DE Mehr unter dazu unter FabLab Bern oder ganz allgemein unter FabLab Charter
"dazu unter fablab" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
DE Mehr unter dazu unter FabLab Bern oder ganz allgemein unter FabLab Charter
EN For more information, see FabLab Bern or FabLab Charter in general
Jerman | Basa inggris |
---|---|
bern | bern |
oder | or |
charter | charter |
mehr | more |
unter | in |
allgemein | general |
DE OGFLab steht für Open Game & FabLab Offenburg. Der Fokus liegt auf der Spiele- und App-Entwicklung (GameLab) sowie Rapid Prototyping (FabLab). Das OGFLab ist aber auch offen für Teams mit anderen Schwerpunkten.
EN OGFLab stands for Open Game & FabLab Offenburg. Our focus is on game and app development (GameLab) as well as rapid prototyping (FabLab). However, we are also open to teams with other focuses.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
amp | amp |
prototyping | prototyping |
offenburg | offenburg |
app | app |
teams | teams |
anderen | other |
entwicklung | development |
und | and |
für | for |
open | open |
game | game |
ist | stands |
mit | with |
schwerpunkten | focus |
DE unter uns, game, lustig unter uns, sus, verdächtig, unter uns betrüger, betrüger, mannschaftskamerad, gelb, blau, rot, weiß, telefon, unter uns design, unter uns, unter uns, unter uns kindern
EN among us, game, funny among us, sus, suspicious, among us imposter, impostor, crewmate, yellow, blue, red, white, phone, among us design, among us, among us, among us kids
Jerman | Basa inggris |
---|---|
unter | among |
uns | us |
game | game |
lustig | funny |
verdächtig | suspicious |
telefon | phone |
design | design |
kindern | kids |
weiß | white |
gelb | yellow |
blau | blue |
rot | red |
DE ?In ca. einer Stunde baust Du die Teile aus dem Bausatz zusammen, lötest Kabel, Schalter und Batterie zu einem Stromkreis und nimmst Deine kleine Maschine in Betrieb.? ? Kurt Meister, FabLab Bern
EN ?In about an hour you assemble the parts of a kit, solder wires, a switch and a battery to form a circuit and start using your little machine.? ? Kurt Meister, FabLab Bern
Jerman | Basa inggris |
---|---|
teile | parts |
bausatz | kit |
kabel | wires |
batterie | battery |
kleine | little |
maschine | machine |
bern | bern |
meister | meister |
in | in |
stunde | hour |
zu | to |
schalter | switch |
und | and |
du | you |
einer | a |
dem | the |
zusammen | of |
DE Man klebt sie als Schablone auf ein Glas und graviert sie mit der Sandstrahlanlage ein.? ? ein Workshop im Rahmen der Zürich Mini Maker Faire, mit Kurt Meister vom FabLab Bern.
EN You stick the foil to a glass and engrave it with the sand blasting machine.? ? a workshop during the Zürich Mini Maker Faire, with Kurt Meister of FabLab Bern.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
glas | glass |
workshop | workshop |
zürich | zürich |
mini | mini |
maker | maker |
bern | bern |
meister | meister |
und | and |
mit | with |
im | during |
DE ?Bau deine eigene Solar-Laterne. Dieser einfache Bausatz kann in ca. 15 Minuten zusammengebaut werden.? am Stand von Swiss FabLabs mit Jan Rothe vom FabLab Zürich.
EN ?Build your own Solar-Lantern. This simple kit can be assembled in about 15 Minutes.? at the booth of Swiss FabLabs with Jan Rothe of FabLab Zürich.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
einfache | simple |
minuten | minutes |
swiss | swiss |
jan | jan |
zürich | zürich |
bau | build |
am | at the |
stand | booth |
in | in |
kann | can |
eigene | your |
werden | be |
von | of |
DE Bitz unibz fablab ist das im März 2018 eröffnete digitale Fertigungslabor der Freien Universität Bozen
EN Bitz unibz fablab is the digital production laboratory of the Free University of Bozen-Bolzano, opened in March 2018
Jerman | Basa inggris |
---|---|
unibz | unibz |
märz | march |
digitale | digital |
freien | free |
bozen | bolzano |
eröffnete | opened |
ist | is |
universität | university |
DE Das FabLab Bern ist mit einer kleinen Werkstatt an der DINAcon mit dabei, wo einige Schülerinnen mit einfachen Mitteln beleuchtete Badges produzieren. Komm doch vorbei und lass Dich überraschen, was in unserem mobilen Lab alles gemacht werden kann.
