DE Wir haben viel Erfahrung in der Organisation von Konferenzen, Messen und Workshops. Bei unseren Konferenzen bieten wir Inhalte von Weltklasse, äußerst erfahrene Vertreter und und erstklassige Gelegenheiten zum Netzwerken.
"gelegenheiten" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Spanyol tembung/frasa:
gelegenheiten | ocasiones oportunidad oportunidades |
DE Wir haben viel Erfahrung in der Organisation von Konferenzen, Messen und Workshops. Bei unseren Konferenzen bieten wir Inhalte von Weltklasse, äußerst erfahrene Vertreter und und erstklassige Gelegenheiten zum Netzwerken.
ES Somos experimentados organizadores de conferencias, exhibiciones y talleres. Nuestras conferencias ofrecen contenido de primera categoría, una fantástica experiencia para delegados y oportunidades excepcionales de establecer contactos.
Jerman | Spanyol |
---|---|
inhalte | contenido |
erstklassige | excepcionales |
netzwerken | contactos |
konferenzen | conferencias |
workshops | talleres |
und | y |
in | a |
bieten | ofrecen |
gelegenheiten | oportunidades |
erfahrene | experimentados |
erfahrung | experiencia |
DE der Teilnehmer meinten, dass es gute Gelegenheiten zum Netzwerken mit anderen Forschenden gab.
ES de los asistentes consideraron que hubo buenas oportunidades de establecer contactos con investigadores.
Jerman | Spanyol |
---|---|
teilnehmer | asistentes |
gelegenheiten | oportunidades |
netzwerken | contactos |
gute | buenas |
DE Von Konferenzen über Hackathons bis hin zu Atlassian-User-Groups schaffen und nutzen wir weltweit Gelegenheiten, unsere Philosophie, unsere Best Practices und die neuesten Produktinnovationen mit anderen zu teilen.
ES Desde conferencias hasta hackatones pasando por grupos de usuarios de Atlassian, organizamos y asistimos a eventos de todo el mundo para compartir nuestra filosofía y buenas prácticas, y anunciar nuestras últimas innovaciones de productos.
Jerman | Spanyol |
---|---|
weltweit | mundo |
philosophie | filosofía |
atlassian | atlassian |
konferenzen | conferencias |
practices | prácticas |
teilen | compartir |
neuesten | últimas |
user | usuarios |
und | y |
bis | hasta |
DE Aufdecken von Gelegenheiten zur Markenerweiterung
ES Descubrir oportunidades de expansión de la marca.
Jerman | Spanyol |
---|---|
aufdecken | descubrir |
gelegenheiten | oportunidades |
von | de |
DE Kurze Spaziergänge, Tageswanderungen und mehrtägige Wanderungen bieten endlose Gelegenheiten dazu, Neuseelands atemberaubende Nordinsel zu erkunden.
ES Hay muchas oportunidades para caminar y salir de excursión en la Isla Norte de Nueva Zelanda: caminatas cortas, por el día o de varios días.
Jerman | Spanyol |
---|---|
kurze | cortas |
wanderungen | caminatas |
neuseelands | nueva zelanda |
und | y |
zu | a |
gelegenheiten | oportunidades |
dazu | de |
DE Entdecken Sie die Gelegenheiten auf der ganzen Welt
ES Explore oportunidades en todo el mundo
Jerman | Spanyol |
---|---|
entdecken | explore |
gelegenheiten | oportunidades |
welt | mundo |
der | el |
DE Diese Partnerschaft mit anderen Websites öffnen Türen zu anderen Gelegenheiten, wie Ihre Website eine Autorität in der Branche wird
ES Esta asociación con otros sitios web se abrirá las puertas a otras oportunidades de que su sitio web se convierte en una autoridad en la industria
Jerman | Spanyol |
---|---|
partnerschaft | asociación |
öffnen | abrir |
türen | puertas |
gelegenheiten | oportunidades |
autorität | autoridad |
websites | sitios |
in | en |
branche | industria |
zu | a |
anderen | otros |
DE Im Allgemeinen können Mitarbeiterschulungen oder die Verfolgung neuer geschäftlicher Gelegenheiten nicht als verrechenbare Arbeit betrachtet werden
ES En términos generales, la formación de los empleados y la búsqueda de nuevas oportunidades comerciales no pueden considerarse trabajo facturable
Jerman | Spanyol |
---|---|
allgemeinen | generales |
neuer | nuevas |
geschäftlicher | comerciales |
gelegenheiten | oportunidades |
betrachtet | considerarse |
nicht | no |
arbeit | trabajo |
können | pueden |
im | en |
oder | de |
DE Community-Projekte sind hervorragende Gelegenheiten für alle, die Ihre Fähigkeiten erproben oder auf einem Interessengebiet ihrer Wahl damit experimentieren möchten.
