Tarjamahake "machte" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "machte" saka Jerman menyang Basa inggris

Terjemahan saka machte

"machte" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:

machte and are be it was made make of the time use year years

Terjemahan Jerman menyang Basa inggris saka machte

Jerman
Basa inggris

DE Und ihr trauriges, kleines Gesicht, das sie machte, weil er keine Aufmerksamkeit bekam, machte mich härter, als ich dachte, dass ich es sein könnte, und ich bin mir ziemlich sicher, dass dich das auch antörnt.

EN And her sad little face that she made because he wasn?t getting any attention got me harder than I thought I could be, pretty sure you?ll be turned on by that same thing too.

Jerman Basa inggris
kleines little
gesicht face
aufmerksamkeit attention
härter harder
dachte thought
machte made
er he
ich i
weil because
mich me
ziemlich pretty
das thing
als than
dass that
sicher sure
und and
sie you

DE Das Team machte sich mit Besessenheit daran, Latenzen überall im System zu eliminieren

EN The team became obsessed with stamping out latency anywhere in the system

Jerman Basa inggris
team team
im in the
system system
mit with
überall anywhere
das the

DE Das machte es viel einfacher, Kunden zu bekommen, ohne sie mit meinen Fähigkeiten "verkaufen" zu müssen.

EN This made it much easier to get clients without having to ?sell? them on my abilities.

Jerman Basa inggris
viel much
einfacher easier
kunden clients
fähigkeiten abilities
verkaufen sell
es it
ohne without

DE Schritt für Schritt: Den Anfang machte die Budgetierung und im Anschluss konzentrierte man sich auf das Berichtswesen.

EN Step-by-step approach: started with budgeting, then focused on reporting

Jerman Basa inggris
anfang started
budgetierung budgeting
konzentrierte focused
berichtswesen reporting
das approach
schritt step
auf on

DE Betriebe in verschiedenen Ländern hatten unterschiedliche Systeme, was es schwierig machte, Informationen abzurufen und zu verwenden

EN Different country operations had different systems, making it difficult to retrieve and use information

Jerman Basa inggris
ländern country
schwierig difficult
informationen information
verwenden use
systeme systems
es it
zu to
abzurufen retrieve
unterschiedliche different
und and

DE Bis vor kurzem war ein Großteil der zugrunde liegenden Daten in getrennten, uneinheitlichen Datensilos gespeichert, was die Möglichkeit zur Bereitstellung integrierter Dienstleistungen mit hohem Mehrwert praktisch unmöglich machte.

EN Until recently, much of the data underpinning these services was locked in separate, fragmented silos, undermining the opportunity to deliver joined-up, value-based service.

Jerman Basa inggris
zugrunde based
getrennten separate
möglichkeit opportunity
war was
in in
bereitstellung deliver
dienstleistungen services
kurzem recently
daten data
was these
vor to

DE Die proprietäre IT-Umgebung von Intermountain Healthcare machte jegliche Änderungen zu einem komplexen Prozess, und Verspätungen bei der Bereitstellung bremsten die Entwicklerteams aus

EN Intermountain Healthcare’s proprietary IT environment made making changes a complex process, and provisioning delays hindered development work

Jerman Basa inggris
proprietäre proprietary
Änderungen changes
komplexen complex
verspätungen delays
umgebung environment
prozess process
bereitstellung provisioning
und and

DE Seinen Master-Abschluss in Computer Science machte er an der Stanford University, wo er in der Computergrafik-Forschungsgruppe von Pat Hanrahan arbeitete.

EN He holds a master's degree in computer science from Stanford University, where he worked in Pat Hanrahan's computer graphics research group.

Jerman Basa inggris
computer computer
stanford stanford
university university
arbeitete worked
abschluss degree
science science
er he
wo where
in in
seinen a

DE Jeff wuchs in Detroit auf, gründete im Alter von 12 Jahren seine erste Firma für Event-Videoproduktionen, legte während seiner Collegezeit als DJ auf und machte seinen Abschluss an der University of Michigan

EN Jeff grew up in Detroit, started his first company at age 12 doing event video production, DJ’d his way through college, and graduated from the University of Michigan

Jerman Basa inggris
jeff jeff
wuchs grew
detroit detroit
firma company
michigan michigan
event event
of of
in in
erste first
alter age
university university
und and

DE Als ich die Verwendung einfacher machte, erhielt ich mehr und mehr E-Mails von Benutzern

