PT Este curso é realmente 100% on-line? Eu preciso assistir alguma aula pessoalmente?
ポルトガル語 の "pessoalmente" は、次の ドイツ人 単語/フレーズに翻訳できます。
pessoalmente | alle bei das des ein eine einen einer eines ist jedem keine nicht oder persönlich persönliche persönlichen sein wir |
PT Este curso é realmente 100% on-line? Eu preciso assistir alguma aula pessoalmente?
DE Findet dieser Kurs wirklich ausschließlich online statt? Muss ich zu irgendwelchen Sitzungen persönlich erscheinen?
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
este | dieser |
realmente | wirklich |
on-line | online |
eu | ich |
preciso | muss |
pessoalmente | persönlich |
PT Este curso é totalmente on-line, então não existe necessidade de aparecer em uma sala de aula pessoalmente. Você pode acessar suas palestras, leituras e atribuições a qualquer hora e qualquer lugar, via web ou dispositivo móvel.
DE Dieser Kurs findet ausschließlich online statt, Sie müssen also zu keiner Sitzung persönlich erscheinen. Sie können jederzeit und überall über das Netz oder Ihr Mobilgerät auf Ihre Vorträge, Lektüren und Aufgaben zugreifen.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
on-line | online |
aparecer | erscheinen |
pessoalmente | persönlich |
acessar | zugreifen |
palestras | vorträge |
web | netz |
PT Esses cookies coletam informações somente para fins de estatística e utilizam apenas identificadores de cookie por pseudônimo, que não identificam você pessoalmente
DE Diese Cookies erfassen Informationen nur für statistische Zwecke und verwenden nur pseudonyme Cookie-Identifikatoren, die Sie nicht direkt identifizieren
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
informações | informationen |
fins | zwecke |
utilizam | verwenden |
identificam | identifizieren |
estatística | statistische |
PT Embora esses cookies consigam rastrear os acessos de seu dispositivo ao nosso site e a outros sites, eles, em geral, não conseguem identificar você pessoalmente
DE Obwohl diese Cookies die Visits Ihres Geräts auf unserer Website und anderen Websites verfolgen können, werden Sie durch diese Cookies in der Regel nicht persönlich identifiziert
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
embora | obwohl |
rastrear | verfolgen |
dispositivo | geräts |
outros | anderen |
identificar | identifiziert |
pessoalmente | persönlich |
PT E se você precisar coletar informações de contato pessoalmente?
DE Was ist, wenn Sie Kontaktinformationen persönlich sammeln müssen?
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
você | sie |
precisar | müssen |
coletar | sammeln |
pessoalmente | persönlich |
contato | kontaktinformationen |
PT As entrevistas podem ser realizadas remota ou pessoalmente. Aprofundaremos um pouco mais e terá uma perspetiva mais aprofundada sobre a função, futuros colegas e a empresa.
DE Die Gespräche finden persönlich oder telefonisch statt. Wir sehen uns Ihre Qualifikationen genauer an und Sie erfahren Näheres über die Stelle, Ihre zukünftigen Kollegen und unser Unternehmen.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
pessoalmente | persönlich |
futuros | zukünftigen |
colegas | kollegen |
empresa | unternehmen |
PT Tire os clientes da espera e converse com eles pessoalmente.
DE Holen Sie Ihre Kunden aus der Warteschleife und sprechen Sie sie persönlich an.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
clientes | kunden |
pessoalmente | persönlich |
PT Quer conhecer (pessoalmente) um de nossos cartões-postais antes de criar um? Nós entendemos você. Por isso, gostaríamos de enviar um exemplo real para você.
