DE 2) Alle Preise und Angaben pro Jahr netto, zzgl. der jeweils gültigen MwSt. Nach einer Mindestlaufzeit von 12 Monaten verlängert sich der Vertrag jeweils um weitere 12 Monate, wenn er nicht mit einer Frist von 3 Monaten gekündigt wird.
"jeweils gültigen mwst" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
DE 2) Alle Preise und Angaben pro Jahr netto, zzgl. der jeweils gültigen MwSt. Nach einer Mindestlaufzeit von 12 Monaten verlängert sich der Vertrag jeweils um weitere 12 Monate, wenn er nicht mit einer Frist von 3 Monaten gekündigt wird.
EN 2) All prices and information per year net, plus the applicable VAT. After a minimum term of 12 months, the contract is extended by a further 12 months, unless it is terminated with a notice period of 3 months.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
preise | prices |
angaben | information |
netto | net |
mwst | vat |
vertrag | contract |
jahr | year |
wenn | unless |
und | and |
alle | all |
monate | months |
zzgl | plus |
pro | per |
frist | term |
weitere | further |
mit | with |
wird | the |
DE 2) Alle Preise und Angaben pro Jahr netto, zzgl. der jeweils gültigen MwSt. Nach einer Mindestlaufzeit von 12 Monaten verlängert sich der Vertrag jeweils um weitere 12 Monate, wenn er nicht mit einer Frist von 3 Monaten gekündigt wird.
EN 2) All prices and information per year net, plus the applicable VAT. After a minimum term of 12 months, the contract is extended by a further 12 months, unless it is terminated with a notice period of 3 months.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
preise | prices |
angaben | information |
netto | net |
mwst | vat |
vertrag | contract |
jahr | year |
wenn | unless |
und | and |
alle | all |
monate | months |
zzgl | plus |
pro | per |
frist | term |
weitere | further |
mit | with |
wird | the |
DE *Preise zzgl. MwSt. gültig ab dem 03.09.2020 nur mit papier Rechnung **Preise zzgl. MwSt., lediglich im Jahr des Vertragsabschlusses in Rechnung gestellt. Versandkosten in Kontinentalfrankreich: 5 € zzgl. MwSt.
EN *Prices ex-tax effective on 03/09/2020, with paper invoicing only **Prices ex-tax, charged in the first subscription year only. Shipping fee in Metropolitan France: €5 ex-tax.
DE Insbesondere muss der Kunde sicherstellen, dass alle Inhalte in einem gültigen Datenformat und einer gültigen Datenkodierung an die API übertragen werden.
EN In particular, Customer must ensure that any Content is transmitted to the API in a valid data format and data encoding.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
gültigen | valid |
datenformat | data format |
api | api |
inhalte | content |
in | in |
kunde | customer |
und | and |
übertragen | to |
der | the |
dass | that |
einer | a |
DE Laut einer Studie hatten 2018 nur 44,9 % der Alexa-Top-1-Millionen-Domains einen gültigen SPF-Eintrag veröffentlicht, und nur 5,1 % hatten einen gültigen DMARC-Eintrag
EN According to a study, only 44.9% of Alexa top 1 million domains had a valid SPF record published in 2018, and as little as 5.1% had a valid DMARC record
Jerman | Basa inggris |
---|---|
gültigen | valid |
veröffentlicht | published |
alexa | alexa |
millionen | million |
domains | domains |
spf | spf |
eintrag | record |
dmarc | dmarc |
top | top |
laut | according to |
nur | only |
der | of |
studie | study |
einen | a |
und | and |
DE (Preise inkl. der zur Zeit gültigen MwSt. und Versandkosten)
EN (Prices include the current value-added tax and shipping costs)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
preise | prices |
mwst | tax |
versandkosten | shipping costs |
und | and |
DE Sie können den Steuersatz leicht im MwSt.-Abschnitt Ihrer Rechnung ändern und auf den in Ihrem Land gültigen Satz einstellen.
EN On your invoice, you’re able to adjust your tax rate easily under the VAT section. Feel free to adjust the amount to whatever your local government requires.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
leicht | easily |
rechnung | invoice |
satz | rate |
abschnitt | section |
mwst | vat |
den | the |
ändern | to |
DE Die Mehrwertsteuer ist in unseren Preisen in der jeweils gültigen gesetzlichen Höhe enthalten
EN VAT is included in our prices at the currently applicable legal rate
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mehrwertsteuer | vat |
preisen | prices |
in | in |
jeweils | at |
ist | is |
gesetzlichen | legal |
enthalten | included |
der | the |
DE Mittels intelligenter XML Editor-Funktionen wie z.B. kontextsensitiver Codekomplettierung und Eingabehilfen stehen Ihnen je nach Content Model und Position im Dokument die jeweils gültigen Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung.
