DE Zu diesem Zweck können wir einen Dritten mit der Erfassung und Überprüfung von Identifikationsdokumenten beauftragen.
DE Zu diesem Zweck können wir einen Dritten mit der Erfassung und Überprüfung von Identifikationsdokumenten beauftragen.
IT A tal fine, potremmo avvalerci di terze parti per raccogliere e verificare i documenti di identificazione.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
zweck | fine |
und | e |
können | potremmo |
zu | a |
DE „Wenn Sie eine Agentur beauftragen, mit Content den organischen Traffic zu verzehnfachen, wird dem Projekt ein großes Team zugewiesen
IT "Se chiedi a un'agenzia di aumentare la ricerca organica di 10 volte attraverso i contenuti, assegnerà un team numeroso al tuo progetto
Jerman | Wong Italia |
---|---|
organischen | organica |
content | contenuti |
team | team |
projekt | progetto |
wenn | se |
ein | un |
dem | al |
zu | a |
sie | la |
mit | ricerca |
DE Sie haben eine tolle Idee für ein eBook, aber nicht das Budget oder die Zeit, um einen Designer zu beauftragen? Kein Problem
IT Hai un'ottima idea per un ebook ma non hai le risorse economiche o il tempo di assumere un designer? Nessun problema
Jerman | Wong Italia |
---|---|
idee | idea |
designer | designer |
problem | problema |
zeit | tempo |
aber | ma |
nicht | non |
oder | o |
sie | il |
DE Es ist einfach und Sie können kostenlos gestalten, ohne einen Grafikdesigner zu beauftragen.
IT E' semplice e puoi progettare gratuitamente senza assumere un graphic designer.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kostenlos | gratuitamente |
gestalten | progettare |
ohne | senza |
und | e |
sie | puoi |
einen | un |
DE Wir beauftragen manchmal Umfrageinstitute, um herauszufinden, wie zufrieden Sie mit unseren Diensten sind.
IT Talvolta impieghiamo delle società di sondaggio per conoscere il suo grado di soddisfazione relativamente ai nostri servizi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
manchmal | talvolta |
diensten | servizi |
herauszufinden | per |
unseren | nostri |
DE Dann musst du die Bestellungen ausführen oder einen Dienstleister beauftragen, der das Fulfillment für dich übernimmt.
IT A quel punto dovrai evadere gli ordini o affidarti a terze parti che gestiscano l'evasione degli ordini per te.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
musst | dovrai |
bestellungen | ordini |
die | terze |
oder | o |
für | per |
DE Die Kommunikation mit dem Kunden hätte ein wenig reibungsloser verlaufen können? Verschwenden Sie keine Zeit damit, Ihre Entwickler mit der Lösung des Problems zu beauftragen
IT Realizzare una conversazione o una risposta avrebbe potuto essere più semplice? Non perdete tempo prezioso contattando il vostro team di sviluppo per arrivarci
Jerman | Wong Italia |
---|---|
zeit | tempo |
ein | di |
keine | non |
zu | per |
DE „Semrush ermöglicht es uns, qualifizierte Texter zu beauftragen und unsere Content-Erstellung zu skalieren“, sagt er. Und das ist noch nicht alles. Mit Marketplace konnte das Unternehmen auch viel Zeit und Geld sparen.
IT "Semrush ci permette di usufruire di creatori di contenuti qualificati e scalare la nostra generazione di contenuti," dice. E non è tutto: Marketplace ha anche permesso all'azienda di avere risparmi significativi sia in termini di soldi che di tempo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
semrush | semrush |
content | contenuti |
qualifizierte | qualificati |
skalieren | scalare |
erstellung | generazione |
sagt | dice |
marketplace | marketplace |
sparen | risparmi |
geld | soldi |
uns | ci |
zeit | tempo |
unsere | nostra |
ermöglicht | permette |
und | e |
nicht | non |
alles | tutto |
das | la |
ist | è |
auch | anche |
es | che |
DE Wir bieten eine breite Palette digitaler Marketingdienstleistungen an. Von SEO über Videobearbeitung bis hin zu PPC-Werbung und 3D-Animationen - beauftragen Sie uns mit digitalen 360-Grad-Marketingdiensten.
IT Offriamo una vasta gamma di servizi di marketing digitale. Dal SEO all'editing video e dalla pubblicità PPC alle animazioni 3d, assumici per servizi di marketing digitale a 360 gradi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
palette | gamma |
seo | seo |
ppc | ppc |
animationen | animazioni |
grad | gradi |
werbung | pubblicità |
wir bieten | offriamo |
breite | vasta |
zu | a |
und | e |
von | di |
DE Transparenz zu gewährleisten, falls wir Unterauftragnehmer mit der Verarbeitung Ihrer Daten beauftragen.
