DE Die Version kann global für Ihre Organisation festgelegt oder auf Anfrage über den Ricloud-Version Header festgelegt werden.
"festgelegt" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Wong Italia tembung/frasa:
DE Die Version kann global für Ihre Organisation festgelegt oder auf Anfrage über den Ricloud-Version Header festgelegt werden.
IT La versione può essere impostata globalmente per la tua organizzazione o specificata per richiesta tramite l'intestazione Ricloud-Version .
Jerman | Wong Italia |
---|---|
global | globalmente |
organisation | organizzazione |
festgelegt | impostata |
kann | può |
anfrage | richiesta |
für | per |
oder | o |
DE Probleme, für die kein Gruppierungswert in Jira festgelegt ist, werden in eine Hierarchie namens „Feld „[Gruppe]“ nicht festgelegt“ platziert.
IT I problemi non dotati di valore di raggruppamento impostato in Jira saranno inseriti in una gerarchia di nome “Campo '[Gruppo]' non impostato”.
DE Die Version kann global für Ihre Organisation festgelegt oder auf Anfrage über den Ricloud-Version Header festgelegt werden.
IT La versione può essere impostata globalmente per la tua organizzazione o specificata per richiesta tramite l'intestazione Ricloud-Version .
Jerman | Wong Italia |
---|---|
global | globalmente |
organisation | organizzazione |
festgelegt | impostata |
kann | può |
anfrage | richiesta |
für | per |
oder | o |
DE Probleme, für die kein Gruppierungswert in Jira festgelegt ist, werden in eine Hierarchie namens „Feld „[Gruppe]“ nicht festgelegt“ platziert.
IT I problemi non dotati di valore di raggruppamento impostato in Jira saranno inseriti in una gerarchia di nome “Campo '[Gruppo]' non impostato”.
DE Fälle, in denen kein Wert für die zulässige tägliche Aufnahmemenge (ADI-Wert) festgelegt werden konnte oder vom SCF ein vorläufiger ADI-Wert festgelegt wurde oder die Grundlage für den vom SCF festgelegten ADI-Wert unklar war.
IT casi in cui non sia stato possibile stabilire una DGA, oppure sia stata fissata una DGA provvisoria dallo SCF, oppure la base scientifica della DGA fissata dallo SCF non sia chiara.
DE In diesem Video wird erklärt, wie mit den Cloudflare-Lösungen Magic Transit, Magic WAN und Magic Firewall DDoS-Angriffe gestoppt, Sicherheitsregeln festgelegt und die Verknüpfung globaler Netzwerke erleichtert werden kann.
IT Questa demo video mostra come utilizzare Magic Transit, Magic WAN e Magic Firewall di Cloudflare per bloccare gli attacchi DDoS, stabilire regole di sicurezza e semplificare la connettività tra reti globali complesse.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
video | video |
firewall | firewall |
globaler | globali |
erleichtert | semplificare |
transit | transit |
cloudflare | cloudflare |
angriffe | attacchi |
ddos | ddos |
netzwerke | reti |
und | e |
in | tra |
DE Die Gebühren für die Übertragung von Daten von Ihrem Cloud-Anbieter zu Cloudflare werden ausschließlich von Ihrem Cloud-Provider festgelegt und in Rechnung gestellt
IT La riduzione del prezzo in uscita per Google Cloud avviene attraverso il programma CDN Interconnect
Jerman | Wong Italia |
---|---|
cloud | cloud |
in | in |
und | la |
ihrem | il |
für | per |
DE Die Anzahl der Page Rules, die in einer Domain enthalten sind, wird durch den Tarif festgelegt. Zusätzliche Page Rules können für 5 $ / Monat für 5 Seitenregeln erworben werden.
IT Il numero di Page Rules incluso in un dominio è definito per tipo di piano. Ulteriori Page Rules possono essere acquistate a $5/mese per 5 Page Rules.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
page | page |
festgelegt | definito |
zusätzliche | ulteriori |
monat | mese |
in | in |
domain | dominio |
die | è |
anzahl | numero |
DE Nun, da Sie Ihr Thema, Format(e) und einen Domainnamen festgelegt haben, müssen wir vor dem Start noch ein paar Dinge vorbereiten...