EN In addition, as you work, intelligent XML editor features such as context-sensitive code completion and entry helper features offer you valid choices based on the content model and your location in a document.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
intelligenter | intelligent |
xml | xml |
codekomplettierung | code completion |
content | content |
model | model |
gültigen | valid |
auswahlmöglichkeiten | choices |
editor | editor |
dokument | document |
funktionen | features |
position | location |
b | a |
und | and |
mittels | in |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE Abhängig von den jeweils gültigen Gesetzen können dazu folgende Rechte gehören:
EN Depending on the applicable laws these rights may include the right to:
Jerman | Basa inggris |
---|---|
abhängig | depending |
rechte | rights |
folgende | the |
DE Das CTAN-Team behält sich das Recht vor, die Datenschutzerklärung zu verändern. Die Datenschutzerklärung wird in der jeweils gültigen Form in den Web-Seiten von CTAN veröffentlicht.
EN The CTAN Team reserves the right to change the privacy statement. The privacy statement is published in it's current form on the Web site of CTAN.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
recht | right |
datenschutzerklärung | privacy |
ctan | ctan |
veröffentlicht | published |
team | team |
web | web |
in | in |
form | form |
zu | to |
ändern | change |
DE (1) Alle Preise, die auf der Website des Anbieters angegeben sind, verstehen sich zuzüglich der jeweils gültigen gesetzlichen Umsatzsteuer.
EN (1) All prices, which are indicated on the website of the supplier, understand themselves plus the valid in each case legal value added tax.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
angegeben | indicated |
preise | prices |
verstehen | understand |
website | website |
zuzüglich | plus |
gültigen | valid |
gesetzlichen | legal |
alle | all |
sind | are |
umsatzsteuer | tax |
die | themselves |
DE Soweit der Kunde in Zahlungsverzug gerät, wird der ausstehende Betrag mit 9 Prozentpunkten über dem jeweils gültigen Basiszinssatz verzinst (§ 288 Abs
EN If the customer incurs in default of payment, then the outstanding amount accrues interest at a rate of 9 percentage points over the respectively valid basic interest rate (§ 288 Sec
Jerman | Basa inggris |
---|---|
ausstehende | outstanding |
gültigen | valid |
in | in |
betrag | amount |
jeweils | a |
kunde | customer |
wird | the |
DE Wir halten uns selbstverständlich an die jeweils gültigen Datenschutzbestimmungen.
EN We retain your information in accordance with the applicable data protection regulations.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
halten | retain |
an | in |
datenschutzbestimmungen | data protection regulations |
wir | we |
DE Die Berechnungen erfolgen auf der Grundlage den jeweils aktuell gültigen europäischen Vorschriften für Lenk- und Ruhezeiten.
EN All calculations are in accordance with European driving and rest time legislation and are based on accurate on-board computer data.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
berechnungen | calculations |
aktuell | time |
europäischen | european |
vorschriften | legislation |
jeweils | all |
auf | on |
und | and |
die | accordance |
der | with |
DE Ohne besondere Bestimmung erfolgt der Versand unter Berechnung der jeweils gültigen Fracht-/ Verpackungskostenpauschalen
EN With regard to shipping, unless specifically provided for, the respectively valid transport/packaging flat rates are billed
Jerman | Basa inggris |
---|---|
jeweils | respectively |
gültigen | valid |
versand | shipping |
ohne | with |
der | the |
unter | to |
DE Zu jedem Zeitpunkt immer die richtige Information im jeweils gültigen Stand zu finden, ist keine triviale Aufgabe
EN It is no trivial task to always find the right information at any time and in the current status
Jerman | Basa inggris |
---|---|
zeitpunkt | time |
richtige | right |
information | information |
finden | find |
aufgabe | task |
im | in the |
zu | to |
immer | always |
jeweils | at |
keine | no |
ist | is |
jedem | the |
stand | and |
DE CyberArts 2021-TicketDer Eintritt ins OK im OÖ Kulturquartier ist nach Maßgabe der Besucher*innenkapazitäten möglich. Es gelten die jeweils gültigen Preise und Ermäßigungen des OK.
EN CyberArts 2021 TicketRegulated visitors capacity will be considered for admission to OK- Upper Austrian Culture Quarter. The respective valid prices and discounts of the OK apply.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
eintritt | admission |
ok | ok |
besucher | visitors |
jeweils | respective |
preise | prices |
ermäßigungen | discounts |
im | upper |
gültigen | valid |
und | and |
gelten | apply |
ins | to |
möglich | will |
DE 7.8 Der Nutzer schuldet ab dem Zeitpunkt des Verzuges Verzugszinsen zu dem jeweils gültigen gesetzlichen Zinssatz. Der Nutzer ist verpflichtet, GOOSE alle gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten zu ersetzen.
