Tarjamahake "berlin startup jobs" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "berlin startup jobs" saka Jerman menyang Basa inggris

Terjemahan Jerman menyang Basa inggris saka berlin startup jobs

Jerman
Basa inggris

DE Berlin Startup Jobs ist eine Jobbörse, die sich an Kandidaten richtet, die einen Job im Berliner Startup-Ökosystem suchen.

EN Berlin Startup Jobs is a job site targeting job seekers looking for a job in the Berlin startup ecosystem.

Jerman Basa inggris
startup startup
im in the
jobs jobs
berlin berlin
job job
ist is
suchen looking

DE Jobs und Karriere Jobs und Karriere Jobs und Karriere

EN Jobs and careers Jobs and careers Jobs and careers

Jerman Basa inggris
und and
jobs jobs
karriere careers

DE Die Berlin School of Public Engagement and Open Science ist ein Kollaborationsprojekt des Museums für Naturkunde Berlin, der Humboldt-Universität zu Berlin und der Robert-Bosch-Stiftung im Rahmen des Wissenschaftscampus Berlin

EN The Berlin School of Public Engagement and Open Science is a collaboration between the Museum für Naturkunde Berlin, the Humboldt-Universität zu Berlin and the Robert Bosch Foundation as part of the Berlin Science Campus

Jerman Basa inggris
berlin berlin
engagement engagement
science science
museums museum
naturkunde naturkunde
robert robert
bosch bosch
stiftung foundation
school school
of of
open open
public public
für für
zu zu
und and
ist is
ein a

DE Die Berlin School of Public Engagement and Open Science ist ein Kollaborationsprojekt des Museums für Naturkunde Berlin, der Humboldt-Universität zu Berlin und der Robert-Bosch-Stiftung im Rahmen des Wissenschaftscampus Berlin

EN The Berlin School of Public Engagement and Open Science is a collaboration between the Museum für Naturkunde Berlin, the Humboldt-Universität zu Berlin and the Robert Bosch Foundation as part of the Berlin Science Campus

Jerman Basa inggris
berlin berlin
engagement engagement
science science
museums museum
naturkunde naturkunde
robert robert
bosch bosch
stiftung foundation
school school
of of
open open
public public
für für
zu zu
und and
ist is
ein a

DE Elara Digital GmbH ist ein Tech-Startup mit Sitz in Berlin, Deutschland. Gegründet von Dominik Adamowski (CTO) und Akram Alraai (CEO) und inkubiert bei Beam Berlin.

EN Elara Digital GmbH is a tech startup located in Berlin, Germany. Co-founded by Dominik Adamowski (CTO) and Akram Alraai (CEO) and incubated at Beam Berlin.

Jerman Basa inggris
gmbh gmbh
berlin berlin
cto cto
ceo ceo
beam beam
tech tech
startup startup
dominik dominik
deutschland germany
gegründet founded
in in
und and
digital digital
ist is

DE Was wäre Ihr absolut grundlegender Ratschlag für alle, die ein Startup starten oder in einem Startup arbeiten? Was ist die wirklich wichtige Botschaft oder Lektion, die Sie gelernt haben?

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

Jerman Basa inggris
wichtige important
lektion lesson
gelernt learned
absolut absolutely
startup startup
oder or
in in
ihr your
grundlegender fundamental
für for
botschaft the
haben have
alle anybody
die piece
starten on
wäre be
ein a
arbeiten working

DE Unsere intensive Marktdurchdringung und unser Überblick über die Startup-Szene ermöglicht uns, Ihnen im definierten Zeit- und Kostenrahmen einen Scouting Report mit zahlreichen Startup-Informationen zu übermitteln.

EN Our intensive market penetration and our overview of the startup scene enables us to provide you with a scouting report containing a wealth of startup information within the defined time and cost frame.

Jerman Basa inggris
intensive intensive
ermöglicht enables
definierten defined
scouting scouting
startup startup
szene scene
informationen information
zeit time
zu to
unsere our
report report
und and
uns us
mit containing

DE Wenn Dein Startup Teil des Netzwerkes der Digital Hub Initiative ist, erhaltet Ihr die Startup Card. Diese berechtigt Euch, für kurze Zeit KOSTENLOS die Co-Working Spaces der Hubs der Digital Hub Initiative zu nutzen – Verfügbarkeit vorausgesetzt.