EN The FabLab Bern is present with a small workshop at DINAcon, where some schoolgirls produce illuminated badges with simple means. Come by and let yourself be surprised what can be done in our mobile lab.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
bern | bern |
dinacon | dinacon |
mitteln | means |
badges | badges |
mobilen | mobile |
kleinen | small |
wo | where |
lab | lab |
werkstatt | workshop |
in | in |
kann | can |
und | and |
lass | let |
dabei | with |
einige | some |
einfachen | simple |
produzieren | produce |
ist | is |
DE Das Lab baut auf existierende Infrastrukturen und die Communities von Amsterdam Fablab und Open Wetlab auf und besteht aus verschiedenen Sitzungen und Gruppenaktivitäten, die über längere Zeiträume angelegt sind
EN The Lab builds on the existing infrastructures and communities from the Amsterdam Fablab & Open Wetlab, and consists of various meetings and group activities that last over long stretches of time
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lab | lab |
infrastrukturen | infrastructures |
communities | communities |
amsterdam | amsterdam |
verschiedenen | various |
sitzungen | meetings |
längere | long |
existierende | existing |
besteht aus | consists |
baut | the |
open | open |
und | and |
aus | from |
von | of |
DE ?In ca. einer Stunde baust Du die Teile aus dem Bausatz zusammen, lötest Kabel, Schalter und Batterie zu einem Stromkreis und nimmst Deine kleine Maschine in Betrieb.? ? Kurt Meister, FabLab Bern
EN ?In about an hour you assemble the parts of a kit, solder wires, a switch and a battery to form a circuit and start using your little machine.? ? Kurt Meister, FabLab Bern
Jerman | Basa inggris |
---|---|
teile | parts |
bausatz | kit |
kabel | wires |
batterie | battery |
kleine | little |
maschine | machine |
bern | bern |
meister | meister |
in | in |
stunde | hour |
zu | to |
schalter | switch |
und | and |
du | you |
einer | a |
dem | the |
zusammen | of |
DE Man klebt sie als Schablone auf ein Glas und graviert sie mit der Sandstrahlanlage ein.? ? ein Workshop im Rahmen der Zürich Mini Maker Faire, mit Kurt Meister vom FabLab Bern.
EN You stick the foil to a glass and engrave it with the sand blasting machine.? ? a workshop during the Zürich Mini Maker Faire, with Kurt Meister of FabLab Bern.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
glas | glass |
workshop | workshop |
zürich | zürich |
mini | mini |
maker | maker |
bern | bern |
meister | meister |
und | and |
mit | with |
im | during |
DE ?Bau deine eigene Solar-Laterne. Dieser einfache Bausatz kann in ca. 15 Minuten zusammengebaut werden.? am Stand von Swiss FabLabs mit Jan Rothe vom FabLab Zürich.
EN ?Build your own Solar-Lantern. This simple kit can be assembled in about 15 Minutes.? at the booth of Swiss FabLabs with Jan Rothe of FabLab Zürich.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
einfache | simple |
minuten | minutes |
swiss | swiss |
jan | jan |
zürich | zürich |
bau | build |
am | at the |
stand | booth |
in | in |
kann | can |
eigene | your |
werden | be |
von | of |
DE Das Lab baut auf existierende Infrastrukturen und die Communities von Amsterdam Fablab und Open Wetlab auf und besteht aus verschiedenen Sitzungen und Gruppenaktivitäten, die über längere Zeiträume angelegt sind
EN The Lab builds on the existing infrastructures and communities from the Amsterdam Fablab & Open Wetlab, and consists of various meetings and group activities that last over long stretches of time
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lab | lab |
infrastrukturen | infrastructures |
communities | communities |
amsterdam | amsterdam |
verschiedenen | various |
sitzungen | meetings |
längere | long |
existierende | existing |
besteht aus | consists |
baut | the |
open | open |
und | and |
aus | from |
von | of |
DE Bitz unibz fablab ist das im März 2018 eröffnete digitale Fertigungslabor der Freien Universität Bozen
EN Bitz unibz fablab is the digital production laboratory of the Free University of Bozen-Bolzano, opened in March 2018
Jerman | Basa inggris |
---|---|
unibz | unibz |
märz | march |
digitale | digital |
freien | free |
bozen | bolzano |
eröffnete | opened |
ist | is |
universität | university |
DE unter uns, unter uns spiel, betrüger, rot und schwarz, typografie, unter uns crew, unter uns crewmitglied, meme, memes, danke memes, unter uns
EN among us, among us game, imposter, red and black, typography, among us crew, among us crewmate, meme, memes, dank memes, among us
Jerman | Basa inggris |
---|---|
unter | among |
spiel | game |
typografie | typography |
crew | crew |
uns | us |
schwarz | black |
und | and |
rot | red |
meme | meme |
memes | memes |
DE Dazu können unter anderem Daten dazu gehören, mit welchen Bildschirmen innerhalb der Benutzeroberfläche interagiert wird und welche Funktionen verwendet werden, während der Dienst ausgeführt wird.
