Tarjamahake "eigenen support portale bereit" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "eigenen support portale bereit" saka Jerman menyang Basa inggris

Terjemahan saka eigenen support portale bereit

"eigenen support portale bereit" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:

eigenen a about after all also an and and the any app are as as well as well as at available based be build but by can can be content could create creating custom customer dedicated different do each easily easy even every example first for for example for the free from from the full get has have have to having help here his home how how to i if in in addition in the including individual information into is it it is its just keep learn like ll located location make manage many may more most my need need to needs new no not now of of the of their on on the one only or other our out over own part people personal provide questions re resources right security see self service set should site so some specific take team teams that that you the their them then there these they this those through time to to create to learn to make to the tools two unique up us use used user using via video want was we we have well were what when where whether which while who will with within without work would you you can you have your
support a about all any assist assist you assistance based be can care customer customer service customer support customers first for have help help you hosting information just maintenance management may number of of the offer offers one only other partners platform product products server service services source support technical support that the support their they this to to help to support use user what will work you are
portale access portal portals
bereit a all an and any are as at at the available based be build by can create do download every first for for the from get go has have if in the into is it ll make of of the on on the one open out over own people prepared provide re ready see set so teams than that the them then they this through time to to be to get to go to make to provide to the tools up us use using we website what which will willing with without you you can your

Terjemahan Jerman menyang Basa inggris saka eigenen support portale bereit

Jerman
Basa inggris

DE Dies sind zum einen die eigenen Titel und die dazugehörigen Online Portale der Ringier AG und Ringier Axel Springer Schweiz AG sowie einige Drittpublikationen und -portale wie beispielsweise blue News, Le Temps oder sport.ch.

EN This includes Ringier’s and Ringier Axel Springer Switzerland’s own titles and portals as well as several third-party publications and portals such as blue News, Le Temps and sport.ch.

Jerman Basa inggris
titel titles
portale portals
news news
le le
sport sport
axel axel
springer springer
ch ch
dies this
eigenen own
und and
einen several
sowie as
der third-party
beispielsweise such as
blue blue

DE Dies sind zum einen die eigenen Titel und die dazugehörigen Online Portale der Ringier AG und Ringier Axel Springer Schweiz AG sowie einige Drittpublikationen und -portale wie beispielsweise blue News, Le Temps oder sport.ch.

EN This includes Ringier’s and Ringier Axel Springer Switzerland’s own titles and portals as well as several third-party publications and portals such as blue News, Le Temps and sport.ch.

Jerman Basa inggris
titel titles
portale portals
news news
le le
sport sport
axel axel
springer springer
ch ch
dies this
eigenen own
und and
einen several
sowie as
der third-party
beispielsweise such as
blue blue

DE Für Drittanbieter-Apps bietet das technische Supportteam von Atlassian keinen Support an, aber viele Anbieter stellen Support über ihre eigenen Support-Portale bereit

EN While third-party apps aren’t supported by Atlassian’s technical support team, many vendors provide support via their own support portals

Jerman Basa inggris
technische technical
supportteam support team
apps apps
portale portals
support support
viele many
aber while
anbieter vendors
eigenen own
drittanbieter third-party
ihre their
von by
stellen provide

DE Für Drittanbieter-Apps bietet das technische Supportteam von Atlassian keinen Support an, aber viele Anbieter stellen Support über ihre eigenen Support-Portale bereit

EN While third-party apps aren’t supported by Atlassian’s technical support team, many vendors provide support via their own support portals

Jerman Basa inggris
technische technical
supportteam support team
apps apps
portale portals
support support
viele many
aber while
anbieter vendors
eigenen own
drittanbieter third-party
ihre their
von by
stellen provide

DE Wenn du die Portale 1 und 2 besitzt, kannst du auf das 5-Portal-Lifetime-Paket für $ 699 USD upgraden.  Du sparst $ 98. Das ist so, als würdest du Portal 3 umsonst bekommen und noch mehr! (Die Portale 3 bis 5 einzeln zu kaufen, würde $ 797 kosten). 

