! Invia e ricevi aggiornamenti in tempo reale, condividi materiale per i corsi e segui il profitto e la frequenza scolastica degli studenti.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
halten | mantieni |
eltern | genitori |
kontakt | contatto |
updates | aggiornamenti |
schule | scuola |
lehrer | insegnanti |
in | in |
schüler | studenti |
und | e |
sogar | per |
sie | degli |
DE Testogen wird dazu beitragen, dein Energieniveau hoch zu halten, deine Stimmung auszubalancieren, die Massenzuwächse in Gang zu halten und deine Libido anzukurbeln.
IT Testogen aiuta a mantenere alti i livelli di energia, a bilanciare l’umore, a sviluppare la massa magra e a far ripartire la libido.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
halten | mantenere |
testogen | testogen |
und | e |
dazu | di |
zu | a |
DE Halten Sie alle Reisedetails fest! Dazu eignen sich etwa linierte Seiten für Aufzeichnungen und leere Seiten für Zeichnungen oder zum Einkleben von Erinnerungsstücken. Sie können Ihr Tagebuch gestalten, ganz wie Sie es für richtig halten.
IT Cattura ogni cosa mixando pagine a righe per i tuoi pensieri e pagine bianche per illustrazioni e ricordi da incollare.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
und | e |
seiten | pagine |
sie | i |
es | ogni |
etwa | a |
DE Halten Sie alle Reisedetails fest! Dazu eignen sich etwa linierte Seiten für Aufzeichnungen und leere Seiten für Zeichnungen oder zum Einkleben von Erinnerungsstücken. Sie können Ihr Tagebuch gestalten, ganz wie Sie es für richtig halten.
IT Cattura ogni cosa mixando pagine a righe per i tuoi pensieri e pagine bianche per illustrazioni e ricordi da incollare.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
und | e |
seiten | pagine |
sie | i |
es | ogni |
etwa | a |
DE Halten Sie alle Reisedetails fest! Dazu eignen sich etwa linierte Seiten für Aufzeichnungen und leere Seiten für Zeichnungen oder zum Einkleben von Erinnerungsstücken. Sie können Ihr Tagebuch gestalten, ganz wie Sie es für richtig halten.
IT Cattura ogni cosa mixando pagine a righe per i tuoi pensieri e pagine bianche per illustrazioni e ricordi da incollare.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
und | e |
seiten | pagine |
sie | i |
es | ogni |
etwa | a |
DE Halten Sie alle Reisedetails fest! Dazu eignen sich etwa linierte Seiten für Aufzeichnungen und leere Seiten für Zeichnungen oder zum Einkleben von Erinnerungsstücken. Sie können Ihr Tagebuch gestalten, ganz wie Sie es für richtig halten.
IT Cattura ogni cosa mixando pagine a righe per i tuoi pensieri e pagine bianche per illustrazioni e ricordi da incollare.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
und | e |
seiten | pagine |
sie | i |
es | ogni |
etwa | a |
DE Halten Sie alle Reisedetails fest! Dazu eignen sich etwa linierte Seiten für Aufzeichnungen und leere Seiten für Zeichnungen oder zum Einkleben von Erinnerungsstücken. Sie können Ihr Tagebuch gestalten, ganz wie Sie es für richtig halten.
IT Cattura ogni cosa mixando pagine a righe per i tuoi pensieri e pagine bianche per illustrazioni e ricordi da incollare.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
und | e |
seiten | pagine |
sie | i |
es | ogni |
etwa | a |
DE Schalten Sie dazu das Gerät aus, halten Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang gedrückt, während Sie die Home-Taste 10 Sekunden lang gedrückt halten
IT Per fare ciò, spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi, mentre si tiene premuto il pulsante Home per 10 secondi
Jerman | Wong Italia |
---|---|
gedrückt | premuto |
gerät | dispositivo |
taste | pulsante |
home | home |
sekunden | secondi |
DE Dies ist ziemlich einfach: Auf einem iPhone würden Sie die Home-Taste gedrückt halten und auf die Ein- / Aus-Taste drücken, oder auf einem iPhone ohne Home-Taste würden Sie „Lauter“ gedrückt halten und die Ein- / Aus-Taste drücken
IT Questo è piuttosto semplice: su un iPhone tieni premuto il tasto home e tocca il pulsante di accensione, oppure su un iPhone senza un tasto home tieni premuto "volume su" e tocca il pulsante di accensione
Jerman | Wong Italia |
---|---|
einfach | semplice |
iphone | iphone |
auf | su |
ziemlich | piuttosto |
ein | un |
gedrückt | premuto |
und | e |
home | home |
ist | è |
oder | oppure |
ohne | senza |
taste | tasto |
DE Kleine SEO Tools halten keine Kopie Ihrer Downloads auf ihren Servern. Wir wollen Ihre Dateien herunterladen und haben nicht die Absicht, eine Geschichte von ihnen zu halten.
