"problematiek waar ontwerpers"を英語に翻訳します

オランダのから英語へのフレーズ"problematiek waar ontwerpers"の50翻訳の50を表示しています

オランダのからproblematiek waar ontwerpersの英語への翻訳

オランダの
英語

NL Als vormgever kende Shawn de problematiek waar ontwerpers mee te maken hebben maar al te goed

EN As a designer himself, Shawn was very familiar with the challenges that designers face

オランダの 英語
als as
mee with
goed very

NL Linda: “In de analysefase kwamen we tot de conclusie dat juist die bubbelvorming waar je zojuist naar verwees een van de grootste gevaren is voor de problematiek die nu in de samenleving speelt

EN Linda: “In the analytical phase we concluded that it is the creation of bubbles you just referred to that is one of the main hazards society as a whole faces today

オランダの 英語
we we
grootste main
linda linda
nu today

NL Het tempo van de ontwikkelingen, in combinatie met de gevolgen van klimaatverandering, zorgt voor complexe problematiek

EN The pace of developments, combined with the consequences of climate change, are creating a complex set of issues

オランダの 英語
tempo pace
ontwikkelingen developments
gevolgen consequences
klimaatverandering climate change
complexe complex

NL Ondermijnende criminaliteit staat hoog op de agenda van de samenleving. Tilburg University draagt vanuit verschillende disciplines bij aan een wetenschappelijke aanpak van deze problematiek.

EN Subversive crime is high on society's agenda. Tilburg University contributes from various disciplines to a scientific solution to this problem.

オランダの 英語
tilburg tilburg
university university
verschillende various
wetenschappelijke scientific
agenda agenda
disciplines disciplines

NL We zullen daarbij nauw samenwerken met kunstenaars en publiek om te leren hoe we vanuit een artistieke benadering digitale en maatschappelijke problematiek kunnen bespreken en behandelen.   

EN We will work closely with artists and the public to learn how we can discuss and treat digital and social issues from an artistic approach, and translate these into policy recommendations and larger ideas for the future. 

オランダの 英語
we we
nauw closely
publiek public
benadering approach
digitale digital
bespreken discuss
behandelen treat

NL We spreken mensen die ver buiten de stadsmuren van Hattem denken, met grootse oplossingen voor wereldwijde problematiek, en met mensen die het vertrouwen in het huidige systeem zijn verloren

EN We spoke to people who think far beyond the city walls of Hattem, with great solutions to global problems, and with people who have lost faith in the current system

オランダの 英語
mensen people
ver far
denken think
oplossingen solutions
wereldwijde global
huidige current
systeem system
verloren lost

NL Op die manier wil CATAPA zowel in België als internationaal een voortrekkersrol spelen om deze groeiende problematiek aan de kaak te stellen en alternatieven aan te reiken voor verantwoorde mijnbouw

EN In this way, CATAPA both in Belgium and internationally, can play a pioneering role in raising awareness about this growing problem and offer alternatives for responsible mining practices

オランダの 英語
wil can
belgië belgium
internationaal internationally
spelen play
groeiende growing
alternatieven alternatives
verantwoorde responsible
mijnbouw mining

NL arbeidsrechtelijke problematiek rond ‘banenstapelaars’ (hybride werkenden);

EN labor law issues surrounding 'job stackers' (hybrid workers);

オランダの 英語
hybride hybrid

NL We zijn steeds bereid om de mogelijke impact van deze problematiek op uw activiteit te bespreken en na te gaan wat u moet doen.

EN We remain at your disposal to discuss the potential impacts of this topic on your business and consider the actions to be taken.

オランダの 英語
mogelijke potential
activiteit business
bespreken discuss

NL Door de grote aanwezigheid van buitenlandse onderaannemers in de bouwsector, is deze sector dan ook extra gevoelig aan deze problematiek

EN Due to the large presence of foreign subcontractors in the construction sector, this sector is particularly sensitive to this issue

オランダの 英語
grote large
aanwezigheid presence
buitenlandse foreign
onderaannemers subcontractors
sector sector
gevoelig sensitive

NL We spreken mensen die ver buiten de stadsmuren van Hattem denken, met grootse oplossingen voor wereldwijde problematiek, en met mensen die het vertrouwen in het huidige systeem zijn verloren

EN We spoke to people who think far beyond the city walls of Hattem, with great solutions to global problems, and with people who have lost faith in the current system

オランダの 英語
mensen people
ver far
denken think
oplossingen solutions
wereldwijde global
huidige current
systeem system
verloren lost

NL We zijn steeds bereid om de mogelijke impact van deze problematiek op uw activiteit te bespreken en na te gaan wat u moet doen.

