DE Als nächstes müssen Sie den Namen dieser Datei in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ändern (wobei Sie die Xe durch den Code ersetzen, den Sie während des Verifizierungsprozesses erhalten haben).
"verifizierungsprozesses" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
verifizierungsprozesses | verification process |
DE Als nächstes müssen Sie den Namen dieser Datei in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ändern (wobei Sie die Xe durch den Code ersetzen, den Sie während des Verifizierungsprozesses erhalten haben).
EN Next, you need to change the name of this file to MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (replacing the x's with the code given to you in the Verification process)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
code | code |
verifizierungsprozesses | verification process |
ersetzen | replacing |
in | in |
namen | name |
datei | file |
ändern | change |
wobei | with |
den | the |
durch | of |
DE Übertragung von Identifikationsdaten und damit Abschluss des Verifizierungsprozesses.
EN Transmission of identification data and thereby conclusion of the verification process.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
abschluss | conclusion |
verifizierungsprozesses | verification process |
und | and |
des | the |
von | of |
DE Wie ermitteln Sie Ihre gefahrenen Schnittdaten? Mit dem TDM Feeds and Speeds Manager bauen Sie einen standardisierten Verifizierungsprozesses von NC-Programmen durch Auswertung und Vergleich geplanter und gefahrener Schnittwerte auf
EN How do you determine your driven cutting data? With TDM Feeds and Speeds Manager you build a standardized verification process of NC programs by evaluating and comparing planned and driven cutting values
Jerman | Basa inggris |
---|---|
tdm | tdm |
feeds | feeds |
manager | manager |
standardisierten | standardized |
verifizierungsprozesses | verification process |
auswertung | evaluating |
vergleich | comparing |
geplanter | planned |
programmen | programs |
und | and |
ihre | your |
bauen | build |
wie | how |
ermitteln | determine |
sie | values |
mit | with |
einen | a |
von | of |
DE Als nächstes müssen Sie den Namen dieser Datei in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ändern (wobei Sie die Xe durch den Code ersetzen, den Sie während des Verifizierungsprozesses erhalten haben).
EN Next, you need to change the name of this file to MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (replacing the x's with the code given to you in the Verification process)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
code | code |
verifizierungsprozesses | verification process |
ersetzen | replacing |
in | in |
namen | name |
datei | file |
ändern | change |
wobei | with |
den | the |
durch | of |
DE Wie ermitteln Sie Ihre gefahrenen Schnittdaten? Mit dem TDM Feeds and Speeds Manager bauen Sie einen standardisierten Verifizierungsprozesses von NC-Programmen durch Auswertung und Vergleich geplanter und gefahrener Schnittwerte auf
EN How do you determine your driven cutting data? With TDM Feeds and Speeds Manager you build a standardized verification process of NC programs by evaluating and comparing planned and driven cutting values
Jerman | Basa inggris |
---|---|
tdm | tdm |
feeds | feeds |
manager | manager |
standardisierten | standardized |
verifizierungsprozesses | verification process |
auswertung | evaluating |
vergleich | comparing |
geplanter | planned |
programmen | programs |
und | and |
ihre | your |
bauen | build |
wie | how |
ermitteln | determine |
sie | values |
mit | with |
einen | a |
von | of |
DE Als nächstes müssen Sie den Namen dieser Datei in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ändern (wobei Sie die Xe durch den Code ersetzen, den Sie während des Verifizierungsprozesses erhalten haben).
EN Next, you need to change the name of this file to MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (replacing the x's with the code given to you in the Verification process)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
code | code |
verifizierungsprozesses | verification process |
ersetzen | replacing |
in | in |
namen | name |
datei | file |
ändern | change |
wobei | with |
den | the |
durch | of |
DE Als nächstes müssen Sie den Namen dieser Datei in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ändern (wobei Sie die Xe durch den Code ersetzen, den Sie während des Verifizierungsprozesses erhalten haben).