IT Essere trasparenti quando ci avvaliamo di subappaltatori che potrebbero trattare i suoi dati.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
daten | dati |
verarbeitung | trattare |
zu | essere |
wir | che |
falls | quando |
der | di |
DE Wenn Sie trotz Fälligkeit der Forderung und Mahnung Ihre Rechnung nicht bezahlen, können wir ein Inkassounternehmen mit der Einforderung der Zahlung beauftragen
IT Nel caso in cui, nonostante l’esigibilità del credito e l’invio di solleciti, non paghiate le vostre fatture, possiamo incaricare un’agenzia di recupero crediti della riscossione del pagamento
Jerman | Wong Italia |
---|---|
können wir | possiamo |
und | e |
trotz | nonostante |
nicht | non |
sie | vostre |
ihre | le |
rechnung | fatture |
ein | di |
zahlung | pagamento |
DE Klicke auf Senden, um Google mit der Indexierung deiner Website zu beauftragen.
IT Clicca su Invia per richiedere a Google di indicizzare il tuo sito.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
klicke | clicca |
website | sito |
zu | a |
senden | invia |
um | per |
DE Wenn Sie weitere Informationen darüber wünschen, wie Ihre personenbezogenen Daten von anderen Unternehmen verarbeitet werden, einschließlich Unternehmen, die uns als Dienstleister beauftragen, kontaktieren Sie bitte direkt diese Unternehmen.
IT Se desiderate maggiori informazioni su come i vostri dati personali vengono trattati da altre società, comprese le società che ci incaricano come fornitori di servizi, vi preghiamo di contattare direttamente tali società.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verarbeitet | trattati |
direkt | direttamente |
unternehmen | società |
wenn | se |
werden | vengono |
kontaktieren | contattare |
über | maggiori |
einschließlich | comprese |
informationen | informazioni |
daten | dati |
anderen | altre |
ihre | i |
personenbezogenen | personali |
darüber | di |
DE · Dienstleister und Anbieter, die wir mit der Erbringung von Dienstleistungen in unserem Namen beauftragen, einschließlich Website-Management, Datenverarbeitung, Zahlungsabwicklung und Lieferung von Werbematerial;
IT · Fornitori di servizi e prodotti incaricati da Herschel Supply per attività quali la gestione del sito web, l’elaborazione di dati, pagamenti e materiali promozionali.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
zahlungsabwicklung | pagamenti |
management | gestione |
und | e |
website | sito |
anbieter | fornitori |
dienstleistungen | servizi |
DE In ihren eigenen Worten: „Die Idee für die Geschichte ging mir schon viele Jahre durch den Kopf, aber ich hatte keine Ahnung, wie ich das Buch vollenden sollte, da ich keine Illustratorin bin, und einen Profi zu beauftragen ist ziemlich kostspielig
IT Afferma: “Avevo l’idea per la storia da molti anni, ma non sapevo come avrei completato il libro poiché non avevo esperienza nel campo dell’illustrazione e affidare l’incarico a un’altra persona era troppo caro
DE An Dienstleister, die wir mit der Ausführung von Funktionen und der Erbringung von Dienstleistungen für uns und für MoPub-Partner in den USA, in Irland und in anderen Ländern beauftragen
IT Con i fornitori di servizi che ingaggiamo per svolgere funzioni e a fornire servizi a noi e ai Partner MoPub negli Stati Uniti, in Irlanda e in altri Paesi
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erbringung | fornire |
anderen | altri |
partner | partner |
funktionen | funzioni |
dienstleistungen | servizi |
irland | irlanda |
ländern | paesi |
und | e |
in | in |
usa | stati uniti |
wir | che |
mit | con |
DE Ich hoffe, Sie können sehen, dass die Nutzung Ihres Qualitätsmanagement-Beauftragen für das QMS der beste Weg ist sicherzustellen, dass das Qualitätsmanagementsystem effektiv und effizient ist und dass es sich mit der Zeit verbessert
IT Come spero tu noti, utilizzare il proprio rappresentante della direzione per la qualità come leader dell’SGQ è il modo migliore per assicurare che il sistema di gestione della qualità sia efficace, efficiente e migliori nel tempo
Jerman | Wong Italia |
---|---|
sicherzustellen | assicurare |
nutzung | utilizzare |
zeit | tempo |
effektiv | efficace |
und | e |
ist | è |
beste | migliore |
effizient | efficiente |
DE Wenn Sie feststellen, dass PDF Pro ungenaue Informationen über Sie enthält, haben Sie ein Recht, uns zu beauftragen, diese Informationen zu korrigieren
IT Se si scopre che il PDF Pro sia in possesso di informazioni inesatte su di voi, avete il diritto di richiedere di correggere tali informazioni
Jerman | Wong Italia |
---|---|
korrigieren | correggere |
informationen | informazioni |
recht | diritto |
haben | possesso |
pro | pro |
ein | di |
wenn | se |
diese | tali |
sie | avete |
DE Mit diesem Tool können Sie Plagiate vermeiden, die zu persönlichen Assistenten werden, sodass Sie möglicherweise nicht länger einen Assistenten beauftragen müssen, um den Artikel auf Originalität zu überprüfen.