IT Ora che avete scritto il vostro argomento, il formato (o i formati), e vi siete assicurati un nome di dominio, dovremo preparare alcune cose prima del lancio...
Jerman | Wong Italia |
---|---|
thema | argomento |
domainnamen | dominio |
format | formato |
dinge | cose |
start | lancio |
vorbereiten | preparare |
nun | ora |
sie | siete |
wir | che |
e | e |
DE Sobald Ihre Ziele geklärt sind und Sie festgelegt haben, welche Metriken für Ihr Unternehmen entscheidend sind, kann die Nachverfolgung beginnen
IT Una volta che hai allineato gli obiettivi e determinato quali metriche sono fondamentali per la tua azienda, è il momento di iniziare a monitorarle
Jerman | Wong Italia |
---|---|
metriken | metriche |
entscheidend | fondamentali |
beginnen | iniziare |
ziele | obiettivi |
unternehmen | azienda |
sind | sono |
und | e |
sobald | una volta |
DE Es ist nicht notwendig, eine Währung anzugeben. Ihre Währung muss in den Verkäufereinstellungen festgelegt werden.
IT Non serve includere la valuta. La valuta deve essere selezionata nelle impostazioni venditore.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
währung | valuta |
in | nelle |
nicht | non |
werden | essere |
ihre | la |
DE Wir akzeptieren, wie während der Anmeldung festgelegt, unterschiedliche Arten der Zahlung
IT Accettiamo varie modalità di pagamento, come specificato al momento della registrazione
Jerman | Wong Italia |
---|---|
anmeldung | registrazione |
unterschiedliche | varie |
zahlung | pagamento |
der | di |
wir akzeptieren | accettiamo |
DE Versuchen Sie 0000 als Ihren Passcode. Wir haben einige Berichte von Benutzern gelesen, die zur Eingabe eines Codes aufgefordert wurden, aber noch keinen festgelegt hatten. Dies hatte sich tendenziell für sie bewährt.
IT Prova 0000 come passcode. Abbiamo letto un bel po 'di segnalazioni da utenti a cui è stato richiesto un codice ma non ne abbiamo impostato uno, e questo ha avuto la tendenza a funzionare per loro.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
versuchen | prova |
berichte | segnalazioni |
benutzern | utenti |
aufgefordert | richiesto |
festgelegt | impostato |
passcode | passcode |
gelesen | letto |
codes | codice |
aber | ma |
hatte | ha |
die | è |
eines | un |
sie | cui |
wir | abbiamo |
DE Benutzer, die darauf bestehen, dass sie keinen Screen Time-Passcode festgelegt haben, melden manchmal, dass der Passcode " Guided Access " funktioniert. Es lohnt sich, es auszuprobieren.
IT Gli utenti che insistono sul fatto che non abbiano impostato un passcode Screen Time prima talvolta riferiscono che il loro passcode " Accesso Guidato " funziona. Vale la pena provarlo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
benutzer | utenti |
screen | screen |
festgelegt | impostato |
passcode | passcode |
access | accesso |
time | time |
funktioniert | funziona |
der | il |
lohnt | vale |
manchmal | talvolta |
DE Backups sind im Umfang nicht festgelegt, und Sie können steuern, welche Daten iOS enthalten soll
IT I backup non sono risolti in ambito e hai un certo controllo su quali dati includeranno iOS
Jerman | Wong Italia |
---|---|
backups | backup |
umfang | ambito |
steuern | controllo |
daten | dati |
und | e |
nicht | non |
ios | ios |
sind | sono |
DE Cloud Bitte beachte, dass bei Cloud-Abonnements mit monatlicher Verlängerung die automatische Verlängerung standardmäßig festgelegt ist
IT Cloud Per gli abbonamenti Cloud con rinnovo mensile, i rinnovi automatici sono abilitati per impostazione predefinita
Jerman | Wong Italia |
---|---|
cloud | cloud |
monatlicher | mensile |
automatische | automatici |
verlängerung | rinnovo |
mit | con |
bitte | per |
standardmäßig | predefinita |
abonnements | abbonamenti |
die | i |
DE Dies liegt daran, dass es zu Wechselkursschwankungen kommt und die entsprechende Steuer in anderen Währungen als US-Dollar erst nach Eingang der Zahlung festgelegt werden kann.
