DE Begriffe wie Erwähnungen, Hashtags, Impressions, Interaktionen und alles, was dazwischen liegt, können schnell verwirrend werden.
DE Begriffe wie Erwähnungen, Hashtags, Impressions, Interaktionen und alles, was dazwischen liegt, können schnell verwirrend werden.
IT È facile confondersi ed essere sopraffatti da menzioni, hashtag, visualizzazioni, interazioni e tutto il resto.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
hashtags | hashtag |
impressions | visualizzazioni |
interaktionen | interazioni |
schnell | facile |
alles | tutto |
werden | essere |
und | ed |
dazwischen | da |
liegt | il |
DE IKEv2 liegt ein wenig dazwischen, daher empfehlen wir, nur OpenVPN zu verwenden.
IT IKEv2 è un po? una via di mezzo, quindi raccomandiamo di usare solo OpenVPN.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verwenden | usare |
openvpn | openvpn |
nur | solo |
empfehlen wir | raccomandiamo |
DE Steigere deinen Umsatz, indem du online, persönlich und überall dazwischen verkaufst. Mit der Shopify POS-App behältst du dabei den Überblick über deine Bestellungen, Umsätze und Kundenkonten.
IT Espandi i tuoi orizzonti vendendo online, di persona e in qualsiasi altro posto. Tieni traccia dei tuoi ordini, vendite e account cliente, tutto con l'app Shopify POS.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
behältst | tieni |
bestellungen | ordini |
pos | pos |
online | online |
und | e |
persönlich | di persona |
mit | con |
shopify | shopify |
deine | tuoi |
DE Verkaufe Designer-Kleidung, Vintage-Mode und alles dazwischen
IT Vendi borse di marca, vintage e di qualsiasi altro tipo
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verkaufe | vendi |
alles | qualsiasi |
vintage | vintage |
und | e |
DE Erreiche neue Kunden, indem du online, im Geschäft und überall dazwischen verkaufst. Mit der Shopify POS-App kannst du alle deine Verkaufs- und Inventardaten einsehen und dein Schmuckgeschäft verwalten, ganz egal wo du verkaufst.
IT Raggiungi nuovi clienti vendendo online, di persona e in qualsiasi altro posto. Con l'app Shopify POS puoi vedere tutti i dati sulle vendite e l'inventario e gestire la tua gioielleria indipendentemente dal luogo di vendita.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erreiche | raggiungi |
kunden | clienti |
verwalten | gestire |
pos | pos |
neue | nuovi |
online | online |
einsehen | vedere |
alle | tutti |
und | e |
kannst | puoi |
mit | con |
shopify | shopify |
DE Erreiche Comic-Fans überall dort, wo immer sie einkaufen. Verkaufe online, im Geschäft, an einem Kiosk und überall dazwischen, während du mit der Shopify POS-App alle deine Umsätze, Bestellungen und Inventare verfolgst.
IT Raggiungi gli appassionati di fumetti ovunque facciano acquisti. Vendi online, in negozio, in uno stand o in qualsiasi altro posto tenendo sotto controllo le vendite, gli ordini e l'inventario con l'app Shopify POS.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erreiche | raggiungi |
fans | appassionati |
pos | pos |
bestellungen | ordini |
verkaufe | vendi |
online | online |
shopify | shopify |
und | e |
geschäft | negozio |
einkaufen | acquisti |
deine | le |
mit | con |
DE Verkaufe deine Uhren online, in deinem Einzelhandelsgeschäft, an einem Kiosk und überall dazwischen. Mit der Shopify POS-App kannst du dein Inventar zu jeder Zeit synchron halten, egal wo du verkaufst.
IT Vendi i tuoi orologi online, in un negozio fisico, in uno stand o in qualsiasi altro posto. Usa l'app Shopify POS per mantenere sincronizzato l'inventario ovunque ti trovi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
online | online |
halten | mantenere |
pos | pos |
uhren | orologi |
in | in |
einem | un |
verkaufe | vendi |
egal | o |
deine | tuoi |
der | i |
shopify | shopify |
dein | ti |
DE Eine verteilte cloudnative Integrationsplattform, die APIs miteinander verbindet – lokal, in der Cloud und überall dazwischen.