EN As I made it easier to use, I got more and more email from users

Jerman Basa inggris
ich i
einfacher easier
machte made
mehr more
und and
mails email
als as
benutzern users
verwendung use

DE Wie ETO Park die Website seines Hotels zum Motor seiner Direktvertriebsstrategie machte

EN How ETO Park turned their hotel's website into the engine of their direct distribution strategy

Jerman Basa inggris
park park
website website
hotels hotels
motor engine

DE Der Schriftsteller Sir Walter Scott machte die Welt berühmt

EN The writer Sir Walter Scott made the world famous

Jerman Basa inggris
schriftsteller writer
sir sir
walter walter
scott scott
machte made
welt world
berühmt famous
der the

DE Dann fand ich diesen Elefanten getrennt von der Herde und machte das Foto.

EN Then I found this elephant separated from the herd and took the photo.

Jerman Basa inggris
fand found
elefanten elephant
getrennt separated
herde herd
foto photo
ich i
und and
dann then
von from
der the

DE Ich machte mich auf eine Weltreise, fotografierte dann für französische Institutionen im Ausland und auf persönlicher Basis Projekte zum Thema Mensch

EN I set off on a journey around the world, I then took photographs for French institutions abroad and on a personal basis, projects on the subject of the human being

Jerman Basa inggris
institutionen institutions
projekte projects
thema subject
ich i
französische the
ausland abroad
mensch human
und and
dann then
für for
basis basis

DE Angesichts des Erfolgs des Buches, 780 vorverkaufte Exemplare, machte ich mich daran, die MIWA-Ausgaben zu gründen, um meine nächsten Arbeiten zu realisieren, aber auch andere Fotografen zu veröffentlichen.

EN Faced with the success of the book, 780 pre-sold copies, I set out to found the MIWA editions in order to realize my next works but also to publish other photographers.

Jerman Basa inggris
erfolgs success
buches book
exemplare copies
gründen found
fotografen photographers
veröffentlichen publish
ich i
realisieren realize
meine my
zu to
andere other
nächsten the
aber but

DE Die Reformation in der Schweiz ging von verschiedenen Zentren und Reformatoren aus. Eine grosse Rolle spielten dabei Ulrich Zwingli, der ab 1523 in Zürich wirkte sowie Johannes Calvin, der ab 1536 Genf zum «protestantischen Rom» machte.

EN The Reformation in Switzerland involved various centres and reformers. A major role was played by Ulrich Zwingli, who was active from 1523 in Zurich, and John Calvin, who from 1536 transformed Geneva into what was called the "Protestant Rome".

Jerman Basa inggris
zentren centres
grosse major
rolle role
spielten played
ulrich ulrich
johannes john
genf geneva
rom rome
schweiz switzerland
ging was
zürich zurich
in in
ab from
verschiedenen various
und and
eine a

DE "Sicherheitslösungen und Zertifizierungen von Atlassian befinden sich alle in der öffentlichen Domain. Das machte es einfacher, die erforderlichen Compliance- und Sicherheitsgenehmigungen zu erhalten", erklärt Broten.

EN “Atlassian security solutions and certifications are all in the public domain, which made it easy to get the compliance and security approvals we needed,” says Broten. 

Jerman Basa inggris
sicherheitslösungen security solutions
zertifizierungen certifications
atlassian atlassian
domain domain
machte made
einfacher easy
erforderlichen needed
erklärt says
öffentlichen public
es it
befinden are
alle all
in in
erhalten get
der the
zu to

DE Sicherheitslösungen und Zertifizierungen von Atlassian befinden sich alle in der öffentlichen Domain. Das machte es einfacher, die erforderlichen Compliance- und Sicherheitsgenehmigungen zu erhalten.

EN Atlassian security solutions and certifications are all in the public domain, which made it easy to get the compliance and security approvals we needed

Jerman Basa inggris
sicherheitslösungen security solutions
zertifizierungen certifications
atlassian atlassian
einfacher easy
erforderlichen needed
compliance compliance
öffentlichen public
es it
in in
domain domain
befinden are
zu to
und and
alle all
der the
erhalten get

DE Es hat sich so angefühlt ob sie mir eigen wurde, als ob es nicht länger etwas war das ich ?dort draussen? machte

EN I recommend him with all my soul and I do believe that it will enlighten anyone that is looking for growth and for understanding

Jerman Basa inggris
es it
ich i
sich with
als for
wurde is

DE In den letzten zehn Jahren sind Streaming-Medien schnell zur primären Methode geworden, um Informationen auf der ganzen Welt zu kommunizieren. Allein im ersten Halbjahr 2019 machte das HTTP-Medienstreaming 12,8 % des weltweiten Internetverkehrs aus*