EN We remain at your disposal to discuss the potential impacts of this topic on your business and consider the actions to be taken.

オランダの 英語
mogelijke potential
activiteit business
bespreken discuss

NL De onderwerp-specifieke cursussen maken door middel van een meer geconcentreerd leertraject een diepgaande studie van concrete problematiek mogelijk.

EN The subject-specific courses offer more concentrated learning trajectories so as to allow for an in-depth study of concrete problematics.

オランダの 英語
cursussen courses
geconcentreerd concentrated
concrete concrete

NL Registreer je ontwerp project en verwelkom ontwerpers aan boord; zoek je favoriete grafische ontwerpers, en vertel ze waar je voorkeur naar uitgaat. Voila, je hebt je ontwerp van hoge kwaliteit klaar!

EN Register your design project and welcome designers on board; find your preferred graphic designers, and tell them what you prefer. Voila, you have your high-quality design ready!

オランダの 英語
zoek find
hoge high
klaar ready

NL Registreer je ontwerp project en verwelkom ontwerpers aan boord; zoek je favoriete grafische ontwerpers, en vertel ze waar je voorkeur naar uitgaat. Voila, je hebt je ontwerp van hoge kwaliteit klaar!

EN Register your design project and welcome designers on board; find your preferred graphic designers, and tell them what you prefer. Voila, you have your high-quality design ready!

オランダの 英語
zoek find
hoge high
klaar ready

NL Besluitvormers die verantwoordelijk waren voor de openbare ruimte hadden een probleem: waar moesten ze welke maatregelen nemen? Waar is het moeilijk om die afstand te bewaren en waar zitten de hotspots waar mensen zich verzamelen?

EN Decisionmakers who were responsible for public spaces had a problem: where should they adopt measures and which ones? Where is it difficult to maintain this distance and where are the hotspots where people gather?

オランダの 英語
verantwoordelijk responsible
ruimte spaces
probleem problem
maatregelen measures
moeilijk difficult
afstand distance
hotspots hotspots
verzamelen gather
nemen adopt

NL Afhankelijkheid van gekwalificeerde ontwerpers voor iedere kleine aanpassingWanneer je de Digital Brand Templates module gebruikt, hoef je ontwerpers niet steeds te bellen om aan elke kleine klus te werken

EN Relying on highly skilled designers for every jobWhen you use brand templates, you don’t need to call your top designers to work on every small job

オランダの 英語
ontwerpers designers
kleine small
templates templates
gebruikt use

NL Clio ging door de introductie van Bynder van 5 ontwerpers naar meer dan 600 ontwerpers. Ontdek hoe ze Bynder gebruiken om content te creëren, beheren en delen.

EN By utilizing Bynder’s bulk uploads, metadata, smart filters, tagging, search, and different grid views of assets, all Nautilus users find what they need instantly within the intuitive user interface.

オランダの 英語
bynder bynder
ontdek find

NL Een wedstrijd geeft je de mogelijkheid om je eigen ontwerpinstructies voor te leggen aan onze wereldwijde gemeenschap aan ontwerpers. Ontwerpers sturen concepten in, gebaseerd op jouw wensen. Jij kiest vervolgens jouw favoriet als het winnende ontwerp.

EN A contest allows you to open your design brief to our global community of creative designers. Designers submit concepts based on your needs and you pick your favorite as the winner.

オランダの 英語
wedstrijd contest
wereldwijde global
gemeenschap community
sturen submit
concepten concepts
wensen needs
kiest pick
favoriet favorite

NL Ontwerpers op DesignBro zijn freelance professionals met jarenlange ervaring. Wij screenen onze ontwerpers om er zeker van te zijn dat je volledig tevreden zult zijn met je visitekaartjes project.

EN Business card designers on DesignBro are freelance professionals with years of experience. We vet our graphic designers to make sure you will be fully satisfied with your business card project.

オランダの 英語
ontwerpers designers
professionals professionals
jarenlange years
ervaring experience
volledig fully
tevreden satisfied
project project

NL Ontwerpers op DesignBro zijn freelance professionals met jarenlange ervaring. We screenen onze ontwerpers om er zeker van te zijn dat je volledig tevreden zult zijn met je website project.

EN Designers on DesignBro are freelance professionals with years of experience. We vet our designers to make sure you will be fully satisfied with your website project.