DE Möchtest du eine unserer Postkarten sehen (und in der Hand halten), bevor du deine eigene erstellst? Das können wir verstehen. Aus diesem Grund würden wir dir gerne eine Beispielkarte zuschicken.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
quer | möchtest |
criar | erstellst |
postais | postkarten |
PT Quer venda on-line ou pessoalmente, para um grande público ou apenas uma pessoa, todas as vendas se resumem a um único processo básico
DE Ob du nun online verkaufst oder persönlich, an eine große Zielgruppe oder nur an eine Person, alle Verkäufe basieren auf einem einzigen grundlegenden Prozess
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
venda | verkaufst |
on-line | online |
ou | oder |
vendas | verkäufe |
processo | prozess |
PT 3. Conecte-se com o comprador pessoalmente
DE 3. Wende dich persönlich an den Käufer
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
comprador | käufer |
pessoalmente | persönlich |
PT Da inspiração da moda dos anos 90 às delícias de NOLA que merecem ser degustadas, encontramos pessoalmente a designer de chapéus Molly Yestadt no coração de Nova Orleans, descobrindo como fazer de cada roupa uma festa.
DE Von der Modeinspiration der 90er Jahre bis hin zu dem, was man in NOLA nicht verpassen darf, kommen wir mit der Hutdesignerin Molly Yestadt im Herzen von New Orleans zur Sache und entdecken, wie man jedes Outfit zu einem Fest macht.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
anos | jahre |
coração | herzen |
nova | new |
descobrindo | entdecken |
cada | jedes |
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
conte | erzählen |
histórias | geschichten |
estudos | studien |
eficazes | effektiver |
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
prezi | prezi |
apresentar | präsentieren |
clientes | kunden |
pessoalmente | persönlich |
visualmente | visuell |
PT No entanto, para os respondentes, essas perguntas podem ser tão delicadas quanto seriam pessoalmente. Perguntas delicadas que causam desconforto nos respondentes podem cansá-los.
DE Doch für die Umfrageteilnehmer sind diese Fragen genau so sensibel, wie wenn Sie sie persönlich stellen würden. Fragen zu stellen, die für die Teilnehmer unangenehm sind, kann den Motivationsmangel bei der Umfragebeantwortung erheblich steigern.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
pessoalmente | persönlich |
no entanto | doch |
PT Conecte-se pessoalmente em qualquer canal
DE Persönliche Verbindung über jeden Kanal
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
pessoalmente | persönliche |
qualquer | jeden |
canal | kanal |
em | über |
PT Não são usados para identificar você pessoalmente, mas oferecem uma experiência personalizada durante sua navegação
DE Diese Informationen lassen sich nicht einsetzen, um sie persönlich zu identifizieren, können aber genutzt werden, um Ihnen eine personalisierte Nutzung der Website zu ermöglichen
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
usados | genutzt |
pessoalmente | persönlich |
personalizada | personalisierte |
PT No desempenho de suas funções na Tableau, ele liderou diversas equipes de engenharia, criou novos produtos para a empresa e escreveu, pessoalmente, partes do código do produto
DE Während seiner Laufbahn bei Tableau hat er zahlreiche Entwicklungsteams geleitet, neue Produkte für das Unternehmen geschaffen und selbst Teile des Produktcodes geschrieben
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
diversas | zahlreiche |
criou | geschaffen |
novos | neue |
empresa | unternehmen |
escreveu | geschrieben |
partes | teile |
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
colaboração | zusammenarbeit |
pessoalmente | persönlich |
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
especialista | experte |
técnico | technischer |
local | ort |
select | select |
services | services |
inclui | enthalten |
PT Estes Termos de Uso constituem um acordo juridicamente vinculativo feito entre o usuário, seja pessoalmente ou em nome de uma entidade (“você” “o usuario”) e Eezy Inc
DE Diese Nutzungsbedingungen stellen eine rechtsverbindliche Vereinbarung zwischen Ihnen, sei es persönlich oder im Namen eines Unternehmens ("Sie") und Eezy Inc
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
pessoalmente | persönlich |
e | und |
inc | inc |
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
proteção | schutz |
download | herunterladen |
PT Felizmente, nunca foi tão fácil proporcionar uma experiência ininterrupta, pessoalmente ou on-line.