IT Piccole SEO Tools non tenere una copia dei vostri download sui propri server. Abbiamo l?obiettivo di scaricare i file e non hanno alcuna intenzione di mantenere una cronologia di loro.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kleine | piccole |
seo | seo |
tools | tools |
servern | server |
dateien | file |
absicht | intenzione |
geschichte | cronologia |
und | e |
herunterladen | scaricare |
nicht | non |
downloads | download |
zu | sui |
halten | mantenere |
ihre | i |
von | di |
die | una |
wir | abbiamo |
DE Mit der Analyse zum Fahrverhalten gibt Ihnen Webfleet alle Informationen an die Hand, um das Fahrverhalten Ihrer Mitarbeiter zu optimieren. So etablieren Sie in Ihrem Team eine umweltfreundliche und sichere Fahrweise.
IT Offrendo un'analisi sullo stile di guida con il punteggio OptiDrive, Webfleet fornisce le informazioni che ti occorrono per ottimizzare le prestazioni dei conducenti sul campo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
webfleet | webfleet |
optimieren | ottimizzare |
gibt | fornisce |
sichere | per |
mit | con |
DE Halten Sie unter Kürzlich geöffnet den Mauszeiger über ein Element und klicken Sie auf das Symbol Stecknadel, um es im Bereich oben zu halten. Sie können hier bis zu 20 Elemente mit einer Stecknadel versehen.
IT Da Aperti di recente, passa il cursore del mouse su un elemento e clicca sull’icona della puntina per bloccarlo in alto sul pannello. Qui puoi bloccare un massimo di 20 elementi.
DE Halten Sie Ihr Diagramm einfach, indem Sie nur Daten verwenden, die eine wichtige Geschichte erzählen. Im Zweifelsfall sollten Sie es einfach halten. Erstellen Sie zusätzliche Diagramme, wenn es nötig ist.
IT Mantieni il tuo grafico semplice usando solo i dati che raccontano una storia importante. Quando sei in dubbio, mantienilo semplice. Fai ulteriori grafici, se necessario.
DE Halten Sie Ihr Tortendiagramm einfach, indem Sie nur Daten verwenden, die eine wichtige Geschichte erzählen. Im Zweifelsfall sollten Sie es einfach halten. Erstellen Sie zusätzliche Tortendiagramme, wenn es nötig ist.
IT Mantieni il tuo grafico a torta semplice usando solo i dati che raccontano una storia importante. In caso di dubbio, mantienilo semplice. Fai ulteriori grafici a torta, se necessario.
DE Außerdem wehren wir Bedrohungen ab und halten missbräuchliche Bots und Crawler davon ab, Ihre Bandbreite und Serverressourcen zu verschwenden.
IT Inoltre, blocchiamo le minacce e impediamo a bot e crawler abusivi di sprecare la tua larghezza di banda e le risorse server.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
bedrohungen | minacce |
bots | bot |
verschwenden | sprecare |
zu | a |
und | e |
bandbreite | larghezza di banda |
DE Sie müssen sich nicht binden. Mit Cloudflare halten Sie sich Ihre Optionen offen – egal ob Public Cloud, Multi Cloud, Hybrid Cloud oder vor Ort.
IT Non rimanere incastrato con un unico fornitore. Cloudflare ti lascia a disposizione tutte le opzioni in ambienti pubblici, multi-cloud, ibridi e in locale.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
public | pubblici |
hybrid | ibridi |
sich | e |
cloudflare | cloudflare |
sie | ti |
optionen | opzioni |
nicht | non |
ort | locale |
mit | le |
DE Bei Personenfahndungen zählen Strafverfolgungsbehörden darauf, dass wir darüber berichten. Und die Öffentlichkeit erwartet, dass wir sie auf dem Laufenden halten.
IT Le forze dell'ordine locali si affidano a noi per spargere la voce quando sono alla ricerca di persone e l'intera comunità si affida a noi per restare informati.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
halten | restare |
und | e |
sie | voce |
DE Sie müssen sich nicht binden. Mit Cloudflare halten Sie sich alle Möglichkeiten offen – ob Public Cloud, Multi-Cloud, Hybrid Cloud oder lokale Umgebungen.
IT Non lasciarti ingannare. Cloudflare ti lascia a disposizione tutte le opzioni in ambienti pubblici, multi-cloud, ibridi e on-premise.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
umgebungen | ambienti |
public | pubblici |
hybrid | ibridi |
sich | e |
cloudflare | cloudflare |
sie | ti |
nicht | non |
alle | tutte |
mit | le |
möglichkeiten | opzioni |
DE Das Anycast-Netzwerk von Cloudflare mit 100 Tbps ist 23x Mal größer als der größte je verzeichnete DDoS-Angriff. So halten alle Internet-Assets auf dem Netzwerk von Cloudflare selbst massiven DDoS-Angriffen stand.
