Tarjamahake "erlaubnis bitten" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "erlaubnis bitten" saka Jerman menyang Basa inggris

Terjemahan Jerman menyang Basa inggris saka erlaubnis bitten

Jerman
Basa inggris

DE Öffnen Sie die Anwendung und geben Sie Ihre Anmeldedaten ein. Surfshark könnte Sie um Erlaubnis bitten, eine Verbindung herzustellen. Diese Erlaubnis müssen Sie erteilen.

EN Open the app and fill in your login details. Surfshark might ask you for permission to establish a connection, which you can give.

Jerman Basa inggris
anmeldedaten login details
surfshark surfshark
erlaubnis permission
herzustellen to establish
bitten ask
verbindung connection
anwendung app
um for
ihre your
und and
könnte might
ein a

DE Unter „Public Domain“ versteht man die Erlaubnis zur freien Nutzung (Anzeige, Änderung, Druck usw.) eines Bildes, ohne den Bildautor um Erlaubnis zu bitten

EN Understand “public domain” as the permission to freely use (display, modify, print, etc.) an image without asking permission from the image author

DE Sie schlugen nicht vor, Daten ohne die Erlaubnis eines Benutzers zu sammeln: Benutzer wurden gefragt, ob sie die Erlaubnis erteilen möchten, dass ihre Daten analysiert werden, um den Service zu nutzen

EN They were not proposing to collect data without a user’s permission: users were asked whether they would grant permission for their data to be analysed to take advantage of the service

Jerman Basa inggris
sammeln collect
gefragt asked
erteilen grant
analysiert analysed
möchten would
benutzer users
service service
ohne without
wurden were
ob whether
um for
nicht not
daten data
erlaubnis permission
zu to
den the
nutzen advantage

DE Es liegt in Ihrer Verantwortung zu bestimmen, welche Erlaubnis(en) Sie benötigen, um den Inhalt zu nutzen, und, falls erforderlich, eine solche Erlaubnis einzuholen

EN It is your responsibility to determine what permission(s) you need in order to use the Content and, if necessary, to obtain such permission

Jerman Basa inggris
verantwortung responsibility
erlaubnis permission
es it
erforderlich necessary
nutzen use
en in
und and
liegt is
benötigen you need
zu to
inhalt the content
falls the

DE Unter „Public Domain“ versteht man die Erlaubnis zur freien Nutzung (Anzeigen, Modifizieren, Drucken usw.) ohne um Erlaubnis zu fragen.

EN Understand “public domain” as the permission to freely use (display, modify, print, etc.) without asking permission.

DE Sie dem Bevollmächtigten eine unterzeichnete Erlaubnis erteilen, Ihre eigene Identität direkt bei uns verifizieren und uns direkt bestätigen, dass Sie dem Bevollmächtigten die Erlaubnis erteilt haben, die Anfrage zu stellen.

EN You provide the authorized agent signed permission, verify your own identity directly with us, and directly confirm with us that you provided the authorized agent with permission to submit the request.

Jerman Basa inggris
bevollmächtigten authorized
unterzeichnete signed
erlaubnis permission
identität identity
erteilen provide
direkt directly
verifizieren verify
zu to
und and
erteilt provided
anfrage request
bestätigen confirm
ihre your
uns us
dem the
dass that

DE Sie schlugen nicht vor, Daten ohne die Erlaubnis eines Benutzers zu sammeln: Benutzer wurden gefragt, ob sie die Erlaubnis erteilen möchten, dass ihre Daten analysiert werden, um den Service zu nutzen

EN They were not proposing to collect data without a user’s permission: users were asked whether they would grant permission for their data to be analysed to take advantage of the service

Jerman Basa inggris
sammeln collect
gefragt asked
erteilen grant
analysiert analysed
möchten would
benutzer users
service service
ohne without
wurden were
ob whether
um for
nicht not
daten data
erlaubnis permission
zu to
den the
nutzen advantage

DE Amazon führt mit Hunches eine neue Alexa-Funktion ein, mit der der Assistent Hausaufgaben proaktiv für Sie erledigen kann, ohne um Erlaubnis bitten