ES Los proyectos de la comunidad ofrecen una plataforma increíble en la que todos pueden practicar o experimentar con sus habilidades en su área de interés.
Jerman | Spanyol |
---|---|
fähigkeiten | habilidades |
experimentieren | experimentar |
projekte | proyectos |
community | comunidad |
alle | todos |
oder | o |
DE Kurze Spaziergänge, Tageswanderungen und mehrtägige Wanderungen bieten endlose Gelegenheiten, Neuseelands atemberaubende Nordinsel zu erkunden.
ES Hay muchas oportunidades para caminar y salir de excursión en la sorprendente Isla Norte de Nueva Zelanda: caminatas cortas, por el día o de varios días.
Jerman | Spanyol |
---|---|
kurze | cortas |
wanderungen | caminatas |
neuseelands | nueva zelanda |
atemberaubende | sorprendente |
und | y |
zu | a |
gelegenheiten | oportunidades |
DE Für diese Gelegenheiten haben wir Besuche vor Ort in die Gold- und Platinum-Stufen der Premium Support-Services integriert
ES Para esas ocasiones, hemos incorporado días in situ en los niveles Gold y Platinum de Premium Support Services
Jerman | Spanyol |
---|---|
gelegenheiten | ocasiones |
premium | premium |
integriert | incorporado |
stufen | niveles |
ort | situ |
und | y |
services | services |
support | support |
in | in |
die | esas |
DE Mit SearchLight™ können Sie Ihren digitalen Fußabdruck unter Kontrolle bringen und die Gelegenheiten für Angreifer einschränken.
ES SearchLight™ le permitirá controlar su rastro digital, limitando así las oportunidades de sus adversarios.
DE Ich denke, es gibt viele Gelegenheiten, wirklich gute Einblicke in die Verhaltensweisen der Menschen zu bekommen, woran sich die Leute interessieren, und welche Trends sich abzeichnen - all diese Informationen, auf die Sie sonst keinen Zugriff hätten.
ES Entonces, creo que hay muchas oportunidades para obtener una muy buena idea de cómo se comporta la gente, qué le interesa a la gente, las tendencias que están sucediendo, toda esa clase de información a la que de otra forma no tendría acceso.
Jerman | Spanyol |
---|---|
denke | creo |
gelegenheiten | oportunidades |
gute | buena |
interessieren | interesa |
trends | tendencias |
informationen | información |
zugriff | acceso |
sonst | otra |
bekommen | obtener |
und | las |
es | hay |
leute | gente |
DE Nein. Es gibt viele Gelegenheiten, bei denen keine Freigabe erforderlich ist. Das hängt davon ab, was auf dem Bild dargestellt ist und wie Sie es verwenden möchten.
ES No. Hay muchas ocasiones en las que no necesita autorización. Depende de lo que figure en la imagen y en cómo piensa utilizarla.
Jerman | Spanyol |
---|---|
gelegenheiten | ocasiones |
freigabe | autorización |
hängt | depende |
und | y |
verwenden | utilizarla |
bild | imagen |
nein | no |
viele | muchas |
es | hay |
bei | de |
DE Es gibt viele Gelegenheiten, bei denen klar ist, dass das Design eines Gadgets, Gizmo oder Alltagsgegenstandes eindeutig nicht durchdacht ist.
ES No hay fin de ocasiones en las que está claro que el diseño de un gadget, artilugio u objeto cotidiano claramente no se ha pensado detenidamente.