EN If your startup is part of the Digital Hub Initiative network, you will receive the Startup Card. This entitles you to use the co-working spaces of the Digital Hub Initiative hubs for FREE for a short period of time - subject to availability.

Jerman Basa inggris
startup startup
digital digital
initiative initiative
card card
nutzen use
kostenlos free
kurze short
verfügbarkeit availability
wenn if
ihr your
hub hub
teil part
zeit time
ist is
zu to

DE Startup-website - Wie ein Startup eine professionelle Website nutzen kann?

EN How important is a professional website for a startup?

Jerman Basa inggris
startup startup
professionelle professional
website website
wie how
ein a

DE Endspurt: Bewerbung nur bis 28.02.2019! „startup innovativ“ Wettbewerb zur Förderung innovativer nicht-technologischer Gründungen Mit „startup innovativ“ fördert das Wirtschaftsministerium innovative...

EN Go Big or Go Home - digital talents from all over Europe wanted! At Hackdays Rhein-Neckar you will be working...

Jerman Basa inggris
zur at
mit over

DE Startup-Kontakte und -Trends weltweit entdecken?! Die neue digitale Startup-Suchplattform für den Maschinenbau macht’s möglich

EN Discover startup contacts and trends worldwide?! The new digital startup search platform for mechanical engineering makes it possible

Jerman Basa inggris
weltweit worldwide
digitale digital
möglich possible
startup startup
kontakte contacts
trends trends
entdecken discover
neue new
für for
und and
den the
maschinenbau mechanical

DE Eine chinesische Risikokapitalgesellschaft und ein israelisches Startup waren dieOpfer eines schweren MITM-Angriffs, bei dem rund 1 Million US-Dollar an Startup-Geldern gestohlen wurden

EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen

Jerman Basa inggris
startup startup
gestohlen stolen
mitm mitm
wurden were
und and
an an
chinesische the

DE Du bist ein Startup? Frag nach unserem exklusiven Startup-Offer! €180/Monat + MwSt.

EN You are a startup? Ask for our exclusive Startup-Offer! €180/MO + VAT

DE Neben den staatlichen Finanzierungsquellen gibt es in den USA auch viele Startup-Akzeleratoren. Wenn Sie Ihr Startup aus Deutschland auf den US-Markt bringen möchten, sind die folgenden Ressourcen ein guter Ansatzpunkt:

EN In addition to government sources of funding, the US is also home to plenty of startup accelerators. If you?re looking to bring your startup into the US market from Germany, the following resources are a good place to start:

Jerman Basa inggris
markt market
staatlichen government
startup startup
ressourcen resources
folgenden a
in in
deutschland germany
bringen bring
ihr your
aus from
den the
gibt are
usa us

DE Startup-website ? Wie ein Startup eine professionelle Website nutzen kann?

EN How important is a professional website for a startup?

Jerman Basa inggris
startup startup
professionelle professional
website website
wie how
ein a

DE Am folgenden IAA-Trendtalk zeigte der Unternehmer und Startup-Gründer Florian Astor, warum Startup-Spirit keine Frage von Coolness, sondern eine Frage der Haltung ist

EN At the following IAA Trendtalk, entrepreneur and startup founder Florian Astor showed why startup spirit is not a question of coolness, but a question of attitude

Jerman Basa inggris
zeigte showed
florian florian
astor astor
haltung attitude
iaa iaa
startup startup
am at the
unternehmer entrepreneur
sondern but
gründer founder
folgenden a
und and
frage question
warum why
keine not

DE Unsere intensive Marktdurchdringung und unser Überblick über die Startup-Szene ermöglicht uns, Ihnen im definierten Zeit- und Kostenrahmen einen Scouting Report mit zahlreichen Startup-Informationen zu übermitteln.

EN Our intensive market penetration and our overview of the startup scene enables us to provide you with a scouting report containing a wealth of startup information within the defined time and cost frame.

