DE Mudam - Das Museum für zeitgenössische...
DE Mudam - Das Museum für zeitgenössische...
EN Mudam - The Contemporary Art Museum of...
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mudam | mudam |
museum | museum |
zeitgenössische | contemporary |
das | the |
für | of |
DE Post Capital: Online-Screening-Programm der Mudam Sammlung
EN Post Capital: Mudam Collection Online Screening Programme
Jerman | Basa inggris |
---|---|
capital | capital |
mudam | mudam |
sammlung | collection |
online | online |
screening | screening |
programm | programme |
der | post |
DE Als Echo auf die Ausstellung "Freigeister", hat das Mudam 26 Personen eingeladen, über 26 Worte zu sprechen.
EN In resonance with the "Freigeister" exhibition, Mudam invited 26 people to talk about 26 words.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
ausstellung | exhibition |
mudam | mudam |
eingeladen | invited |
zu | to |
DE Entdecken Sie die Kunst im Mudam mit Improvisationsrap-Weltmeister und -Regionalmeister
EN Discover the art at Mudam with rap-impro world and regional champions Lobo EL and Cotchei
Jerman | Basa inggris |
---|---|
kunst | art |
mudam | mudam |
mit | with |
entdecken | discover |
und | and |
DE Einmal im Monat geht der gemeinnützige Verband „Mir wëllen iech Ons Heemecht weisen“ ins Mudam.
EN Once a month, “Mir wëllen iech Ons Heemecht weisen“ takes a tour through the museum.
DE Über 54 Werke in der Sammlung waren Auftragsarbeiten für das Mudam und entstanden unter Berücksichtigung seiner spezifischen architektonischen Gegebenheiten
EN Over 54 works are the result of commissions by Mudam for its distinctive architectural context
Jerman | Basa inggris |
---|---|
werke | works |
mudam | mudam |
architektonischen | architectural |
in | over |
für | for |
spezifischen | the |
und | its |
DE Eine Ausnahme bildet das Möbelensemble für das Paimio-Sanatorium, welches zwischen 1931 und 1933 von dem Architekten Alvar Aalto entworfen und 2002 durch das Mudam erworben wurde.
EN An exception to this historical span is the ensemble of furniture for the Paimio Sanatorium, designed between 1931 and 1933 by the architect Alvar Aalto, and acquired in 2002.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
ausnahme | exception |
erworben | acquired |
sanatorium | sanatorium |
bildet | the |
und | and |
für | for |
zwischen | between |
von | of |
DE Fresh Window. Die Mudam Sammlung in der Stadt
EN Fresh Window. Mudam Collection in the City
Jerman | Basa inggris |
---|---|
fresh | fresh |
window | window |
mudam | mudam |
sammlung | collection |
in | in |
stadt | city |
der | the |
DE Subjects of Life. Fotografie in der Mudam Sammlung
EN Subjects of Life. Photography in the Mudam Collection
Jerman | Basa inggris |
---|---|
life | life |
fotografie | photography |
in | in |
mudam | mudam |
sammlung | collection |
of | of |
DE Als gemeinnützige Stiftung ist das Mudam dazu berechtigt, Spenden zu erhalten
EN As a foundation of public utility, Mudam is authorised to receive donations
Jerman | Basa inggris |
---|---|
stiftung | foundation |
mudam | mudam |
berechtigt | authorised |
spenden | donations |
zu | to |
erhalten | receive |
ist | is |
als | as |
DE Wenn Sie das Mudam als Erbe in Ihrem Testament einsetzen, helfen Sie uns, die Werte und Interessen, die Sie ein Leben lang begleitet haben, langfristig fortzuführen
EN By including Mudam in your will, you are helping us carry on the passions and values that guided your life
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mudam | mudam |
helfen | helping |
werte | values |
testament | will |
in | in |
leben | life |
ihrem | your |
uns | us |
DE Falls Sie erwägen, dem Mudam Kunstwerke zu hinterlassen, empfehlen wir Ihnen, sich rechtzeitig mit uns in Verbindung zu setzen, da Neuerwerbungen einem strikten Prozedere unterliegen
EN If you are considering bequeathing artwork to Mudam, we encourage you to contact us well in advance, as new acquisitions must follow a well-established protocol
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mudam | mudam |
verbindung | contact |
falls | if |
sie | you |
in | in |
zu | to |
wir | we |
uns | us |
DE Als gemeinnützige Stiftung zahlt Mudam nur 4% Erbschaftssteuer.