Jerman | Spanyol |
---|---|
gelegenheiten | ocasiones |
design | diseño |
nicht | no |
oder | o |
ist | está |
eindeutig | claramente |
es | hay |
bei | de |
DE Aus diesem Grund sucht das Entwicklerteam von Redfin immer nach Gelegenheiten zur Optimierung und Automatisierung
ES Por eso, el equipo de ingeniería de Redfin busca cualquier oportunidad para optimizar y automatizar
Jerman | Spanyol |
---|---|
sucht | busca |
gelegenheiten | oportunidad |
optimierung | optimizar |
automatisierung | automatizar |
und | y |
von | de |
DE Authentische, unglaublich freundliche Kleinstadt-Atmosphäre in der Nähe des Atlantiks mit Gelegenheiten zum Entspannen, Einkaufen oder zu Aktivitäten.
ES Con el espíritu de un pueblo genuino que ofrece sorprendente hospitalidad y acceso al Océano Atlántico, y una oportunidad de relajarse, ir de compras y jugar.
Jerman | Spanyol |
---|---|
gelegenheiten | oportunidad |
entspannen | relajarse |
einkaufen | compras |
DE Es gab jedoch nur wenige Gelegenheiten, bei denen uns die Auswahl nicht überzeugte, und einer ist ein großes Problem
ES Sin embargo, solo hubo unas pocas ocasiones en las que no nos habían convencido las opciones, y una es importante
Jerman | Spanyol |
---|---|
gelegenheiten | ocasiones |
großes | importante |
und | y |
nur | solo |
jedoch | sin embargo |
bei | en |
nicht | no |
ist | es |
auswahl | opciones |
DE Als moderne Neuinterpretation der traditionellen Hotel-Lobby bietet Le Méridien Hub eine Vielzahl von Gelegenheiten für Gäste, sich zu treffen, Kontakte zu knüpfen und einfach den Moment zu genießen.
ES Una reinterpretación moderna del tradicional lobby del hotel, Le Méridien Hub ofrece una variedad de oportunidades para que los huéspedes se encuentren, conecten y, simplemente, disfruten del momento.
Jerman | Spanyol |
---|---|
moderne | moderna |
traditionellen | tradicional |
hub | hub |
gelegenheiten | oportunidades |
gäste | huéspedes |
moment | momento |
lobby | lobby |
hotel | hotel |
genießen | disfruten |
le | le |
und | y |
bietet | ofrece |
vielzahl | variedad |
DE Das perfekte Beleuchtungsset für alle Gelegenheiten besteht aus einem Profoto A1X und einem Profoto B10 mit einer OCF 2x3’ Softbox, einem OCF Beauty Dish Silver 2’ (mit Diffusor) und einem OCF Magnum Reflector
ES Para mí, el equipo perfecto para cualquier condición es unProfoto A1X y un Profoto B10 con un OCF 2x3’ Softbox, unOCF Beauty Dish Silver 2’ (con difusor) y un OCF Magnum Reflector
Jerman | Spanyol |
---|---|
perfekte | perfecto |
profoto | profoto |
ocf | ocf |
beauty | beauty |
und | y |
besteht | es |
a | un |
mit | con |
DE Bleiben Sie immer auf dem Laufenden und lassen Sie Ihre Kunden nicht warten! Organisieren Sie Ihren Workflow, indem Sie Gespräche verschiedenen Chat-Benutzer-Agenten zuweisen, um die Reaktionszeit zu optimieren und verpasste Gelegenheiten zu vermeiden.
ES ¡Mantente siempre disponible y nunca dejes a tus clientes esperando! Organiza tu flujo de trabajo asignando conversaciones a diferentes agentes de soporte de chat para optimizar el tiempo de respuesta y evitar perder oportunidades.