EN Amazon is rolling out a new Alexa feature, Hunches, that allows the assistant to proactively complete house tasks for you without having to ask

Jerman Basa inggris
amazon amazon
neue new
assistent assistant
proaktiv proactively
alexa alexa
funktion feature
ohne without
bitten ask
ein a
der the
erledigen complete
kann allows
um for
mit to

DE Um neue Web-Technologien zu entwickeln, muss man niemanden um Erlaubnis bitten

EN You don’t need permission to build new technologies for the Web

Jerman Basa inggris
neue new
erlaubnis permission
technologien technologies
web web
um for
zu to
entwickeln build
man the

DE WIE WIR COOKIES EINSETZEN Cookies sind kleine Dateien, die um Erlaubnis bitten, auf der Festplatte Ihres Computers abgelegt zu werden

EN HOW WE USE COOKIES A cookie is a small file which asks permission to be placed on your computer’s hard drive

Jerman Basa inggris
kleine small
dateien file
erlaubnis permission
festplatte hard drive
computers computers
abgelegt placed
cookies cookies
wir we
zu to
einsetzen we use

DE Ja, aber da Sie ein White Label sind, müssen Sie Ihren Dienstanbieter um Erlaubnis bitten, die B2Broker-Liquidität zu integrieren. Wenn er zustimmt, stellen wir Ihnen eine Bridge- oder FIX-API zur Integration zur Verfügung.

EN Yes, but as you are white label, you will need to ask your service provider?s permission to integrate B2Broker liquidity. If they agree, we will provide you a bridge or FIX API for integration.

Jerman Basa inggris
white white
label label
dienstanbieter service provider
erlaubnis permission
liquidität liquidity
bridge bridge
fix fix
api api
oder or
integration integration
integrieren integrate
ja yes
ihren your
b a
wir we
um for
bitten ask
zu to
verfügung are
aber but

DE Wenn Sie uns Informationen mitteilen und wir diese Informationen verwenden, um Sie – anders als auf Ihren Wunsch – zu einem späteren Zeitpunkt zu kontaktieren, werden wir Sie hierfür um eine ausdrückliche Erlaubnis bitten

EN If you share information with us and we use this information to - other than at your request - contact you at a later time, we will ask you for explicit permission for this

Jerman Basa inggris
informationen information
verwenden use
kontaktieren contact
zeitpunkt time
erlaubnis permission
wenn if
und and
wir we
als than
bitten ask
uns us
eine a
späteren later
ihren your
zu to
auf at

DE Um neue Web-Technologien zu entwickeln, muss man niemanden um Erlaubnis bitten

EN You don’t need permission to build new technologies for the Web

Jerman Basa inggris
neue new
erlaubnis permission
technologien technologies
web web
um for
zu to
entwickeln build
man the

DE Sollte Windows eine Warnmeldung öffnen und um Erlaubnis zum Ausführen des Programmes mit erweiterten Berechtigungen bitten, genehmigen Sie das durch Klicken auf „Ja“.

EN If Windows issues an alert and asks for your permission to run the program, allow it to run with elevated rights by clicking yes.

Jerman Basa inggris
windows windows
klicken clicking
eine an
und and
durch by
sie it
ja yes
erlaubnis permission
auf to

DE Wenn Sie unter 16 Jahre alt sind und Ihre Zustimmung zu freiwilligen Diensten geben möchten, müssen Sie Ihre Erziehungsberechtigten um Erlaubnis bitten.

EN If you are under 16 and wish to give consent to optional services, you must ask your legal guardians for permission.

Jerman Basa inggris
diensten services
zustimmung consent
und and
um for
sie you
sind are
ihre your
zu to
möchten wish
erlaubnis permission
bitten ask
geben give

DE Auf jedem Gerät mit iOS Version 14.5 oder höher müssen alle Apps um Erlaubnis bitten, Daten, die sie von Apps und Webseiten anderer Unternehmen über deine Aktivitäten erhalten, auf diesem Gerät zu verwenden, wenn sie die Daten für Werbung nutzen.