EN As a public utility foundation, Mudam pays only 4% inheritance tax. We remain at your disposal for more information. Please contact
Jerman | Basa inggris |
---|---|
stiftung | foundation |
zahlt | pays |
mudam | mudam |
als | as |
nur | only |
DE Die unabhängige philanthropische Organisation American Friends of Mudam unterstützt und fördert den Erwerb und die Schenkung zeitgenössischer Kunstwerke und sammelt Spenden für die Ausstellungen und Begleitprogramme des Museums.
EN The independent philanthropic organisation American Friends of Mudam supports and encourages the acquisition and donation of contemporary artworks and raises funds for the museum’s exhibitions and educational programmes.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
unabhängige | independent |
organisation | organisation |
american | american |
friends | friends |
mudam | mudam |
erwerb | acquisition |
kunstwerke | artworks |
spenden | donation |
ausstellungen | exhibitions |
museums | museums |
of | of |
unterstützt | supports |
fördert | encourages |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Privatpersonen und Unternehmen mit Sitz in den USA können das Mudam anhand von steuerlich absetzbaren Schenkungen von Kunstwerken oder Geldspenden unterstützen.
EN Whether you are an individual or a company based in the United States, you can support the museum through tax-deductible donations of artworks or in kind.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
unternehmen | company |
kunstwerken | artworks |
unterstützen | support |
oder | or |
in | in |
können | can |
den | the |
DE Mudam Luxembourg – Musée d’Art Moderne Grand-Duc Jean dankt allen Spendern und Gönnern, insbesondere für ihre außergewöhnliche Unterstützung:
EN Mudam Luxembourg – Musée d’Art Moderne Grand-Duc Jean thanks all the donors and the sponsors, and particularly:
DE Mudam Luxembourg wird finanziert vom Ministerium für Kultur.
EN Mudam Luxembourg is financed by the Luxembourg Ministry of Culture
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mudam | mudam |
luxembourg | luxembourg |
finanziert | financed |
ministerium | ministry |
kultur | culture |
wird | the |
für | of |
DE Freigeister. Fragmente einer Kunstszene in Luxemburg und darüber hinaus | Mudam
EN Freigeister. Fragments of an art scene in Luxembourg and beyond | Mudam
Jerman | Basa inggris |
---|---|
luxemburg | luxembourg |
mudam | mudam |
und | and |
in | in |
hinaus | of |
über | beyond |
DE Post-Capital: Kunst und Ökonomie im digitalen Zeitalter | Mudam
EN Post-Capital: Art and the Economics of the Digital Age | Mudam
Jerman | Basa inggris |
---|---|
kunst | art |
digitalen | digital |
zeitalter | age |
mudam | mudam |
und | and |
DE Ort: Mudam Henry J. und Erna D. Leir PavilionKuratoren:
EN Location: Mudam Henry J. and Erna D. Leir PavilionCurators:
Jerman | Basa inggris |
---|---|
ort | location |
mudam | mudam |
henry | henry |
j | j |
und | and |
d | d |
DE Arbeiten der Ausstellung aus der Mudam Sammlung, darunter die von GCC, welche 2020 dem Museum geschenkt wurden, werden erstmalig im Museum präsentiert.
