NL Wanneer je een retour bij ons aanmeldt, krijg je doorgaans dezelfde dag nog een e-mail met daarin informatie over hoe je de retour kunt aanmelden en verzenden
オランダの の "retour kunt aanmelden" は、次の 英語 単語/フレーズに翻訳できます。
NL Wanneer je een retour bij ons aanmeldt, krijg je doorgaans dezelfde dag nog een e-mail met daarin informatie over hoe je de retour kunt aanmelden en verzenden
EN When you register a return with us, you will usually receive an email the same day with Information about how to register and send the return
オランダの | 英語 |
---|---|
ons | us |
krijg | receive |
doorgaans | usually |
kunt | will |
aanmelden | register |
オランダの | 英語 |
---|---|
klant | customer |
gecontacteerd | contacted |
dienstverlener | provider |
organiseren | organise |
kosten | cost |
afhangen | depend |
NL Met de retour e-mail verstuur je eenvoudig retourlabels naar klanten. Deze retour e-mail hebben we alvast voor je ingesteld, maar kun je naar wens aanpassen.
EN You can easily send return labels to customers through the return email. We have already set up the return email for you, but you can change it to suit your needs.
オランダの | 英語 |
---|---|
klanten | customers |
NL Artikelen die beschadigd of defect zijn worden niet retour genomen. Artikelen moeten worden geretourneerd in onbeschadigde, originele verpakking. Gepersonaliseerde en gegraveerde producten geven geen recht op retour en kunnen niet worden omgeruild.
EN Damaged goods are not taken back or refunded.
オランダの | 英語 |
---|---|
beschadigd | damaged |
genomen | taken |
NL Wil je een zakelijke bestelling retour sturen? Bekijk dan onze Algemene retour voorwaarden.
EN Do you want to return a business order? Then view our General return conditions.
オランダの | 英語 |
---|---|
zakelijke | business |
bestelling | order |
bekijk | view |
algemene | general |
オランダの | 英語 |
---|---|
klant | customer |
gecontacteerd | contacted |
dienstverlener | provider |
organiseren | organise |
kosten | cost |
afhangen | depend |
NL Artikelen die beschadigd of defect zijn worden niet retour genomen. Artikelen moeten worden geretourneerd in onbeschadigde, originele verpakking. Gepersonaliseerde en gegraveerde producten geven geen recht op retour en kunnen niet worden omgeruild.
EN Damaged goods are not taken back or refunded.
オランダの | 英語 |
---|---|
beschadigd | damaged |
genomen | taken |
NL U kunt een retour aanmelden door een e-mail te sturen naar service@unboundvr.be. Wij voorzien u dan, vaak dezelfde dag nog, van onze retourstappen en -voorwaarden.
EN You can register a return by sending an email to service@unboundvr.co.uk. We will then provide you, often the same day, with our return steps and conditions.
オランダの | 英語 |
---|---|
aanmelden | register |
service | service |
vaak | often |
voorwaarden | conditions |
NL In de meeste gevallen kun je jouw bestelling binnen 14 dagen bij ons retour aanmelden. Je hebt vervolgens 14 dagen na de aanmelding om jouw retourbestelling naar ons op te sturen. Op onze pagina Ruilen & Retourneren kun je lezen hoe je dit kunt doen.
EN In most cases you can return Your order to us within 14 days. You then have 14 days after registration to send us your return order. On our page Trade & Return you can read how to do this.
オランダの | 英語 |
---|---|
gevallen | cases |
bestelling | order |
dagen | days |
pagina | page |
NL Toch niet blij met je bestelling? Dat kan! Je kunt eenvoudig binnen 14 dagen jouw bestelling bij ons retour aanmelden
EN Still not happy with your order? Which can! You can easily return Your order to us within 14 days
オランダの | 英語 |
---|---|
blij | happy |
bestelling | order |
eenvoudig | easily |
dagen | days |
NL Jouw retour aanmelden is heel simpel
EN Registering your return is very simple
オランダの | 英語 |
---|---|
jouw | your |
is | is |
heel | very |
simpel | simple |
NL Na het aanmelden van je retour ontvang je van ons een e-mail met daarin jouw RMA nummer en retourinstructies
EN After registering your return, you will receive an email from us containing your RMA number and return instructions
オランダの | 英語 |
---|---|
ontvang | receive |
NL Om digital asset management in actie te zien, kun je je hier aanmelden voor een demo met een van onze experts, of jezelf aanmelden voor onze Bynder trial.