EN It may include but not be limited to information about which screens within the user interface are being interacted with and which features are being used while the Services are running.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
bildschirmen | screens |
interagiert | interacted |
funktionen | features |
mit | with |
verwendet | used |
innerhalb | within |
benutzeroberfläche | user interface |
und | and |
DE Unter bestimmten Umständen sind wir gesetzlich dazu verpflichtet, oder wir sind in bester Absicht der Meinung, unter sehr begrenzten Umständen, dass es notwendig ist, Strafverfolgungsbehörden Nutzerdaten zur Verfügung zu stellen
EN In certain circumstances we may be required by law, or in very limited circumstances we may in good faith believe it is necessary, to provide user data to law enforcement agencies
Jerman | Basa inggris |
---|---|
umständen | circumstances |
meinung | believe |
begrenzten | limited |
strafverfolgungsbehörden | law enforcement agencies |
nutzerdaten | user data |
gesetzlich | by law |
es | it |
wir | we |
oder | or |
in | in |
notwendig | necessary |
sehr | very |
verfügung | is |
zu | to |
DE unter uns, mannschaftskamerad, betrüger, unter uns spiel, game, videospiel, unter uns crewmitglied, sus, gaming, internet
EN amoung us, among us, crewmate, imposter, among us game, impostor, game, video game, among us crewmate, sus, gaming, amoung us game, internet
Jerman | Basa inggris |
---|---|
unter | among |
uns | us |
internet | internet |
gaming | gaming |
spiel | game |
DE Unter Caryńska Inn ist eine modern unter dem Dach versteckt Touristenort traditionellen und stilvollen Design und klimatische Atmosphäre der Kultur unter Bezugnahme vor Bojken Jahren hier zu leben. Die Lage im Zentrum des Bieszczady-Nationalpark…
EN Zajazd Caryńską is a modern tourist hidden under the roof of a traditional and stylish designs and climate atmosphere the caller to culture living here years ago Bojków. Location in the center of the Bieszczady sector National Park intimidates and…
DE Wenn ein Unter-Unter-Thema erstellt wurde (z.B. ein Unterthema von «Kombi»), müssen die Inhalte unter diesem Thema der dritten Ebene auch zur Kategorie «Kombi» führen.
EN If a sub-sub-topic had been created (e.g., a sub-topic of Wagon), the content attached to this third level topic should then link back to the ?Wagon? category.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
ebene | level |
kategorie | category |
erstellt | created |
inhalte | content |
thema | topic |
b | a |
diesem | this |
die | third |
DE Der Quellcode von Babelfish ist jetzt auf GitHub sowohl unter der Apache 2.0 Lizenz als auch unter der PostgreSQL Lizenz verfügbar. Sie können Babelfish unter beiden Lizenzen benutzen.
EN Babelfish source code is now available on GitHub under both the Apache 2.0 license and PostgreSQL license. You can use Babelfish under either license.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
github | github |
apache | apache |
postgresql | postgresql |
jetzt | now |
lizenz | license |
quellcode | source code |
verfügbar | available |
unter | under |
können | can |
benutzen | use |
beiden | is |
DE versicherungen.postfinance.ch oder per Telefon unter der Nummer 0848 117 799 (aus der Schweiz) oder unter +41 58 667 14 00 (aus dem Ausland). Bei einer Panne können Sie uns jederzeit auch unter denselben Nummern erreichen.