EN Oliver Laric creates copyright-free digital scans of antiquities and other objects from museums all over the world, whilst an installation by Hito Steyerl contrasts the phenomenon of freeports with the ancient notion of common land.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
museum | museums |
im | over |
aus | from |
darunter | the |
sammlung | with |
DE Post-Capital: A ReaderDie Ausstellung wird begleitet von einem reich illustrierten Katalog, vom Mudam und Mousse Publishing herausgebracht, mit einem Essay der Kuratorin und Texten über die einzelnen Werke
EN Post-Capital: A ReaderThe exhibition is accompanied by a fully illustrated catalogue, edited by Mudam and Mousse Publishing, including a curator’s essay and texts on the selected works
Jerman | Basa inggris |
---|---|
ausstellung | exhibition |
katalog | catalogue |
mudam | mudam |
publishing | publishing |
a | a |
begleitet | accompanied |
und | and |
mit | including |
DE Das Mudam wurde vom Architekten und Pritzker-Preisträger Ieoh Ming Pei entworfen
EN Mudam was designed by Sino-American and Pritzker Prize winning architect Ieoh Ming Pei
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mudam | mudam |
entworfen | designed |
wurde | was |
und | and |
vom | by |
DE Das Mudam verfügt auf drei Etagen über 4.000 m2 Ausstellungsfläche
EN The building is spread over three levels of 4,000 m2 of surface area dedicated to the museum's exhibitions and collection
Jerman | Basa inggris |
---|---|
drei | three |
auf | surface |
das | the |
verfügt | is |
DE Post-Capital: A Screening ist ein Online-Programm mit Künstlerfilmen und -videos aus der Sammlung des Mudam, die im Bezug zu den in der Ausstellung behandelten Themen, insbesondere der Verschränkung von globalen Finanz- und Kulturnetzwerken, stehen.
EN Post-Capital: A Screening is an online screening programme presenting works from Mudam’s collection of artist film and video that resonate with the exhibition’s themes, including the interaction of global financial and cultural structures.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
screening | screening |
themen | themes |
globalen | global |
online | online |
programm | programme |
finanz | financial |
a | a |
videos | video |
und | and |
aus | from |
den | the |
DE Außer das Mudam Studio wird anderweitig gebraucht
EN Except when the Mudam Studio is being used for another activity
Jerman | Basa inggris |
---|---|
außer | except |
mudam | mudam |
studio | studio |
gebraucht | used |
wird | the |
er | being |
DE Das pädagogische Programm des Mudam richtet sich voll und ganz nach den Ausstellungen und der Sammlung des Museums: ob Führungen, Vorträge, Workshops, kleine Publikationen oder Schulprojekte.
EN The educational programme revolves around the museum’s exhibitions and collection: guided tours, lectures, workshops, small publications or school projects.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
programm | programme |
ausstellungen | exhibitions |
führungen | tours |
kleine | small |
publikationen | publications |
vorträge | lectures |
workshops | workshops |
oder | or |
sammlung | collection |
und | and |
den | the |
DE Post-Capital: A Screening ist ein Online-Screening-Programm mit Videos aus der Sammlung des Mudam, die im Zusammenhang mit den Themen der Ausstellung Post-Capital: Kunst und Ökonomie im digitalen Zeitalter stehen.
EN Post-Capital: A Screening is an online screening programme of videos from the Mudam collection, conceived in response to Mudam’s exhibition Post-Capital: Art and the Economics of the Digital Age.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
screening | screening |
videos | videos |
mudam | mudam |
ausstellung | exhibition |
kunst | art |
programm | programme |
online | online |
a | a |
aus | from |
den | the |
stehen | to |
DE Besuchen Sie mit Ihrer Klasse das Mudam (Früherziehung, Grundschulen und Sekundarstufe). Wir bieten interaktive, auf das Niveau der Klasse abgestimmte Museumsführungen. Verschiedenste Sprachen und Themen stehen zur Auswahl.
EN Visit Mudam with your class (early, primary and high school education). We offer interactive guided tours, adapted to the students' educational level. Different languages and themes are available.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
besuchen | visit |
mudam | mudam |
interaktive | interactive |
themen | themes |
klasse | class |
niveau | level |
sprachen | languages |
und | and |
wir | we |
mit | with |
bieten | offer |
stehen | are |
verschiedenste | different |
DE Während der Ausstellung finden sich die sechundzwanzig Videokapseln des Alphabets im Mudam Studio
EN During the exhibition, the twenty-six capsule videos that make up this alphabet will be shown in the Mudam Studio
Jerman | Basa inggris |
---|---|
ausstellung | exhibition |
mudam | mudam |
studio | studio |
im | in the |
während | during |
DE Es war einmal...Kunstwerke werden durch Märchen lebhaft erzählt.LU/FR/DE/ENDauer: 60 MinKosten: 60€ Mo – Fr | 09h00–17h00Anmeldung erforderlich: visites@mudam.com | t +352 453785–531
EN Once upon a time...Fairy tales illustrated by works of art.LU/FR/DE/ENDuration: 60 minFee: 60€ Mon – Fri | 09h00–17h00Booking required: visites@mudam.com | t +352 453785–531
DE First Time - Das Mudam und seine SammlungSie sind zum ersten Mal im Museum? Gemeinsam entdecken wir die Architektur, die Sammlung und die Mission des Museums.
