"referenties moeten zitten"を英語に翻訳します

オランダのから英語へのフレーズ"referenties moeten zitten"の50翻訳の50を表示しています

referenties moeten zitten の翻訳

オランダの の "referenties moeten zitten" は、次の 英語 単語/フレーズに翻訳できます。

referenties credentials references
moeten a able about access across all also always an and and the any anything are as as well as well as at at the available be be able be able to because been before being between both business but by can can be case contact content create data do does don each even every everyone everything example experience find first for for example for the from from the get go has have have to having here how how to however i if in in the information into is it it is its it’s just keep know like live ll look make many may means more most much must must have need need to needs no not now number of of the of their on on the one only open or order other our out own part people personal place please possible product products provide questions re really require required right same see service set should shouldn site so some something such such as support take team than that that they the their them then there there are these they they are they have they need they should this this is those through time to to be to do to get to make to the two understand up us use used user using via want want to we we have we have to we may we must we need we receive we should we will what when where whether which while who why will will have with with you within without work would you you can you have you need you should your
zitten a about across after all already also an and any are as at available away from be been being between but by can come could data do don each even every features first for for example for the from get getting give go has have how i if in in the information into is it it is its it’s just keep know like live ll look make may more most need need to needs no not of of the on one or other our out over products receive same see set should sit sitting so some stay such take than that that’s the their them then there there are there is these they they are this through time to to be to get to have to the too up us used using want was we we are were what when where whether which while who will will be with without would you you can you will be your

オランダのからreferenties moeten zittenの英語への翻訳

オランダの
英語

NL Lange documenten waarin lijsten met referenties moeten zitten, zoals een lijst van afbeeldingen, een lijst van tabellen of gewoon een inhoudstafel, waren niet vanzelfsprekend in pdfChip 1.0

EN Long documents, that need to include lists of references such as a list of figures, list of tables or simply a table of contents, were a challenge in pdfChip 1.0

オランダの 英語
lange long
documenten documents
referenties references
tabellen tables
gewoon simply

NL Referenties: een greep uit onze referenties | Avento : Avento.be

EN References: a whole host of loyal customers | Avento : Avento.be

オランダの 英語
referenties references
avento avento

NL Account en lidmaatschap U bent verantwoordelijk voor de bescherming van de referenties die u gebruikt om toegang te krijgen tot uw account en voor elke activiteit of actie onder uw referenties, en u stemt ermee in deze niet te delen met derden

EN Account and Membership You are responsible to safeguard the credentials that you use to access your account and for any activity or action under your credentials, and you agree not to share them with third parties

オランダの 英語
account account
lidmaatschap membership
verantwoordelijk responsible
bescherming safeguard
referenties credentials
activiteit activity
actie action

NL Referenties: een greep uit onze referenties | Avento : Avento.be

EN References: a whole host of loyal customers | Avento : Avento.be

オランダの 英語
referenties references
avento avento

NL Dit betekent dat ze een naadloze gebruikerservaring moeten bieden, eventuele problemen snel moeten oplossen en het gedrag van gebruikers moeten begrijpen en zich eraan moeten aanpassen

EN This means providing a seamless user experience, fixing any issues quickly, and understanding and adapting to user behaviors

オランダの 英語
naadloze seamless
gebruikerservaring user experience
bieden providing
problemen issues
snel quickly
oplossen fixing
gedrag behaviors

NL Kijk of het pak goed past. Een natpak moet goed aansluiten maar moet niet te strak zitten. Het moet ook niet te ruim zitten.

EN Evaluate the fit. A wetsuit should be snug, but not overly tight. There should be no big gaps anywhere.

オランダの 英語
past fit
moet should
strak tight
goed big
of anywhere

NL In plaats van bijvoorbeeld te gaan zitten om een roman te schrijven, ga je zitten om 5 minuutjes te schrijven

EN For example, instead of sitting down to write a novel, sit down to write for 5 minutes

NL Relevante stakeholders moeten in staat zijn om met goedgekeurde merktemplates te werken en deze aan te passen aan een lokaal publiek, zonder dat ze van nul af aan moeten beginnen of op een niet-goedgekeurde manier gebruik moeten maken van branding

EN Relevant stakeholders need to be able to take design-approved brand templates and customize them for a local audience without starting from scratch or using branding in an unapproved way

オランダの 英語
stakeholders stakeholders
goedgekeurde approved
passen customize
lokaal local
publiek audience
beginnen starting
manier way

NL Gezien deze grote en gecompliceerde onderneming was het duidelijk dat elke opzet van ons team de complexiteit zou moeten omarmen, maar tegelijkertijd actiegericht zou moeten zijn en de processen – waar mogelijk – zou moeten automatiseren

EN Given this large and intricate undertaking, it was clear that any set-up our team put in place would have to embrace complexity but at the same time be action-oriented and automate processes whenever possible

オランダの 英語
grote large
duidelijk clear
complexiteit complexity
omarmen embrace
tegelijkertijd at the same time
processen processes
automatiseren automate

NL Nieuwe upgrades moeten naadloos samenwerken met je huidige technologie. Ze moeten kunnen meegroeien met toekomstige innovaties. En ze moeten een evenwicht bieden tussen bruikbaarheid, schaalbaarheid en hoe snel iets op de markt kan worden gebracht.

EN Any upgrades must fit smoothly into your technology stack. They must be set up to evolve with future innovation. And balance usability, scalability and speed to market.