オランダの 英語
ontwerpers designers
professionals professionals
jarenlange years
ervaring experience
volledig fully
tevreden satisfied
website website
project project

NL Ja! We geloven dat we zowel klanten als ontwerpers het beste kunnen dienen als we alleen met ontwerpers van topkwaliteit werken

EN Yes! We believe we can serve both clients and designers best when we only work with top quality designers

オランダの 英語
we we
geloven believe
klanten clients
ontwerpers designers
werken work

NL Ontwerpers op DesignBro zijn freelance professionals met jarenlange ervaring. We screenen onze ontwerpers om er zeker van te zijn dat je volledig tevreden zult zijn met je poster ontwerp project.

EN Poster designers on DesignBro are freelance professionals with years of experience. We vet our graphic designers to make sure you will be fully satisfied with your poster design project.

オランダの 英語
professionals professionals
jarenlange years
ervaring experience
volledig fully
tevreden satisfied
poster poster

NL Ontwerpers op DesignBro zijn freelance professionals met jarenlange ervaring. Wij screenen onze ontwerpers om er zeker van te zijn dat je volledig tevreden zult zijn met je flyer ontwerp project.

EN Designers on DesignBro are freelance professionals with years of experience. We vet our designers to make sure you will be fully satisfied with your flyer design project.

オランダの 英語
professionals professionals
jarenlange years
ervaring experience
volledig fully
tevreden satisfied
flyer flyer

NL Album cover ontwerpers op DesignBro zijn freelance professionals met jarenlange ervaring. Wij screenen onze ontwerpers om er zeker van te zijn dat je volledig tevreden zult zijn met je album cover project.

EN Album cover designers on DesignBro are freelance professionals with years of experience. We vet our designers to make sure you will be fully satisfied with your album cover project.

オランダの 英語
ontwerpers designers
professionals professionals
jarenlange years
ervaring experience
volledig fully
tevreden satisfied
project project
album album

NL Ontwerpers op DesignBro zijn freelance professionals met jarenlange ervaring. We keuren onze ontwerpers om er zeker van te zijn dat je volledig tevreden zult zijn met je boekomslag project.

EN Designers on DesignBro are freelance professionals with years of experience. We vet our designers to make sure you will be fully satisfied with your book cover project.

オランダの 英語
ontwerpers designers
professionals professionals
jarenlange years
ervaring experience
volledig fully
tevreden satisfied
project project

NL Klanten schrijven een ontwerpopdracht, betalen, starten hun wedstrijd en ontwerpers besluiten mee te doen en hun ontwerp(en) in te zenden. Ontwerpers kunnen elkaars inzendingen niet zien.

EN Clients write a design brief, pay, start their contest and designers decide to participate and submit their design(s). Designers can’t see each others submissions.

オランダの 英語
klanten clients
starten start
hun their
wedstrijd contest
besluiten decide
kunnen can
inzendingen submissions

NL We geloven dat we zowel klanten als ontwerpers het beste kunnen dienen als we alleen met topkwaliteit ontwerpers werken

EN We believe we can serve both clients and designers best when we only work with top quality designers

オランダの 英語
we we
geloven believe
klanten clients
ontwerpers designers
werken work

NL We bekijken de portfolio's van ontwerpers en accepteren alleen de beste 5% van alle ontwerpers die zich aanmelden. Zo kunnen we professionele grafische ontwerpen en creatieve kwaliteit garanderen voor je volgende ontwerp project.

EN We review designer’s portfolios and accept only the best 5% of all designers that apply. This way we can guarantee professional graphic designs and creative quality for your next design project.

オランダの 英語
s s
accepteren accept
aanmelden apply
kwaliteit quality
garanderen guarantee

NL Ja! We geloven dat we zowel klanten als ontwerpers het beste kunnen helpen als we alleen met ontwerpers van topkwaliteit werken

EN Yes! We believe we can serve both clients and designers best when we only work with top quality designers

オランダの 英語
we we
geloven believe
klanten clients
ontwerpers designers
werken work
helpen serve

NL Ontwerpers op DesignBro zijn freelance professionals met jarenlange ervaring. We screenen onze ontwerpers om er zeker van te zijn dat je volledig tevreden zult zijn met je website project.

EN Designers on DesignBro are freelance professionals with years of experience. We vet our designers to make sure you will be fully satisfied with your website project.

オランダの 英語
ontwerpers designers
professionals professionals
jarenlange years
ervaring experience
volledig fully
tevreden satisfied
website website
project project

NL Ontwerpers op DesignBro zijn freelance professionals met jarenlange ervaring. Wij screenen onze ontwerpers om er zeker van te zijn dat je volledig tevreden zult zijn met je visitekaartjes project.