IT Il motivo di questo è che i tassi di cambio fluttuano costantemente e l'imposta equivalente in valute diverse dal dollaro statunitense non può essere calcolata prima della ricezione del pagamento.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
anderen | diverse |
währungen | valute |
zahlung | pagamento |
dollar | dollaro |
kann | può |
in | in |
und | e |
erst | prima |
die | è |
kommt | che |
DE In jedem Zendesk-Konto kann individuell festgelegt werden, wie Agenten und Administratoren auf Zendesk-Anwendungen zugreifen.IP-Beschränkungen: Zugriff ist nur von den angegebenen IP-Adressen aus möglich
IT Personalizza il modo in cui agenti e amministratori accedono alle applicazioni Zendesk.Limitazioni IP: consente l'accesso solo da specifici intervalli di indirizzi IP definiti dall'utente
Jerman | Wong Italia |
---|---|
agenten | agenti |
administratoren | amministratori |
anwendungen | applicazioni |
zendesk | zendesk |
beschränkungen | limitazioni |
ip | ip |
adressen | indirizzi |
und | e |
individuell | personalizza |
nur | solo |
möglich | consente |
in | in |
DE oder Twitter-Beschreibung festgelegt hast, wird stattdessen die Meta-Beschreibung herangezogen. Wenn du also eines dieser Tags setzen möchtest, dann empfiehlt sich die Meta-Beschreibung.
IT o una specifica per Twitter, sarà la meta description ad essere visualizzata. Di conseguenza se vuoi impegnarti solamente su una di queste due cose, la meta description è sicuramente la scelta più azzeccata.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
beschreibung | description |
wird | sarà |
wenn | se |
du | vuoi |
stattdessen | di |
oder | o |
setzen | per |
DE Dieses Cookie wird immer dann neu festgelegt, wenn Sie Ihre Sprache oder Region ändern oder eine Seite besuchen, die Sie automatisch zu einer übersetzten Version dieser Seite weiterleitet
IT Viene impostato quando si modifica la lingua (o località) o si visita una pagina del sito che reindirizza automaticamente alla rispettiva versione localizzata
Jerman | Wong Italia |
---|---|
festgelegt | impostato |
besuchen | visita |
automatisch | automaticamente |
sprache | lingua |
seite | pagina |
wenn | quando |
oder | o |
ändern | modifica |
region | località |
DE Melden Sie sich bei MySQL mit dem Kennwort für root an, das Sie in der Mysql_Secure_installationsschritte festgelegt sind.
IT Accedi a MySQL con la password per root che hai impostato nel passaggio MySQL_Secure_Installation sopra.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
mysql | mysql |
kennwort | password |
root | root |
mit | con |
für | per |
festgelegt | impostato |
sie | che |
in | nel |
der | la |
dem | a |
DE Erstanbieter-Cookies sind unsere eigenen Cookies, die von Humble Bundle festgelegt, von uns kontrolliert und zur Bereitstellung von Informationen über die Nutzung des Service verwendet werden.