DE Zum Glück war es noch nie so einfach, ein nahtloses Anwendererlebnis bereitzustellen, sowohl persönlich als auch online.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
foi | war |
fácil | einfach |
proporcionar | bereitzustellen |
uma | ein |
pessoalmente | persönlich |
on-line | online |
ou | noch |
PT Como estabelecer conexões significativas mesmo sem estar com sua equipe pessoalmente.
DE Wichtige Verbindungen ohne persönlichen Kontakt zu Ihrem Team herstellen
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
conexões | verbindungen |
significativas | wichtige |
sem | ohne |
PT Na medida em que os dados de cookies constituem informações pessoalmente identificáveis, processamos esses dados com base em seu consentimento.
DE Cookie-Daten, die personenbezogene Daten darstellen, werden von uns nur mit Ihrer Zustimmung verarbeitet.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
consentimento | zustimmung |
PT Também podemos criar registros de dados anônimos de suas informações pessoais, excluindo completamente as informações (como seu nome) que tornam os dados pessoalmente identificáveis para você
DE Wir können auch anonyme Datensätze Ihrer persönlichen Daten erstellen, indem wir Informationen (wie Ihren Namen), die die Daten für Sie persönlich identifizierbar machen, vollständig ausschließen
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
nome | namen |
PT RESERVE A DATA ⁰ Quinta-feira, 9 de dezembro THE GAME AWARDS⁰ Ao vivo pessoalmente no Microsoft Theatre Los Angeles E streaming ao vivo em qualquer lugar Uma celebração global da cultura de videogame #TheGameAwards pic.twitter.com/Zd5hbYWWIT
DE MERKEN SIE DEN TERMIN VOR ⁰Donnerstag, 9. Dezember DIE SPIELAUSZEICHNUNGEN⁰ Persönlich live von Microsoft Theater Los Angeles Und überall Live-Streaming Eine globale Feier der Videospielkultur #TheGameAwards pic.twitter.com/Zd5hbYWWIT
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
dezembro | dezember |
pessoalmente | persönlich |
microsoft | microsoft |
angeles | angeles |
celebração | feier |
global | globale |
data | termin |
PT Imagine-se chegando perto e pessoalmente de um Fóssil de Triceratops com 65 milhões de anos de idade, testemunhar uma tempestade de raios e fazer uma viagem dentro do corpo humano
DE Stellen Sie sich vor, Sie könnten ein 65 Millionen Jahre altes Triceratops Fossil vom Nahen begutachten, ein Indoor Gewitter beobachten und eine Reise in den menschlichen Körper erleben
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
viagem | reise |
humano | menschlichen |
PT Se sua empresa recebe pagamentos pessoalmente na Área Econômica Europeia, a PSD2 aplica-se a você
DE Wenn Ihr Unternehmen persönliche Zahlungen von Kunden im Europäischen Wirtschaftsraum entgegennimmt, gilt die PSD2 für Sie
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
empresa | unternehmen |
pagamentos | zahlungen |
pessoalmente | persönliche |
europeia | europäischen |
aplica-se | gilt |
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
dados | daten |
identificar | identifiziert |
pessoalmente | persönlich |
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
eles | sie |
esperam | erwarten |
pessoalmente | persönlichen |
digital | digital |
PT Durante esse tempo, quando não é possível se encontrar pessoalmente com as pessoas que você quer escutar, não é errado se comunicar um pouco além do normal usando as ferramentas que você tem disponíveis.
DE In einer Zeit, in der wir die Menschen, die uns nahe stehen, nur eingeschränkt oder gar nicht treffen können, ist es in Ordnung, die Kommunikationsmittel, die uns zur Verfügung stehen, etwas mehr als sonst einzusetzen.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
pessoas | menschen |
encontrar | treffen |
PT Isso pode ser feito pessoalmente na mesa de fechamento
DE Dies kann von Angesicht zu Angesicht am Schlusstisch erfolgen
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
de | von |
PT Crie a melhor experiência de assinante para qualquer canal e processo - seja online, em um dispositivo móvel, em um call center, na filial ou pessoalmente.
