PT Nenhuma omissão em fazer valer qualquer disposição destes Termos constituirá renúncia a tal disposição ou a qualquer outra disposição deste instrumento.
ポルトガル語 の "disposição dos visitantes" は、次の 英語 単語/フレーズに翻訳できます。
PT Nenhuma omissão em fazer valer qualquer disposição destes Termos constituirá renúncia a tal disposição ou a qualquer outra disposição deste instrumento.
EN Any failure to enforce any provision of these Terms shall not constitute a waiver thereof or of any other provision hereof.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT Além disso, a disposição cortada deve ser substituída por uma disposição que se aproxime mais de uma disposição severa, ou parte dela, em linguagem e intenção, sem ser inválida, ilegal ou inexequível.
EN Furthermore, the severed provision shall be replaced by a provision which comes closest to such severed provision, or part thereof, in language and intent, without being invalid, illegal or unenforceable.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
ou | or |
parte | part |
linguagem | language |
intenção | intent |
sem | without |
ilegal | illegal |
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
falha | failure |
wiser | wiser |
solutions | solutions |
agir | act |
ou | or |
disposição | provision |
renúncia | waiver |
outra | other |
PT As Partes serão obrigadas a substituir a disposição inválida por uma disposição cujos propósitos comercial e jurídico estejam o mais próximo possível da disposição inválida.
EN The Parties shall then be obliged to replace the invalid provision with a provision whose commercial and legal purpose is as close as possible to that of the invalid provision.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
partes | parties |
substituir | replace |
disposição | provision |
propósitos | purpose |
comercial | commercial |
jurídico | legal |
PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
nossa | our |
momento | time |
disposição | provision |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
nossa | our |
momento | time |
disposição | provision |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
nossa | our |
momento | time |
disposição | provision |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
nossa | our |
momento | time |
disposição | provision |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
nossa | our |
momento | time |
disposição | provision |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
nossa | our |
momento | time |
disposição | provision |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
nossa | our |
momento | time |
disposição | provision |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
nossa | our |
momento | time |
disposição | provision |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
nossa | our |
momento | time |
disposição | provision |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
nossa | our |
momento | time |
disposição | provision |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
nossa | our |
momento | time |
disposição | provision |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
nossa | our |
momento | time |
disposição | provision |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT Qualquer renúncia ou falha em aplicar qualquer disposição deste Contrato em uma ocasião não será considerada uma renúncia de qualquer outra disposição ou de tal disposição em qualquer outra ocasião
EN Any waiver or failure to enforce any provision of this Agreement on one occasion will not be deemed a waiver of any other provision or of such provision on any other occasion
PT A incapacidade da Zendesk em aplicar, a qualquer momento, qualquer disposição deste Contrato não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Contrato.
EN Zendesk’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
PT A incapacidade da Zendesk em aplicar, a qualquer momento, qualquer disposição deste Contrato não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Contrato.
EN Zendesk’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
PT Para dar um título, inclua uma etiqueta no menu suspenso; e clique em Opções para adicionar ou editar as respostas à disposição dos visitantes. Os visitantes podem selecionar uma opção.
EN Enter a label for the drop-down to give it a title, and click Options to add or edit answers visitors will choose from. Visitors can select one option.
PT A falha da Quality Unit em exercer ou fazer cumprir qualquer direito ou disposição dos Termos de Serviço não constituirá renúncia de tal direito ou disposição
EN The failure of Quality Unit to exercise or enforce any right or provision of the Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
falha | failure |
quality | quality |
exercer | exercise |
ou | or |
direito | right |
disposição | provision |
serviço | service |
renúncia | waiver |
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
g | g |
falha | failure |
ou | or |
exercer | exercise |
disposição | provision |
direito | right |
renúncia | waiver |
corel | corel |
PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis
EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
limitada | limited |
medida | extent |
mínima | minimum |
vigor | force |
efeito | effect |
PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não
EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
renúncia | waiver |
disposição | provision |
ação | action |
splashtop | splashtop |
outra | other |
semelhante | similar |
PT Se qualquer disposição deste contrato for declarada por um Tribunal de jurisdição competente como inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição deve ser separada do acordo e as outras disposições permanecerão válidas e em vigor.