EN If you own Portals 1 and 2, you may upgrade to the 5 Portal Lifetime Package for $699 USD.  Saves you $98. It’s like getting Portal 3 free + some! (Separately purchasing 3 through 5 would cost $797.) 

Jerman Basa inggris
usd usd
upgraden upgrade
sparst saves
kosten cost
lifetime lifetime
paket package
kaufen purchasing
portale portals
portal portal
umsonst free
für for
zu to
und and
würde would

DE Bitte beachten Sie, dass wir trotz der gemeinsamen Verantwortlichkeit mit den Betreibern der Social-Media-Portale Betreibern vollumfänglich Einfluss auf die Datenverarbeitungsvorgänge der Social-Media-Portale haben

EN Please note that despite the joint responsibility with the operators of the social media portals, we have full influence on the data processing operations of the social media portals

Jerman Basa inggris
beachten note
verantwortlichkeit responsibility
betreibern operators
einfluss influence
social social
media media
portale portals
bitte please
wir we
trotz despite
dass that
mit with
gemeinsamen joint
den the
haben have

DE An den Kunden gerichtete Online-Dienste wie E-Banking-Websites, E-Learning-Portale und Portale für Gesundheitsakten

EN Customer-facing online services such as e-banking sites, eLearning education portals & healthcare record sites

Jerman Basa inggris
kunden customer
portale portals
dienste services
e-learning elearning
online online
websites sites
wie as

DE Bitte beachten Sie, dass wir trotz der gemeinsamen Verantwortlichkeit mit den Betreibern der Social-Media-Portale Betreibern vollumfänglich Einfluss auf die Datenverarbeitungsvorgänge der Social-Media-Portale haben

EN Please note that despite the joint responsibility with the operators of the social media portals, we have full influence on the data processing operations of the social media portals

Jerman Basa inggris
beachten note
verantwortlichkeit responsibility
betreibern operators
einfluss influence
social social
media media
portale portals
bitte please
wir we
trotz despite
dass that
mit with
gemeinsamen joint
den the
haben have

DE Bitte beachten Sie, dass wir trotz der gemeinsamen Verantwortlichkeit mit den Betreibern der Social-Media-Portale Betreibern vollumfänglich Einfluss auf die Datenverarbeitungsvorgänge der Social-Media-Portale haben

EN Please note that despite the joint responsibility with the operators of the social media portals, we have full influence on the data processing operations of the social media portals

Jerman Basa inggris
beachten note
verantwortlichkeit responsibility
betreibern operators
einfluss influence
social social
media media
portale portals
bitte please
wir we
trotz despite
dass that
mit with
gemeinsamen joint
den the
haben have

DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

Jerman Basa inggris
separaten separate
support support
jira jira
align align
trello trello
statuspage statuspage
bieten offerings
opsgenie opsgenie
wir we
hier here
weitere for

DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

Jerman Basa inggris
apiida apiida
support support
vendor vendor
arbeiten work
mit with
dem to

DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

Jerman Basa inggris
apiida apiida
support support
vendor vendor
arbeiten work
mit with
dem to

DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

Jerman Basa inggris
separaten separate
support support
jira jira
align align
trello trello
statuspage statuspage
bieten offerings
opsgenie opsgenie
wir we
hier here
weitere for

DE Somit erhielt jeder Bereich des Unternehmens einen Selbstbedienungszugang zu den erforderlichen Bildern innerhalb ihrer eigenen Canto Portale, wodurch individuelle Bildanfragen an das Marketing-Team quasi unnötig wurden.

EN From there, they were able to provide each part of the business with self-service access to the images they need within their own Canto portals, virtually eliminating individual image requests to the marketing team.