Jerman | Spanyol |
---|---|
kunden | clientes |
warten | esperando |
organisieren | organiza |
workflow | flujo de trabajo |
verschiedenen | diferentes |
optimieren | optimizar |
gelegenheiten | oportunidades |
vermeiden | evitar |
zuweisen | asignando |
agenten | agentes |
und | y |
gespräche | conversaciones |
chat | chat |
lassen | dejes |
sie | respuesta |
immer | siempre |
indem | de |
zu | a |
DE Jeden Tag gibt es Millionen von Gelegenheiten, das Leben von Menschen zu verbessern, indem Daten besser genutzt werden
ES Todos los días, se presentan millones de oportunidades para mejorar la vida de las personas usando datos de manera más eficaz
Jerman | Spanyol |
---|---|
gelegenheiten | oportunidades |
menschen | personas |
daten | datos |
verbessern | mejorar |
millionen | millones |
leben | vida |
indem | de |
zu | para |
DE Die TC21 bietet mehr Produktsitzungen als je zuvor, außerdem branchenspezifische Themenblöcke und jede Menge Gelegenheiten, direkte Kontakte zu Referenten zu knüpfen. Was Sie hier dazulernen, wird Ihre Organisation als Ganzes voranbringen.
ES En la TC21, encontrará episodios más enfocados en los productos, conferencias por sector y oportunidades para conectar directamente con los oradores. Accederá a conocimientos que beneficiarán a toda su organización.
Jerman | Spanyol |
---|---|
gelegenheiten | oportunidades |
direkte | directamente |
organisation | organización |
und | y |
ihre | conectar |
zu | a |
mehr | más |
DE Die TC21 bietet mehr Produktsitzungen als je zuvor, außerdem branchenspezifische Themenblöcke und jede Menge Gelegenheiten, direkte Kontakte zu Referenten zu knüpfen.
ES En la TC21, encontrará episodios más enfocados en los productos, conferencias por sector y oportunidades para conectar directamente con los oradores.
Jerman | Spanyol |
---|---|
gelegenheiten | oportunidades |
direkte | directamente |
knüpfen | conectar |
und | y |
mehr | más |
zuvor | en |
zu | para |
DE Dazu bietet die kostenlose virtuelle Veranstaltung reichlich Gelegenheiten, sich mit anderen Datenbegeisterten zu vernetzen
ES Este evento virtual gratuito se diseñó para todas las personas que quieran conectarse con otros fanáticos de los datos
Jerman | Spanyol |
---|---|
kostenlose | gratuito |
virtuelle | virtual |
veranstaltung | evento |
anderen | otros |
vernetzen | conectarse |
mit | de |
zu | para |
DE Heute präsentieren wir auf der Dreamforce eine neue Reihe an Produktinnovationen, die dafür entwickelt wurden, das Beste aus dem digitalen Büro herauszuholen und die vielen Gelegenheiten einer „Digital-first“-Welt optimal zu nutzen.
ES Hoy, presentamos un nuevo conjunto de innovaciones de productos en Dreamforce, diseñado para impulsar tu sede digital y aprovechar la oportunidad de un mundo centrado en lo digital.
Jerman | Spanyol |
---|---|
entwickelt | diseñado |
büro | sede |
nutzen | aprovechar |
welt | mundo |
heute | hoy |
neue | nuevo |
eine | un |
auf | en |
und | y |
digitalen | digital |
zu | para |
die | lo |
DE Je mehr ein Virus in der menschlichen Bevölkerung zirkuliert, desto mehr Gelegenheiten hat es, zu mutieren
ES Cuanto más circula un virus en la población humana, más oportunidades tiene el virus de mutar
Jerman | Spanyol |
---|---|
virus | virus |
menschlichen | humana |
bevölkerung | población |
gelegenheiten | oportunidades |
mehr | más |
in | en |
desto | cuanto más |
DE Um ihre touristischen Angebote zu lagen und Business-to-Business Gelegenheiten zu entdecken.
ES Para cargar sus ofertas touristicas y descubrir las oportunidades business to business.
Jerman | Spanyol |
---|---|
angebote | ofertas |
gelegenheiten | oportunidades |
entdecken | descubrir |
business | business |
zu | to |
und | y |
um | para |
ihre | sus |
DE Die Teams im Vertrieb können den Chat nutzen, um Leads zu generieren, die Konversionsraten zu verbessern und Upselling-Gelegenheiten zu identifizieren.