IT Una piattaforma di integrazione cloud-native distribuita in grado di connettere tutte le API in qualsiasi ambiente, sia esso on-premise, cloud o di altro tipo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verteilte | distribuita |
verbindet | connettere |
apis | api |
cloud | cloud |
die | le |
in | in |
und | sia |
eine | una |
der | esso |
DE Zerstreute Weiler, dazwischen 100 Meter hohe Felsen, ein kleiner See und darüber das imposanteste Schloss Graubündens, das ist Tarasp. Hier treffen das menschliche Streben nach Herrschaft und die mächtige Natur des Unterengadins aufeinander.
IT Villaggi sparsi, nel mezzo 100 metri di alte rocce, un laghetto e al di sopra il castello più imponente dei Grigioni, ecco Tarasp. In questo punto convergono l'umana aspirazione al comando e la possente natura della Bassa Engadina.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
meter | metri |
hohe | alte |
felsen | rocce |
schloss | castello |
natur | natura |
über | sopra |
und | e |
dazwischen | in |
DE In den nächsten Jahren wird der Schwerpunkt bei Fair weiterhin darauf liegen, das Ökosystem zu skalieren und immer mehr Menschen (Händlern, Kunden und allen dazwischen) zu zeigen, wie toll ein fairer Autokauf sein kann.
IT Nei prossimi anni Fair continuerà a incrementare le dimensioni del proprio ecosistema e a mostrare a un maggior numero di persone (concessionari, clienti e altre figure) la potenza di un processo di vendita delle auto più trasparente.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kunden | clienti |
zeigen | mostrare |
kann | potenza |
menschen | persone |
jahren | anni |
und | e |
liegen | a |
DE Wir veranstalten Meetings in Stadtzentren, in tropischen Ferienresorts, an beliebten Reisezielen und an allen Orten dazwischen
IT Ospitiamo riunioni in centro città, eventi ristretti in resort tropicali e ogni altro tipo di evento
Jerman | Wong Italia |
---|---|
und | e |
meetings | riunioni |
in | in |
DE Genießen Sie die Reise. Trade ist eine Serie von Hartschalengepäck in vier Größen für Übernachtungen, lange Roadtrips und alles dazwischen.
IT Goditi il viaggio. Trade è una linea di valigie rigide realizzate in quattro misure per pernottamenti, lunghi viaggi su strada e tutto il resto.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
genießen | goditi |
lange | lunghi |
trade | trade |
größen | misure |
reise | viaggio |
in | in |
und | e |
ist | è |
vier | quattro |
von | di |
alles | tutto |
DE Mit RoboForm haben Sie die Flexibilität, zwischen Speichern, Teilen und allem, was dazwischen liegt, zu wählen.
IT Dalla memorizzazione alla condivisione e tanto altro, RoboForm ti offre tutta la flessibilità che cerchi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
speichern | memorizzazione |
teilen | condivisione |
flexibilität | flessibilità |
und | e |
sie | tutta |
die | tanto |
DE Sie können im Hochformat und Querformat und allen dazwischen liegenden Varianten arbeiten, ohne dass Ihnen jemals die Leinwandfläche ausgeht. Die Texturen sind obendrein zerstörungsfrei, sodass der Rest Ihrer Arbeit absolut unverändert bleibt.
IT Modificabile per i formati ritratto, paesaggio e qualsiasi altro formato intermedio, avrai sempre la tela giusta per i tuoi progetti. Le texture sono non distruttive, consentendoti di mantenere inalterati i tuoi progetti.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
texturen | texture |
bleibt | mantenere |
sind | sono |
arbeit | progetti |
und | e |
dazwischen | per |
DE Öffnen Sie ein Dokument und laden Sie eine andere Datei vom Computer, Cloud-Speicher oder über URL hoch, um die Unterschiede dazwischen zu sehen.