Jerman Basa inggris
erforderlichen need
canto canto
quasi virtually
portale portals
team team
marketing marketing
unternehmens business
bildern images
wurden were
zu to
individuelle individual
an requests
den the
innerhalb within
eigenen own

DE Reichweite können wir! Dank unserer eigenen erfolgreichen Portale, aber auch Dank unserer zahlreichen Publisher

EN We provide coverage! Thanks to our own successful portals, but also thanks to our numerous publishers

Jerman Basa inggris
reichweite coverage
erfolgreichen successful
portale portals
publisher publishers
aber but
zahlreichen numerous
eigenen own

DE Reichweite können wir! Dank unserer eigenen erfolgreichen Portale, aber auch Dank unserer zahlreichen Publisher

EN We provide coverage! Thanks to our own successful portals, but also thanks to our numerous publishers

Jerman Basa inggris
reichweite coverage
erfolgreichen successful
portale portals
publisher publishers
aber but
zahlreichen numerous
eigenen own

DE Verwende unsere White-Labelling-Optionen, um deine eigenen gebrandeten Content-Portale zu erstellen ? egal, ob für Partner, öffentliche oder interne Zwecke.

EN Use our white-labelling options to create your very own, corporate-branded content portals ? no matter if it‘s for partners, public or internal purposes.

DE Schicke Gabi eine Nachricht an support@DivineOpeningsGermany.com mit den Worten "Ich habe über Wise Geld für das Lifetime-Paket-Upgrade überwiesen." Wenn Gabi deine Zahlung sieht, fügt sie alle Portale zu deinem Konto hinzu.

EN Send Gabi a note at admin@lolajones.com saying "I sent money through Wise for the Lifetime Package upgrade." Gabi will see your payment and add all the Portals to your Account.

Jerman Basa inggris
wise wise
portale portals
lifetime lifetime
paket package
upgrade upgrade
schicke send
ich i
zahlung payment
konto account
worten your
geld money
für for
eine a
habe and
fügt add
alle all
den the

DE Ein bewährtes Kundenserviceteam steht bereit, um Ihre technischen Fragen schnell und präzise zu beantworten und Ihr Geschäft voranzubringen. Wir bieten Online-Self-Service-Portale und telefonische Hilfe, um Ihnen einen beispiellosen Support zu bieten.

EN Your trusted customer support team is ready to quickly and accurately answer your technical questions and keep your operations moving forward. We offer online self-service portals and help over the phone, to provide you with unparalleled support.

Jerman Basa inggris
bereit ready
technischen technical
schnell quickly
präzise accurately
online online
portale portals
fragen questions
support support
und and
steht is
wir we
telefonische phone
zu to
beantworten answer
bieten offer
ihr your
hilfe help

DE Webbasierte Self-Service-Portale bieten Benutzern 24-Stunden-Support an sieben Tagen die Woche und reduzieren die Anzahl der Anrufe beim Helpdesk sowie die tatsächlichen Betriebskosten (True Cost of Ownership, TCO).

EN Web-based self-service portals offer 24x7 support for users, further reducing help desk calls and overall true cost of ownership (TCO).

Jerman Basa inggris
webbasierte web-based
reduzieren reducing
anrufe calls
helpdesk help desk
ownership ownership
tco tco
portale portals
bieten offer
of of
support support
benutzern users
cost cost
und and
true true

DE Wenn Sie ein Support-Ticket einreichen wollen, können Sie dafür das M-Files Support-Center nutzen. Bitte geben Sie Ihre M-Files Seriennummer an, damit Sie bevorzugten Support erhalten. Sie können Ihre Support-Frage auch per E-Mail an

EN If you want to submit a support ticket with our M-Files experts, you can do so via the M-Files Support Center. Please include your M-Files serial number to ensure that you receive priority support. You can also email your support question to

Jerman Basa inggris
ticket ticket
center center
einreichen submit
support support
frage question
bitte please
ihre your
können can
ein a
nutzen with
damit to
mail email

DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

Jerman Basa inggris
partner partner
support support
benötigst you need
get get
tab tab
app app
schaltfläche button
zu page
du you
den the

DE Premier-Support: Du möchtest ein gehobenen Service-Level genießen? Atlassian-Premier-Support bietet den bestmöglichen Support, bei dem dir rund um die Uhr ein dediziertes Senior Support-Team zur Verfügung steht.

EN Premier Support: Looking for an elevated level of service? Atlassian Premier Support offers our highest level of support with 24/7 access to a dedicated Senior Support Team.