EN On any device with iOS version 14.5 or above, an app is required to ask permission to use information it receives about your activity from other companies’ apps and websites on that device, if it uses the information for advertising. 

DE Crossref wird Sie um Erlaubnis bitten, nachdem Ihre Arbeit angenommen wurde – achten Sie auf eine E-Mail von ihnen und melden Sie sich bei Aufforderung bei Ihrem an ORCID Konto und autorisieren Sie sie, Ihren Datensatz zu aktualisieren

EN Crossref will ask your permission to after your paper has been accepted ? look out for an email from them and, when prompted, sign in to your ORCID account and authorize them to update your record

DE Bitten Sie andere Blogger um eine Überprüfung der Website und erhalten Sie den Backlink. Senden Sie eine E-Mail an den Blogger, den Sie kennen und der eine gute Beziehung hat, und bitten Sie um Überprüfung der Website

EN Ask for a review of the site from other bloggers and get the backlink. Email the blogger whom you know and have good relationship and ask for the review of the site

Jerman Basa inggris
backlink backlink
beziehung relationship
website site
bitten ask
um for
gute good
und and
andere other
eine a
blogger blogger
den the
kennen get
mail email

DE Wir können Sie bitten, Ihre Identität zu bestätigen, oder Sie um weitere Informationen zu Ihrer Aufforderung bitten, und

EN We may ask you to confirm your identity, or request further information, and

Jerman Basa inggris
informationen information
bitten ask
wir we
identität identity
oder or
und and
aufforderung request
sie you
ihre your
zu to
bestätigen confirm

DE Wir können Sie bitten, Ihre Identität zu bestätigen, oder Sie um weitere Informationen zu Ihrer Aufforderung bitten, und

EN We may ask you to confirm your identity, or request further information, and

Jerman Basa inggris
informationen information
bitten ask
wir we
identität identity
oder or
und and
aufforderung request
sie you
ihre your
zu to
bestätigen confirm

DE In Bezug auf fallspezifische Anfragen und Bitten, die mehr Zeit zur Prüfung erfordern, bitten wir um Ihre Geduld und Ihr Verständnis, sollten wir länger brauchen, um zu antworten.

EN For case-specific inquiries and appeals where we need time to conduct further checks and investigation, we ask for your patience and understanding if we take longer to respond.

Jerman Basa inggris
prüfung checks
geduld patience
zeit time
länger longer
wir we
anfragen inquiries
bitten ask
um for
antworten respond
ihr your
zu to
verständnis understanding

DE Denken Sie daran, dass Sie NICHT um Spenden bitten oder sie bitten, die Show mit irgendeinem Mittel zu "unterstützen". Sie bieten ein wertvolles Produkt an, das auf ein Publikum zugeschnitten ist, das Sie bereits liebt.

EN Remember, you are NOT asking for donations or asking them to “support the show” by any means. You are providing a valuable product that is tailor-made for an audience that already loves you.

Jerman Basa inggris
show show
unterstützen support
wertvolles valuable
produkt product
publikum audience
zugeschnitten tailor
mittel means
oder or
spenden donations
nicht not
irgendeinem any
liebt loves
ist is
dass that
um to
bieten are
ein a

DE Wir können Sie bitten, Ihre Identität zu bestätigen, oder Sie um weitere Informationen zu Ihrer Aufforderung bitten, und

EN We may ask you to confirm your identity, or request further information, and

Jerman Basa inggris
informationen information
bitten ask
wir we
identität identity
oder or
und and
aufforderung request
sie you
ihre your
zu to
bestätigen confirm

DE Über Über Zugänglichkeit Cambridge English Cambridge University Press Erlaubnis-Management Cookies und Datenschutz Korpus Nutzungsbedingungen

EN About About Accessibility Cambridge English Cambridge University Press Consent Management Cookies and Privacy Corpus Terms of Use

Jerman Basa inggris
zugänglichkeit accessibility
cambridge cambridge
university university
press press
datenschutz privacy
management management
cookies cookies
und and
nutzungsbedingungen terms

DE Wenn du das akzeptierst, erteilst du uns die Erlaubnis, durch Cookies auf daneurope.org Informationen zu sammeln

EN By accepting this, you consent we collect information on daneurope.org through cookies

Jerman Basa inggris
erlaubnis consent
cookies cookies
informationen information
sammeln collect
uns we
org org
auf on
du you
durch by
zu through

DE Erlaubnis für Strafverfolgungsbehörden und Sicherheitsagenten, auf Informationen zu Geräten und Interessenkonten zuzugreifen.