IT Scegli qualsiasi documento dal tuo computer, archivio cloud o un URL per vedere le sue differenze dalla prospettiva del file presente.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
computer | computer |
url | url |
cloud | cloud |
dokument | documento |
datei | file |
ein | un |
unterschiede | differenze |
oder | o |
die | le |
DE Lassen Sie sich bei Ihrer Reise mit Tableau unterstützen – durch persönlichen Kontakt oder online. Tipps und Tricks, profundes Fachwissen und alles was dazwischen denkbar ist: Die Tableau-Community bietet alles auf einmal.
IT Chiedi aiuto per il tuo viaggio con Tableau, di persona oppure online. Suggerimenti rapidi, competenze approfondite e molto altro: La community di Tableau ha proprio tutto.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
unterstützen | aiuto |
reise | viaggio |
online | online |
tipps | suggerimenti |
fachwissen | competenze |
community | community |
mit | con |
und | e |
oder | oppure |
die | la |
alles | tutto |
DE Von Laufschuhen bis hin zu technischer Sportbekleidung für Damen und allem dazwischen führen wir eine breite und vielfältige Palette von einigen der weltweit führenden Marken wie adidas, Nike & Reebok, um nur einige zu nennen?
IT Dalle scarpe da corsa all'abbigliamento tecnico da donna, offriamo una vasta selezione delle marche più famose al mondo come adidas, Ronhill, Helly Hansen e molto altro ancora?
Jerman | Wong Italia |
---|---|
technischer | tecnico |
damen | donna |
breite | vasta |
palette | selezione |
marken | marche |
eine | una |
und | e |
weltweit | mondo |
hin | al |
DE Kostenloses E-Book: Welche Art von Analytics ist für Sie die richtige? Berichterstattung, Prädiktive Analytik und alles dazwischen
IT E-Book gratuito: quale tipo di analytics è giusto per te? Reporting, Predictive Analytics e tutto il resto
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kostenloses | gratuito |
art | tipo |
richtige | giusto |
berichterstattung | reporting |
analytics | analytics |
und | e |
ist | è |
von | di |
alles | tutto |
DE Kostenloses E-Book: Welche Art von Analytik ist die richtige für Sie? Berichte, Prädiktive Analytik und alles dazwischen.
IT E-Book gratuito: quale tipo di analytics è giusto per te? Reporting, Predictive Analytics e tutto il resto.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kostenloses | gratuito |
art | tipo |
richtige | giusto |
analytik | analytics |
und | e |
ist | è |
berichte | reporting |
von | di |
alles | tutto |
DE Stattdessen können sie sich irgendwo dazwischen ein Ziel setzen und versuchen, ihre Kosten zu senken, aber dennoch einen Service zu bieten, der einen höheren Mehrwert bietet.
IT Al contrario, l?azienda può stabilire un obiettivo intermedio, puntando a un abbassamento dei costi pur fornendo un servizio di valore più alto.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
ziel | obiettivo |
kosten | costi |
service | servizio |
höheren | più alto |
bieten | fornendo |
mehrwert | a |
stattdessen | di |
können | può |
DE Von Waschbecken bis zu Abflussleitungen und allem, was dazwischen liegt. Wir bieten die größte Auswahl an Handwerkzeugen, Trommel- und Teilspiralen-Maschinen.
IT Da un semplice lavandino alle tubature di scarico principali e tutto quanto è compreso tra i due. Offriamo la più vasta gamma di utensili a mano, drum machine e macchine sezionali.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
auswahl | gamma |
maschinen | macchine |
wir bieten | offriamo |
zu | a |
und | e |
größte | vasta |
von | di |
DE Platzieren Sie Ihre Elements so nah wie möglich an Ihrem heimischen WLAN-Router. Für die beste Leistung, halten Sie den Abstand unter 20 Metern (65 Fuß) und achten Sie darauf, dass nicht mehr als eine Wand dazwischen liegt.