Jerman Basa inggris
senior senior
premier premier
level level
atlassian atlassian
team team
support support
service service
bietet offers
die dedicated
dir our
um for
ein a
den to

DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

Jerman Basa inggris
partner partner
support support
benötigst you need
get get
tab tab
app app
schaltfläche button
zu page
du you
den the

DE Lassen Sie Ihre Umfragen so aussehen, als kämen sie von Ihrer eigenen Website, mit Ihrer eigenen Domain und Ihrem eigenen Design.

EN Make your surveys appear to come from your own website, using your own domain and design.

Jerman Basa inggris
umfragen surveys
website website
domain domain
design design
und and
ihre your

DE Die Freiheit, eine für die eigenen vier Wände zusammengestellte Komposition zu kreieren, die den eigenen Ansprüchen gerecht wird und den eigenen Vorstellungen entspricht, ist eine grosse Freude

EN The freedom of creating the most suitable solution for their own requests

Jerman Basa inggris
freiheit freedom
für for
kreieren creating
eigenen own
zu requests

DE Anstelle einer starren Karriereleiter mit „up-or-out“-Prinzip finden Sie bei uns echte Möglichkeiten, Ihren eigenen Weg zu gehen, Ihre eigenen Prioritäten zu setzen und Ihre Karriere nach eigenen Vorstellungen zu planen.

EN Instead of a rigid up-or-out career ladder we offer genuine opportunities of going your own way, setting your own priorities and planning your career to suit your own ideas.

Jerman Basa inggris
anstelle instead
karriere career
echte genuine
weg way
prioritäten priorities
planen planning
uns we
möglichkeiten opportunities
zu to
bei of
setzen setting
einer a

DE Anstelle einer starren Karriereleiter mit „up-or-out“-Prinzip finden Sie bei uns echte Möglichkeiten, Ihren eigenen Weg zu gehen, Ihre eigenen Prioritäten zu setzen und Ihre Karriere nach eigenen Vorstellungen zu planen.

EN Instead of a rigid up-or-out career ladder we offer genuine opportunities of going your own way, setting your own priorities and planning your career to suit your own ideas.

Jerman Basa inggris
anstelle instead
karriere career
echte genuine
weg way
prioritäten priorities
planen planning
uns we
möglichkeiten opportunities
zu to
bei of
setzen setting
einer a

DE Als einer der einzigen DevOps-Anbieter bietet JFrog HTS-Support (High Touch Solutions) mit einem eigenen leitenden Support-Techniker an, der Ihre Umgebung, Ihr CI/CD-Toolset und die Projektbeteiligten in Ihrem Team, die die JFrog-Plattform nutzen, kennt.

EN JFrog is one of the only DevOps vendors to offer HTS (High Touch Solutions) support with an assigned senior support engineer that knows your environment, CI/CD toolset, and stakeholders on your team that utilize the JFrog Platform,

Jerman Basa inggris
jfrog jfrog
touch touch
solutions solutions
umgebung environment
ci ci
kennt knows
devops devops
anbieter vendors
techniker engineer
cd cd
team team
support support
plattform platform
mit with
und and
ihr your
an an

DE Der Zugang zum technischen Support sollte weltweit für Kunden, Lieferanten und die eigenen Mitarbeiter weiter vereinfacht werden, mit dem Ziel, den Support-Prozess und die Effizienz weiter zu optimieren.

EN Krones intended to further simplify access to technical support worldwide for customers, suppliers and the company‘s own employees, aiming to further optimize the support process and efficiency.

Jerman Basa inggris
zugang access
technischen technical
weltweit worldwide
kunden customers
lieferanten suppliers
vereinfacht simplify
support support
mitarbeiter employees
optimieren optimize
prozess process
effizienz efficiency
und and
zu to
für intended
ziel for
eigenen own
den the

DE Für die Verwendung weiterer Versanddienstleister oder für das Hinterlegen Ihrer eigenen Versanddienstleisterverträge, wenden Sie sich bitte nach Ihrer Anmeldung an unser Support Team unter support@shipcloud.io.

EN If you would like to use other carriers or integrate your own carrier contracts, please contact our support team at support@shipcloud.io after your registration.