EN To see how digital asset management works in practice, sign up to our Bynder trial.
オランダの | 英語 |
---|---|
digital | digital |
asset | asset |
management | management |
aanmelden | sign up |
bynder | bynder |
trial | trial |
NL Als de eID software uw eID kan lezen, is de installatie geslaagd. U kan nu testen of u kan aanmelden bij de online overheidsdiensten. Volg daarvoor de stappen onder "Aanmelden testen".
EN When the eID software can read your eID, the installation is successful. You can now test logging in to the online public services. Follow the instructions under "Test login".
オランダの | 英語 |
---|---|
als | when |
is | is |
installatie | installation |
geslaagd | successful |
testen | test |
online | online |
volg | follow |
eid | eid |
NL Als de eID software uw eID kan lezen, is de installatie geslaagd. U kan nu testen of u kan aanmelden bij de online overheidsdiensten. Volg daarvoor de stappen onder "Aanmelden testen".
EN When the eID software can read your eID, the installation is successful. You can now test logging in to the online public services. Follow the instructions under "Test login".
オランダの | 英語 |
---|---|
als | when |
is | is |
installatie | installation |
geslaagd | successful |
testen | test |
online | online |
volg | follow |
eid | eid |
NL Aanmelden met Google Aanmelden via Google
EN Sign in with Google Log in via Google+
オランダの | 英語 |
---|---|
NL Klanten die normaal gesproken zich aanmelden bij hun Keeper-kluis met een hoofdwachtwoord of Enterprise SSO Login (SAML 2.0) kunnen zich ook aanmelden bij hun apparaten via biometrische gegevens
EN Customers who normally log in to their Keeper Vault using a master password or enterprise SSO Login (SAML 2.0) can also log in to their devices using a biometric
NL Let op: ons reparatiecentrum is elders gevestigd. Indien u informatie over dit onderwerp nodig heeft of een retour- of reparatieverzoek wilt indienen, kunt u contact met ons opnemen!!
EN Please note: our repair centre is located elsewhere, if you need information on this subject or would like to submit a return or repair request, get in touch!
オランダの | 英語 |
---|---|
elders | elsewhere |
gevestigd | located |
indien | if |
informatie | information |
onderwerp | subject |
nodig | need |
of | or |
indienen | submit |
NL Indien u toch niet helemaal overtuigd bent van uw aankoop, of er is iets mis mee, geen probleem! U kunt uw bestelling gratis terug sturen naar ons via de retour label die u bij uw pakketje kreeg
EN If you are not so pleased with your new lamp, or there is something wrong, no problem
オランダの | 英語 |
---|---|
indien | if |
mis | wrong |
probleem | problem |
NL Indien u toch niet helemaal overtuigd bent van uw aankoop, of er is iets mis mee, geen probleem! U kunt uw bestelling gratis terug sturen naar ons via de retour label die u bij uw pakketje kreeg
EN If you are not so pleased with your new lamp, or there is something wrong, no problem
オランダの | 英語 |
---|---|
indien | if |
mis | wrong |
probleem | problem |
NL Beekenkamp Verpakkingen is overigens duurzaam in de productie van alle verpakkingen. 85% van de vervaardigde producten worden gemaakt van gerecyclede grondstoffen. Daarnaast worden kapotte en oude bakken retour genomen en gerecycled voor hergebruik.
EN Beekenkamp Plastics is also sustainable in the production of all packaging. 85% of the manufactured products are made from recycled materials. In addition, broken and old products are taken back and recycled for reuse.
オランダの | 英語 |
---|---|
verpakkingen | packaging |
duurzaam | sustainable |
productie | production |
oude | old |
genomen | taken |
gerecycled | recycled |
hergebruik | reuse |
beekenkamp | beekenkamp |
NL 2e snelste tijd op retour full go (4:05) 23 oktober 2021
EN 2nd fastest time on retour full go (4:05) 23 October 2021
オランダの | 英語 |
---|---|
snelste | fastest |
tijd | time |
op | on |
full | full |
go | go |
oktober | october |
NL Direct een offerte aanvragen? Vul het formulier in en u heeft binnen 1 uur (!) uw offerte retour.
EN Do you want a quotation as quickly as possible? Complete and send the form and we will send you a quotation within 1 hour (!).