Jerman Basa inggris
intensive intensive
ermöglicht enables
definierten defined
scouting scouting
startup startup
szene scene
informationen information
zeit time
zu to
unsere our
report report
und and
uns us
mit containing

DE Wenn Dein Startup Teil des Netzwerkes der Digital Hub Initiative ist, erhaltet Ihr die Startup Card. Diese berechtigt Euch, für kurze Zeit KOSTENLOS die Co-Working Spaces der Hubs der Digital Hub Initiative zu nutzen – Verfügbarkeit vorausgesetzt.

EN If your startup is part of the Digital Hub Initiative network, you will receive the Startup Card. This entitles you to use the co-working spaces of the Digital Hub Initiative hubs for FREE for a short period of time - subject to availability.

Jerman Basa inggris
startup startup
digital digital
initiative initiative
card card
nutzen use
kostenlos free
kurze short
verfügbarkeit availability
wenn if
ihr your
hub hub
teil part
zeit time
ist is
zu to

DE Mit der Initiative startup:net berlinbrandenburg gibt das media:net der wachsenden Startup-Szene in der Hauptstadtregion ihre eigene Plattform.

EN The initiative of media:net berlinbrandenburg gives the growing startup scene in Berlin-Brandenburg its own platform.

Jerman Basa inggris
initiative initiative
startup startup
wachsenden growing
szene scene
net net
media media
plattform platform
in in

DE Eine chinesische Risikokapitalgesellschaft und ein israelisches Startup waren dieOpfer eines schweren MITM-Angriffs, bei dem rund 1 Million US-Dollar an Startup-Geldern gestohlen wurden

EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen

Jerman Basa inggris
startup startup
gestohlen stolen
mitm mitm
wurden were
und and
an an
chinesische the

DE Aus der Startup-Nation kommend, ist Tanya zu Ledgy gekommen, wo sie ihre Liebe zur Softwareentwicklung nutzt, um das europäische Startup-Ökosystem auf die nächste Stufe zu heben.

EN Coming from the startup nation, Tanya joined Ledgy where she uses her love of software development to help push the European startup ecosystem to the next level.

Jerman Basa inggris
ledgy ledgy
softwareentwicklung software development
nutzt uses
europäische european
stufe level
startup startup
nation nation
wo where
kommend coming
zu to
nächste the
aus from

DE Neben den staatlichen Finanzierungsquellen gibt es in den USA auch viele Startup-Akzeleratoren. Wenn Sie Ihr Startup aus Deutschland auf den US-Markt bringen möchten, sind die folgenden Ressourcen ein guter Ansatzpunkt:

EN In addition to government sources of funding, the US is also home to plenty of startup accelerators. If you?re looking to bring your startup into the US market from Germany, the following resources are a good place to start:

Jerman Basa inggris
markt market
staatlichen government
startup startup
ressourcen resources
folgenden a
in in
deutschland germany
bringen bring
ihr your
aus from
den the
gibt are
usa us

DE Nach Angaben der Stadtbehörden soll Sydney das größte Tech-Startup-Ökosystem in Australien haben. Mit 64 % der australischen Technologie-Startups in Sydney rangiert es weltweit auf Platz 16 unter 20 Städten im Startup-Ecosystem-Index.

EN Sydney is said to have the biggest tech startup ecosystem in Australia, according to City officials. With 64% of Australian tech startups in Sydney, globally, it ranks 16th among 20 cities on the Startup Ecosystem Index.

Jerman Basa inggris
sydney sydney
weltweit globally
ecosystem ecosystem
index index
australien australia
es it
städten cities
startups startups
australischen australian
platz city
startup startup
größte biggest
in in
mit with
tech tech

DE Unsere Startup-for-Startup-Initiative entstand und ein streunender Entwickler wurde adoptiert (bei der Erstellung dieser Zeitleiste wurde allerdings keinen Entwickler wehgetan).

EN Our Startup For Startup initiative was founded and we briefly adopted a stray developer (though no developers were harmed in the creation of this timeline).