Jerman Basa inggris
shipcloud shipcloud
io io
weiterer other
team team
oder or
anmeldung registration
support support
bitte please
verwendung use
sie you
eigenen your
unser our
unter to

DE Bei Interesse am Versand mit DHL zu eigenen Konditionen wenden Sie sich bitte an unser Support Team unter support@shipcloud.io, damit wir Ihnen DHL als Versanddienstleister freischalten können.

EN If you are interested in shipping with DHL via your own business rates, please contact our support team at support@shipcloud.io so we can activate the carrier DHL for you.

Jerman Basa inggris
interesse interested
versand shipping
dhl dhl
shipcloud shipcloud
io io
team team
wenden contact
support support
können can
bitte please
wir we
mit with
eigenen your
ihnen the

DE Bei Interesse am Versand mit UPS zu eigenen Konditionen, wenden Sie sich bitte an unser Support Team unter support@shipcloud.io, damit wir Ihnen UPS als Versanddienstleister freischalten können.

EN If you are interested in shipping with UPS via your own business rates, please contact our support team at support@shipcloud.io so we can activate the carrier UPS for you.

Jerman Basa inggris
interesse interested
versand shipping
shipcloud shipcloud
io io
team team
wenden contact
support support
können can
ups ups
bitte please
wir we
mit with
eigenen your
ihnen the

DE Bei Interesse am Versand mit DPD zu eigenen Konditionen wenden Sie sich bitte an unser Support Team unter support@shipcloud.io, damit wir Ihnen DPD als Versanddienstleister freischalten können.

EN If you are interested in shipping with DPD via your own business rates, please contact our support team at support@shipcloud.io so we can activate the carrier DPD for you.

Jerman Basa inggris
interesse interested
versand shipping
dpd dpd
shipcloud shipcloud
io io
team team
wenden contact
support support
können can
bitte please
wir we
mit with
eigenen your
ihnen the

DE Der Zugang zum technischen Support sollte weltweit für Kunden, Lieferanten und die eigenen Mitarbeiter weiter vereinfacht werden, mit dem Ziel, den Support-Prozess und die Effizienz weiter zu optimieren.

EN Krones intended to further simplify access to technical support worldwide for customers, suppliers and the company‘s own employees, aiming to further optimize the support process and efficiency.

Jerman Basa inggris
zugang access
technischen technical
weltweit worldwide
kunden customers
lieferanten suppliers
vereinfacht simplify
support support
mitarbeiter employees
optimieren optimize
prozess process
effizienz efficiency
und and
zu to
für intended
ziel for
eigenen own
den the

DE Nein, für DataStax Enterprise gibt es einen eigenen Support. Aktuelle Abonnenten können Tickets unter support.datastax.com einreichen.

EN No, DataStax Enterprise comes with support. Current subscribers can file tickets at support.datastax.com.

Jerman Basa inggris
enterprise enterprise
support support
abonnenten subscribers
tickets tickets
einreichen file
nein no
aktuelle current
können can
unter at

DE Enterprise Tech Support – Erhalten Sie einen effizienten technischen Support durch einen eigenen Account Manager.

EN Enterprise Tech SupportGet efficient technical support from a dedicated account manager.

DE „Dank des Projekts „Fair Shot“ funktionieren wichtige Portale von RSVPify zur Planung von Impfterminen auch bei hohem Datenverkehrsaufkommen reibungslos

EN "Project Fair Shot has enabled RSVPify's critical vaccination scheduling portals to seamlessly handle mass traffic surges without breaking a sweat

Jerman Basa inggris
auch fair
wichtige critical
portale portals
reibungslos seamlessly
planung scheduling
projekts project
von a

DE Erstelle Portale mit individuellen URLs und Kennwörtern, lege fest, welche Berichte du freigeben möchtest, und versende Zugangsdaten an deine Kunden, um deine Berichterstellung auf das nächste Level zu bringen.

EN Create portals with individual URLs and passwords, set reports you want to share, and send credentials to your clients to bring reporting to a new level.