IT La rete Anycast globale di Cloudflare da 100 Tbps è 23x volte più grande dell'attacco DDoS più vasto mai registrato. Per questo, tutte le risorse Internet sulla rete Cloudflare sono in grado di sopportare anche attacchi DDos di scala massiccia.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
tbps | tbps |
massiven | massiccia |
anycast | anycast |
ddos | ddos |
angriffen | attacchi |
cloudflare | cloudflare |
netzwerk | rete |
internet | internet |
ist | è |
je | mai |
größte | più grande |
assets | risorse |
alle | tutte |
DE Die Cloudflare Performance Services steigern die Konversionen, vermindern die Kundenabwanderung und verbessern das Besuchererlebnis, indem sie die Performance im Web und auf mobilen Geräten verbessern und die Anwendungen verfügbar halten.
IT I servizi per le prestazioni di Cloudflare migliorano le conversioni, riducono le perdite e migliorano le esperienze dei visitatori accelerando le prestazioni sul Web e sui dispositivi mobili, garantendo al contempo la disponibilità delle applicazioni.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
konversionen | conversioni |
verbessern | migliorano |
verfügbar | disponibilità |
performance | prestazioni |
services | servizi |
web | web |
geräten | dispositivi |
mobilen | mobili |
die | contempo |
cloudflare | cloudflare |
anwendungen | applicazioni |
indem | di |
und | e |
DE Stoppen Sie Datenlecks, um sensible Unternehmensdaten sicher und privat zu halten.
IT Blocca le fughe di dati per mantenere i dati aziendali sensibili al sicuro e privati.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
sensible | sensibili |
und | e |
halten | mantenere |
stoppen | per |
DE Halten Sie APIs sicher und produktiv dank API-Erkennung, Schemavalidierung, mTLS, DLP, Anomalienerkennung und mehr.
IT Mantieni le API sicure e produttive con rilevamento API, convalida dello schema, mTLS, DLP, rilevamento di anomalie e altro ancora.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
produktiv | produttive |
dlp | dlp |
erkennung | rilevamento |
und | e |
api | api |
dank | di |
DE Wir wissen, wie mühsam es sein kann, seinen Rechnungen hinterherzulaufen. Wir halten die Zahlungsabwicklung einfach, indem der Kunde die gesamte Zahlung bereits im Voraus tätigt. Sobald das Projekt abgeschlossen ist, geben wir die Zahlung an Sie frei.
IT Sappiamo quanto sia difficile inseguire le fatture. Ti facilitiamo la riscossione del denaro, assicurando in anticipo il pagamento da parte del cliente. Una volta il progetto è finito, ti rilasceremo i fondi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
rechnungen | fatture |
kunde | cliente |
abgeschlossen | finito |
wir wissen | sappiamo |
projekt | progetto |
voraus | anticipo |
ist | è |
sobald | una volta |
zahlungsabwicklung | pagamento |
der | il |
DE Wenn deine Konkurrenten besser performen als du, dann vielleicht weil sie Inhalte aktuell halten und regelmäßig verbessern.
IT Se i concorrenti ti stanno superando in termini di prestazioni, potrebbe essere perché mantengono aggiornato il loro contenuto.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
konkurrenten | concorrenti |
performen | prestazioni |
inhalte | contenuto |
aktuell | aggiornato |
wenn | se |
sie | termini |
halten | essere |
dann | di |
DE Entwickler und bestimmte Funktionen benötigen oft SSH-Zugriff auf Ihre Infrastruktur, um Ihr Unternehmen in Schwung zu halten – und sie mögen es nicht, wenn sie gebremst werden
IT Ingegneri e ruoli correlati hanno spesso bisogno di un accesso SSH all'infrastruttura per mandare avanti l'attività, e non amano subire rallentamenti
Jerman | Wong Italia |
---|---|
entwickler | ingegneri |
funktionen | ruoli |
oft | spesso |
zugriff | accesso |
ssh | ssh |
mögen | amano |
und | e |
benötigen | bisogno |
auf | avanti |
nicht | non |
DE „Die Sicherheit unserer Produkte und Kunden steht für uns an erster Stelle. Dank der zusätzlichen Sicherheitsebene von Cloudflare können wir unsere Geräte stets auf dem neusten Stand halten und sind Schwachstellen immer einen Schritt voraus.“
IT "Proteggere i nostri clienti e i nostri prodotti è la nostra priorità. Cloudflare offre un livello di sicurezza aggiuntivo che ci permette di mantenere i nostri dispositivi costantemente aggiornati e di anticipare qualsiasi vulnerabilità".
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kunden | clienti |
schritt | livello |
zusätzlichen | aggiuntivo |
geräte | dispositivi |
schwachstellen | vulnerabilità |
halten | mantenere |
cloudflare | cloudflare |
einen | un |
sicherheit | sicurezza |
und | e |
produkte | prodotti |
sind | offre |
immer | costantemente |
die | la |
von | di |
unsere | nostri |
Nampilake terjemahan 50 saka 50