IT I cookie di prima parte sono i cookie impostati e controllati da Humble Bundle, che se ne avvale per fornire informazioni sull?utilizzo del Servizio.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
cookies | cookie |
festgelegt | impostati |
bundle | bundle |
informationen | informazioni |
nutzung | utilizzo |
service | servizio |
und | e |
bereitstellung | fornire |
sind | sono |
unsere | i |
von | di |
DE Jährlich wird ein Zeitraum für die Nominierung und Bewerbung zu den Programmen für Tableau-Botschafter und Tableau Zen Master festgelegt
IT La procedura per candidarsi o nominare qualcun altro ai programmi Tableau Ambassador e Tableau Zen Master si apre ogni anno
Jerman | Wong Italia |
---|---|
programmen | programmi |
zen | zen |
master | master |
jährlich | ogni anno |
ein | o |
und | e |
für | per |
DE Egal ob die automatische Sperrung aktiviert, Passwortrichtlinien festgelegt oder die Nutzung von Zugängen außerhalb der Organisation erlaubt werden sollen – mit NordPass lassen sich unternehmensweite Einstellungen schnell und einfach einrichten.
IT Che si tratti di attivare il blocco automatico, impostare dei criteri per le password o consentire la condivisione dei dati di accesso al di fuori dell'organizzazione, configurare le impostazioni a livello aziendale con NordPass è facile e veloce.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
sperrung | blocco |
automatische | automatico |
einstellungen | impostazioni |
organisation | aziendale |
oder | o |
aktiviert | attivare |
der | si |
einfach | facile |
schnell | veloce |
und | e |
einrichten | impostare |
außerhalb | fuori |
lassen | consentire |
DE Der Event-Veranstalter hat Sicherheitsmaßnahmen festgelegt. Meetup ist nicht für die Einhaltung der Sicherheitsmaßnahmen verantwortlich.
IT Misure di sicurezza stabilite dall'organizzatore dell'evento. Meetup non è responsabile del rispetto delle precauzioni.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
sicherheitsmaßnahmen | sicurezza |
einhaltung | rispetto |
verantwortlich | responsabile |
nicht | non |
ist | è |
der | di |
DE Für Apps, die Sie als zeitlich begrenzt festgelegt haben:
IT Per le app che hai impostato a tempo limitato:
Jerman | Wong Italia |
---|---|
apps | app |
begrenzt | limitato |
festgelegt | impostato |
zeitlich | tempo |
für | per |
als | a |
haben | hai |
DE Es wurde kein einheitlicher Technologiestandard für die Erkennung und Implementierung von DNT-Signalen festgelegt
IT Non è stato definito uno standard di tecnologia uniforme per il riconoscimento e l'implementazione dei segnali DNT
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erkennung | riconoscimento |
signalen | segnali |
wurde | stato |
festgelegt | definito |
und | e |
die | è |
es | non |
von | di |
DE Ein iPhone- oder iPad-Sicherungskennwort - manchmal auch als iTunes-Sicherungskennwort bezeichnet - wird festgelegt, wenn Sie Ihr iOS-Gerät in einem verschlüsselten Format sichern
IT Una password di backup per iPhone o iPad - a volte chiamata password di backup di iTunes - viene impostata durante il backup del dispositivo iOS in un formato crittografato
Jerman | Wong Italia |
---|---|
festgelegt | impostata |
verschlüsselten | crittografato |
sichern | backup |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
itunes | itunes |
gerät | dispositivo |
ios | ios |
bezeichnet | chiamata |
in | in |
format | formato |
oder | o |
wird | viene |
manchmal | a volte |
DE Dieses Passwort wird separat von Ihrem iPhone-Passwort oder dem Passwort Ihrer Apple-ID festgelegt
IT Questa password è impostata separatamente dal passcode del tuo iPhone o dalla password del tuo ID Apple
Jerman | Wong Italia |
---|---|
separat | separatamente |
festgelegt | impostata |
apple | apple |
passwort | password |
oder | o |
iphone | iphone |
DE Die Option wird grau dargestellt, wenn auf dem gesicherten Gerät kein Bildschirmzeit- oder Einschränkungscode festgelegt ist.