Jerman Basa inggris
zeitleiste timeline
startup startup
initiative initiative
erstellung creation
und and
unsere our
ein a
entwickler developers
wurde was

DE Was wäre Ihr absolut grundlegender Ratschlag für alle, die ein Startup starten oder in einem Startup arbeiten? Was ist die wirklich wichtige Botschaft oder Lektion, die Sie gelernt haben?

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

Jerman Basa inggris
wichtige important
lektion lesson
gelernt learned
absolut absolutely
startup startup
oder or
in in
ihr your
grundlegender fundamental
für for
botschaft the
haben have
alle anybody
die piece
starten on
wäre be
ein a
arbeiten working

DE Nach zweieinhalb Jahren wechselte er in die Münchner Startup-Szene und übernahm die Aufgabe eine eigene Business Intelligence Abteilung bei Stylight, einem erfolgreichen Münchner Startup, aufzubauen und zu leiten

EN After two and a half years he went into the Munich startup life, developing business intelligence systems for Stylight GmbH from scratch with a great team

Jerman Basa inggris
zweieinhalb two and a half
er he
münchner munich
intelligence intelligence
abteilung team
startup startup
business business
jahren years
und and
zu from
in into
eine a

DE Das Ansys Startup-Programm richtet sich an Startup-Unternehmen in der Frühphase mit begrenzten Mitteln und Ressourcen

EN We created the Ansys Startup program for early-stage startup with limited funding and resources

DE Endspurt: Bewerbung nur bis 28.02.2019! „startup innovativ“ Wettbewerb zur Förderung innovativer nicht-technologischer Gründungen Mit „startup innovativ“ fördert das Wirtschaftsministerium innovative...

EN Go Big or Go Home - digital talents from all over Europe wanted! At Hackdays Rhein-Neckar you will be working...

DE Am Museum für Naturkunde Berlin vereinen wir eine Vielfalt von Ansätzen und Aktivitäten mit denen wir Natur in Berlin erkunden, erforschen und uns für Natur in Berlin einsetzen

EN At the Museum für Naturkunde Berlin, we combine a variety of approaches and activities to explore, research and advocate for nature in Berlin

Jerman Basa inggris
museum museum
berlin berlin
vereinen combine
vielfalt variety
ansätzen approaches
natur nature
naturkunde naturkunde
am at the
aktivitäten activities
in in
und and
für für
eine a
erkunden explore
wir we
von of
erforschen research

DE Berlin, Berlin - wir fahren nach Berlin! Wir sind sehr stolz darauf, bekannt geben zu dürfen, dass wir Finalist in der?

EN Check out our interview with Félix Etoke, Online Acquisition Manager in Lengow’s marketing team.

Jerman Basa inggris
in in
wir our

DE HRNETWORK ist Teil von der Initiative berlin.digital. Besuchen Sie berlin.digital unter: www.berlin.digital

EN HRNETWORK is part of the intiative berlin.digital. For further information please visit www.berlin.digital

Jerman Basa inggris
berlin berlin
digital digital
besuchen visit
ist is

DE Berlin, Berlin - wir fahren nach Berlin! Wir sind sehr stolz darauf, bekannt geben zu dürfen, dass wir Finalist in der?

EN Check out our interview with Félix Etoke, Online Acquisition Manager in Lengow’s marketing team.

Jerman Basa inggris
in in
wir our

DE Am Museum für Naturkunde Berlin vereinen wir eine Vielfalt von Ansätzen und Aktivitäten mit denen wir Natur in Berlin erkunden, erforschen und uns für Natur in Berlin einsetzen

EN At the Museum für Naturkunde Berlin, we combine a variety of approaches and activities to explore, research and advocate for nature in Berlin

Jerman Basa inggris
museum museum
berlin berlin
vereinen combine
vielfalt variety
ansätzen approaches
natur nature
naturkunde naturkunde
am at the
aktivitäten activities
in in
und and
für für
eine a
erkunden explore
wir we
von of
erforschen research

DE Seit 2011: Professor, Institut für Ökologie, Technische Universität Berlin (TU Berlin), Berlin, Deutschland

EN 2011–present: Professor, Department of Ecology, Berlin Institute of Technology (TU Berlin), Berlin, Germany

Jerman Basa inggris
professor professor
technische technology
berlin berlin
deutschland germany
seit of
institut institute

DE Wie schlau ist künstliche Intelligenz? Wie fair sind die Forschungsbedingungen in Berlin? Und wie herausfordernd ist der Klimawandel für die Stadt? Fragen wie diesen geht der Podcast „Berlin Research – Forschung in Berlin“ nach.

