"telt medewerkers"を英語に翻訳します

オランダのから英語へのフレーズ"telt medewerkers"の50翻訳の50を表示しています

オランダのからtelt medewerkersの英語への翻訳

オランダの
英語

NL Het aantal medewerkers steeg opnieuw met 6,3% waardoor Grant Thornton nu 56.028 medewerkers telt in meer dan 140 landen.

EN The number of employees increased by 6,3%. Grant Thornton now has 56.028 employees in more than 140 countries.

オランダの 英語
medewerkers employees
nu now
landen countries

NL Het aantal medewerkers steeg opnieuw met 6,3% waardoor Grant Thornton nu 56.028 medewerkers telt in meer dan 140 landen.

EN The number of employees increased by 6,3%. Grant Thornton now has 56.028 employees in more than 140 countries.

オランダの 英語
medewerkers employees
nu now
landen countries

NL LanguageWire telt meer dan 400 voltijdse medewerkers over heel Europa

EN LanguageWire has 400+ full-time employees around Europe

オランダの 英語
languagewire languagewire
medewerkers employees
over around
europa europe

NL Wolters Kluwer Belgium telt ongeveer 700 medewerkers.

EN Wolters Kluwer Belgium has around 620 staff.

オランダの 英語
ongeveer around
medewerkers staff

NL Momenteel telt de 3C-groep ongeveer 200 medewerkers op het hoofdkantoor en 1800 in Polen en Slowakije

EN Today, the 3C Group employs around 200 people at its headquarters and 1,800 in Poland and Slovakia

オランダの 英語
momenteel today
hoofdkantoor headquarters
polen poland
groep group

NL Het in Rotterdam gevestigde platform telt inmiddels zo'n 100 medewerkers.

EN The Rotterdam-based technology start-up employs 100 people.

オランダの 英語
het the
rotterdam rotterdam
gevestigde based

NL Het in Rotterdam gevestigde platform telt inmiddels 90 medewerkers.

EN The Rotterdam-based platform currently employs 90 people.

オランダの 英語
het the
rotterdam rotterdam
gevestigde based
platform platform

NL Webcraft telt inmiddels 40 medewerkers.

EN Webcraft employs 40 people by now.

NL Het in Rotterdam gevestigde platform telt inmiddels zo'n 100 medewerkers.

EN The Rotterdam-based technology start-up employs 100 people.

オランダの 英語
het the
rotterdam rotterdam
gevestigde based

NL Het in Rotterdam gevestigde platform telt inmiddels 90 medewerkers.

EN The Rotterdam-based platform currently employs 90 people.

オランダの 英語
het the
rotterdam rotterdam
gevestigde based
platform platform

NL Bosch is al sedert 1907 aanwezig in België. De Bosch Groep telt in België ongeveer 1,400 medewerkers. De belangrijkste locaties bevinden zich in Tienen, Anderlecht en Mechelen.

EN Bosch has been present in Belgium since 1907. The Bosch Group employs approximately 1,400 associates in Belgium. The main sites are located in Tienen, Anderlecht and Mechelen.

オランダの 英語
bosch bosch
aanwezig present
in in
belgië belgium
groep group
ongeveer approximately
medewerkers associates
belangrijkste main
locaties sites
bevinden are located
is has

NL De organisatie telt 943 medewerkers. SCK CEN is actief in 65 landen. Er werden 24 nieuwe doctoraatsstudenten geselecteerd. Die en andere kerncijfers vindt u hier. 

EN The organisation has 943 collaborators. SCK CEN is active in 65 countries. 24 new PhD students were selected. You can find all key figures here.

オランダの 英語
organisatie organisation
sck sck
actief active
landen countries
nieuwe new
geselecteerd selected
u you
medewerkers collaborators
cen cen

NL Hulpbrongroepen van medewerkers (ERG’s) worden opgericht door medewerkers voor medewerkers om verbondenheid en ondersteuning te bevorderen en te koesteren.