EN 7.8 The user will owe default interest from the date of the default at the statutory interest rate applicable at that time. The user will be obliged to pay any judicial and extrajudicial costs to GOOSE.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
verzuges | default |
gesetzlichen | statutory |
goose | goose |
gerichtlichen | judicial |
ab | from |
kosten | costs |
zeitpunkt | date |
und | and |
zu | to |
verpflichtet | the |
nutzer | user |
jeweils | at |
DE Die Preise gelten, soweit nichts anders vereinbart, geliefert, verzollt Empfangsstelle, bei Stückgut geliefert, verzollt Empfangsbahnhof, jeweils gemäß Incoterms in ihrer aktuell gültigen Fassung
EN Unless otherwise agreed, the prices are quoted delivered duty paid destination; for piece goods, delivered duty paid named railway station, under Incoterms in their up-to-date version
Jerman | Basa inggris |
---|---|
preise | prices |
soweit | date |
vereinbart | agreed |
geliefert | delivered |
aktuell | up-to-date |
anders | the |
in | in |
DE Wählen Sie bitte die richtige Kundennummer für Ihren Einkauf aus.<br>Die jeweils gültigen Preiskonditionen für die ausgewählte Kundennummer werden angezeigt.
EN To see account specific prices and content, please choose appropriate account.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
bitte | please |
wählen | choose |
die | appropriate |
sie | see |
DE Auf diese Weise unterliegen die jederzeit über das Internet angebotenen Produkte den jeweils gültigen Verkaufsbedingungen
EN In this way, the products offered at any time by the web will be governed by the current Sales Conditions in each case
Jerman | Basa inggris |
---|---|
angebotenen | offered |
weise | way |
jederzeit | at any time |
internet | web |
produkte | products |
jeweils | at |
den | the |
über | in |
DE Mitarbeiter können über das behördeninterne Intranet Unterlagen schnell, sicher und in ihrer jeweils gültigen Ausprägung finden und auswerten
EN Employees can find and evaluate documents quickly, securely and in their respective valid forms via the authority's internal intranet
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mitarbeiter | employees |
können | can |
intranet | intranet |
unterlagen | documents |
schnell | quickly |
sicher | securely |
jeweils | respective |
gültigen | valid |
finden | find |
auswerten | evaluate |
in | in |
und | and |
DE Abhängig von den jeweils gültigen Gesetzen können dazu folgende Rechte gehören:
EN Depending on the applicable laws these rights may include the right to:
Jerman | Basa inggris |
---|---|
abhängig | depending |
rechte | rights |
folgende | the |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE 13,709/2018 in der jeweils gültigen Fassung (LGPD).
EN 13,709/2018, as amended (LGPD), with respect to such use of the Services in Brazil.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lgpd | lgpd |
in | in |
DE Soweit der Kunde in Zahlungsverzug gerät, wird der ausstehende Betrag mit 9 Prozentpunkten über dem jeweils gültigen Basiszinssatz verzinst (§ 288 Abs
EN If the customer incurs in default of payment, then the outstanding amount accrues interest at a rate of 9 percentage points over the respectively valid basic interest rate (§ 288 Sec
Jerman | Basa inggris |
---|---|
ausstehende | outstanding |
gültigen | valid |
in | in |
betrag | amount |
jeweils | a |
kunde | customer |
wird | the |
DE Alle Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer (sofern zutreffend) und Umsatzsteuer zu den jeweils gültigen Sätzen und sind zum Zeitpunkt der Eingabe der Informationen in das System korrekt. Wenn nicht anders angegeben, sind die Preise in Euro.
EN All prices are inclusive of VAT (where applicable) and sales taxes at the current rates and are correct at the time of entering the information onto the system. Prices are in Euro unless otherwise specified.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
zutreffend | applicable |
eingabe | entering |
korrekt | correct |
angegeben | specified |
euro | euro |
preise | prices |
zeitpunkt | the time |
informationen | information |
system | system |
in | in |
wenn | unless |
alle | all |
mehrwertsteuer | vat |
sind | are |
und | and |
inklusive | inclusive |
DE Das CTAN-Team behält sich das Recht vor, die Datenschutzerklärung zu verändern. Die Datenschutzerklärung wird in der jeweils gültigen Form in den Web-Seiten von CTAN veröffentlicht.