ES ¡Aprende 3 pasos del diagrama de flujo para control de los procesos de servicios!
Jerman | Spanyol |
---|---|
nutzen | servicios |
verbessern | procesos |
und | aprende |
den | de |
chat | para |
DE Ein Drittel (30 %) der an der Studie beteiligten Marken verschickte überhaupt keine Push-Benachrichtigungen, was darauf hindeutet, dass Marken potenziell Gelegenheiten verpassen, mit mobilen Benutzern in Kontakt zu treten.
ES Un tercio (30 %) de las marcas estudiadas no enviaron ninguna notificación push en absoluto, lo cual indica una posible oportunidad perdida para que las marcas interactúen con los usuarios móviles.
Jerman | Spanyol |
---|---|
marken | marcas |
gelegenheiten | oportunidad |
mobilen | móviles |
benutzern | usuarios |
benachrichtigungen | notificación |
drittel | tercio |
in | en |
überhaupt | no |
darauf | para |
DE Ich denke, die leitenden Programmierer haben mich durch direktes Anlernen und die Gelegenheiten zum generellen In-mich-Aufsaugen gut in die Lage versetzt, meine Wachstumskurve fortzuschreiben.”
ES Pienso que los responsables de ingeniería, mediante sus enseñanzas y aportación de ideas, me han ofrecido el mejor punto de partida para seguir una trayectoria de crecimiento.”
DE Wir gehen Partnerschaften mit Branchenführern ein, um Ihnen viele Optionen und Gelegenheiten zu bieten, Ihr Unternehmen durch die Nutzung unserer Lösungen voranzubringen.
ES Colaboramos con los líderes del sector para ofrecerle diversas opciones y oportunidades para elevar su negocio con nuestras soluciones.
Jerman | Spanyol |
---|---|
optionen | opciones |
lösungen | soluciones |
und | y |
bieten | ofrecerle |
gelegenheiten | oportunidades |
mit | con |
ihr | su |
zu | para |
unternehmen | sector |
DE Täglich kommen neue Mitglieder und Gelegenheiten auf der Suche nach marktführenden Technologieinnovationen, die ihnen einen Vorsprung verschaffen, hinzu
ES Cada día llegan nuevos miembros y oportunidades, todos deseosos de encontrar innovaciones tecnológicas, líderes del mercado que les sitúen un paso por delante del resto
Jerman | Spanyol |
---|---|
neue | nuevos |
mitglieder | miembros |
gelegenheiten | oportunidades |
suche | encontrar |
und | y |
täglich | día |
DE Der einarmige Wolf erhält neue Gelegenheiten, sein Können zu verbessern.
ES El Lobo de un solo brazo gozará de nuevas oportunidades para perfeccionar su arte.
Jerman | Spanyol |
---|---|
wolf | lobo |
neue | nuevas |
gelegenheiten | oportunidades |
verbessern | perfeccionar |
zu | para |
DE Ihre Bedürfnisse, Herausforderungen und Gelegenheiten ändern sich fortwährend
ES Sus necesidades, desafíos y oportunidades cambian constantemente
Jerman | Spanyol |
---|---|
bedürfnisse | necesidades |
ändern | cambian |
ihre | sus |
herausforderungen | desafíos |
und | y |
gelegenheiten | oportunidades |
DE Nehmen Sie an der Ecosystem Experience teil, dem Höhepunkt eines Jahres der Zusammenarbeit und Innovation. Entdecken Sie die Kraft unseres Ökosystems anhand zahlreicher interaktiver Sitzungen und Networking-Gelegenheiten.
ES Participe en la Ecosystem Experience, la culminación de un año de colaboración e innovación. Descubrirá el poder de nuestro ecosistema, gracias a las numerosas sesiones interactivas y oportunidades de crear redes.
Jerman | Spanyol |
---|---|
ecosystem | ecosistema |
experience | experience |
zusammenarbeit | colaboración |
innovation | innovación |
entdecken | descubrir |
zahlreicher | numerosas |
interaktiver | interactivas |
sitzungen | sesiones |
gelegenheiten | oportunidades |
kraft | el poder |
teil | de |
und | e |
DE Vermutlich siehst du deine erweiterte Familie nicht so häufig, also nutze alle Gelegenheiten, um Zeit mit ihnen zu verbringen.