EN Over the last decade, streaming media has quickly become the primary method to communicate information around the world. In fact, in the first half of 2019 alone, HTTP media streaming represented 12.8% of downstream Internet traffic worldwide*

Jerman Basa inggris
letzten last
schnell quickly
methode method
streaming streaming
medien media
http http
primären primary
informationen information
welt world
im in the
in in
kommunizieren communicate
weltweiten worldwide
ersten the first
zu to
allein alone
den the

DE Ich kaufte den Citypass während meiner letzten Reise nach Philly und es machte den Eintritt in mehrere Sehenswürdigkeiten sehr einfach, die zeitlich begrenzte Tickets erforderten. Es war definitiv ein toller Kauf und den Preis wert!

EN I bought the city pass during my recent trip to Philly and it made getting into several sights that required timed tickets so easy. It was definitely a great purchase and well worth the price!

Jerman Basa inggris
citypass city pass
letzten recent
reise trip
sehenswürdigkeiten sights
zeitlich timed
es it
definitiv definitely
preis price
machte made
tickets tickets
war was
kauf purchase
kaufte bought
ich i
einfach easy
wert to
und and
den the
während during
ein a

DE Die Liebe zum Detail bei der Darstellung von Schriftarten, thematischen Bezügen und Produkten machte die Kampagne visuell so stark.

EN The attention to detail with displaying fonts, topical references and products made the campaign so visually strong.

Jerman Basa inggris
detail detail
darstellung displaying
schriftarten fonts
machte made
kampagne campaign
visuell visually
stark strong
so so
und and

DE COVID-19 machte dem Unternehmen jedoch einen Strich durch die Rechnung und zwang es, die Art und Weise, wie es mit seinen B2B-Einkäufer:innen in Kontakt trat und seine neueste Kollektion präsentierte, schnell neu zu überdenken

EN However, COVID-19 disrupted the company’s plans, forcing them to quickly re-imagine the way that they connected with their B2B buyers and presented their newest collection

Jerman Basa inggris
schnell quickly
unternehmen plans
neueste newest
neu re
weise way
zu to
und and
mit collection
kollektion with
jedoch however

DE Die Kombination aus umfassendem Know-how, starken Technologiepartnern und der agilen Projektumsetzung machte es möglich, den gesamten Online-Auftritt mit diva-e innerhalb von kürzester Zeit umzusetzen.

EN The combination of comprehensive know-how, strong technology partners and agile project implementation made it possible to implement the entire online presence with diva-e within a very short time.

Jerman Basa inggris
starken strong
agilen agile
machte made
möglich possible
online online
es it
zeit time
kombination combination
mit with
und and
umzusetzen to
gesamten entire
den the
innerhalb within

DE Aber die früheren Technologien schränkten die Möglichkeiten des Unternehmens ein, Inbound- und Outbound-Marketing zu kombinieren oder 1:1-Interaktionen zu bieten. Das machte es schwierig, die Anforderungen der Kunden zu erfüllen.

EN However, previous technologies limited Vodafone’s ability to combine inbound and outbound marketing or engage on a one-to-one basis – making it difficult to meet their customers’ demands.

Jerman Basa inggris
früheren previous
technologien technologies
unternehmens marketing
schwierig difficult
anforderungen demands
kunden customers
oder or
es it
kombinieren combine
erfüllen meet
ein a
zu to

DE Clarke stellte sein neues Team zusammen und machte sich sofort daran, eines der dringlichsten Probleme zu lösen

EN Clarke assembled his new team — including John Quayle, Data Integration Specialist; Leonardo Scricca, Business Engineer; and James Foster, Business Engineer — and immediately set out to address an urgent issue

Jerman Basa inggris
probleme issue
lösen address
stellte set
neues new
team team
sofort immediately
zu to

DE Die Gruppe machte sich daran, die Legacy-Anwendung zu modernisieren, um die Datenintegrität und die Nutzererfahrung für die Versicherer zu verbessern.

EN The group then set out to modernize the legacy application in order to improve data integrity and the user experience for Zurich’s underwriters.

Jerman Basa inggris
nutzererfahrung user experience
anwendung application
gruppe group
modernisieren modernize
zu to
verbessern improve
und and
die the
um for

DE Die Gruppe machte, sich dann daran, die Legacy-Anwendung zu modernisieren, um die Datenintegrität und die Nutzererfahrung für die Versicherer von Zurich zu verbessern.