EN Allowing law enforcement and security agents to access information on devices and accounts of interest.

Jerman Basa inggris
informationen information
geräten devices
zuzugreifen to access
erlaubnis access
zu to
und allowing

DE Wenn Sie sich bereit erklärt haben, Ihren Hintergrund-Standort in unseren Apps an uns weiterzugeben, können Sie Ihre Erlaubnis dazu jederzeit widerrufen, indem Sie in den Einstellungen Ihres Betriebsgerät die Hintergrundfreigabe deaktivieren.

EN If you have opted-in to sharing your background location with us in our Apps, you may remove your permission at any time by going into your operating device settings and toggling off background sharing.

Jerman Basa inggris
erlaubnis permission
einstellungen settings
hintergrund background
standort location
apps apps
jederzeit at any time
in in
uns us
indem by
sie you
deaktivieren your
unseren our

DE Wir benötigen die Erlaubnis zur Veröffentlichung von Testimonials, die personenbezogene Daten enthalten, bevor wir diese veröffentlichen.

EN We receive permission to post testimonials that include personally identifiable information prior to posting.

Jerman Basa inggris
erlaubnis permission
daten information
wir we
veröffentlichung posting
bevor to
die post

DE Wenn Sie unter 13 Jahre alt sind, müssen Sie ein von einem Elternteil oder Erziehungsberechtigten erstelltes Konto verwenden und Sie müssen die ausdrückliche Erlaubnis eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten haben, um die Dienste zu nutzen.

EN If you are under the age of 13, you must use an account created by a parent or guardian, and you must have the explicit permission of a parent or guardian to use the Services.

Jerman Basa inggris
erstelltes created
konto account
erlaubnis permission
oder or
elternteil parent
alt age
sind are
dienste services
zu to
und and
verwenden use
von of

DE Wenn Sie unter 18 Jahre alt sind, müssen Sie die ausdrückliche Erlaubnis eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten haben, um sich für bezahlte Dienste auf den Websites anzumelden.

EN If you are under the age of 18, you must have the explicit permission of a parent or guardian to sign up for any paid services on the Services.

Jerman Basa inggris
erlaubnis permission
elternteils parent
bezahlte paid
dienste services
oder or
alt age
sind are
anzumelden sign up
um for
den the

DE Es wird wahrscheinlich eine Meldung erscheinen, in der die App Sie um Erlaubnis bittet, eine VPN-Verbindung zu Ihrem Gerät herzustellen

EN A message will probably appear, in which the app asks you for permission to create a VPN connection to your device

Jerman Basa inggris
wahrscheinlich probably
meldung message
erlaubnis permission
vpn vpn
verbindung connection
gerät device
in in
app app
um for
zu to
herzustellen create
eine a
wird the
erscheinen appear

DE Klicken Sie auf „Erlauben? oder „Ja? (oder auf die Schaltfläche, auf die Sie klicken müssen, um Ihre Erlaubnis zu erteilen).

EN Click ?allow? or ?yes? (or whatever button you need to click to indicate your permission).

Jerman Basa inggris
erlauben allow
erlaubnis permission
oder or
klicken click
ja yes
schaltfläche button
zu to
ihre your

DE Die Informationen, die die Webseite bereitstellt, dürfen in keiner Form reproduziert werden, ohne vorher die schriftliche Erlaubnis des Rechteinhabers einzuholen

EN Information contained at the Website may not be reproduced in any form or by any means without the prior written permission of the right person, except as specified in this agreement

Jerman Basa inggris
vorher prior
schriftliche written
erlaubnis permission
in in
informationen information
ohne without
webseite website
form form
werden be
des the

DE Der User darf diese Schutzmarken und Embleme ohne schriftliche Erlaubnis des Rechteinhabers nicht verwenden.