IT Posiziona i tuoi pannelli Elements quanto più vicino possibile al router Wi-Fi di casa. Per prestazioni ottimali, assicurati che la distanza sia inferiore a 20 metri (65 piedi) e che non ci sia più di una parete a separare i due dispositivi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
möglich | possibile |
leistung | prestazioni |
fuß | piedi |
wand | parete |
elements | elements |
router | router |
metern | metri |
abstand | distanza |
nicht | non |
beste | ottimali |
und | e |
nah | più vicino |
ihre | i |
an | vicino |
die | una |
mehr | per |
DE Platzieren Sie Ihre Shapes so nah wie möglich an Ihrem heimischen WLAN-Router. Für die beste Leistung, halten Sie den Abstand unter 20 Metern (65 Fuß) und achten Sie darauf, dass nicht mehr als eine Wand dazwischen liegt.
IT Posiziona i tuoi pannelli Shapes quanto più vicino possibile al router Wi-Fi di casa. Per prestazioni ottimali, assicurati che la distanza sia inferiore a 20 metri (65 piedi) e che non ci sia più di una parete a separare i due dispositivi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
möglich | possibile |
leistung | prestazioni |
fuß | piedi |
wand | parete |
router | router |
metern | metri |
abstand | distanza |
nicht | non |
beste | ottimali |
und | e |
nah | più vicino |
ihre | i |
an | vicino |
die | una |
mehr | per |
DE Platzieren Sie Ihre Canvas so nah wie möglich an Ihren heimischen WLAN-Router. Für die beste Leistung, halten Sie den Abstand unter 20 Metern (65 Fuß) und achten Sie darauf, dass nicht mehr als eine Wand dazwischen liegt.
IT Posiziona i tuoi pannelli Canvas quanto più vicino possibile al tuo router Wi-Fi di casa. Per prestazioni ottimali, assicurati che la distanza sia inferiore a 20 metri (65 piedi) e che non ci sia più di una parete a separare i due dispositivi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
canvas | canvas |
möglich | possibile |
leistung | prestazioni |
fuß | piedi |
wand | parete |
router | router |
metern | metri |
abstand | distanza |
nicht | non |
beste | ottimali |
und | e |
nah | più vicino |
ihre | i |
an | vicino |
die | una |
mehr | per |
DE Duale Firewall: Der Einsatz von zwei Firewalls mit einer DMZ dazwischen ist in der Regel eine sicherere Option
IT Firewall doppio: L'implementazione di due firewall con una DMZ tra di essi è generalmente un'opzione più sicura
Jerman | Wong Italia |
---|---|
dmz | dmz |
in der regel | generalmente |
ist | è |
firewall | firewall |
zwei | due |
mit | con |
sicherere | sicura |
DE RPA liegt im Trend. Aber ist die Technologie auch für Ihr Unternehmen geeignet? JA! Egal, ob Sie eine Behörde, ein Telekommunikationsunternehmen, eine Bank oder irgendetwas dazwischen sind: RPA unterstützt eine Vielzahl von Anwendungsfällen.
IT L'RPA è una tecnologia interessante, ma è quella giusta per la tua azienda? SÌ! Da enti istituzionali, ad aziende di telecomunicazioni, banche o qualunque altra tipologia di organizzazione, l'RPA supporta una vasta gamma di casi d'uso.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
bank | banche |
unterstützt | supporta |
vielzahl | gamma |
technologie | tecnologia |
aber | ma |
ist | è |
unternehmen | aziende |
ein | di |
oder | o |
DE Das dazwischen liegende, fließende Bandmotiv symbolisiert die sanften Berge des Ausrichterlandes, die olympischen Sportstätten, Skipisten und Eislaufbahnen
IT Il motivo che scorre come un nastro tra questi due simboleggia le montagne ondulate del Paese ospitante, le sedi Olimpiche, le piste da sci e quelle di pattinaggio
Jerman | Wong Italia |
---|---|
berge | montagne |
und | e |