EN First Time - Mudam and its collectionIt's your first time at the museum? Together, we will discover the architecture, the museum's collection and its mission.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mudam | mudam |
entdecken | discover |
mission | mission |
architektur | architecture |
museum | museum |
sammlung | collection |
ersten | first |
wir | we |
und | and |
time | time |
DE Erkundet das Mudam doch einmal auf ganz neuen Wegen! Mit der App ACTIONBOUND erfahrt ihr jede Menge amüsante und faszinierende Dinge über unser Museum und über unsere Ausstellungen
EN Now you can explore the museum in a brand new way! With the ACTIONBOUND app you will learn a whole lot of fascinating facts about the building and the exhibitions
Jerman | Basa inggris |
---|---|
erkundet | explore |
app | app |
faszinierende | fascinating |
museum | museum |
ausstellungen | exhibitions |
neuen | new |
mit | with |
DE Zunächst besuchen die Studierenden eine Ausstellung im Mudam und diskutieren über die Kunstwerke
EN First, the students visit an exhibition at Mudam and discuss the works of art
Jerman | Basa inggris |
---|---|
besuchen | visit |
studierenden | students |
ausstellung | exhibition |
mudam | mudam |
zunächst | first |
die | the |
über | of |
und | discuss |
DE Mit seinen Ausstellungen, Publikationen und künstlerischen sowie pädagogischen Programmen fördert das Mudam Forschung und Dialog während es dabei der sich wandelnden Natur der Kunst und ihrer Produktion in der Welt besondere Aufmerksamkeit widmet.
EN Through its exhibitions, publications, and artistic and educational programmes, Mudam fosters research and dialogue while giving special attention to the changing nature of art and its production across the world.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
ausstellungen | exhibitions |
publikationen | publications |
pädagogischen | educational |
programmen | programmes |
fördert | fosters |
mudam | mudam |
forschung | research |
dialog | dialogue |
kunst | art |
aufmerksamkeit | attention |
natur | nature |
welt | world |
produktion | production |
und | and |
DE Diese Aufnahmen werden schließlich im Mudam als Klanginstallation präsentiert, so dass sie von den Besuchern des Museums gehört und erlebt werden können.
EN Finally, all of these takes will become a sound installation at Mudam, so that they can be heard and experienced by all the visitors of the museum.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mudam | mudam |
besuchern | visitors |
museums | museum |
gehört | heard |
so | so |
können | can |
dass | that |
erlebt | experienced |
und | and |
werden | be |
DE Das Mudam hat sich zum Ziel gesetzt, ein Referenzmuseum für zeitgenössische Kunst und eine vorbildliche Einrichtung in Luxemburg in Bezug auf künstlerische und kulturelle Exzellenz zu sein
EN It is Mudam’s ambition to serve as a reference museum for contemporary art and to be an iconic museum for Luxembourg in terms of artistic and cultural excellence
Jerman | Basa inggris |
---|---|
zeitgenössische | contemporary |
luxemburg | luxembourg |
bezug | reference |
exzellenz | excellence |
kunst | art |
in | in |
kulturelle | cultural |
zu | to |
und | and |
ziel | ambition |
sein | be |
für | for |
ein | a |
DE Mudam Café bietet eine schmackhafte Küche, die aus regionalen Produkten und lokalen Spezialitäten besteht. Das Restaurant des Museums für zeitgenössische Kunst wurde von den französischen Designern Ronan und Erwan Bouroullec gestaltet.