EN How smart is artificial intelligence? How fair are the research conditions in Berlin? And how challenging is climate change for the city? Questions like these are explored by the podcast "Berlin Research - Forschung in Berlin".

Jerman Basa inggris
intelligenz intelligence
berlin berlin
herausfordernd challenging
klimawandel climate
stadt city
podcast podcast
in in
fragen questions
nach by
wie like
ist is
künstliche artificial
und and
forschung forschung

DE Aber während Jobs nach Übersee abrutschen, sind Reparaturarbeiten nicht auslagerbar. Diese Jobs sind qualifiziert, gut bezahlt und werden ständig benötigt. Unser Zeug ist hier! Wir brauchen Leute hier, die es reparieren können.

EN But while jobs keep slipping overseas, repair jobs are not offshorable. These jobs are skilled, well paid, and continually in demand. Our stuff is here! We need people here that can fix it.

Jerman Basa inggris
jobs jobs
gut well
bezahlt paid
zeug stuff
leute people
es it
brauchen need
können can
nicht not
ständig continually
ist is
hier here
wir we
reparieren repair
aber but
diese these
und and
während in
sind are

DE Diese Jobs können Wochen bis Monate dauern, und wir wissen nie, wann eine kurze Pause in den Jobs eintritt, so dass wir nicht einfach einen Neustart einplanen können

EN These jobs can take weeks to months to run, and we never know when a short break in the jobs will occur, so can’t easily schedule a reboot

Jerman Basa inggris
wochen weeks
monate months
kurze short
pause break
neustart reboot
einplanen schedule
jobs jobs
so so
in in
wir we
können can
und and
wann when
den the
dass to

DE Sie können Kandidatinnen und Kandidaten innerhalb von HireSweet kontaktieren und Prozesse konfigurieren, um Ihre Jobs in HireSweet mit Ihren Jobs in Recruitee zu verbinden

EN You can contact candidates within HireSweet and configure workflows to bind your jobs in HireSweet with your jobs in Recruitee

Jerman Basa inggris
kontaktieren contact
prozesse workflows
konfigurieren configure
jobs jobs
recruitee recruitee
kandidaten candidates
in in
und and
zu to
sie you
mit with
können can
innerhalb within
verbinden your

DE Während einige Jobs intensive Taucherfahrung erfordern, ist dies bei anderen Jobs nicht notwendig; Interesse am Tauchen und der Unterwasserwelt ist jedoch immer ein Plus

EN While some jobs require extensive scuba diving experience, others require none, however, an interest in diving and the underwater world is always a plus

Jerman Basa inggris
jobs jobs
anderen others
interesse interest
erfordern require
und and
einige some
tauchen diving
immer always
ist is
jedoch however
ein a
plus the

DE Es gibt Jobs, die sich nach Arbeit anfühlen. Und es gibt Jobs, die zur Leidenschaft werden, zur Berufung. Die sich jeden Tag neu anfühlen und Spass machen. Mit Menschen, die genau diese Art der Arbeit suchen, wollen wir zusammenarbeiten.

EN There are jobs that feel like work. And there are jobs that turn into a passion, a vocation. Jobs that are simply enjoyable, day after day. We want to collaborate with people looking for precisely this kind of work.

Jerman Basa inggris
anfühlen feel
menschen people
jobs jobs
arbeit work
tag day
wir we
zusammenarbeiten collaborate
mit with
suchen looking
neu a
wollen want
leidenschaft passion
diese this
und and
der of

DE Dynamite Jobs – Eine gute Quelle, um Remote-Jobs in klassischen Bereichen wie Ingenieurwesen, Financing und HR zu finden.

EN Dynamite Jobsa good resource for finding remote jobs in traditional fields like engineering, financing and HR.