IT L'opzione sarà disattivata se nel dispositivo di cui è stato eseguito il backup non è impostato il codice di accesso o le restrizioni.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
gerät | dispositivo |
festgelegt | impostato |
oder | o |
option | non |
wenn | se |
ist | è |
wird | sarà |
dem | di |
DE Die Option wird grau hinterlegt, wenn auf dem gesicherten Gerät kein Zugangscode festgelegt ist
IT L'opzione sarà disattivata se non è stato impostato alcun codice di restrizione sul dispositivo di cui è stato eseguito il backup
Jerman | Wong Italia |
---|---|
gerät | dispositivo |
festgelegt | impostato |
option | non |
wenn | se |
ist | è |
wird | sarà |
dem | di |
DE Wir hören oft von Leuten, die ihr Passwort verloren haben und behaupten, dass ihr iPhone automatisch ein unbekanntes Passwort für sie festgelegt haben muss
IT Spesso riceviamo notizie da persone che hanno perso la password, sostenendo che il loro iPhone deve aver impostato automaticamente una password sconosciuta per loro
Jerman | Wong Italia |
---|---|
oft | spesso |
passwort | password |
verloren | perso |
automatisch | automaticamente |
festgelegt | impostato |
iphone | iphone |
und | la |
für | per |
wir | che |
DE Passwörter werden auf dem Gerät festgelegt, nicht von Ihrem Computer. Wenn Ihr Gerät von jemand anderem gekauft oder konfiguriert wurde, müssen Sie möglicherweise nach dem Kennwort fragen.
IT Le password sono impostate sul dispositivo, non dal tuo computer. Se il tuo dispositivo è stato acquistato o configurato da qualcun altro, è possibile che tu debba chiedere loro la password.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
gekauft | acquistato |
konfiguriert | configurato |
gerät | dispositivo |
computer | computer |
nicht | non |
ihrem | il |
wenn | se |
wurde | stato |
müssen | debba |
möglicherweise | possibile |
auf | sul |
von | da |
oder | o |
passwörter | le password |
ihr | tuo |
sie | chiedere |
DE Atlassian ist es ein großes Anliegen, jegliche Sicherheitsschwachstellen in unseren Produkten innerhalb der Fristen zu beseitigen, die wir in unserer Richtlinie zur Behebung von Sicherheits-Bugs festgelegt haben
IT Per Atlassian è una priorità risolvere qualsiasi vulnerabilità della sicurezza presente nei propri prodotti nei tempi indicati nella propria Policy per la correzione dei bug relativi alla sicurezza
Jerman | Wong Italia |
---|---|
atlassian | atlassian |
richtlinie | policy |
sicherheits | sicurezza |
bugs | bug |
ist | è |
behebung | correzione |
der | dei |
zu | relativi |
DE Für Tabak ist noch keine schweizweite Regelung festgelegt: je nach Kanton gilt ein Mindestalter von 16 oder 18...
IT Per il tabacco non vi è ancora una normativa vigente a livello svizzero: a seconda del Cantone, l’età minima è di 16 -...
Jerman | Wong Italia |
---|---|
tabak | tabacco |
kanton | cantone |
ist | è |
keine | non |
ein | di |
DE Atlassian hat Mindestanforderungen festgelegt, die alle Marketplace-Apps erfüllen müssen. Die Anforderungen sind verbindlich und sorgen dafür, dass alle Apps dieselben Best Practices für Sicherheit einhalten.
IT Atlassian ha definito una serie minima di requisiti che tutte le app del Marketplace devono rispettare. Questi requisiti sono obbligatori e mirano ad applicare le best practice di sicurezza in tutte le app.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
atlassian | atlassian |
festgelegt | definito |
apps | app |
best | best |
practices | practice |
marketplace | marketplace |
alle | tutte |
sicherheit | sicurezza |
und | e |
anforderungen | requisiti |
einhalten | rispettare |
sind | sono |
sorgen | in |
hat | ha |
die | una |
für | di |
DE Die Abrechnungszyklen werden entweder auf Monats- oder Jahresbasis festgelegt, je nachdem, welche Art von Abonnement Sie beim Kauf eines Abonnements auswählen.