EN Next, you need to change the name of this file to MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (replacing the x's with the code given to you in the Verification process)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
code | code |
verifizierungsprozesses | verification process |
ersetzen | replacing |
in | in |
namen | name |
datei | file |
ändern | change |
wobei | with |
den | the |
durch | of |
DE Als nächstes müssen Sie den Namen dieser Datei in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ändern (wobei Sie die Xe durch den Code ersetzen, den Sie während des Verifizierungsprozesses erhalten haben).
EN Next, you need to change the name of this file to MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (replacing the x's with the code given to you in the Verification process)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
code | code |
verifizierungsprozesses | verification process |
ersetzen | replacing |
in | in |
namen | name |
datei | file |
ändern | change |
wobei | with |
den | the |
durch | of |
DE Als nächstes müssen Sie den Namen dieser Datei in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ändern (wobei Sie die Xe durch den Code ersetzen, den Sie während des Verifizierungsprozesses erhalten haben).
EN Next, you need to change the name of this file to MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (replacing the x's with the code given to you in the Verification process)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
code | code |
verifizierungsprozesses | verification process |
ersetzen | replacing |
in | in |
namen | name |
datei | file |
ändern | change |
wobei | with |
den | the |
durch | of |
DE Als nächstes müssen Sie den Namen dieser Datei in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ändern (wobei Sie die Xe durch den Code ersetzen, den Sie während des Verifizierungsprozesses erhalten haben).
EN Next, you need to change the name of this file to MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (replacing the x's with the code given to you in the Verification process)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
code | code |
verifizierungsprozesses | verification process |
ersetzen | replacing |
in | in |
namen | name |
datei | file |
ändern | change |
wobei | with |
den | the |
durch | of |
DE Als nächstes müssen Sie den Namen dieser Datei in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ändern (wobei Sie die Xe durch den Code ersetzen, den Sie während des Verifizierungsprozesses erhalten haben).
EN Next, you need to change the name of this file to MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (replacing the x's with the code given to you in the Verification process)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
code | code |
verifizierungsprozesses | verification process |
ersetzen | replacing |
in | in |
namen | name |
datei | file |
ändern | change |
wobei | with |
den | the |
durch | of |
DE Als nächstes müssen Sie den Namen dieser Datei in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ändern (wobei Sie die Xe durch den Code ersetzen, den Sie während des Verifizierungsprozesses erhalten haben).
EN Next, you need to change the name of this file to MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (replacing the x's with the code given to you in the Verification process)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
code | code |
verifizierungsprozesses | verification process |
ersetzen | replacing |
in | in |
namen | name |
datei | file |
ändern | change |
wobei | with |
den | the |
durch | of |
DE Als nächstes müssen Sie den Namen dieser Datei in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ändern (wobei Sie die Xe durch den Code ersetzen, den Sie während des Verifizierungsprozesses erhalten haben).
EN Next, you need to change the name of this file to MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (replacing the x's with the code given to you in the Verification process)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
code | code |
verifizierungsprozesses | verification process |
ersetzen | replacing |
in | in |
namen | name |
datei | file |
ändern | change |
wobei | with |
den | the |
durch | of |
DE Als nächstes müssen Sie den Namen dieser Datei in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ändern (wobei Sie die Xe durch den Code ersetzen, den Sie während des Verifizierungsprozesses erhalten haben).
EN Next, you need to change the name of this file to MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (replacing the x's with the code given to you in the Verification process)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
code | code |
verifizierungsprozesses | verification process |
ersetzen | replacing |
in | in |
namen | name |
datei | file |
ändern | change |
wobei | with |
den | the |
durch | of |
DE Mit dem Parasoft C / C ++ - Test können Softwareentwicklungsteams für die industrielle Automatisierung die Anforderungen des Softwareentwicklungs- und Verifizierungsprozesses erfüllen, die in der Norm IEC 61508 definiert sind
EN Parasoft C/C++test helps industrial automation software development teams satisfy the software development and verification process requirements defined by the IEC 61508 standard
Jerman | Basa inggris |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
softwareentwicklungsteams | software development teams |
automatisierung | automation |
verifizierungsprozesses | verification process |
erfüllen | satisfy |
iec | iec |
definiert | defined |
anforderungen | requirements |
norm | standard |
test | test |
industrielle | industrial |
und | and |
Nampilake terjemahan 15 saka 15