EN Employee Resource Groups (ERGs) are founded by employees, for employees to foster and promote a sense of belonging and empowerment

オランダの 英語
worden are
opgericht founded

NL Interne medewerkers en medewerkers op afstand: Naarmate het aantal medewerkers op afstand toeneemt, moeten organisaties overschakelen naar digitale workspaces om al die mobiele werknemers efficiënt en productief te laten werken vanaf elke locatie

EN Internal and remote workers: As the number of employees working remotely increases, companies need to shift to digital work environments to ensure mobile employees are efficient and productive while working from any location

オランダの 英語
toeneemt increases
organisaties companies
digitale digital
mobiele mobile
efficiënt efficient
productief productive
locatie location

NL Platforms die voor meer betrokkenheid zorgen bij medewerkers en diverse regelingen waar medewerkers gebruik van kunnen maken, zorgen voor een verdere verhoging van de aantrekkingskracht voor medewerkers

EN Worker engagement platforms and employee recognition and reward systems can improve morale

オランダの 英語
platforms platforms
betrokkenheid engagement
medewerkers employee
kunnen can
meer improve

NL Training van medewerkers – leidt alle medewerkers op in de vereiste procedures om andere medewerkers, gasten en leveranciers te beschermen.

EN Employee training – trains all employees on the procedures needed to protect other employees, guests and suppliers.

オランダの 英語
training training
procedures procedures
gasten guests
leveranciers suppliers

NL De bewustwordingstraining van Mimecast helpt om fouten door medewerkers te verminderen en beveiligingsrisico's te verlagen doordat medewerkers effectief worden betrokken. Onze analyse toont welke medewerkers uw bedrijf in gevaar brengen.

EN Mimecast Awareness Training helps reduce employee error and lower security risk by engaging employees effectively and our analytics identify employees who put your company in jeopardy.

オランダの 英語
mimecast mimecast
helpt helps
fouten error
beveiligingsrisico security risk
effectief effectively
analyse analytics
welke who
bedrijf company
gevaar risk

NL Op die manier weet u beter welke medewerkers goed op de hoogte zijn van veiligheidsrisico's, welke medewerkers dit niet zijn en in welke mate uw bedrijf risico's loopt dankzij medewerkers die te weinig kennis hebben van online beveiliging.

EN That way you know better which employees are well aware of safety risks, which employees these are not and to what extent your company runs risks thanks to employees who have too little knowledge of online security.

オランダの 英語
manier way
medewerkers employees
niet not
mate extent
bedrijf company
risico risks
loopt runs
weinig little
online online
op de hoogte aware

NL Investeren in onze medewerkers is en blijft het allerbelangrijkst. Zowel het aantrekken van nieuwe medewerkers als het blijven ontwikkelen van onze medewerkers.

EN Investing in our employees is and will always be the most important thing. This includes both attracting new employees and continuing to grow our employees.

オランダの 英語
investeren investing
medewerkers employees
aantrekken attracting
nieuwe new
ontwikkelen grow

NL Hulpbrongroepen van medewerkers (ERG’s) worden opgericht door medewerkers voor medewerkers om verbondenheid en ondersteuning te bevorderen en te koesteren.

EN Employee Resource Groups (ERGs) are founded by employees, for employees to foster and promote a sense of belonging and empowerment

オランダの 英語
worden are
opgericht founded

NL Hulpbrongroepen van medewerkers (ERG’s) worden opgericht door medewerkers voor medewerkers om verbondenheid en ondersteuning te bevorderen en te koesteren.

EN Employee Resource Groups (ERGs) are founded by employees, for employees to foster and promote a sense of belonging and empowerment

オランダの 英語
worden are
opgericht founded

NL Hulpbrongroepen van medewerkers (ERG’s) worden opgericht door medewerkers voor medewerkers om verbondenheid en ondersteuning te bevorderen en te koesteren.

EN Employee Resource Groups (ERGs) are founded by employees, for employees to foster and promote a sense of belonging and empowerment

オランダの 英語
worden are
opgericht founded

NL Onze designers kunnen jouw prachtige boek uniek maken (aan de binnenkant, dat is waar het telt). Ze maken fantastisch vormgegeven hoofdstukpagina's die passen bij jouw genre, inclusief logomerken of iconen.

EN Our designers can make your beautiful book unique (on the inside, which is where it counts). They'll create amazing stylized chapter pages suited to your genre, including logo marks or icons.

オランダの 英語
onze our
designers designers
boek book
telt counts
inclusief including
iconen icons
genre genre

NL Of het nu je eerste DAM-oplossing is of een update, ervaring telt, en we bieden al sinds 2008 ondersteuning aan onze klanten, met tal van succesvolle Bynder-implementaties als bewijs

EN Whether it’s your first DAM initiative or an update, experience matters, and we have been delivering for clients in need of support since 2008, with many successful Bynder implementations as proof

オランダの 英語
update update
ondersteuning support
klanten clients
succesvolle successful
bewijs proof
dam dam
bieden delivering
bynder bynder
implementaties implementations

NL Automatische machinevertaling, zonder menselijke tussenkomst. Wanneer snelheid en de overdracht van algemene boodschappen het enige is dat telt, is dit de rendabele oplossing voor jou.