IT I cicli di fatturazione sono impostati su base mensile o annuale, a seconda del tipo di piano di abbonamento selezionato al momento dell'acquisto di un abbonamento.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
festgelegt | impostati |
monats | mensile |
oder | o |
art | tipo |
abonnement | abbonamento |
von | di |
DE Sitemaps sind für Probe-Website nicht verfügbar. Hinweis: Stelle sicher, dass deine Website-Verfügbarkeit auf „Öffentlich“ festgelegt ist. Wenn deine Website privat oder kennwortgeschützt ist, wird die Sitemap nicht geladen.
IT Le mappe dei siti non sono disponibili per i siti di prova. Nota: verifica che la disponibilità del sito sia impostata su Pubblico. Se il sito è Privato o Protetto da password, la mappa del sito non verrà caricata.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
probe | prova |
oder | o |
wenn | se |
wird | verrà |
verfügbarkeit | disponibilità |
auf | su |
website | sito |
ist | è |
hinweis | nota |
sicher | protetto |
sind | disponibili |
DE Erhöhung der Reichweite der leistungsfähigsten organischen Inhalte, indem sie direkt über das Dashboard geboostet werden. Es kann festgelegt werden, wann Beiträge geboostet und welche Zielgruppen erreicht werden soll.
IT Aumenta la portata dei contenuti organici che ottengono i risultati migliori promuovendoli direttamente dalla dashboard. Imposta le regole per decidere quando promuovere un post e a quale tipo di pubblico indirizzarlo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
organischen | organici |
dashboard | dashboard |
reichweite | portata |
direkt | direttamente |
inhalte | contenuti |
und | e |
DE Das Erinnerungssymbol wird angezeigt, wenn Sie Erinnerungen für die Aufgabe festgelegt haben.
IT L'icona dei promemoria viene visualizzata se hai impostato dei promemoria per l'attività.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erinnerungen | promemoria |
festgelegt | impostato |
für | per |
angezeigt | visualizzata |
wenn | se |
wird | viene |
DE Sie stimmen zu, dass Sie eine Einwilligung von den Endnutzern einholen, bevor Sie ihre „sensiblen Daten“ erfassen oder in die Dienste eingeben, wenn es im Rahmen des Privacy Act erforderlich und festgelegt ist
IT Accettate di ottenere il consenso degli Utenti Finali prima di raccogliere o inserire loro “informazioni sensibili” nei Servizi, ove richiesto e come definito dal Privacy Act
DE Die anwendbaren Gesetze in Ihrer Gerichtsbarkeit können Ihnen andere Rechte verleihen, die nicht ausdrücklich in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen festgelegt sind.
IT Le leggi vigenti nella giurisdizione dell’utente potrebbero conferire altri diritti non espressamente illustrati nei presenti termini di utilizzo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
gerichtsbarkeit | giurisdizione |
andere | altri |
ausdrücklich | espressamente |
rechte | diritti |
nicht | non |
in | nella |
sind | potrebbero |
die | termini |
gesetze | leggi |
können | di |
DE Um einen Vertrag, eine Mindesteinzahlung zu etablieren muß bezahlt werden und ein Brokerkonto würde für den Händler festgelegt werden
IT Per stabilire un contratto, un deposito minimo deve essere pagato e un conto di intermediazione sarebbe stabilito per il commerciante
Jerman | Wong Italia |
---|---|
vertrag | contratto |
etablieren | stabilire |
bezahlt | pagato |
händler | commerciante |
festgelegt | stabilito |
und | e |
würde | sarebbe |
DE Dies kann durch die Einführung von Risikomanagement-Techniken verstärkt werden, so dass, wenn Verluste auftreten, nur sie zu einem gewissen Grad auftreten, wo sie gestellt werden kann und festgelegt, während in einem guten Geist-Set
IT Questo può essere rafforzato adozione di tecniche di gestione del rischio in modo che quando si verificano perdite, si verificano solo in misura dove sono recuperabili e fissati mentre in buona mente-set
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verluste | perdite |
techniken | tecniche |
risikomanagement | rischio |
nur | solo |
kann | può |
und | e |
in | in |
gewissen | si |
wo | dove |
von | di |
wenn | quando |
sie | buona |
DE In Kalifornien wurden 800 ppm als maximaler Kohlendioxidgehalt in belegten gewerblichen Innenräumen festgelegt (37)
IT La California ha indicato 800 ppm come il livello massimo di anidride carbonica negli spazi commerciali al chiuso occupati (37)
Jerman | Wong Italia |
---|---|
in | negli |
kalifornien | california |
maximaler | massimo |
gewerblichen | commerciali |
innenräumen | al chiuso |
als | di |
wurden | come |
DE Das Verhalten des Kunden kann Hostwinds oder andere schaden, verursachen Hostwinds oder andere, um die Haftung zu verursachen, oder stören die Geschäftstätigkeit von Hostwinds (wie von Hostwinds in seinem alleinigen Ermessen festgelegt).