EN insurance.postfinance.ch or by calling 0848 117 799 (from Switzerland) or +41 58 667 14 00 (from abroad). In the event of a breakdown, you can reach us on the same number at any time.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
postfinance | postfinance |
schweiz | switzerland |
ch | ch |
oder | or |
jederzeit | at any time |
ausland | abroad |
nummer | a |
können | can |
aus | from |
uns | us |
erreichen | reach |
bei | insurance |
DE Sie können es auch manuell mithilfe der Symbole = machen: H1 - =Sektion= H2 - ==Untersektion== H3 - ===Unter-Untersektion=== H4 - ====Unter-Unter-Untersektion====
EN You can also do it manually using the = symbols: H1 - =Section= H2 - ==Subsection== H3 - ===Sub-subsection=== H4 - ====Sub-sub-subsection====
Jerman | Basa inggris |
---|---|
auch | also |
manuell | manually |
es | it |
können | can |
machen | do |
mithilfe | using |
der | the |
- | symbols |
DE Wenn ein Unter-Unter-Thema erstellt wurde (z.B. ein Unterthema von «Kombi»), müssen die Inhalte unter diesem Thema der dritten Ebene auch zur Kategorie «Kombi» führen.
EN If a sub-sub-topic had been created (e.g., a sub-topic of Wagon), the content attached to this third level topic should then link back to the ?Wagon? category.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
ebene | level |
kategorie | category |
erstellt | created |
inhalte | content |
thema | topic |
b | a |
diesem | this |
die | third |
DE Der Quellcode von Babelfish ist jetzt auf GitHub sowohl unter der Apache 2.0 Lizenz als auch unter der PostgreSQL Lizenz verfügbar. Sie können Babelfish unter beiden Lizenzen benutzen.
EN Babelfish source code is now available on GitHub under both the Apache 2.0 license and PostgreSQL license. You can use Babelfish under either license.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
github | github |
apache | apache |
postgresql | postgresql |
jetzt | now |
lizenz | license |
quellcode | source code |
verfügbar | available |
unter | under |
können | can |
benutzen | use |
beiden | is |
DE Unseren Datenschutzbeauftragten unter erreichen unter der o.g. Adresse mit dem Zusatz – Datenschutzbeauftragter – oder unter der E-Mail-Adresse datenschutz@munichre.com
EN Our Data Protection Officer can be reached at the above address – by adding the words “Data Protection Officer” – or at the following email address datenschutz@munichre.com
DE Stimmen Sie einer Kontaktaufnahme durch Billie unter Nutzung der Dienste von Calendly nicht zu, können Sie alternativ mit uns per E-Mail unter info@billie.io Kontakt aufnehmen und unter Angabe Ihrer Kontaktdaten eine Rückrufbitte hinterlassen.
EN If you do not consent to being contacted by Billie using the services of Calendly, you can alternatively contact us by email at info@billie.io and arrange for us to give you a call by stating your contact details.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
stimmen | consent to |
io | io |
dienste | services |
alternativ | alternatively |
info | info |
kontaktdaten | contact details |
kontakt | contact |
und | and |
nicht | not |
zu | to |
können | can |
uns | us |
DE Filtern nach: Alle Firefox unter Windows Firefox auf Mac OS Chrome unter Mac OS oder Windows Safari auf Mac OS Safari unter Mac OS oder Windows
EN Filter by: All Firefox on Windows Firefox on Mac OS Chrome on Mac or Windows Safari on Mac OS Safari on Mac or Windows
DE Der Erfolg dieser Kampagne inspirierte das Unternehmen dazu, jedes Jahr ähnliche Kampagnen zu erstellen, um Aufmerksamkeit auf seine Profile zu lenken und Follower dazu zu animieren, auf Twitter mit ihm zu interagieren.