DE Dazwischen Dörfer mit senfgelben Häusern
IT Fra le cascine, borghi con case color giallo senape
Jerman | Wong Italia |
---|---|
dörfer | borghi |
häusern | case |
mit | con |
DE Ein Land zwischen Traum und Wirklichkeit und dennoch bodenständig: in der Ebene ausgedehnte Kornfelder und Dörfer des Bauernlandes, dazwischen mittelalterliche Städtchen mit mächtigen Schlössern
IT Un paese tra sogno e realtà e nonostante tutto terra terra: nella pianura vasti campi di grano e villaggi da tipico paese agricolo, e tra l'uno e l'altro cittadine medievali con possenti castelli
Jerman | Wong Italia |
---|---|
traum | sogno |
ebene | pianura |
dörfer | villaggi |
mittelalterliche | medievali |
wirklichkeit | realtà |
land | paese |
und | e |
mit | con |
DE Ein herrlich blau glitzernder See, saftig grüne Wiesen und dazwischen die Ringmauer des mittelalterlichen Städtchens Murten
IT Un lago di uno splendido azzurro rilucente, prati verdi e rigogliosi e fra di essi la cinta muraria della cittadina medievale di Murten
Jerman | Wong Italia |
---|---|
grüne | verdi |
wiesen | prati |
mittelalterlichen | medievale |
see | lago |
und | e |
DE Darüber der Himmel, darunter die Erde und dazwischen Freiheit, Natur und Landschaften, welche zum Erwandern gemacht sind
IT Sopra il cielo, sotto la terra e in mezzo libertà, natura e paesaggi da percorrere a piedi
Jerman | Wong Italia |
---|---|
himmel | cielo |
freiheit | libertà |
erde | terra |
natur | natura |
landschaften | paesaggi |
über | sopra |
und | e |
DE Der Sentiero Cristallina verbindet Bignasco im Valle Maggia mit Airolo im Val Bedretto. Dazwischen liegen steile Bergflanken, ein Wasserfall am Dorfrand, kristallines Gestein, alpine (Stau-)seen, idyllische Alpen und abgelegene Weiler.
IT Il Sentiero Cristallina collega Bignasco nella Valle Maggia ad Airolo nella Val Bedretto. Fra di esse si trovano montagne scoscese, una cascata alle porte di un villaggio, rocce cristalline, laghi e bacini alpini, idilliaci alpeggi e solitari borghi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
wasserfall | cascata |
seen | laghi |
idyllische | idilliaci |
val | val |
valle | valle |
im | nella |
und | e |
alpine | alpini |
DE Dazwischen führt die Sicht immer wieder über den Genfersee auf die verschneiten Gipfel der gegenüberliegenden Alpenkette
IT Il tragitto offre numerosi panorami sul Lago di Ginevra e sulle vette innevate della catena alpina antistante
Jerman | Wong Italia |
---|---|
genfersee | lago di ginevra |
gipfel | vette |
DE Die auf der Plattform gehosteten Sendungen decken eine große Bandbreite an Themen aus dem Alltag ab. Von Jugendserien über Sportereignisse bis zu Familienfilmen – und alles, was irgendwo dazwischen liegt. Da ist bestimmt auch für dich etwas dabei.
IT I programmi disponibili sulla piattaforma trattano molte tematiche attuali, dai drammi adolescenziali allo sport, fino ai film per famiglie. Troverai sicuramente qualcosa di tuo interesse.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
plattform | piattaforma |
themen | tematiche |
etwas | qualcosa |
die | i |
eine | molte |
von | di |
auf | sulla |
zu | fino |
DE Dadurch wird sichergestellt, dass dazwischen nichts verloren geht, wenn wir dein Problem eskalieren müssen
IT Ciò garantisce che nulla vada perso per strada se dobbiamo riassegnare il tuo caso
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verloren | perso |
dazwischen | per |
wenn | se |
dein | il |
wir | che |
DE Wenn Sie zum Beispiel ein H2 verwenden, setzen Sie nicht ein H4 direkt darunter, sondern fügen Sie ein H3 dazwischen ein.