IT Questo strumento per evitare il plagio che diventa un assistente personale, il che significa che non è più necessario assumere un assistente per verificare l'originalità dell'articolo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
tool | strumento |
vermeiden | evitare |
assistenten | assistente |
überprüfen | verificare |
werden | diventa |
nicht | non |
einen | un |
zu | significa |
die | è |
DE Autodesk Services Marketplace ist eine integrierte Website, auf der Kunden problemlos mit geprüften Anbietern in Kontakt treten und diese mit den Dienstleistungen beauftragen können, die sie benötigen, um mit unserer Software erfolgreich zu sein.
IT Autodesk Services Marketplace è un sito Web integrato in cui i clienti possono contattare e reclutare in modo semplice fornitori approvati per ottenere i servizi necessari per utilizzare al meglio il software Autodesk.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
autodesk | autodesk |
marketplace | marketplace |
integrierte | integrato |
anbietern | fornitori |
kontakt | contattare |
benötigen | necessari |
kunden | clienti |
problemlos | semplice |
software | software |
in | in |
und | e |
ist | è |
eine | un |
services | servizi |
website | sito |
DE Viele Quip-Kunden beauftragen einen Drittanbieter für eDiscovery oder Data Loss Prevention (DLP) mit der Überwachung ihrer gesamten Cloud-Lösungssoftware
IT Molti clienti Quip si affidano a un partner eDiscovery o Data Loss Prevention (DLP) di terze parti per supervisionare tutto il software della loro soluzione cloud
Jerman | Wong Italia |
---|---|
data | data |
dlp | dlp |
kunden | clienti |
quip | quip |
prevention | prevention |
cloud | cloud |
einen | un |
oder | o |
viele | molti |
DE Beauftragen Sie Ihre Übersetzung und passen Sie Ihre Produkte direkt über Quable an internationale Kunden an.
IT Ordina una traduzione e rendi il tuo prodotto adatto ad una clientela internazionale direttamente tramite Quable.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
passen | adatto |
direkt | direttamente |
internationale | internazionale |
und | e |
kunden | clientela |
sie | prodotto |
produkte | il |
ihre | tuo |
über | tramite |
DE Übersicht Preisgekrönte Templates Bloggen Portfolios Website-Analytics Verbundene Dienste Einen Experten beauftragen Enterprise-Lösungen
IT Panoramica Modelli pluripremiati Blogging Portfolio Analytics Connessione di Servizi Affidati a un esperto Soluzioni Enterprise
Jerman | Wong Italia |
---|---|
templates | modelli |
bloggen | blogging |
portfolios | portfolio |
dienste | servizi |
experten | esperto |
analytics | analytics |
lösungen | soluzioni |
enterprise | enterprise |
einen | un |
DE Da dies Zeit in Anspruch nimmt, können Sie die Verwaltung Ihrer Ausschreibungen mit Unternehmen und Konsortien an unser Team beauftragen
IT Siccome questa operazione richiede tempo, puoi delegare al nostro team la gestione dei tuoi RFP con Aziende e Consorzi
Jerman | Wong Italia |
---|---|
anspruch | richiede |
zeit | tempo |
verwaltung | gestione |
unternehmen | aziende |
team | team |
unser | nostro |
sie | puoi |
mit | con |
und | e |
an | al |
DE Gegebenenfalls können Sie eine Ausschreibung starten (kostenlos und unverbindlich), um einen Fachmann zu beauftragen.