オランダの 英語
upgrades upgrades
technologie technology
toekomstige future
innovaties innovation
evenwicht balance
bruikbaarheid usability
schaalbaarheid scalability
snel speed

NL Vakbonden zijn over het algemeen goed in het communiceren met hun leden; ze moeten aantonen waarom de leden moeten blijven betalen voor het lidmaatschap en waarom anderen lid moeten worden

EN Generally speaking, trade unions are great at communicating with their members; they need to be to demonstrate why the members should keep paying for membership and why other should join

オランダの 英語
goed great
communiceren communicating
aantonen demonstrate
anderen other

NL Ja, dat is mogelijk! Je zult toegewijd moeten zijn aan werk, ware passie moeten tonen en er zeker van moeten zijn dat dit bij je past.

EN Yes, it is possible! You will need to dedicate a lot of work, show true passion and make sure this is for you.

オランダの 英語
mogelijk possible
tonen show

NL Als u eenmaal weet wat u mogelijk wilt maken, wordt het eenvoudig om de configuraties die moeten worden gemaakt, de add-ons die moeten worden toegevoegd en de gegevens die al dan niet moeten worden gemigreerd, te definiëren.

EN Once you know what you want to be made possible, it will be easy to define the configurations to be made,  add-ons to be added, and data to be migrated or not.

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL "Het had niet veel gescheeld of we hadden de deuren van onze bibliotheek moeten sluiten. Maar in plaats van bij de pakken neer te zitten, vroegen we de steun van onze gebruikers. Hierdoor konden we niet alleen blijven bestaan, maar zelfs groeien.

EN Our library was on the brink of extinction. Instead, we rallied community support, allowing us not just to survive, but to grow.”

オランダの 英語
bibliotheek library
plaats community
steun support
groeien grow

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Omdat datawetenschappers tot over hun oren in de systemen zitten die ontworpen zijn om data te analyseren en verwerken, moeten zij ook inzicht hebben in hoe die systemen werken

EN Since data scientists are knee-deep in systems designed to analyse and process data, they must also understand the systems’ inner workings

オランダの 英語
data data
analyseren analyse

NL In de wet staat bijvoorbeeld precies hoeveel mineralen en vitamines er minimaal in de melk moeten zitten

EN For example, the law states exactly how many minerals and vitamins must be in the formula

オランダの 英語
in in
wet law
precies exactly
mineralen minerals
vitamines vitamins
staat states

NL De enige voorwaarde voor bevestiging ervan is, dat het oppervlak waarop ze moeten blijven zitten, van metaal is en daarmee magnetisch

EN In addition to fridges, promotional magnets will cling to any metallic surface such as cars, filing cabinets or whiteboards as a long lasting way to advertise your brand and company

オランダの 英語
oppervlak surface

NL Een helm beschermt het belangrijkste deel van je lichaam - je hoofd! Hij moet goed passen, goed zitten en de band moet goed zijn vastgemaakt, en je oren moeten vrij zijn zodat je alles nog steeds goed kunt horen.

EN A helmet protects the most important part of your body – your head! It must be a snug and comfortable fit with the strap fastened securely, and your ears must be free to hear clearly.

オランダの 英語
helm helmet
beschermt protects
deel part
lichaam body
hoofd head
band strap
oren ears
vrij free

NL Elke keer dat de IBC's moeten worden vervoerd, kan de verwarmingsmantel gewoon blijven zitten - zorg er alleen voor dat u de verwarming van de stroombron loskoppelt voordat u ze vervoert.

EN of a heat chamber, whereas it consumes much less energy than the alternative heating devices.

オランダの 英語
verwarming heating

NL Veel ouders zitten hierdoor noodgedwongen thuis met de kinderen en moeten proberen productief te blijven terwijl ze voor hun gezin zorgen.

EN How to be productive and respectful if you find yourself sharing workspace with your partner, spouse or roommates

オランダの 英語
productief productive

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Bedrijven moeten op zoek gaan naar live chat-apps waarmee ze via meerdere kanalen een bot kunnen starten en die hen de flexibiliteit geeft zodat ze niet vast komen te zitten aan een vaste set integraties of mogelijkheden.

EN Businesses should look for live chat apps that give them the ability to launch a bot across multiple channels and the flexibility to avoid being locked into a specific set of integrations or capabilities.

オランダの 英語
bedrijven businesses
kanalen channels
bot bot
flexibiliteit flexibility
integraties integrations
chat chat
apps apps
starten launch

NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?

EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).

オランダの 英語
ja yes
gebruikers users
anderen others

NL "Het had niet veel gescheeld of we hadden de deuren van onze bibliotheek moeten sluiten. Maar in plaats van bij de pakken neer te zitten, vroegen we de steun van onze gebruikers. Hierdoor konden we niet alleen blijven bestaan, maar zelfs groeien.

EN Our library was on the brink of extinction. Instead, we rallied community support, allowing us not just to survive, but to grow.”

オランダの 英語
bibliotheek library
plaats community
steun support
groeien grow

NL Terwijl zij nog midden in de naweeën van Brexit en COVID-19 over de btw zitten, zullen bedrijven snel moeten voldoen aan deze belangrijke wijzigingen die in juli zijn doorgevoerd.

EN While still amidst the after effects of Brexit and COVID-19 on VAT, companies will have to quickly comply with these major changes that took place this July.

オランダの 英語
midden amidst
btw vat
bedrijven companies
snel quickly
belangrijke major
wijzigingen changes
juli july

50翻訳の50を表示しています