EN The success they saw during that campaign inspired them to create similar campaigns every year to attract attention to their profiles and encourage followers to engage with them on Twitter.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
inspirierte | inspired |
aufmerksamkeit | attention |
profile | profiles |
follower | followers |
animieren | encourage |
interagieren | engage |
erfolg | success |
ähnliche | similar |
kampagne | campaign |
jahr | year |
kampagnen | campaigns |
zu | to |
mit | with |
der | the |
erstellen | create |
und | and |
DE Soweit wir von Gerichten oder Behörden dazu aufgefordert werden und dazu rechtlich verpflichtet sind, werden wir Ihre Personendaten an diese oder andere Dritte bekannt zu geben.
EN To the extent that courts or authorities request and we are legally required, we will pass on your personal data to them or other third parties.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
behörden | authorities |
rechtlich | legally |
personendaten | personal data |
oder | or |
und | and |
wir | we |
ihre | your |
verpflichtet | the |
andere | other |
sind | are |
zu | to |
DE Die Pandemie hat viele Urlauber in diesem Jahr dazu gezwungen, auf Reisen ins Ausland zu verzichten, aber sie hat auch dazu geführt, dass neue, rustikale architektonische Perlen in der näheren Umgebung entdeckt wurden.
EN The pandemic has forced many holidaymakers to eschew foreign travel this year, but it has also allowed for the discovery of new, rustic architectural gems a little closer to home.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
pandemie | pandemic |
jahr | year |
gezwungen | forced |
ausland | foreign |
neue | new |
architektonische | architectural |
viele | many |
diesem | this |
reisen | travel |
zu | to |
hat | has |
aber | but |
DE Diese wird nicht dazu verwendet, noch kann sie dazu verwendet werden, um weitergehende Einsichten in personenbezogene Daten des Nutzers zu erhalten.
EN This information is not used nor can it be used to gain further insight in the personal data of the user.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
verwendet | used |
nutzers | the user |
in | in |
kann | can |
daten | data |
zu | to |
wird | the |
DE Wenn Sie erfahren möchten, welche Cookies auf Ihrem Gerät gespeichert sind, oder wenn Sie diese löschen möchten, können Sie dazu eine Einstellung in Ihrem Browser benutzen. Weitere Informationen dazu finden Sie über die folgenden Links.
EN If you wish to know which cookies have been saved on your device or if you can delete them, you can use a parameter of your browser. You will find more information on how to do it via the following links.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
cookies | cookies |
gerät | device |
gespeichert | saved |
löschen | delete |
informationen | information |
finden | find |
oder | or |
browser | browser |
folgenden | a |
können | can |
benutzen | use |
links | links |
möchten | wish |
DE Die Erhebung der E-Mail-Adresse des Nutzers dient dazu, den Newsletter zuzustellen. Die Erhebung sonstiger personenbezogener Daten im Rahmen des Anmeldevorgangs dient dazu, einen Missbrauch der Dienste oder der verwendeten E-Mail-Adresse zu verhindern.
EN We collect users? email addresses for the purposes of delivering our newsletter. Any other personal data collected as part of the subscription process is used to prevent the misuse of services or the email address provided.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
erhebung | collect |
nutzers | users |
newsletter | newsletter |
missbrauch | misuse |
verwendeten | used |
dienste | services |
oder | or |
e-mail-adresse | email address |
personenbezogener | we |
daten | data |
zu | to |
verhindern | prevent |
adresse | address |
den | the |
DE : Die Ausgabe eines Abzeichens, wenn Lernende auf ein Forum antworten, kann sie dazu ermutigen. Es sollte jedoch mit Vorsicht verwendet werden, da es einige dazu bringen könnte, nur zu antworten, um ein Abzeichen zu erhalten.
EN : issuing a badge when learners reply to a forum can encourage them to do so. However, it should be used with care, since it could encourage some to reply just for the sake of obtaining a badge.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
ausgabe | issuing |
lernende | learners |
forum | forum |
antworten | reply |
ermutigen | encourage |
abzeichen | badge |
es | it |
kann | can |
um | for |
verwendet | used |
einige | some |
zu | to |
sollte | should |
jedoch | however |
erhalten | obtaining |
mit | with |
da | since |
DE Sollten Sie sich dazu entscheiden vom Verkauf zurückzutreten, sind Sie dazu verpflichtet, die gelieferte Ware auf eigene Kosten zurückzusenden
EN You must return any goods supplied at your own expense if you cancel the contract
Jerman | Basa inggris |
---|---|
sollten | must |
kosten | expense |
verpflichtet | the |
zur | at |
eigene | your |
die | goods |
DE Alternativ können Sie auch alle Schnitte selber setzen und mit beliebiger Musik, Titeln, Blenden oder spannenden Effekten unterlegen. Dazu benutzen Sie die Hauptoberfläche von Video deluxe. Lesen Sie dazu bitte den Hauptartikel auf dieser Seite.