EN Business card designers on DesignBro are freelance professionals with years of experience. We vet our graphic designers to make sure you will be fully satisfied with your business card project.

オランダの 英語
ontwerpers designers
professionals professionals
jarenlange years
ervaring experience
volledig fully
tevreden satisfied
project project

NL Ontwerpers op DesignBro zijn freelance professionals met jarenlange ervaring. We screenen onze ontwerpers om er zeker van te zijn dat je volledig tevreden zult zijn met je poster ontwerp project.

EN Poster designers on DesignBro are freelance professionals with years of experience. We vet our graphic designers to make sure you will be fully satisfied with your poster design project.

オランダの 英語
professionals professionals
jarenlange years
ervaring experience
volledig fully
tevreden satisfied
poster poster

NL Ja! We geloven dat we zowel klanten als ontwerpers het beste kunnen dienen als we alleen met ontwerpers van topkwaliteit werken

EN Yes! We believe we can serve both clients and designers best when we only work with top quality designers

オランダの 英語
we we
geloven believe
klanten clients
ontwerpers designers
werken work

NL Ontwerpers op DesignBro zijn freelance professionals met jarenlange ervaring. Wij screenen onze ontwerpers om er zeker van te zijn dat je volledig tevreden zult zijn met je flyer ontwerp project.

EN Designers on DesignBro are freelance professionals with years of experience. We vet our designers to make sure you will be fully satisfied with your flyer design project.

オランダの 英語
professionals professionals
jarenlange years
ervaring experience
volledig fully
tevreden satisfied
flyer flyer

NL Klanten schrijven een ontwerpopdracht, betalen, starten hun wedstrijd en ontwerpers besluiten mee te doen en hun ontwerp(en) in te zenden. Ontwerpers kunnen elkaars inzendingen niet zien.

EN Clients write a design brief, pay, start their contest and designers decide to participate and submit their design(s). Designers can’t see each others submissions.

オランダの 英語
klanten clients
starten start
hun their
wedstrijd contest
besluiten decide
kunnen can
inzendingen submissions

NL We geloven dat we zowel klanten als ontwerpers het beste kunnen dienen als we alleen met topkwaliteit ontwerpers werken

EN We believe we can serve both clients and designers best when we only work with top quality designers

オランダの 英語
we we
geloven believe
klanten clients
ontwerpers designers
werken work

NL We bekijken de portfolio's van ontwerpers en accepteren alleen de beste 5% van alle ontwerpers die zich aanmelden. Zo kunnen we professionele grafische ontwerpen en creatieve kwaliteit garanderen voor je volgende ontwerp project.

EN We review designer’s portfolios and accept only the best 5% of all designers that apply. This way we can guarantee professional graphic designs and creative quality for your next design project.

オランダの 英語
s s
accepteren accept
aanmelden apply
kwaliteit quality
garanderen guarantee

NL Ja! We geloven dat we zowel klanten als ontwerpers het beste kunnen helpen als we alleen met ontwerpers van topkwaliteit werken

EN Yes! We believe we can serve both clients and designers best when we only work with top quality designers

オランダの 英語
we we
geloven believe
klanten clients
ontwerpers designers
werken work
helpen serve

NL Een wedstrijd geeft je de mogelijkheid om je eigen ontwerpinstructies voor te leggen aan onze wereldwijde gemeenschap aan ontwerpers. Ontwerpers sturen concepten in, gebaseerd op jouw wensen. Jij kiest vervolgens jouw favoriet als het winnende ontwerp.

EN A contest allows you to open your design brief to our global community of creative designers. Designers submit concepts based on your needs and you pick your favorite as the winner.

オランダの 英語
wedstrijd contest
wereldwijde global
gemeenschap community
sturen submit
concepten concepts
wensen needs
kiest pick
favoriet favorite

NL Een wedstrijd geeft je de mogelijkheid om je eigen ontwerpinstructies voor te leggen aan onze wereldwijde gemeenschap aan ontwerpers. Ontwerpers sturen concepten in, gebaseerd op jouw wensen. Jij kiest vervolgens jouw favoriet als het winnende ontwerp.

EN A contest allows you to open your design brief to our global community of creative designers. Designers submit concepts based on your needs and you pick your favorite as the winner.