Jerman Basa inggris
portale portals
urls urls
zugangsdaten credentials
kunden clients
level level
möchtest you want
versende send
berichte reports
lege set
zu to
mit with
bringen bring
du you
nächste a
und and

DE Im Hauptberuf ist er Geschäftsführer der 2002 von ihm gegründeten Univention GmbH, einem international tätigen Hersteller einer Open-Source-Plattform für Identitätsmanagement, Integration von Anwendungen und Endanwender-Portale

EN He has been involved with Linux since 1994 and has become well known as the author of a user guide about Debian GNU/Linux

Jerman Basa inggris
er he
und and
einer a

DE Online-Portale für den Kundenservice

EN Online portals for customer service

Jerman Basa inggris
online online
portale portals
kundenservice customer service
für for

DE Wir haben Portale für jede Marke oder Gruppe, die Benutzer über aktualisierte Produktinformationen und Markenrichtlinien informieren.

EN We have portals for each brand or group that notifies users about updated product info and brand guidelines.

Jerman Basa inggris
portale portals
benutzer users
aktualisierte updated
markenrichtlinien brand guidelines
oder or
gruppe group
marke brand
wir we
für for
und and
haben have
über about

DE Entscheiden Sie selbst, an welcher Position und in welcher Größe das Wasserzeichen auf einem Bild erscheint – sowohl in einem Ihrer Portale als auch in der Hauptmedienbibliothek.

EN You can choose how they appear on an image and where they appear, be it in a Portal or the main library.

Jerman Basa inggris
entscheiden choose
bild image
portale portal
und and
einem a
in in
sie it
erscheint appear
an an
auf on

DE Canto verwendet Portale, so dass Ihr gesamtes Unternehmen Digital Asset Management nutzen kann

EN Portals are Canto’s way of making digital asset management work for your organization

Jerman Basa inggris
portale portals
digital digital
kann making
ihr your
asset asset
management management
dass for

DE Portale sind kleinere, separate Bibliotheken, die speziell dafür konzipiert sind, dass Sie ausgewählte Inhalte mit Nutzern teilen, die über eingeschränkte Zugriffsrechte verfügen

EN These smaller, separate libraries are configured to share content to users with limited privileges

Jerman Basa inggris
kleinere smaller
separate separate
bibliotheken libraries
inhalte content
nutzern users
eingeschränkte limited
teilen share
mit with
sind are
dass to

DE Sie können die verfügbaren Funktionen der Portale selbst konfigurieren, sie öffentlich zugänglich oder passwortgeschützt machen und auf Ihr Markendesign abstimmen.

EN You can adjust the available features of Portals, make them public or private, and customize them with unique colors and branding.

Jerman Basa inggris
portale portals
funktionen features
oder or
öffentlich public
konfigurieren customize
zugänglich available
der private
und and
die colors

DE Benutzerfreundliche Funktionen für Portale und Arbeitsbereiche gewährleisten, dass nur auf freigegebene Inhalte zugegriffen werden kann, die dem Markendesign entsprechen und weitergegeben werden dürfen.

EN Our easy-to-use Portals and Workspaces ensure that content is only accessed when it’s on-brand and ready to be shared.

Jerman Basa inggris
portale portals
arbeitsbereiche workspaces
freigegebene shared
inhalte content
zugegriffen accessed
nur only
funktionen use
gewährleisten ensure
und and
dass that

DE Mehr Agilität durch Portale, Linkfreigabe und Benutzerrollen

EN Getting agile with Portals, Share Links and User Roles

Jerman Basa inggris
agilität agile
portale portals
benutzerrollen user roles
und and
durch with

DE Initiieren Sie Webseiten, Intranets, Portale und Landing Pages von einer einzigen, zentral verwalteten Plattform mit benutzerfreundlicher Oberfläche aus.

EN Launch websites, intranets, portals, and landing pages from a single, centrally managed platform with an easy-to-use interface.

Jerman Basa inggris
portale portals
landing landing
zentral centrally
verwalteten managed
oberfläche interface
intranets intranets
plattform platform
webseiten websites
und and
pages pages
mit with
aus from
sie single
einzigen a

DE Community-Portale für den Austausch mit anderen Nutzern

EN Community portals for peer-to-peer support

Jerman Basa inggris
community community
portale portals
für for
den to

Nampilake terjemahan 50 saka 50