IT Per esempio, se usate un H2, non mettete un H4 appena sotto, dovete aggiungere un H3 in mezzo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
fügen | aggiungere |
direkt | appena |
verwenden | usate |
ein | un |
nicht | non |
wenn | se |
beispiel | esempio |
DE Anstatt diese Masse an Rohdaten in einen dazwischen geschalteten Verarbeitungsserver zur Transformation zu laden, werden die Daten beim ELT-Prozess vollständig an den endgültigen Zielort übertragen
IT Nei processi ELT, i dati grezzi assimilati, anziché essere consegnati a un server di elaborazione temporaneo per la trasformazione, vengono immediatamente caricati nel sito in cui verranno alla fine utilizzati
Jerman | Wong Italia |
---|---|
elt | elt |
laden | caricati |
transformation | trasformazione |
daten | dati |
prozess | processi |
einen | un |
werden | vengono |
in | in |
zu | a |
anstatt | di |
DE Unsere Fair Trade Certified™-konfektionierten Tech Tees sind genau für solche ungemütlichen Momente und für die Übergänge dazwischen konzipiert. Gefertigt aus 50-100% recycelten Materialien.
IT Le nostre magliette tecniche con cuciture Fair Trade Certified™ sono realizzate per gestire tutti i momenti e le situazioni di disagio. Realizzate al 50-100% con materiali riciclati.
DE Um auf mehrere Spalten zu verweisen, halten Sie die Umschalttaste gedrückt und wählen Sie die erste und die letzte Spalte aus, auf die Sie verweisen möchten – dadurch werden alle Spalten dazwischen ausgewählt.
IT Per fare riferimento a più colonne, tieni premuto il tasto Maiusc, quindi seleziona la prima e l'ultima colonna a cui desideri fare riferimento: verranno selezionate tutte le colonne intermedie.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
gedrückt | premuto |
möchten | desideri |
werden | verranno |
spalte | colonna |
alle | tutte |
und | e |
spalten | colonne |
wählen | seleziona |
ausgewählt | selezionate |
zu | a |
DE Wenn Sie die Maustaste loslassen, werden alle dazwischen liegenden Zeilen markiert und Sie können auf den Dropdown-Pfeil neben einer beliebigen hervorgehobenen Zeilennummer klicken und die Option Zeile löschen auswählen, um alle Zeilen zu löschen.
IT Al rilascio del tasto del mouse, tutte le righe comprese in questo intervallo saranno evidenziate: fai clic quindi sulla freccia a discesa accanto al numero di una qualsiasi riga evidenziata e seleziona Elimina riga per eliminarle tutte.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
pfeil | freccia |
klicken | clic |
zeilen | righe |
und | e |
zeile | riga |
auswählen | seleziona |
zu | a |
die | una |
DE Ganz gleich, ob Sie sich mitten in einer Ticketflut, einer Ticketflaute oder irgendwo dazwischen befinden –jetzt ist es an der Zeit, Best Practices zu implementieren, die Ihrem Unternehmen helfen, sich für alle Eventualitäten zu wappnen.
IT Sia che le richieste dei clienti siano in una fase di picco, o in un momento di stasi, o in uno stadio intermedio, adesso è il momento di implementare le prassi ottimali che aiuteranno l'azienda a essere pronta per le incertezze che ci attendono.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
implementieren | implementare |
practices | prassi |
best | ottimali |
helfen | aiuteranno |
oder | o |
jetzt | adesso |
zeit | momento |
ist | è |
in | in |
die | le |
zu | a |
DE Passen Sie die Systemleistung an Ihre Aktivitäten an – leiser Modus für bessere Konzentration beim Arbeiten, maximale Leistung beim Gaming mit hohen Einstellungen oder irgendetwas dazwischen.
IT Regola le prestazioni di sistema in base alle tue attività, ad esempio creando una modalità silenziosa per concentrarti sul lavoro, un modalità con le massime prestazioni ed impostazioni avanzate per il gaming, o qualsiasi modalità intermedia.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
aktivitäten | attività |
modus | modalità |
einstellungen | impostazioni |
gaming | gaming |
leistung | prestazioni |
arbeiten | lavoro |
oder | o |
DE Wir haben Banner-Vorlagen für alles, von Tech-Kanälen bis hin zu Makeup Kanälen und alles dazwischen. Alle diese Vorlagen wurden auch von unseren professionellen internen Designern erstellt.