EN Automatic Machine Translation, without human intervention. A cost-effective solution when all you need is speed and to get the general message across.

オランダの 英語
automatische automatic
zonder without
menselijke human
snelheid speed
algemene general
oplossing solution

NL Onze indrukwekkende kantoren zijn unieke samenwerkingsplekken die aanzetten tot creativiteit en teamwerk. Wij hebben alles wat telt: koffiebar, voetbaltafels, douche- en kleedkamers voor als je naar het werk hardloopt of fiets.

EN Our amazing offices are unique collaborative spaces that inspire creativity and teamwork. We’ve got the all important coffee bar, foosball tables, shower and change rooms if you run or cycle to work.

オランダの 英語
creativiteit creativity
teamwerk teamwork
fiets cycle
douche shower

NL Nieuw: cursusevaluatie met Evalytics. Jouw mening telt!

EN New: course evaluation with Evalytics. Your opinion matters!

オランダの 英語
nieuw new
met with
jouw your
mening opinion

NL Zendesk voor grote ondernemingenGrote ondernemingen hebben de juiste balans nodig tussen eenvoud en verfijning om grote teams en technologie af te stemmen op wat het meeste telt: hun klant

EN Zendesk for enterprise companiesEnterprise companies need the right balance of simplicity and sophistication to align large teams and technology around what matters most—their customer

オランダの 英語
zendesk zendesk
balans balance
eenvoud simplicity
technologie technology
klant customer

NL Het team telt drie niveaus: eerstelijns support (tier 1) voor Vault, een enterprise content management platform, en tier 2 en 3 voor klanten die andere producten gebruiken

EN The team is organizsed into three tiers: frontline tier 1 support for Vault, an enterprise content management platform, and tiers 2 and 3 for customers using other products

オランダの 英語
content content
klanten customers

NL Een vacature is inactief, en telt niet mee in je vacatureslots, als de status concept of gearchiveerd is.

EN A job is inactive and doesn't count towards your job slots when it's in draft or archived.

オランダの 英語
is is
je your

NL We kunnen natuurlijk zelf vertellen wat we allemaal doen. Maar wat echt telt, is wat onze klanten vinden. Ontdek #astrongbond in de praktijk.

EN Of course we could tell you all about what we do ourselves. But what really counts is what our customers think. Discover #astrongbond in practice.

オランダの 英語
kunnen could
natuurlijk of course
echt really
telt counts
klanten customers

NL In een notendop, via Sortlist heb ik een uitstekende partner gevonden die met expertise, bevoegdheid en betrouwbaarheid onze pro-websites ontwikkelt. Nu kunnen wij ons richten op wat telt en de resultaten evalueren.

EN In short, through Sortlist I found an excellent partner with expertise, authoritativeness, and trustworthiness to develop our Pro websites and now we focus on what matters and then measure outcomes.

オランダの 英語
uitstekende excellent
partner partner
gevonden found
ontwikkelt develop
nu now
richten focus
resultaten outcomes
websites websites

NL 17.3- Als in de huidige voorwaarden een termijn uitgedrukt wordt in dagen, telt die van de akte, de gebeurtenis, de beslissing of de melding die er oorzaak van is, niet mee

EN 17.3- When in these terms a period is expressed in days, the day of the act, event, decision or notification that initiates the period does not count

オランダの 英語
voorwaarden terms
gebeurtenis event
beslissing decision
melding notification

NL Elke minuut telt! Volg het ritme om de nieuwigheden te ontdekken van de 1440 Lente-Zomer 2021.

EN Each minute counts! Keep up with the beat to see all that’s new for the 1440 in Spring-Summer 2021.

オランダの 英語
minuut minute
telt counts
ritme beat

NL Het prachtige Parco delle Camelie in Locarno telt meer dan 850 verschillende cameliavariëteiten, die in totaal wel negen maanden bloeien

EN There is a popular hiking trail along the Jura mountain route from Passwang ? the summit and viewpoint are 1,204 metres above sea level

オランダの 英語
in along

NL Elke individuele afbeelding of pagina, evenals het daaruit voortvloeiende samengestelde object, heeft bijbehorende metadata en telt mee in het totaal voor uw licentie.

EN Each of the individual images or pages, as well as the resulting compound object itself, has associated metadata and is included in the item count.

オランダの 英語
afbeelding images
pagina pages
object object
bijbehorende associated
metadata metadata
telt count

NL Als u 10 briefkaarten heeft, dan telt dat als 30 items: 2 afbeeldingen plus 1 samengesteld object = 3 items per briefkaart.