EN User restricted to use tese trademarks and emplems withour writen permision of the right person.

Jerman Basa inggris
ohne person
und and
user user
verwenden use

DE Außer in den unten beschriebenen Fällen werden Ihre personenbezogenen Daten ohne Ihre Erlaubnis nie an Außenstehende weitergegeben

EN Your personal information is never shared outside TIBCO without your permission, except under conditions explained below

Jerman Basa inggris
daten information
erlaubnis permission
außer except
ohne without
personenbezogenen personal
ihre your
werden is
unten below
nie never
in outside

DE Besorgt, dass jemand ohne Ihre Erlaubnis auf Ihre Daten oder Konten zugegriffen hat? Wir führen Sie durch die Schritte, die Sie zur Wiederherstellung der Kontrolle und Sicherung Ihrer Daten benötigen.

EN Concerned someone has accessed your data or accounts without your permission? We take you through to steps you need to regain control and secure your data.

Jerman Basa inggris
besorgt concerned
erlaubnis permission
daten data
konten accounts
zugegriffen accessed
kontrolle control
oder or
wir we
ohne without
ihre your
sicherung secure
und and
hat has
jemand someone
benötigen you need
dass to
schritte steps

DE Um im Hintergrund sinnvoll ausgeführt zu werden, muss der Publisher einer App bei der Übermittlung an den App Store die Erlaubnis von Apple einholen, indem er sie mit einer Reihe von „ Hintergrundmodi “ markiert

EN In order to run in a meaningful sense in the background, an app’s publisher needs to get permission from Apple when it is submitted to the App Store, by marking it with a set of “Background Modes”

DE Vervielfältige bitte keinen Teil der Website oder der Inhalte ohne unsere Erlaubnis.

EN Please don’t reproduce any part of the website or content without our permission.

Jerman Basa inggris
bitte please
inhalte content
erlaubnis permission
oder or
ohne without
website website
unsere our

DE Jemand hat ohne meine Erlaubnis auf mein Konto zugegriffen. Was kann ich da tun?

EN I need to be able to restrict access to mature content for my students

Jerman Basa inggris
zugegriffen access
kann be
ich i
meine my

DE Sie dürfen zu keiner Zeit die Profoto-ID, das Passwort oder Konto eines anderen ohne die ausdrückliche Erlaubnis und Zustimmung des Inhabers dieser Profoto-ID, dieses Passworts oder Kontos verwenden

EN You may not use anyone else’s Profoto ID, password or account at any time without the express permission and consent of the holder of that Profoto ID, password or account

Jerman Basa inggris
zeit time
profoto profoto
passwort password
verwenden use
oder or
konto account
zustimmung consent
ohne without
erlaubnis permission
und and
zu of

DE Wir können Ihre personenbezogenen Daten mit Ihrer Erlaubnis weitergeben, auch dann, wenn Sie Informationen über Tableau Public teilen oder auf unseren Community-Websites posten.

EN We may share your personal information when we have your permission, including when you choose to share information using Tableau Public or post to our community websites;

Jerman Basa inggris
erlaubnis permission
tableau tableau
public public
community community
websites websites
informationen information
oder or
wir we
ihre your
teilen share
personenbezogenen personal
posten post
sie you

DE Wenn du dich für diesen Newsletter anmeldest, erhalten wir die Erlaubnis, deine E-Mail zu speichern und zu benutzen

EN Signing up for this newsletter gives us permission to use and store your e-mail

Jerman Basa inggris
newsletter newsletter
erlaubnis permission
speichern store
e-mail mail
mail e-mail
dich your
benutzen to use
für for
zu to
und and
diesen this
wir us

DE Es gibt eine Erlaubnis von 250 Teilnehmern in einem einzigen Meeting im Vergleich zu 150 Teilnehmern, die im professionellen Plan angeboten werden.