IT In caso di bisogno, non esiti a richiedere un preventivo (gratuito e senza impegno) per trovare un professionista.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kostenlos | gratuito |
und | e |
fachmann | professionista |
einen | un |
zu | a |
um | per |
DE Wir können Drittanbieter beauftragen, uns bei der Erfassung und Analyse dieser Browsing-Daten, die durch Cookies erfasst werden, zu unterstützen
IT Nanoleaf si riserva il diritto di assumere fornitori di servizi terzi per dare assistenza nella raccolta e analisi dei Dati di navigazione raccolti attraverso i cookie
Jerman | Wong Italia |
---|---|
cookies | cookie |
erfasst | raccolti |
browsing | navigazione |
analyse | analisi |
daten | dati |
und | e |
unterstützen | assistenza |
die | terzi |
DE Übersetzer, die wir damit beauftragen, Bildunterschriften und Tags (Schlagwörter) und andere im Zusammenhang mit dem Bildmaterial stehende Angaben in verschiedene Sprachen zu übersetzen
IT Traduttori incaricati di tradurre in diverse lingue le didascalie delle immagini e i tag (parole chiave) nonché le altre informazioni associate a un'immagine
Jerman | Wong Italia |
---|---|
bildunterschriften | didascalie |
tags | tag |
bildmaterial | immagini |
angaben | informazioni |
in | in |
verschiedene | diverse |
und | e |
sprachen | lingue |
zu | a |
andere | altre |
damit | di |
DE Vollständig ausgelagertes Datenmanagement: Beauftragen Sie ein Team von Altair-Experten mit der Einrichtung und dem Management Ihrer gesamten Datenverarbeitung und Berichterstattung sowie aller Anforderungen.
IT Gestione dei dati completamente in outsourcing: assumi un team di esperti Altair per configurare e gestire tutti i tuoi processi di elaborazione dati e reportistica o per altre esigenze.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
berichterstattung | reportistica |
anforderungen | esigenze |
experten | esperti |
vollständig | completamente |
team | team |
einrichtung | configurare |
management | gestione |
und | e |
datenverarbeitung | elaborazione |
DE Wenn wir zu unserem Zwecke einen Verarbeiter beauftragen, stellen wir sicher, dass es angemessene vertragliche Maßnahmen gibt, um Verantwortung, Sicherheit und Haftung auf dem auch von uns erwarteten Niveau zu gewährleisten.
IT Se impieghiamo un dipendente per agire per nostro conto, assicuriamo che ci siano adeguate misure contrattuali per garantire la responsabilità, la sicurezza e la responsabilità allo stesso livello che ci aspettiamo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
angemessene | adeguate |
vertragliche | contrattuali |
sicherheit | sicurezza |
gewährleisten | garantire |
wenn | se |
niveau | livello |
und | e |
verantwortung | responsabilità |
maßnahmen | agire |
einen | un |
wir | che |
von | allo |
DE Unternehmen müssen in der Lage sein, die Einhaltung mehrerer Vorschriften und Standards nachzuweisen – ohne extra Mitarbeiter von strategischen Initiativen abzuziehen und mit dem Erstellen von Audit-Berichten zu beauftragen
IT Le organizzazioni devono essere in grado di dimostrare la conformità a molteplici regolamenti e standard senza dover spostare il personale dalle iniziative strategiche alla preparazione dei rapporti di audit
Jerman | Wong Italia |
---|---|
einhaltung | conformità |
strategischen | strategiche |
audit | audit |
vorschriften | regolamenti |
standards | standard |
unternehmen | organizzazioni |
initiativen | iniziative |
ohne | senza |
sein | essere |
in | in |
und | e |
zu | a |
DE Setzen Sie Ihre strategischen Ziele in Aktionen um und beauftragen Sie die richtigen Personen aus Ihrem gesamten Unternehmen.
IT Converti i tuoi obiettivi strategici in azioni e assegna le persone giuste da tutta la tua organizzazione.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
aktionen | azioni |
richtigen | giuste |
strategischen | strategici |
ziele | obiettivi |
personen | persone |
in | in |
und | e |
sie | tutta |
ihre | i |
DE bereitstellen, verbesserungsbedürftige Inhalte markieren und Supportmitarbeiter mit der Erstellung neuer Beiträge für die Wissensdatenbank beauftragen.
IT dell'assistenza, contrassegna i vecchi contenuti per migliorarli e lascia che gli agenti creino nuovi articoli della Knowledge base.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
markieren | contrassegna |
supportmitarbeiter | agenti |
neuer | nuovi |
inhalte | contenuti |
und | e |
für | per |
DE Wenn wir andere mit der Nutzung Ihrer Daten in unserem Namen beauftragen, stellen wir sicher, dass sie sich unseren Richtlinien entsprechend verhalten.