ES Probablemente no los verás tan a menudo, así que aprovecha el tiempo que puedes pasar con ellos.
Jerman | Spanyol |
---|---|
vermutlich | probablemente |
siehst du | verás |
nutze | aprovecha |
zeit | tiempo |
nicht | no |
zu | a |
mit | con |
siehst | que |
so | tan |
DE Nein. Es gibt viele Gelegenheiten, bei denen keine Freigabe erforderlich ist. Das hängt davon ab, was auf dem Bild dargestellt ist und wie Sie es verwenden möchten.
ES No. Hay muchas ocasiones en las que no necesita autorización. Depende de lo que figure en la imagen y en cómo piensa utilizarla.
Jerman | Spanyol |
---|---|
gelegenheiten | ocasiones |
freigabe | autorización |
hängt | depende |
und | y |
verwenden | utilizarla |
bild | imagen |
nein | no |
viele | muchas |
es | hay |
bei | de |
DE Wir müssen Nachwuchskräften überzeugende Gelegenheiten bieten, zu lernen, sich zu entwickeln und die Führung zu übernehmen
ES Debemos ofrecer a los jóvenes profesionales oportunidades eficaces de aprendizaje, desarrollo y liderazgo.
Jerman | Spanyol |
---|---|
entwickeln | desarrollo |
führung | liderazgo |
wir müssen | debemos |
und | y |
zu | a |
gelegenheiten | oportunidades |
bieten | ofrecer |
die | de |
DE Da der Perfektionist glaubt, noch nicht bereit zu sein, wird er/sie viele Gelegenheiten verpassen, neue Hobbys, Interessen, Projekte usw. zu entdecken.
ES Como el perfeccionista creerá que no está preparado, se negará muchas oportunidades a descubrir nuevas aficiones, intereses, proyectos etc.
Jerman | Spanyol |
---|---|
bereit | preparado |
gelegenheiten | oportunidades |
neue | nuevas |
hobbys | aficiones |
interessen | intereses |
projekte | proyectos |
usw | etc |
entdecken | descubrir |
der | el |
nicht | no |
zu | a |
DE Schnellere Antriebselektrifizierung: Der Wechsel hin zu hybriden und vollständig elektrischen Antriebssystemen bringt sowohl Herausforderungen als auch Gelegenheiten mit sich
ES Acelera la electrificación del sistema de propulsión: la transición a sistemas de propulsión híbridos y totalmente eléctricos plantea tanto retos como oportunidades para las empresas
Jerman | Spanyol |
---|---|
wechsel | transición |
hybriden | híbridos |
vollständig | totalmente |
elektrischen | eléctricos |
herausforderungen | retos |
und | y |
gelegenheiten | oportunidades |
sowohl | tanto |
bringt | el |
DE Wir haben es bei einigen Gelegenheiten getestet, indem wir rennende und springende Kinder und verschiedene andere Bewegungsausschnitte aufgenommen haben, und waren von seiner Leistung ziemlich überwältigt.
ES Lo probamos en algunas ocasiones, disparando ráfagas de niños corriendo y saltando, y varios otros fragmentos de movimiento, y quedamos bastante impresionados con su rendimiento.
Jerman | Spanyol |
---|---|
gelegenheiten | ocasiones |
kinder | niños |
getestet | probamos |
andere | otros |
und | y |
es | lo |
leistung | rendimiento |
ziemlich | bastante |
verschiedene | varios |
DE Eine Auswahl, die zu allen Gelegenheiten getragen werden kann, von der Arbeit bis zur Freizeit und darüber hinaus. Es ist so angenehm zu berühren wie für das Auge.
ES Selección diseñada para usarse fácilmente en todas las ocasiones, desde el trabajo hasta el tiempo libre y más allá. Es tan agradable al tacto como a la vista.