オランダの | 英語 |
---|---|
offerte | quotation |
aanvragen | will |
formulier | form |
uur | hour |
direct | quickly |
NL In deze gevallen dient het product retour gestuurd te worden aan Tailor Store en Tailor Store zal de koper dan voorzien van een retourformulier en staat voor de verzendkosten.
EN In those cases Tailor Store needs the product in return, Tailor Store will provide the buyer with a return form and will be covering the shipping expenses.
オランダの | 英語 |
---|---|
gevallen | cases |
store | store |
koper | buyer |
voorzien | provide |
NL Volg de instructies uit ons Retourbeleid, vul je bestelnummer en e-mailadres in en selecteer 'Product defect' als reden voor retour.
EN Please follow the standard return process, insert your order number and the e-mail address, and select 'Item was defective' as return reason. Please ensure that the returned products are in clean condition.
オランダの | 英語 |
---|---|
volg | follow |
selecteer | select |
reden | reason |
je | your |
mailadres |
NL Volg de instructies in ons Retourbeleid op en selecteer 'Product defect' als reden voor retour.
EN Accidental damage such as rips, tears, burns and holes are not covered under the terms of our warranty policy.
NL U geniet van gratis verzending & retour op al uw bestellingen boven 75 EUR. U hebt 30 dagen de tijd om uw product te testen en eventueel terug te sturen.
EN You can enjoy free shipping & free returns on orders above 75 EUR. You have 30 days the time to try out our products before sending them back.
オランダの | 英語 |
---|---|
geniet | enjoy |
bestellingen | orders |
eur | eur |
product | products |
NL Wil je hulp met Elgato-producten, zoek je advies bij aankopen of heb je een vraag over je bestelling of retour? Neem gewoon contact op en we helpen je graag verder.
EN Need help with Elgato products, purchase decisions, order inquiries and returns? Reach out and get all the assistance you need.
オランダの | 英語 |
---|---|
elgato | elgato |
NL Hiermee stuur je retourlabels naar klanten waarmee ze brievenbuspakjes en pakketten via de dichtstbijzijnde PostNL locatie retour kunnen sturen.
EN This allows you to send returns labels to customers, which they can use to return letterbox parcels and parcels through their nearest PostNL location.
オランダの | 英語 |
---|---|
klanten | customers |
pakketten | parcels |
dichtstbijzijnde | nearest |
locatie | location |
postnl | postnl |
NL Pakket vanuit Nederland retour laten sturen.
EN Returning a parcel from the Netherlands.
オランダの | 英語 |
---|---|
pakket | parcel |
NL * Genoemde tarieven zijn excl. btw. ** Pakketten vanuit het buitenland retour laten sturen? Hiervoor is de Europese retourservice beschikbaar. Klik hier voor meer informatie. ***
EN * Rates specified are exc. VAT. ** Returning a parcel from abroad? The European returns service is available for this purpose. Click here for more information.
オランダの | 英語 |
---|---|
tarieven | rates |
btw | vat |
buitenland | abroad |
hiervoor | for this |
europese | european |
informatie | information |
NL Brievenbuspakje vanuit Nederland retour laten sturen.
EN Returning a letterbox parcel from the Netherlands.
NL Hoe lang duurt het voordat ik een pakket weer retour heb?
EN How long does it take for a parcel to be returned?
オランダの | 英語 |
---|---|
lang | long |
pakket | parcel |
NL * Pakketten vanuit Nederland retour laten sturen? Hiervoor is de Retourservice ook beschikbaar. Klik hier voor meer informatie. *
EN * Returning parcels from the Netherlands? The returns service is also available for this purpose. Click here for more information.
オランダの | 英語 |
---|---|
pakketten | parcels |
hiervoor | for this |
is | is |
beschikbaar | available |
informatie | information |
NL Hoelang duurt het voordat ik een pakket uit het buitenland weer retour heb?
EN How long does it take for a parcel to be returned from abroad?
オランダの | 英語 |
---|---|
pakket | parcel |
NL Door bovenaan het rechterscherm op de ‘Retour’ button te klikken, zie je een voorbeeld van jouw retourpagina
EN Click ‘Return’ at the top of the right-hand screen to view a sample of your returns page
オランダの | 英語 |
---|---|
klikken | click |
zie | view |
voorbeeld | sample |
NL Ga naar accountinstellingen en klik bij de betreffende webshop op ‘Retour’.
EN Go to your account settings and click ‘Return’ for the relevant webshop.