EN If any provision of this Agreement is declared by a court of competent jurisdiction to be invalid, illegal, or unenforceable, such a provision shall be severed from the Agreement and the other provisions shall remain in full force and effect.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
se | if |
disposição | provision |
declarada | declared |
tribunal | court |
jurisdição | jurisdiction |
competente | competent |
ilegal | illegal |
ou | or |
outras | other |
disposições | provisions |
vigor | force |
PT Se fracassamos em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Serviço não constituirá uma renúncia de tal direito ou disposição.
EN The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
exercer | exercise |
ou | or |
direito | right |
disposição | provision |
destes | of these |
serviço | service |
renúncia | waiver |
PT Nenhuma renúncia pela Brookfield ou por qualquer uma de suas Afiliadas de qualquer direito ou termo ou disposição destes Termos de Uso será considerada uma renúncia de qualquer outro direito, termo ou disposição destes Termos de Uso
EN No waiver by Brookfield or any of its Affiliates of any right under or term or provision of these Terms of Use will be deemed a waiver of any other right, term or provision of these Terms of Use
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
renúncia | waiver |
ou | or |
afiliadas | affiliates |
direito | right |
termo | term |
disposição | provision |
destes | of these |
considerada | deemed |
brookfield | brookfield |
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição será aplicada na extensão máxima permitida por lei e as demais disposições não serão afetadas
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
ilegal | illegal |
ou | or |
aplicada | enforced |
extensão | extent |
máxima | maximum |
lei | law |
afetadas | affected |
PT Se alguma disposição deste Contrato for considerada inexequível ou inválida, essa disposição será limitada ou eliminada à extensão mínima necessária para que este acordo permaneça em pleno vigor e efeito e executável
EN If any provision of this Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that this Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
limitada | limited |
extensão | extent |
mínima | minimum |
pleno | full |
vigor | force |
efeito | effect |
PT Os compromissos assumidos pela AWS são consistentes com as metas da PDPA, da Disposição 60-E/2016 e da Disposição 47/2018 sob os termos da PDPA para a proteção de dados pessoais.
EN The commitments AWS makes are consistent with the goals of the PDPL, Disposition 60-E/2016 and Resolution 47/2018 under the PDPL to protect personal data.
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
compromissos | commitments |
aws | aws |
são | are |
consistentes | consistent |
metas | goals |
proteção | protect |
dados | data |
pessoais | personal |
PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não
EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
renúncia | waiver |
disposição | provision |
ação | action |
splashtop | splashtop |
outra | other |
semelhante | similar |
PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis
EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
limitada | limited |
medida | extent |
mínima | minimum |
vigor | force |
efeito | effect |
PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis
EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
limitada | limited |
medida | extent |
mínima | minimum |
vigor | force |
efeito | effect |
PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis
EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
limitada | limited |
medida | extent |
mínima | minimum |
vigor | force |
efeito | effect |
PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis
EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
limitada | limited |
medida | extent |
mínima | minimum |
vigor | force |
efeito | effect |
PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis
EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
limitada | limited |
medida | extent |
mínima | minimum |
vigor | force |
efeito | effect |
PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis
EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
limitada | limited |
medida | extent |
mínima | minimum |
vigor | force |
efeito | effect |
PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis
EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
limitada | limited |
medida | extent |
mínima | minimum |
vigor | force |
efeito | effect |
PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis
EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
limitada | limited |
medida | extent |
mínima | minimum |
vigor | force |
efeito | effect |
PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis
EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
limitada | limited |
medida | extent |
mínima | minimum |
vigor | force |
efeito | effect |
PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis
EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
limitada | limited |
medida | extent |
mínima | minimum |
vigor | force |
efeito | effect |
PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis
EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
limitada | limited |
medida | extent |
mínima | minimum |
vigor | force |
efeito | effect |
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição será aplicada na extensão máxima permitida por lei e as demais disposições não serão afetadas
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
ポルトガル語 | 英語 |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
ilegal | illegal |
ou | or |
aplicada | enforced |
extensão | extent |
máxima | maximum |
lei | law |
afetadas | affected |
PT Se qualquer disposição do Acordo for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que o Acordo permaneça em pleno vigor, efeito e exequível.
EN If any provision of the Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that the Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable.
PT Se qualquer disposição do Acordo for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que o Acordo permaneça em pleno vigor, efeito e exequível.
EN If any provision of the Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that the Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable.
PT Se qualquer disposição do Acordo for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que o Acordo permaneça em pleno vigor, efeito e exequível.
EN If any provision of the Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that the Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.
50翻訳の50を表示しています