EN The group then set out to modernize the legacy application in order to improve data integrity and the user experience for Zurich’s underwriters.

Jerman Basa inggris
nutzererfahrung user experience
anwendung application
gruppe group
modernisieren modernize
zu to
verbessern improve
und and
dann then
um for

DE Dies machte es für uns unabdingbar, Gesellschafter des Digital Hubs zu werden.“

EN This made it vital for us to become a shareholder of the Digital Hub.”

DE „Das Tool, mit dem wir arbeiteten, bremste uns stark“, gibt Chris Wilson, Director of Technical Support, zu. „Reporting war ein Problem, und das Tool machte die Interaktion mit Händlern viel zu schwer.“

EN The tool we had was really slowing us down,” admitted Chris Wilson, Director of Technical Support. “Reporting was tough for us, and the tool impeded our ability to interact with retailers.”

DE Was tatsächlich passierte, machte alle sprachlos: Innerhalb eines einzigen Tages waren die Supportagenten startklar

EN Within a single day, agents were up to speed

Jerman Basa inggris
tages day
die single
innerhalb within
einzigen a

DE Eine Outsourcing-Firma für die Verwaltung von Arbeitgeberleistungen machte Robinson auf Zendesk Support aufmerksam.

EN This is when an outsourced benefits provider introduced Robinson to Zendesk Support.

Jerman Basa inggris
robinson robinson
zendesk zendesk
support support

DE Die Komplexität machte den Prozess anfällig für Fehler

EN This process created complexity and introduced the risk of errors

Jerman Basa inggris
komplexität complexity
prozess process
fehler errors
den the

DE Angesichts des zunehmenden Drucks aus der Branche und von Wettbewerbern machte sich Barclays auf die Suche nach einer reaktionsfähigeren Geschäftsstrategie

EN Facing industry and competitive pressure, Barclays needed to create a more responsive business

Jerman Basa inggris
barclays barclays
branche industry
einer a
und and

DE Nachts war es sehr friedlich, und am Ende hing ich oben herum und machte einige Fotos vom Nachthimmel

EN It was very peaceful at night and I ended up hanging out upstairs taking some photos of the night sky

Jerman Basa inggris
nachts at night
friedlich peaceful
fotos photos
nachthimmel night sky
es it
ich i
ende out
war was
und taking
einige some
sehr very
oben the

DE Ich hatte einen schönen Aufenthalt in Ragusa, bei dem ich pünktlich zum Mittagessen einen Spaziergang in die Oberstadt machte, der einen Haufen Stufen hinunterging und etwa 20-30 Minuten dauerte

EN I had a lovely stay in Ragusa which involved a walk to the upper town just in time for lunch which involved walking down a heap of steps and took around 20-30 minutes

Jerman Basa inggris
ich i
schönen lovely
aufenthalt stay
mittagessen lunch
ragusa ragusa
minuten minutes
hatte had
in in
etwa to
und and
spaziergang the

DE  Nach dem Mittagessen machte ich mich auf den Rückweg über all die Hunderte von Stufen, der etwa 30-40 Minuten dauerte, mit vielen Stopps für herrliche Fotos

EN  After lunch I began the trip back up all those hundreds of steps that took about 30-40 minutes with plenty of stops for gorgeous photos

Jerman Basa inggris
mittagessen lunch
minuten minutes
vielen plenty
fotos photos
ich i
etwa about
mit with
für for
die steps

DE Aus diesem Grund bin ich froh, dass ich mich nicht irgendwo in dieser Kirche aufhielt und oft den langen Weg um die Kirche herum machte, um nicht in ihrer Nähe vorbeizugehen.

EN For this reason I?m glad I wasn?t staying anywhere there this church and often took the long walk around to avoid passing nearby it.

Jerman Basa inggris
grund reason
froh glad
irgendwo anywhere
kirche church
oft often
ich i
um for
nähe nearby
und and
diesem this
in took
nicht wasn

DE Nach einem herrlichen Frühstück verließ ich meine Airbnb-Unterkunft und machte mich über den Yachthafen auf den Weg zur Isola di Ortigia (Città Vecchia)

EN I left my Airbnb accommodation after a lovely breakfast and headed down towards Isola di Ortigia (Città Vecchia) via the marina

Jerman Basa inggris
frühstück breakfast
yachthafen marina
airbnb airbnb
unterkunft accommodation
isola isola
di di
ich i
und and
meine my