IT Abbiamo modelli di banner per tutte le tipologie di canali, da quelli che trattano di tecnologia fino a quelli che parlano di make up, e tutto ciò che c'è in mezzo. Tutti questi modelli sono stati creati dal nostro team di esperti designer.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kanälen | canali |
banner | banner |
tech | tecnologia |
vorlagen | modelli |
designern | designer |
erstellt | creati |
und | e |
alle | tutti |
wir | che |
wir haben | abbiamo |
alles | tutto |
DE Einfache Flussdiagramme, komplexe Netzdiagramme\_– und alles dazwischen
IT Diagrammi di flusso semplici, diagrammi di rete complessi e tutte le vie di mezzo
Jerman | Wong Italia |
---|---|
einfache | semplici |
komplexe | complessi |
und | e |
alles | tutte |
DE Genießen Sie die Reise. Trade ist eine Serie von Hartschalengepäck in vier Größen für Übernachtungen, lange Roadtrips und alles dazwischen.
IT Goditi il viaggio. Trade è una linea di valigie rigide realizzate in quattro misure per pernottamenti, lunghi viaggi su strada e tutto il resto.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
genießen | goditi |
lange | lunghi |
trade | trade |
größen | misure |
reise | viaggio |
in | in |
und | e |
ist | è |
vier | quattro |
von | di |
alles | tutto |
DE Genießen Sie die Reise. Trade ist eine Serie von Hartschalengepäck in vier Größen für Übernachtungen, lange Roadtrips und alles dazwischen.
IT Goditi il viaggio. Trade è una linea di valigie rigide realizzate in quattro misure per pernottamenti, lunghi viaggi su strada e tutto il resto.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
genießen | goditi |
lange | lunghi |
trade | trade |
größen | misure |
reise | viaggio |
in | in |
und | e |
ist | è |
vier | quattro |
von | di |
alles | tutto |
DE Dazwischen radelst du auf den Straßen, die Barcelona mit der El Penedès, der lokalen Weinregion, verbinden.
IT Tra le due salite, pedalerai sulle strade che collegano Barcellona a El Penedès, la regione vinicola della zona.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
straßen | strade |
barcelona | barcellona |
lokalen | regione |
dazwischen | tra |
DE Moment bietet verschiedenes Kamerazubehör für Smartphones an, darunter eine Reihe von Objektivoptionen von einem Makroobjektiv über ein Fisheye-Objektiv und ein Action Lens Duo bis hin zu einem Detail Lens Duo, auch dazwischen.
IT Moment offre diversi accessori per fotocamere per smartphone, tra cui una serie di opzioni di obiettivi, da un obiettivo macro a un obiettivo fisheye e da un Action Lens Duo a un Detail Lens Duo, con molte possibilità intermedie.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
bietet | offre |
smartphones | smartphone |
action | action |
moment | moment |
objektiv | obiettivo |
und | e |
zu | a |
duo | duo |
darunter | per |
DE Zwei Tage Radfahren und dazwischen eine Übernachtung. Wirf ein, zwei Unbekannte in den Mix, zum Beispiel eine neue Route oder eine Distanz, die außerhalb deiner Komfortzone liegt – fertig ist dein Bikepacking-Abenteuer.
IT Pianifica un itinerario da fare in due giorni, scegli una nuova meta e dormi in tenda. La novità è l'essenza dell'avventura, anche quando si tratta di bikepacking.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
route | itinerario |
ein | un |
neue | nuova |
zwei | due |
und | e |
in | in |
tage | giorni |
die | la |
ist | è |
eine | una |
oder | quando |
DE Lernen Sie das Syncee-Team kennen. Erfahren Sie mehr über unsere Grundwerte, unsere Geschichte und wie wir Arbeit, Leben und alles dazwischen in Einklang bringen.
IT Incontra il team Syncee. Scopri i nostri valori fondamentali, la nostra storia e come bilanciare il lavoro, la vita e tutto il resto.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
geschichte | storia |
team | team |
leben | vita |
erfahren | scopri |
und | e |
alles | tutto |
Nampilake terjemahan 50 saka 50