オランダの | 英語 |
---|---|
klik | click |
webshop | webshop |
NL Scroll naar beneden en klik op ‘Personaliseer jouw retour e-mail’.
EN Scroll down and click ‘Personalise your return email’.
オランダの | 英語 |
---|---|
klik | click |
personaliseer | personalise |
NL Voor deze landen hebben we een retour e-mail voor je opgesteld
EN We have drawn up a return email for these countries
オランダの | 英語 |
---|---|
landen | countries |
NL Mocht je deze willen aanpassen, klik dan op het icoontje bij het land waarvoor je de retour e-mail wilt wijzigen.
EN If you would like to change the return email, click the icon for the relevant country.
オランダの | 英語 |
---|---|
klik | click |
land | country |
op | relevant |
NL Wanneer jouw retour e-mail naar wens is, klik je onderaan op ‘Opslaan’. Vanaf dit moment ontvangen jouw klanten de gepersonaliseerde e-mail, wanneer jij hen een retourlabel stuurt.
EN Once you are happy with your return email, click ‘Save’ at the bottom of the page. Your customers will then receive a customised email when you send them a return label.
オランダの | 英語 |
---|---|
wens | will |
klik | click |
opslaan | save |
ontvangen | receive |
klanten | customers |
gepersonaliseerde | customised |
NL Vanaf de leverdatum van het pakket heeft u dertig (30) dagen de tijd om gebruik te maken van uw recht op retour.
EN You have a period of 30 working days, from receipt of goods, in which to ask for an exchange, a credit note or a refund.
NL De Opinel-webshop zal u per e-mail een ontvangstbevestiging sturen van uw retour.
EN Personalised or engraved items do not qualify for a right of withdrawl and are not exchangeable.
NL We gaan er natuurlijk niet vanuit, maar mocht er onverhoopt geen geschikte huisvesting en/of vervoer gevonden worden, krijg je uiteraard de aanbetaling hiervoor retour.
EN Of course we do not assume that, but in the unlikely event that suitable accommodation and/or transport cannot be found, you will of course receive the down payment for this.
オランダの | 英語 |
---|---|
geschikte | suitable |
huisvesting | accommodation |
vervoer | transport |
gevonden | found |
krijg | receive |
hiervoor | for this |
NL Wanneer de bestelling niet bij je afgeleverd kan worden, wordt de bestelling naar ons retour gestuurd
EN If the order cannot be delivered to you, the order will be returned to us
オランダの | 英語 |
---|---|
bestelling | order |
niet | cannot |
je | you |
afgeleverd | delivered |
ons | us |
NL De verzendkosten die je maakt voor het retour sturen zijn voor eigen rekening, tenzij blijkt dat de fout aan onze kant ligt (bijvoorbeeld wanneer je een verkeerd product hebt ontvangen). In dat geval vergoeden we de verzendkosten die je gemaakt hebt.
EN The shipping costs that you make for the return are for your own account, unless it turns out that the error is on our side (for example when you have received a wrong product). In that case we will reimburse the shipping costs that you have incurred.
オランダの | 英語 |
---|---|
tenzij | unless |
blijkt | turns out |
kant | side |
ontvangen | received |
NL Hoe lang duurt het voordat mijn retour is verwerkt?
EN How long does it take for my return to be processed?
オランダの | 英語 |
---|---|
lang | long |
duurt | take |
verwerkt | processed |
NL Wanneer wij jouw retour hebben ontvang, krijg je van ons bericht dat het pakket is aangekomen
EN When we have received your return, you will receive a message from us that the package has arrived
オランダの | 英語 |
---|---|
bericht | message |
pakket | package |
aangekomen | arrived |
NL Vervolgens kan het tot maximaal 10 werkdagen duren voordat jouw retour is verwerkt en je de terugbetaling van ons in ontvangst kan nemen (echter doen we dit in veel gevallen al een stuk eerder).
EN It can then take up to 10 working days before your return is processed and you can receive the refund from us (however, in many cases we do this much earlier).
オランダの | 英語 |
---|---|
werkdagen | working days |
verwerkt | processed |
terugbetaling | refund |
gevallen | cases |
NL Zo gauw we jouw retour in ontvangst hebben genomen, gaat onze afdeling Retouren direct voor je aan de slag
EN As soon as we have received your return, our department Returns will immediately get to work for you
オランダの | 英語 |
---|---|
gaat | will |
afdeling | department |
retouren | returns |
50翻訳の50を表示しています