EN Alternatively, you can set all cuts yourself and then add any music, titles, transitions or exciting effects you like. You can use the main interface in Movie Edit Pro for this – please read the main article on this page.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
schnitte | cuts |
musik | music |
spannenden | exciting |
video | movie |
effekten | effects |
benutzen | use |
seite | page |
können | can |
alle | all |
beliebiger | any |
oder | or |
alternativ | alternatively |
bitte | please |
den | the |
lesen | read |
DE Finde heraus, welche Modelabels Vorreiter in Sachen Transparenz sind, und sieh dir dazu den Fashion Transparency Index der Organisation Fashion Revolution an. Frage Markenhersteller, was sie für Nachhaltigkeit tun, und sporne sie dazu an, mehr zu tun.
EN Find out which fashion brands are leading the way on transparency. Have a look at the Fashion Revolution’s Fashion Transparency Index. Ask brands what actions they are taking on sustainability and inspire them to do more.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
fashion | fashion |
index | index |
nachhaltigkeit | sustainability |
finde | find |
und | taking |
sind | are |
mehr | more |
zu | to |
sieh | look |
den | the |
tun | do |
was | ask |
DE Dazu führt die granulare Kampagnenstruktur dazu, dass für die Keywords genau passende Anzeige und Zielseiten hinterlegt werden können.
EN In addition, the granular campaign structure means that exactly the right ad and landing pages can be stored for the keywords.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
granulare | granular |
keywords | keywords |
anzeige | ad |
passende | right |
können | can |
dass | that |
für | for |
und | and |
genau | exactly |
werden | be |
die | the |
DE Dazu gehören auch die Aktionstage bei der „Wissensstadt Berlin“ auf dem Platz vor dem Roten Rathaus, die dazu einladen, sich über Wissenschaft zu informieren und zum Beispiel bei einer Labor-Olympiade mitzumachen.
EN These include the action days at "Wissensstadt Berlin" (City of Knowledge Berlin) on the square in front of the Rotes Rathaus (Red City Hall), which invite visitors to find out about science and, for example, to take part in a laboratory Olympics.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
berlin | berlin |
platz | square |
einladen | invite |
wissenschaft | science |
labor | laboratory |
einer | a |
beispiel | example |
die | of |
zu | to |
sich | take |
und | and |
auf | on |
vor | front |
DE Eine sehr gut gemachte Szene rundum, mit zwei schönen Mädchen in den Hauptrollen, eindeutig dazu gemacht, Sie zu beeindrucken und jeden dazu zu bringen, mehr davon zu wollen
EN A very well made scene all around starring two beautiful girls, clearly made to impress you and to make anyone want more of it
Jerman | Basa inggris |
---|---|
szene | scene |
rundum | all around |
beeindrucken | impress |
schönen | beautiful |
mädchen | girls |
eindeutig | clearly |
sehr | very |
zu | to |
mehr | more |
und | and |
gut | well |
zwei | two |
eine | a |
DE Dies kann dazu führen, dass Minecraft prüft, welche skin du haben möchtest, und könnte dazu führen, dass dein skin aktualisiert wird, und zwar ein bisschen schneller, als wenn du nur wartest.
EN This can cause Minecraft to check which skin you want and could potentially lead to your skin being updated, just a bit quicker when compared to just waiting.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
führen | lead |
minecraft | minecraft |
prüft | check |
skin | skin |
aktualisiert | updated |
schneller | quicker |
kann | can |
möchtest | you want |
und | and |
könnte | could |
du | you |
dies | this |
nur | just |
DE Zum Beispiel die Möglichkeit, Push-Benachrichtigungen an die Leser zu senden, sie dazu zu bringen, sich leichter zu abonnieren oder zu registrieren (dazu später mehr) oder einen stärker personalisierten Inhaltsmix zu liefern.