EN Mudam Café offers a tasty cuisine composed of regional products and local specialities. The restaurant of the museum of contemporary art was arranged by the French designers Ronan and Erwan Bouroullec.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mudam | mudam |
schmackhafte | tasty |
spezialitäten | specialities |
museums | museum |
zeitgenössische | contemporary |
kunst | art |
designern | designers |
erwan | erwan |
bietet | offers |
regionalen | regional |
lokalen | local |
restaurant | restaurant |
küche | cuisine |
und | and |
eine | a |
wurde | was |
von | of |
den | the |
DE Das Mudam fördert Kreativität, visionäres Denken, Offenheit und kulturelle Teilnahme für alle
EN Through the activities it presents and the manner in which it operates, Mudam promotes creativity, visionary thinking, openness and cultural participation for all
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mudam | mudam |
fördert | promotes |
kreativität | creativity |
visionäres | visionary |
denken | thinking |
offenheit | openness |
kulturelle | cultural |
teilnahme | participation |
und | and |
für | for |
alle | all |
das | the |
DE Wie Luxemburg hat das Mudam seinen Sitz in Europa mit einer Vision für die ganze Welt.
EN Like Luxembourg itself, Mudam is situated in Europe but has a global and outward-looking vision.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
luxemburg | luxembourg |
mudam | mudam |
europa | europe |
vision | vision |
welt | global |
in | in |
hat | has |
einer | a |
die | itself |
wie | like |
seinen | is |
DE Das Mudam Auditorium ist ein komfortabler Raum im Stil eines Kinosaals und verfügt über 130 Sitzplätze
EN The Mudam Auditorium is a comfortable cinema-style room with 130 seats
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mudam | mudam |
auditorium | auditorium |
raum | room |
stil | style |
sitzplätze | seats |
ist | is |
DE Die Kinder entdecken ein im Mudam ausgestelltes Werk. Dank einer originellen Geschichte werden sie in ein lustiges und wunderbares Universum eintauchen.
EN The children discover an artwork at Mudam, and are immersed in a fun and wonderful universe thanks to an original tale.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
kinder | children |
entdecken | discover |
mudam | mudam |
originellen | original |
lustiges | fun |
wunderbares | wonderful |
universum | universe |
geschichte | tale |
in | in |
werden | to |
und | and |
DE Das Mudam bietet spezielle Führungen für Kindergruppen an. Mit Voranmeldung.
EN Mudam offers visits for groups of children by reservation.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mudam | mudam |
bietet | offers |
für | for |
mit | of |
DE Das Bildungsprogramm des Mudam Luxembourg wird unterstützt von “The Leir Foundation, Inc.”
EN The education programme of Mudam Luxembourg is supported by “The Leir Foundation, Inc.”
DE Diese exklusiv der Presse vorbehaltenen Dokumente dienen zur Information über die Aktivitäten und Ausstellungen des Mudam Luxemburg
EN These documents are only for the press, for the promotion of the activities of Mudam Luxembourg
Jerman | Basa inggris |
---|---|
presse | press |
dokumente | documents |
mudam | mudam |
luxemburg | luxembourg |
exklusiv | only |
aktivitäten | activities |
DE Zwischen dem Mudam und Lëtzebuerg City Museum wurde ein UFO gesichtet
EN A UFO was spotted between the Mudam and the Lëtzebuerg City Museum
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mudam | mudam |
city | city |
museum | museum |
ufo | ufo |
lëtzebuerg | lëtzebuerg |
und | and |
zwischen | between |
dem | the |
wurde | was |
ein | a |
DE Peter Newmans Skystation (2009) gelangte 2010 in die Mudam-Sammlung. Sie war zuvor im Stadtzentrum installiert worden, wurde gerade restauriert und befindet sich nun als langfristige Leihgabe im Lëtzebuerg?
EN Peter Newman's Skystation (2009) entered the Mudam Collection in 2010. Previously installed in the city centre, it has just been restored and is now on long-term loan between?
Jerman | Basa inggris |
---|---|
peter | peter |
installiert | installed |
restauriert | restored |
langfristige | long-term |
mudam | mudam |
sammlung | collection |
im | in the |
nun | now |
in | in |
stadtzentrum | centre |
und | and |
Nampilake terjemahan 47 saka 47