DE Cron-Jobs: Wiederkehrende Aufgaben werden ressourcenschonend und automatisiert ausgeführt. Bitte beachten Sie, dass nicht all unsere Hosting Pakete Cron-Jobs enthalten.

EN Cronjobs: Returning tasks are carried out in a resource-saving and automated manner. Please note that not all of our hosting packages contain cronjobs.

Jerman Basa inggris
aufgaben tasks
automatisiert automated
ausgeführt carried out
bitte please
hosting hosting
pakete packages
enthalten contain
und and
dass that
unsere our
werden are
sie out
all a
nicht note

DE Die einzige Ausnahme betrifft den Benutzer, der bereits einige BackWPup-Jobs mit Dropbox verbunden hat. In diesem Fall müssen die Jobs tatsächlich erneut authentifiziert werden.

EN The only exception regards the user that already has some BackWPup jobs already connected with Dropbox. In fact in that case it will be necessary to re-authenticate the jobs.

Jerman Basa inggris
ausnahme exception
dropbox dropbox
verbunden connected
jobs jobs
in in
erneut re
benutzer user
einige some
mit with
fall the
hat has

DE Sie können auswählen, welche Jobs synchronisiert werden sollen, indem Sie bei der Bearbeitung eines „aktiven“ Jobs in Kenjo „Promote in JOIN“ auswählen

EN You can select which jobs are synchronised by selecting “Promote in JOIN” when editing an “Active” position on Kenjo

DE Die Job-Synchronisation erstellt, aktualisiert und archiviert Jobs automatisch, basierend auf den von Ihnen ausgewählten, auf Kenjo gehosteten Jobs

EN Job synchronisation creates, updates and archives jobs automatically, based on the jobs hosted on Kenjo that you have selected

Jerman Basa inggris
aktualisiert updates
automatisch automatically
ausgewählten selected
gehosteten hosted
synchronisation synchronisation
jobs jobs
basierend based on
job job
und and
den the

DE Das bedeutet, dass Sie Jobs nur auf Kenjo pflegen müssen, während JOIN diese Jobs automatisch repliziert.

EN This means that you will only need to maintain jobs on Kenjo and JOIN will replicate those jobs automatically – without any input from you.

Jerman Basa inggris
jobs jobs
join join
automatisch automatically
nur only
pflegen maintain
sie you
diese this
bedeutet means
dass that

DE Dabei können sie zeitkritische Jobs priorisieren und für weniger dringende Jobs Batchprozesse einrichten

EN Companies can prioritize time-sensitive jobs and schedule batch processes for those which are not as urgent

Jerman Basa inggris
priorisieren prioritize
dringende urgent
jobs jobs
und and
dabei for
können can
sie those

DE Unterstützen Sie Ihre Bewerber bei der Stellensuche, indem Sie ähnliche Stellenangebote (Similar Jobs) und besondere Stellenangebote (Hot Jobs) anzeigen

EN Support your applicants in their job search by showing related vacancies (Similar Jobs) and special positions (Hot Jobs)

Jerman Basa inggris
unterstützen support
bewerber applicants
hot hot
anzeigen showing
ähnliche similar
jobs jobs
indem by
und and
ihre your
bei in

DE Jobs / Jobs bei Thomann / Soli / Thomann

EN bono / buy anything / card / coupon / easy gift

Jerman Basa inggris
bei anything

DE Es gibt Jobs, die sich nach Arbeit anfühlen. Und es gibt Jobs, die zur Leidenschaft werden, zur Berufung. Die sich jeden Tag neu anfühlen und Spass machen. Mit Menschen, die genau diese Art der Arbeit suchen, wollen wir zusammenarbeiten.

EN There are jobs that feel like work. And there are jobs that turn into a passion, a vocation. Jobs that are simply enjoyable, day after day. We want to collaborate with people looking for precisely this kind of work.

Jerman Basa inggris
anfühlen feel
menschen people
jobs jobs
arbeit work
tag day
wir we
zusammenarbeiten collaborate
mit with
suchen looking
neu a
wollen want
leidenschaft passion
diese this
und and
der of

Nampilake terjemahan 50 saka 50