EN If you have 10 postcards, they count as 30 items: 2 images plus 1 compound object = 3 items per postcard.

オランダの 英語
telt count
items items
afbeeldingen images
plus plus
object object
per per

NL Als u 20 dagboeken heeft van elk 100 pagina's, dan telt dat als 2.020 items: 100 afbeeldingen plus 1 samengesteld object = 101 items per dagboek.

EN If you have 20 diaries of 100 pages each, they count as 2,020 items: 100 images plus 1 compound object = 101 items per diary.

オランダの 英語
pagina pages
telt count
items items
afbeeldingen images
object object

NL Ongeacht of een meerdere pagina's tellende PDF als zodanig aan CONTENTdm wordt toegevoegd, of wordt omgezet in een samengesteld object (om beter op paginaniveau gevonden te worden), het telt als slechts één item.

EN Regardless of whether a multi-page PDF is added as-is, or (in order to improve page-level discovery) converted to a compound object when added to CONTENTdm, it is counted as just one item.

オランダの 英語
pagina page
pdf pdf
toegevoegd added
object object
item item

NL Luxemburg telt heel wat theaterzalen met een uitgebreid programma en een aantrekkelijk cultuuraanbod.

EN With all sorts of place to go and see a show, Luxembourg’s cultural offering is a big draw.

オランダの 英語
luxemburg luxembourg
programma show

NL Tilburg university telt vijf faculteiten. Het onderzoek speelt zich af binnen de graduate schools van de faculteiten of binnen een van de vele onderzoeksinstituten.

EN Tilburg University consists of 5 Schools. Tilburg University research is conducted within the Schools' graduate schools or within one of its many research institutes.

オランダの 英語
tilburg tilburg
university university
onderzoek research

NL BNIX telt intussen meer dan 60 participanten. Om hen aan te moedigen om hun onderlinge verbindingscapaciteit te verhogen, voert het Belgische internetknooppunt nu een forse tariefverlaging door.

EN BNIX has more than 60 Participants, to encourage them to increase their interconnection capacity, the Belgian Internet node is offering a significant rate reduction!

オランダの 英語
moedigen encourage
belgische belgian

NL LCL in Diegem wordt de derde PoP (fysieke vestiging) van BNIX. Het platform telt op dat moment 43 participanten.

EN LCL in Diegem became BNIX’s third point of presence (PoP), and it then had 43 Participants.

オランダの 英語
derde third
pop pop
wordt became

NL Het platform, dat op dat moment nog 'X-Router' noemde (de naam BNIX wordt pas in 1997 ingevoerd) telt 6 participanten tijdens het jaar van zijn oprichting.

EN The platform, which was then called “X-Router” (the name BNIX was given in 1997), had 6 Participants in the year it was founded.

オランダの 英語
naam name
jaar year

NL Wat echt telt is dat wij gebruik maken van de relevante carriers en de juiste verbindingen

EN What really counts is that we use the relevant carriers and the right connections

オランダの 英語
telt counts
relevante relevant
verbindingen connections

NL Flims is het populaire gezins-, fiets- en wandelparadijs van Graubünden en telt als een van de veelzijdigste vakantieregio's. Talloze wandelpaden, mountainbiketrajecten en zwemmeren nodigen uit tot een belevenisvol en actief verblijf.

EN Flims is a popular Graubünden destination for families, bikers and hikers, and is considered one of the most varied holiday regions. It has plenty of hiking trails, mountain bike routes and bathing lakes for adventure and relaxation.

オランダの 英語
populaire popular
graubünden graubünden
flims flims
fiets bike

NL Het gezinsvriendelijke zomer- en wintervakantieoord telt jaarlijks bijna 300 zonnige dagen.

EN The family-friendly summer and winter holiday resort boasts almost 300 sunny days a year.

オランダの 英語
bijna almost

NL Het dorp Täsch, 1449 meter boven de zeespiegel, telt circa 998 inwoners

EN The village of Täsch is 1,449 metres above sea level and is home to around 998 people

オランダの 英語
dorp village
meter metres
zeespiegel sea level

NL Het vredige vakantieoord telt ongeveer 2.300 inwoners en is zowel met de auto als met de trein bereikbaar

EN The tranquil holiday location has around 2,300 inhabitants and can be reached by car or train

オランダの 英語
inwoners inhabitants

EN Many mountain brooks, originating at the edge of the glacier, make their way down into the valley, tumbling over several terraces with a great roar

50翻訳の50を表示しています