IT Nel caso di incarico a terzi per l'uso delle tue informazioni per nostro conto, ci assicureremo che tali terzi agiscano secondo le nostre politiche.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
richtlinien | politiche |
sie | nostre |
wenn | caso |
wir | che |
in | nel |
DE Finden Sie die richtige Serviceklasse für Ihr Unternehmen. So können Sie auf Ressourcen zugreifen, Unterstützung nutzen, Experten beauftragen und Fähigkeiten entwickeln, um ideale Geschäftsergebnisse zu erzielen.
IT Trovate il livello di servizio più adatto alla vostra azienda. Accedete alle risorse, avvaletevi dell’assistenza, contattate gli esperti e sviluppate competenze per ottenere ottimi risultati.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
finden | trovate |
richtige | adatto |
unternehmen | azienda |
entwickeln | sviluppate |
ressourcen | risorse |
experten | esperti |
und | e |
nutzen | servizio |
erzielen | ottenere |
fähigkeiten | competenze |
sie | vostra |
DE · Dienstleister und Anbieter, die wir mit der Erbringung von Dienstleistungen in unserem Namen beauftragen, einschließlich Website-Management, Datenverarbeitung, Zahlungsabwicklung und Lieferung von Werbematerial;
IT · Fornitori di servizi e prodotti incaricati da Herschel Supply per attività quali la gestione del sito web, l’elaborazione di dati, pagamenti e materiali promozionali.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
zahlungsabwicklung | pagamenti |
management | gestione |
und | e |
website | sito |
anbieter | fornitori |
dienstleistungen | servizi |
DE · Dienstleister und Anbieter, die wir mit der Erbringung von Dienstleistungen in unserem Namen beauftragen, einschließlich Website-Management, Datenverarbeitung, Zahlungsabwicklung und Lieferung von Werbematerial;
IT · Fornitori di servizi e prodotti incaricati da Herschel Supply per attività quali la gestione del sito web, l’elaborazione di dati, pagamenti e materiali promozionali.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
zahlungsabwicklung | pagamenti |
management | gestione |
und | e |
website | sito |
anbieter | fornitori |
dienstleistungen | servizi |
DE Warum eine Markenagentur beauftragen?
IT Perché assumere un'agenzia di branding?
Jerman | Wong Italia |
---|---|
warum | di |
DE Serviceinformationen: Wir sammeln Informationen darüber, welche Services und welche Produkte Sie von uns beauftragen, um sie zu entwerfen oder zu erhalten. Wir ... auch
IT Informazioni sui servizi: raccogliamo informazioni su quali servizi e quali prodotti ci assumi per progettare o ricevere. Anche noi
Jerman | Wong Italia |
---|---|
produkte | prodotti |
services | servizi |
entwerfen | progettare |
informationen | informazioni |
und | e |
oder | o |
wir sammeln | raccogliamo |
zu | sui |
auch | anche |
über | su |
DE Oder Sie beauftragen Ihre Wunschprogrammierung im Rahmen der MOBOTIX Professional Services bequem über uns
IT In alternativa, potete commissionare per nostro tramite la programmazione desiderata nell'ambito dei professional services MOBOTIX
Jerman | Wong Italia |
---|---|
mobotix | mobotix |
professional | professional |
services | services |
oder | la |
der | dei |
über | per |
DE Wir haben die besten und üblichsten Dateitypen für Logos ausgewählt und gehen davon aus, dass Sie nie einen Designer beauftragen müssen, um andere Dateien erstellen zu lassen
IT Abbiamo scelto e curato i migliori e più diffusi tipi di file per il tuo logo, con la speranza che non sia per te necessario avvalerti di un grafico per ottenere un altro file immagine
Jerman | Wong Italia |
---|---|
ausgewählt | scelto |
dateitypen | tipi di file |
dateien | file |
andere | altro |
besten | migliori |
und | e |
einen | un |
lassen | ottenere |
wir | che |
DE Zumindest mit der Verwertung der gesetzlichen Vergütungsansprüche im Inland und Ausland sollte uns jeder Rechteinhaber beauftragen, der regelmässig Texte oder Bilder publiziert
IT Ogni avente diritto che pubblica regolarmente testi o immagini dovrebbe darci mandato per lo meno per la gestione dei diritti al compenso legali in Svizzera e all’estero
Jerman | Wong Italia |
---|---|
zumindest | meno |
inland | svizzera |
bilder | immagini |
sollte | dovrebbe |
gesetzlichen | legali |
texte | testi |
und | e |
oder | o |
jeder | ogni |
DE Mit den neuen Cloud-Diensten von Entrust können Sie Ihre gesamte Druckerflotte steuern, Ihr Material verwalten und sogar direkt Kontakt zum Helpdesk aufnehmen – oder uns damit beauftragen.