DE Erstellen Sie die beste Signer-Erfahrung für jeden Kanal und Prozess - ob online, auf einem mobilen Gerät, in einem Callcenter, in einer Filiale oder persönlich.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
crie | erstellen |
experiência | erfahrung |
canal | kanal |
processo | prozess |
online | online |
dispositivo | gerät |
filial | filiale |
pessoalmente | persönlich |
PT Alguns até se candidatam a abrir uma nova conta pessoalmente para parecerem legítimos
DE Manche beantragen sogar persönlich die Eröffnung eines neuen Kontos, um legitim zu erscheinen
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
nova | neuen |
conta | kontos |
pessoalmente | persönlich |
PT Atualmente, muitos clientes negociam pessoalmente com os FIs, na filial ou através de um intermediário, usando documentos em papel e verificações manuais de identidade.
DE Derzeit tätigen viele Kunden persönliche Transaktionen mit Finanzinstituten, an einem Zweigstellenstandort oder über einen Vermittler mithilfe von Papierdokumenten und manuellen Identitätsprüfungen.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
atualmente | derzeit |
clientes | kunden |
pessoalmente | persönliche |
ou | oder |
e | und |
manuais | manuellen |
PT A automação de contratos inclui verificação de identidade digital e assinaturas eletrônicas, que permitem aos FIs remover formulários em papel e verificação de identidade pessoalmente
DE Die Automatisierung von Vereinbarungen umfasst die Überprüfung der digitalen Identität und elektronische Signaturen, mit denen Finanzinstitute Papierformulare entfernen und die Identität persönlich überprüfen können
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
automação | automatisierung |
contratos | vereinbarungen |
inclui | umfasst |
identidade | identität |
assinaturas | signaturen |
remover | entfernen |
pessoalmente | persönlich |
verificação | überprüfen |
PT Os fazendeiros e pecuaristas são pessoas ocupadas, então isso levou um tempo considerável para que os documentos fossem assinados pessoalmente.
DE Landwirte und Viehzüchter sind vielbeschäftigte Menschen, daher war viel Zeit erforderlich, um die Dokumente persönlich unterschreiben zu lassen.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
tempo | zeit |
documentos | dokumente |
PT Eles podem fazer suas transações bancárias usando um aplicativo bancário móvel, portal bancário online, ligando para o call center, ou mesmo visitando o banco pessoalmente
DE Sie können ihre Bankgeschäfte über eine Mobile-Banking-App, ein Online-Banking-Portal, durch einen Anruf im Callcenter oder sogar einen persönlichen Besuch in der Bank erledigen
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
aplicativo | app |
móvel | mobile |
portal | portal |
online | online |
call | anruf |
ou | oder |
visitando | besuch |
pessoalmente | persönlichen |
PT O CityPASS coleta uma variedade de informações pessoalmente identificáveis sobre clientes e visitantes de nosso site, a fim de garantir a entrega dos pedidos e fornecer ofertas exclusivas
DE CityPASS erfasst eine Reihe personenbezogener Daten über Kunden und Besucher unserer Website, damit wir Bestellungen zuverlässig ausliefern und einzigartige Angebote erstellen können
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
variedade | reihe |
informações | daten |
e | und |
site | website |
ofertas | angebote |
PT Informação pessoal: significa qualquer informação pessoalmente identificável relativa a uma pessoa singular identificada ou identificável
DE Persönliche Daten sind alle personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit einer identifizierten oder identifizierbaren natürlichen Person
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
informação | daten |
PT Ali você também encontra mais sobre suas opções de aceitar, limitar ou evitar a coleta de informações pessoalmente identificáveis
DE Dort erhalten Sie Informationen über Ihre Möglichkeiten, die Erfassung personenbezogener Daten zu akzeptieren, einzuschränken oder zu vermeiden
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
ali | dort |
opções | möglichkeiten |
limitar | einzuschränken |