DE Datumsbasierte Automatisierungen machen es möglich, mit deiner Zielgruppe an den Tagen zu kommunizieren, die für sie wichtig sind. Du kannst diese Automatisierungen bei vielen verschiedenen Gelegenheiten verwenden, z. B.:
ES Las automatizaciones basadas en fechas hacen posible que te comuniques con tu público en los días que les importan. Puedes utilizar estas automatizaciones en muchas ocasiones, como por ejemplo:
Jerman | Spanyol |
---|---|
automatisierungen | automatizaciones |
gelegenheiten | ocasiones |
möglich | posible |
vielen | muchas |
z | ejemplo |
deiner | tu |
verwenden | utilizar |
kannst | puedes |
mit | con |
bei | en |
DE Und bei den Gelegenheiten, bei denen ich nachgab, und insbesondere bei denen, bei denen ich mich direkt um mein Endergebnis bemühte, verschwand all dieser schreckliche Druck einfach
ES Y en las ocasiones en que cedí, y particularmente en aquellas en las que fui directo a mis resultados finales, toda esta terrible presión simplemente desaparecería
Jerman | Spanyol |
---|---|
gelegenheiten | ocasiones |
schreckliche | terrible |
druck | presión |
und | y |
ich | mis |
insbesondere | en |
direkt | directo |
DE Die Tableau Conference ist vollgepackt mit Gelegenheiten, sich inspirieren zu lassen – von interessanten Keynotes, innovativen Vordenkern und beeindruckenden Kundenberichten.
ES La Conferencia de Tableau viene repleta de oportunidades para que se inspire, ya sea con interesantes presentaciones, líderes de pensamiento innovadores o atractivas historias de clientes.
Jerman | Spanyol |
---|---|
conference | conferencia |
gelegenheiten | oportunidades |
inspirieren | inspire |
interessanten | interesantes |
innovativen | innovadores |
die | la |
mit | con |
von | de |
zu | para |
ist | sea |
DE Bei vielen Gelegenheiten ist es aus Gründen der Benutzerfreundlichkeit vorzuziehen, den Inhalt auf mehreren Seiten darzustellen
ES En muchas ocasiones, es preferible mostrar el contenido en varias páginas para propósitos de usabilidad
Jerman | Spanyol |
---|---|
gelegenheiten | ocasiones |
benutzerfreundlichkeit | usabilidad |
inhalt | contenido |
vielen | muchas |
ist | es |
seiten | páginas |
DE Vor allem am Rande kleiner ländlicher Städtchen bieten sich gute Gelegenheiten, eine Immobilie mit Grundstück zu erwerben
ES Particularmente en las afueras de los pequeños pueblos, encontrarás oportunidades para comprar una propiedad con terreno
Jerman | Spanyol |
---|---|
kleiner | pequeños |
erwerben | comprar |
immobilie | propiedad |
grundstück | terreno |
vor allem | particularmente |
gelegenheiten | oportunidades |
mit | de |
zu | para |
DE Mallorca Elegant Villas verfügt über ein außergewöhnliches Netzwerk an Kontakten, um erstklassige Dienstleistungen sowie einzigartige Immobilien und Gelegenheiten auf Mallorca zu garantieren.
ES Mallorca Elegant Villas cuenta con una excepcional red de contactos para garantizar el acceso a los mejores servicios y propiedades en Mallorca.
Jerman | Spanyol |
---|---|
mallorca | mallorca |
dienstleistungen | servicios |
elegant | elegant |
kontakten | contactos |
immobilien | propiedades |
und | y |
netzwerk | red |
außergewöhnliches | excepcional |
über | de |
zu | a |
garantieren | para |
erstklassige | mejores |
DE Mit seiner herrlichen Aussicht und dem heimeligen Ambiente eignet sich das Villa Italia für alle möglichen Gelegenheiten: vom Date bis zum ganz besonderen Anlass
ES Villa Italia cumple con todos los requisitos para una cita u ocasión especial, gracias a sus hermosas vistas y su ambiente íntimo
Jerman | Spanyol |
---|---|
ambiente | ambiente |
villa | villa |
italia | italia |
date | cita |
anlass | ocasión |
aussicht | vistas |
und | y |
alle | todos |
mit | con |
für | para |
vom | a |
Nampilake terjemahan 50 saka 50