IT Controlla l'intera flotta di stampanti, gestisci i materiali di consumo e accedi persino al supporto help desk diretto o lascia che lo facciamo per te con i nuovi servizi cloud di Entrust.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
material | materiali |
neuen | nuovi |
diensten | servizi |
cloud | cloud |
verwalten | gestisci |
und | e |
oder | o |
sie | te |
direkt | diretto |
von | di |
sogar | persino |
zum | al |
mit | con |
steuern | controlla |
den | che |
DE Vollständig ausgelagertes Datenmanagement: Beauftragen Sie ein Team von Altair-Experten mit der Einrichtung und dem Management Ihrer gesamten Datenverarbeitung und Berichterstattung sowie aller Anforderungen.
IT Gestione dei dati completamente in outsourcing: assumi un team di esperti Altair per configurare e gestire tutti i tuoi processi di elaborazione dati e reportistica o per altre esigenze.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
berichterstattung | reportistica |
anforderungen | esigenze |
experten | esperti |
vollständig | completamente |
team | team |
einrichtung | configurare |
management | gestione |
und | e |
datenverarbeitung | elaborazione |
DE Akkreditierten ProCalor©-Berater für die Durchführung einer Konzept- und Variantenstudie anfragen und beauftragen (siehe Kontakte unten).
IT contattare un consulente accreditato ProCalor© e incaricarlo di svolgere uno studio per l’elaborazione di un piano e di relative varianti (vedere contatti sotto).
Jerman | Wong Italia |
---|---|
akkreditierten | accreditato |
siehe | vedere |
kontakte | contatti |
berater | consulente |
und | e |
DE Um die Rücksendung zu beauftragen, geben Sie bitte die folgenden Informationen an:
IT Per avviare la procedura di reso, fornisci le seguenti informazioni:
Jerman | Wong Italia |
---|---|
informationen | informazioni |
folgenden | seguenti |
geben | per |
um | la |
DE Die Plancharts beauftragen Gio Ponti mit der Planung ihres Hauses auf der Spitze eines cerromit Blick auf Caracas
IT I Planchart commissionano a Gio Ponti il progetto della loro casa, sulla cima di un cerro con vista su Caracas
Jerman | Wong Italia |
---|---|
planung | progetto |
blick | vista |
spitze | cima |
eines | un |
mit | con |
DE Mindestens einmal im Jahr beauftragen wir einen unabhängigen externen Prüfer mit der Durchführung eines Penetrationstests auf Infrastruktur- und Anwendungsebene.
IT Almeno su base annuale, incarichiamo un revisore terzo indipendente per eseguire un test di penetrazione a livello di infrastruttura e applicazione.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
unabhängigen | indipendente |
penetrationstests | test di penetrazione |
infrastruktur | infrastruttura |
mindestens | almeno |
und | e |
einen | un |
DE Mindestens einmal im Jahr beauftragen wir ein unabhängiges Wirtschaftsprüfungsunternehmen mit der Durchführung eines Penetrationstests auf Infrastruktur- und Anwendungsebene.
IT Almeno su base annuale, incarichiamo un revisore terzo indipendente per eseguire un test di penetrazione a livello di infrastruttura e applicazione.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
unabhängiges | indipendente |
penetrationstests | test di penetrazione |
infrastruktur | infrastruttura |
mindestens | almeno |
und | e |
DE Warum sollten Sie Sitechecker mit der Überwachung Ihrer Website beauftragen?
IT Perché assumere Sitechecker per il monitoraggio del tuo sito web
Jerman | Wong Italia |
---|---|
sitechecker | sitechecker |
website | sito |
mit | per |
der | il |
DE Gehen Sie kein unnötiges Risiko ein. Bei Zweifeln, ob Sie die Module selbst angemessen reinigen können, beauftragen Sie einen Fachbetrieb.
IT Non esponetevi ad alcun rischio. Se avete dubbi sulla possibilità di pulire in sicurezza i pannelli per conto vostro, chiamate un professionista.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
risiko | rischio |
reinigen | pulire |
ob | se |
sie | avete |
Nampilake terjemahan 50 saka 50