オランダの 英語
wedstrijd contest
wereldwijde global
gemeenschap community
sturen submit
concepten concepts
wensen needs
kiest pick
favoriet favorite

NL Laat je creatieve bedrijf groeien met Pixpa's gemakkelijke en betaalbare website bouwer voor fotografen, kunstenaars, ontwerpers, fotomodellen en ontwerpers

EN Grow your creative business with Pixpa's easy and affordable website builder for photographers, artists, designers, fashion models, and creators

オランダの 英語
bedrijf business
groeien grow
s s
website website
bouwer builder
fotografen photographers
kunstenaars artists
je your
pixpa pixpa

NL Videografen en filmmakers hebben professionele portfolio's nodig, net als grafisch ontwerpers, modellen, dansers, modeontwerpers, en zelfs digitale UI/UX ontwerpers. Bekijk deze voorbeelden van de beste grafisch ontwerp portfolio's.

EN Videographers and filmmakers need professional portfolios, as do graphic designers, models, dancers, fashion designers, and even digital UI/UX designers. Check out these examples of best graphic design portfolios.

オランダの 英語
professionele professional
zelfs even
digitale digital
ux ux
bekijk check
ui ui

NL Welke 3D software gebruiken ontwerpers?Blender, Vue en AutoDesk Maya zijn populaire 3D modelleersoftware die door ontwerpers worden gebruikt.

EN What 3D software do designers use?Blender, Vue and AutoDesk Maya are popular 3D modelling software used by designers.

オランダの 英語
software software
ontwerpers designers
en and
populaire popular
autodesk autodesk
maya maya

NL Maar het is ook waar dat Zendesk letterlijk is ontstaan aan een desk - een bureautafel. Nou, het was meer een deur om eerlijk te zijn. Of nog liever, een keukentafel. Waar veel bier overheen is gegaan. En waar richting en doel zijn gevonden.

EN Its also true that Zendesk was born on a literal desk. Well, actually it was a door. And really, it was more of a kitchen table. A lot of beer was spilled on it. Innocence was lost here, direction and purpose found.

オランダの 英語
zendesk zendesk
nou well
deur door
bier beer
doel purpose
gevonden found

NL "We proberen onze verkopers altijd duidelijk te maken dat de grootte van een bedrijf er niet toe doet. Waar het om gaat is dat we de klant naar de plaats brengen waar hij moet zijn en hem te helpen zijn dromen waar te maken".

EN We always try to instil within our representatives that the size of the company doesn’t matter. What matters is that we get the customer to where they need to be and try to help fulfil dreams.”

オランダの 英語
proberen try
grootte size
klant customer
dromen dreams

NL Jij kunt gaan waar je wilt, dus dat moet je website ook kunnen! Met Jimdo kun je je site bewerken waar je ook bent, direct vanaf je smartphone. Deel je laatste project of werk je contactinfo bij, waar je ook bent. Je hoeft alleen maar in te loggen!

EN Youre free to roam, so your website should be too! With Jimdo you can edit your site wherever you are, straight from your mobile. Post about your latest project or update your contact info with a tap. Just log in and go!

オランダの 英語
waar wherever
jimdo jimdo
smartphone mobile
laatste latest
loggen log

NL Je krijgt ook toegang tot een exclusief forum waar je kunt communiceren met alle studenten van de cursus en de docent, en waar je ook je werk en het project waar je aan werkt kunt delen, om zo een community rond de cursus te creëren.

EN You will also have access to an exclusive forum where you can interact with the instructor and other students, and share your work and your course project, thus creating a community around the course itself.

オランダの 英語
toegang access
exclusief exclusive
forum forum
studenten students
cursus course
docent instructor
community community
zo thus

NL Hoog boven in de bergen, waar de maan en de sterren helderder schijnen, aan een meer waar je de stilte vindt of direct aan de rand van het woud, waar de vos en de haas elkaar elke avond goedenacht wensen: de winter-hideaways.

EN High up in the mountains, where the moon and stars shine more brightly, by a peaceful lake or on the edge of the forest, where foxes and hares bid each other good night: the winter hideaways.

オランダの 英語
bergen mountains
maan moon
sterren stars
schijnen shine
rand edge
woud forest
avond night
winter winter

NL In de regel kunt u zich wenden tot de toezichthoudende autoriteit in het land waar u gewoonlijk verblijft, waar u uw werkplek heeft of waar ons bedrijf is gevestigd.

EN Usually you may approach the supervisory authority at your habitual residence or place of work or company domicile.

オランダの 英語
toezichthoudende supervisory
gewoonlijk usually

50翻訳の50を表示しています