EN The CTAN Team reserves the right to change the privacy statement. The privacy statement is published in it's current form on the Web site of CTAN.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
recht | right |
datenschutzerklärung | privacy |
ctan | ctan |
veröffentlicht | published |
team | team |
web | web |
in | in |
form | form |
zu | to |
ändern | change |
DE Zu jedem Zeitpunkt immer die richtige Information im jeweils gültigen Stand zu finden, ist keine triviale Aufgabe
EN It is no trivial task to always find the right information at any time and in the current status
Jerman | Basa inggris |
---|---|
zeitpunkt | time |
richtige | right |
information | information |
finden | find |
aufgabe | task |
im | in the |
zu | to |
immer | always |
jeweils | at |
keine | no |
ist | is |
jedem | the |
stand | and |
DE Mitarbeiter können über das behördeninterne Intranet Unterlagen schnell, sicher und in ihrer jeweils gültigen Ausprägung finden und auswerten
EN Employees can find and evaluate documents quickly, securely and in their respective valid forms via the authority's internal intranet
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mitarbeiter | employees |
können | can |
intranet | intranet |
unterlagen | documents |
schnell | quickly |
sicher | securely |
jeweils | respective |
gültigen | valid |
finden | find |
auswerten | evaluate |
in | in |
und | and |
DE durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer
EN All patent design rights and trademarks mentioned in the online-offer or protected by third parties are all exclusively subjet to the provisions of the respective valid identification law and the respective registered proprietor
Jerman | Basa inggris |
---|---|
geschützten | protected |
gültigen | valid |
eingetragenen | registered |
bestimmungen | provisions |
jeweiligen | respective |
jeweils | all |
marken | trademarks |
und | and |
der | third |
DE Das CTAN-Team behält sich das Recht vor, die Datenschutzerklärung zu verändern. Die Datenschutzerklärung wird in der jeweils gültigen Form in den Web-Seiten von CTAN veröffentlicht.
EN The CTAN Team reserves the right to change the privacy statement. The privacy statement is published in it's current form on the Web site of CTAN.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
recht | right |
datenschutzerklärung | privacy |
ctan | ctan |
veröffentlicht | published |
team | team |
web | web |
in | in |
form | form |
zu | to |
ändern | change |
DE Mittels intelligenter XML Editor-Funktionen wie z.B. kontextsensitiver Codekomplettierung und Eingabehilfen stehen Ihnen je nach Content Model und Position im Dokument die jeweils gültigen Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung.
EN In addition, as you work, intelligent XML editor features such as context-sensitive code completion and entry helper features offer you valid choices based on the content model and your location in a document.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
intelligenter | intelligent |
xml | xml |
codekomplettierung | code completion |
content | content |
model | model |
gültigen | valid |
auswahlmöglichkeiten | choices |
editor | editor |
dokument | document |
funktionen | features |
position | location |
b | a |
und | and |
mittels | in |
DE Die Verarbeitung erfolgt gemäß des Geldwäschegesetzes in seiner jeweils gültigen Fassung. Die Daten werden bis 5 Jahre nach dem Schluss des Geschäftsjahres, in dem die Geschäftsverbindung endet, gespeichert.
EN The processing is carried out in accordance with the German Money Laundering Act as amended. The data is stored until 5 years after the end of the fiscal year in which the business relationship ends.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
verarbeitung | processing |
erfolgt | carried out |
geschäftsjahres | fiscal year |
gespeichert | stored |
jahre | years |
in | in |
daten | data |
DE „CCPA“ bedeutet California Consumer Privacy Act von 2018, Cal. Bürgerliches Gesetzbuch § 1798.100 ff. und zugehörige Vorschriften in der jeweils gültigen Fassung.
EN “CCPA” means California Consumer Privacy Act of 2018, Cal. Civil Code § 1798.100 et seq. and related regulations, as amended.
DE Der angebotene Preis gilt für das erste Jahr des Abonnements. Danach wird Ihnen das Abonnement zum jeweils gültigen Verlängerungspreis in Rechnung gestellt, der höher sein kann als der ursprüngliche Kaufpreis;
EN The price offered is valid for the first year of subscription. After that, your subscription will be billed at the applicable renewal price which may be higher than the initial purchase price;
DE Der angebotene Preis gilt für das erste Jahr des Abonnements. Danach wird Ihnen das Abonnement zum jeweils gültigen Verlängerungspreis in Rechnung gestellt, der höher sein kann als der ursprüngliche Kaufpreis;
EN The price offered is valid for the first year of subscription. After that, your subscription will be billed at the applicable renewal price which may be higher than the initial purchase price;
Nampilake terjemahan 50 saka 50