ou | oder |
evitar | vermeiden |
PT Quaisquer informações pessoalmente identificáveis que possamos coletar de você em uma pesquisa serão usadas SOMENTE internamente pelo CityPASS
DE Alle personenbezogenen Daten, die wir im Rahmen einer Befragung von Ihnen erfassen, werden NUR intern von CityPASS verwendet
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
informações | daten |
coletar | erfassen |
você | ihnen |
usadas | verwendet |
pesquisa | befragung |
PT Futura divulgação em potencial de informações pessoalmente identificáveis
DE Mögliche zukünftige Offenlegung personenbezogener Daten
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
futura | zukünftige |
divulgação | offenlegung |
potencial | mögliche |
informações | daten |
PT Transferências de Negócios: informações sobre nossos usuários e clientes, incluindo informações pessoalmente identificáveis, podem ser divulgadas como parte de qualquer fusão, aquisição ou venda de ativos da empresa
DE Geschäftsübertragungen: Informationen über unsere Benutzer und Kunden, einschließlich personenbezogene Daten, können im Rahmen von Fusionen, Übernahmen oder Verkäufen von Unternehmensvermögen offengelegt werden
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
transferências | übertragungen |
negócios | geschäfts |
nossos | unsere |
e | und |
incluindo | einschließlich |
PT Elas também podem ser divulgadas no caso improvável de uma insolvência, falência ou liquidação judicial, onde as informações pessoalmente identificáveis seriam transferidas como um dos ativos comerciais do CityPASS.
DE Sie können auch im unwahrscheinlichen Fall einer Insolvenz, eines Konkurses oder einer Zwangsverwaltung offengelegt werden, wobei personenbezogene Daten als Teil des Betriebsvermögens von CityPASS übertragen werden.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
no | im |
caso | fall |
informações | daten |
transferidas | übertragen |
PT Pratique antes seu discurso de venda ou apresentação pessoalmente com um amigo ou parente. Repita até que fique confortável e que seu “público” fique convencido de que outras pessoas farão doações.
DE Übe deinen persönlichen Pitch oder deine Präsentation zunächst mit einem Freund oder Familienmitglied. Wiederhole das Ganze so oft, bis du dich gut vorbereitet fühlst und dein „Publikum“ davon überzeugt ist, dass die Leute spenden werden.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
antes | zunächst |
ou | oder |
apresentação | präsentation |
doações | spenden |
convencido | überzeugt |
PT Todos conhecemos as formas de arrecadar de fundos pessoalmente, muito usadas com os consumidores
DE Die verschiedenen Formen des persönlichen Fundraising, die sich in der Regel an Verbraucher richten, sind uns allen vertraut
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
formas | formen |
pessoalmente | persönlichen |
consumidores | verbraucher |
PT Aplique as dicas acima para abordar as suas conversas pelo telefone e outros tipos de apelo como se estivesse falando pessoalmente com as pessoas
DE Wende die oben genannten Tipps für persönliche Treffen auch auf deine Telefongespräche und sonstige Outreach-Maßnahmen an
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
dicas | tipps |
outros | sonstige |
PT Assim como no email, use um modelo como essência da mensagem, mas molde-o de acordo com cada indivíduo. Deve ficar claro para os destinatários que você está fazendo contato com eles pessoalmente.
DE Benutze wie bei E-Mails eine Vorlage für deine grundlegende Botschaft, aber passe sie individuell für jeden einzelne Person an. Den Empfängern sollte klar sein, dass du sie persönlich ansprichst.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
modelo | vorlage |
indivíduo | person |
destinatários | empfängern |
pessoalmente | persönlich |
use | benutze |
PT Escolha realizar o exame pessoalmente em um centro de testes presencial ou por meio de supervisão online.
DE Geben Sie an, ob Sie Ihre Prüfung persönlich in einem speziellen Prüfungscenter oder online absolvieren möchten.
ポルトガル語 | ドイツ人 |
---|---|
pessoalmente | persönlich |
ou | oder |
online | online |
o | sie |
um | einem |
50翻訳の50を表示しています