EN there is a permit of 250 participants in a single meeting as compared to 150 participants offered in professional plan.

Jerman Basa inggris
erlaubnis permit
teilnehmern participants
meeting meeting
plan plan
angeboten offered
in in
zu to
die single
von of
einzigen a

DE Sie dürfen das Reolink Konto, Passwort oder Konto einer anderen Person zu keinem Zeitpunkt ohne die ausdrückliche Erlaubnis und Zustimmung des Inhabers dieses Reolink Kontos, Passworts oder Kontos verwenden

EN You may not use anyone else’s Reolink Account, password or account at any time without the express permission and consent of the holder of that Reolink Account, password or account

Jerman Basa inggris
reolink reolink
zeitpunkt time
passwort password
verwenden use
konto account
oder or
zustimmung consent
ohne without
erlaubnis permission
und and
keinem the

DE Alle individuell identifizierbaren Informationen, die sich auf diese Daten beziehen, werden in keiner Weise ohne Ihre ausdrückliche Erlaubnis anders als oben genannt verwendet.

EN Any individually identifiable information related to this data will never be used in any way different to that stated above without your explicit permission.

Jerman Basa inggris
individuell individually
erlaubnis permission
anders different
verwendet used
informationen information
daten data
in in
weise way
ohne without
ihre your
diese this
oben to

DE Die folgenden Verwendungen erfordern überhaupt keine Erlaubnis:

EN The following uses don’t require any permission at all:

Jerman Basa inggris
folgenden following
verwendungen uses
erfordern require
erlaubnis permission
überhaupt at all
die the

DE Mache keine Fotos oder Videos von anderen Spielern, es sei denn, du hast ihre ausdrückliche Erlaubnis.

EN Never take photos or videos of other players unless you have their explicit permission.

Jerman Basa inggris
fotos photos
videos videos
anderen other
spielern players
erlaubnis permission
es sei denn unless
oder or
von of
es never
hast you have
ihre their

DE SOWEIT ES DURCH GELTENDES RECHT ZULÄSSIG IST, LEHNT NIANTIC JEGLICHE VERANTWORTUNG FÜR JEGLICHE TÄTIGKEITEN AB, DIE VON EINEM KIND MIT ODER OHNE ERLAUBNIS EINES ELTERNTEILES DURCHGEFÜHRT WERDEN

EN TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAW, NIANTIC DECLINES ANY RESPONSIBILITY REGARDING ANY ACTIVITIES CONDUCTED BY A CHILD WITH OR WITHOUT THE PERMISSION OF A PARENT

Jerman Basa inggris
niantic niantic
verantwortung responsibility
kind child
erlaubnis permission
oder or
ohne without
mit with
von of

DE WENN SIE EIN ELTERNTEIL SIND UND IHRE ERLAUBNIS GEGENÜBER IHREM KIND AUSSPRECHEN, SICH FÜR EINEN DIENST ANZUMELDEN, STIMMEN SIE HIERMIT DEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN ZU, DIE SICH AUF DIE NUTZUNG DER DIENSTE DURCH IHR KIND BEZIEHEN.

EN IF YOU ARE A PARENT AND YOU GIVE YOUR PERMISSION FOR YOUR CHILD TO REGISTER FOR ONE OF THE SERVICES, YOU THEREBY AGREE TO THE TERMS RELATING TO USE OF THE SERVICES BY YOUR CHILD.

Jerman Basa inggris
elternteil parent
erlaubnis permission
nutzungsbedingungen terms
kind child
zu to
dienste services
und and
dienst use
sind are
anzumelden to register
ihr your
stimmen agree
die relating
den the

DE erheben, speichern oder teilen personenbezogener Daten anderer Nutzer über die Dienste ohne deren ausdrückliche Erlaubnis;

EN collect, store or share any personally identifiable information of other users from the Services without their express permission;

Jerman Basa inggris
erheben collect
nutzer users
dienste services
erlaubnis permission
teilen share
anderer other
oder or
ohne without
speichern store
daten the

Nampilake terjemahan 50 saka 50