EN Like being able to send push notifications to readers, getting them to subscribe or register more easily (more on that later) or delivering a more personalized content mix.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
möglichkeit | able |
leser | readers |
leichter | easily |
personalisierten | personalized |
liefern | delivering |
oder | or |
registrieren | register |
benachrichtigungen | notifications |
abonnieren | subscribe |
später | later |
mehr | more |
einen | a |
sie | being |
DE Die Welt braucht Hilfe, und engagierte Lions sind bereit, sie zu verbessern. Doch Trost und Mitgefühl allein reichen nicht aus. Dazu bedarf es Geldmittel. Dazu bedarf es der Campaign 100.
EN There’s a world in need and caring Lions are ready to change it. But comfort and compassion alone can’t heal those suffering. It takes funding. It takes Campaign 100.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
lions | lions |
bereit | ready |
mitgefühl | compassion |
campaign | campaign |
welt | world |
es | it |
sind | are |
sie | need |
zu | to |
nicht | but |
und | and |
allein | alone |
DE Dazu braucht es keinen erfahrenen Techniker – du selbst bist dazu mit wenigen Handgriffen in der Lage.
EN You don?t need an experienced technician to do this ? you can do it yourself with a few simple steps.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
erfahrenen | experienced |
techniker | technician |
es | it |
in | to |
wenigen | few |
selbst | yourself |
du | you |
DE Alternativ können Sie auch alle Schnitte selber setzen und mit beliebiger Musik, Titeln, Blenden oder spannenden Effekten unterlegen. Dazu benutzen Sie die Hauptoberfläche von Video deluxe. Lesen Sie dazu bitte den Hauptartikel auf dieser Seite.
EN Alternatively, you can set all cuts yourself and then add any music, titles, transitions or exciting effects you like. You can use the main interface in Movie Edit Pro for this – please read the main article on this page.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
schnitte | cuts |
musik | music |
spannenden | exciting |
video | movie |
effekten | effects |
benutzen | use |
seite | page |
können | can |
alle | all |
beliebiger | any |
oder | or |
alternativ | alternatively |
bitte | please |
den | the |
lesen | read |
DE Sie können sich dazu entscheiden, uns zusätzliche personenbezogene Daten zur Verfügung zu stellen. Dazu gehören:
EN You can choose to provide us with additional personal information. This may include:
Jerman | Basa inggris |
---|---|
entscheiden | choose |
zusätzliche | additional |
daten | information |
uns | us |
zu | to |
können | can |
sie | you |
verfügung | provide |
DE Diese wird nicht dazu verwendet, noch kann sie dazu verwendet werden, um weitergehende Einsichten in personenbezogene Daten des Nutzers zu erhalten.
EN This information is not used nor can it be used to gain further insight in the personal data of the user.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
verwendet | used |
nutzers | the user |
in | in |
kann | can |
daten | data |
zu | to |
wird | the |
DE Wenn Sie erfahren möchten, welche Cookies auf Ihrem Gerät gespeichert sind, oder wenn Sie diese löschen möchten, können Sie dazu eine Einstellung in Ihrem Browser benutzen. Weitere Informationen dazu finden Sie über die folgenden Links.
EN If you wish to know which cookies have been saved on your device or if you can delete them, you can use a parameter of your browser. You will find more information on how to do it via the following links.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
cookies | cookies |
gerät | device |
gespeichert | saved |
löschen | delete |
informationen | information |
finden | find |
oder | or |
browser | browser |
folgenden | a |
können | can |
benutzen | use |
links | links |
möchten | wish |
DE In der Praxis hat das dazu geführt, dass die Menschen gelegentlich dazu aufgefordert wurden, ihre E-Mails zu verschlüsseln – in Ländern wie Pakistan, wo genau das illegal ist
EN In practice, this resulted in trainers sometimes encouraging people to use email encryption in countries where encryption is illegal, like Pakistan
Jerman | Basa inggris |
---|---|
praxis | practice |
gelegentlich | sometimes |
menschen | people |
verschlüsseln | encryption |
ländern | countries |
illegal | illegal |
pakistan | pakistan |
in | in |
wie | like |
mails | |
ist | is |
zu | to |
Nampilake terjemahan 50 saka 50