DE Am Ende bestellte ich die Carbonara-Nudeln, da es eines meiner Lieblingsgerichte ist, und das Bild, das ich davon gesehen habe, machte es zur einzigen Wahl, die ich treffen konnte

EN I ended up ordering the Carbonara pasta as it?s one of my favourite dishes and the picture I saw of it made it the only choice I could make

Jerman Basa inggris
bild picture
gesehen saw
wahl choice
es it
konnte the
ich i
und and
ist made
nudeln pasta

DE  Nachdem es mir gelungen war, meine erste größere Sinneskrise zu überstehen, machte ich mich auf den Weg zu den Geschäften, um eine weitere Flasche Wasser und einige Snacks für meinen Aufstieg auf den Berg zu kaufen

EN  After managing to survive my first major crises of senses I headed off to the shops to buy another bottle of water and some snacks for my climb up the mountain

Jerman Basa inggris
geschäften shops
flasche bottle
snacks snacks
aufstieg climb
wasser water
größere major
ich i
einige some
kaufen buy
und and
meine my

DE Nachdem ich zu viel Zeit damit verbracht hatte, die Schwefelfelder zu fotografieren, machte ich mich auf den Weg um den Rest des Kraterrandes herum, was einen weiteren ziemlich steilen Aufstieg zur oberen Ostecke mit sich brachte

EN After spending too much time photographing the sulphur fields, I set off around the rest of the crater edge, which involved yet another fairly steep climb to the top east corner

Jerman Basa inggris
fotografieren photographing
rest rest
steilen steep
aufstieg climb
ich i
zeit time
viel much
weiteren to

DE  Ich war natürlich früh dran, also ging ich eine Stunde lang spazieren und machte ein paar Fotos von dem Ort, bevor ich gegen 19.30 Uhr zum Abendessen zurückkehrte.

EN  I was early of course so I went for a walk for an hour and took some photos around the place before returning around 730pm in time for dinner.

Jerman Basa inggris
natürlich of course
fotos photos
abendessen dinner
ich i
stunde hour
und and
ort place
früh early
ging was

DE Voller Tatendrang machte sich Dave daran, seine Vision in die Tat umzusetzen und an seinem nächsten Produkt zu arbeiten: einem überragenden Erste-Hilfe-Set für Taucher

EN Eager to expand upon his vision, Dave was soon hard at work designing his next product: a superior first-aid kit for divers

Jerman Basa inggris
dave dave
vision vision
produkt product
taucher divers
set kit
arbeiten work
für for
die his
zu to
nächsten next

DE Cees Meeuwis machte sich als Unternehmer im Telekommunikationssektor einen Namen. Er arbeitete als Director bei Telfort und als General Manager bei KPN, bevor er CEO und Inhaber der Enertel Holding NV wurde.

EN Cees Meeuwis is an investor and has held senior management positions in the telecom industry in the past. He is the current chairman of the Society for Industry and Trade, though he is mainly active as an investor and advisor.

Jerman Basa inggris
manager management
ceo chairman
im in the
er he
und and
als as
bevor in

DE Er verbrachte mehr als 8 Jahre im Bereich Corporate Marketing, bis er sich 2014 selbständig machte

EN He spent 8+ years in the corporate marketing space until he became self-employed in 2014

Jerman Basa inggris
er he
verbrachte spent
jahre years
bereich space
im in the
corporate corporate
marketing marketing
als in

DE Ich nahm wahr, dass die Geschäftsführer viel unterwegs waren und sich mit Branchenkolleginnen und -kollegen austauschten. Also machte ich das auch.

EN I noticed that the managing directors travelled a lot and exchanged ideas with colleagues from the industry. So I did the same.

Jerman Basa inggris
geschäftsführer managing
kollegen colleagues
ich i
die ideas
mit with
und and
dass that
waren the

DE Es machte die Rezension Spaß und ermöglichte es Ihnen, die Worte sowohl zu sehen als auch zu hören.

EN It made the review fun and allowed you to see as well as hear the words.

Jerman Basa inggris
rezension review
spaß fun
ermöglichte allowed
es it
zu to
als as

DE Machte es zu wirklich tollen ergebnissen

EN Made it to really great results

Jerman Basa inggris
es it
tollen great
ergebnissen results
zu to
wirklich really

DE Und wie die Regierung öffentlich bekannt machte, entstand dabei gar kein tatsächlicher Schaden

EN And, as the government official pointed out, no real damage had been done

Jerman Basa inggris
schaden damage
regierung government
kein no
und and
die the

Nampilake terjemahan 50 saka 50