IT La condotta del cliente può danneggiare hostwind o altri, causare hostwind o altri di incorrere in responsabilità o interrompere le operazioni aziendali degli hostwinds (come determinato da hostwind a sua esclusiva discrezione).
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verhalten | condotta |
kunden | cliente |
hostwinds | hostwinds |
andere | altri |
schaden | danneggiare |
ermessen | discrezione |
haftung | responsabilità |
kann | può |
in | in |
zu | a |
oder | o |
verursachen | causare |
um | la |
des | del |
DE Stellen Sie sorgfältig sicher, dass Sie die Felder aller Produkte überprüfen, die Sie ganz links vom Produkt erstellen möchten.Überprüfen Sie, ob alle Markups für jeden Service oder Produkt festgelegt wurden, bevor Sie sich vorwärts bewegen.
IT Assicurati con attenzione a controllare le caselle di tutti i prodotti che desideri creare sull'estrema sinistra del prodotto.Ricontrollare che tutti i markup siano stati impostati per ogni servizio o prodotto prima di andare avanti.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
sorgfältig | con attenzione |
überprüfen | controllare |
möchten | desideri |
festgelegt | impostati |
sicher | assicurati |
service | servizio |
erstellen | creare |
alle | tutti |
oder | o |
produkte | prodotti |
produkt | prodotto |
links | di |
DE Datenbankkennwort: Dies ist das Passwort, das Sie für den Datenbankbenutzer festgelegt haben
IT Password del database.: Questa sarà la password impostata per l'utente del database
Jerman | Wong Italia |
---|---|
passwort | password |
festgelegt | impostata |
ist | sarà |
für | per |
DE Sie haben nun Ihre Prioritäten für eine BI-Plattform ermittelt und festgelegt, wie die Plattform in Ihrem Unternehmen genutzt werden soll
IT Ora hai ragionato sulle tue priorità in una piattaforma di BI e hai valutato come sarà sfruttata la piattaforma in azienda
Jerman | Wong Italia |
---|---|
unternehmen | azienda |
prioritäten | priorità |
bi | bi |
plattform | piattaforma |
in | in |
nun | ora |
und | e |
die | una |
DE Berechtigungen für das Anzeigen, Bearbeiten, Veröffentlichen und Exportieren von Inhalten können auf Benutzer- oder Gruppenbasis festgelegt werden, um sicherzustellen, dass Ihre Inhalte zugänglich und sicher sind.
IT È possibile controllare autorizzazioni per visualizzare, modificare, pubblicare ed esportare i contenuti per utente o per gruppo, con la certezza di avere dati accessibili e protetti.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
berechtigungen | autorizzazioni |
anzeigen | visualizzare |
bearbeiten | modificare |
veröffentlichen | pubblicare |
exportieren | esportare |
zugänglich | accessibili |
inhalte | contenuti |
und | ed |
oder | o |
benutzer | utente |
von | di |
ihre | i |
Nampilake terjemahan 50 saka 50