FR Voici comment rechercher le fichier manquant à l'aide d'une sauvegarde iTunes.
FR Voici comment rechercher le fichier manquant à l'aide d'une sauvegarde iTunes.
PT Veja como procurar o arquivo ausente usando um backup do iTunes.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
rechercher | procurar |
manquant | ausente |
itunes | itunes |
sauvegarde | backup |
le | o |
comment | como |
fichier | arquivo |
FR "NSMutableArray" - pourrait-il s'agir du nom de votre enregistrement de contact manquant? Hmmm.
PT "NSMutableArray" - poderia ser o nome do seu registro de contato ausente? Hmmm
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
enregistrement | registro |
manquant | ausente |
pourrait | poderia |
nom | nome |
de | de |
il | ser |
du | do |
votre | seu |
contact | contato |
FR Tags:logo bimi non affiché, logo bimi manquant, pourquoi mon logo bimi n'est pas affiché
PT Tags:logótipo bimi não aparece, falta logótipo bimi, porque é que o meu logótipo bimi não aparece
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
tags | tags |
bimi | bimi |
pourquoi | porque |
mon | meu |
FR Un rapport dans lequel un produit est manquant peut par exemple engendrer des prévisions inexactes, pouvant se traduire par un manque à gagner.
PT Por exemplo, um produto faltante em um relatório poderia resultar em previsões imprecisas e na perda de lucros.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
prévisions | previsões |
un | um |
produit | produto |
rapport | relatório |
exemple | exemplo |
à | em |
des | de |
FR Les outils manquant de flexibilité ne feront qu'augmenter le coût total de possession.
PT Ferramentas que não são flexíveis aumentam o custo total de propriedade.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
outils | ferramentas |
coût | custo |
possession | propriedade |
de | de |
le | o |
ne | não |
total | total |
FR Au fur et à mesure que la communauté grandit grâce à de plus en plus de partenariats, la densité de la communauté Tile augmentera, augmentant à nouveau la probabilité que votre objet manquant soit retrouvé.
PT Conforme a comunidade cresce por meio de mais parcerias, a densidade da comunidade do Tile aumentará, novamente aumentando a probabilidade de seu item perdido ser encontrado.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
communauté | comunidade |
partenariats | parcerias |
densité | densidade |
probabilité | probabilidade |
de | de |
augmentant | aumentando |
ce | ser |
fur | conforme |
votre | seu |
plus | mais |
nouveau | novamente |
à | por |
la | a |
FR Nous lavons constaté en tirant sur le téléphone dune poche et juste lors de la manipulation de lappareil. Nous le remettons constamment en place et plusieurs fois, nous lavons trouvé manquant, puis nous lavons localisé au fond dune poche.
PT Descobrimos que ele oscila ao puxar o telefone do bolso e apenas ao manusear o dispositivo. Constantemente o colocamos de volta no lugar e algumas vezes descobrimos que ele estava faltando e, em seguida, o colocamos no fundo de um bolso.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
poche | bolso |
constamment | constantemente |
place | lugar |
fond | fundo |
téléphone | telefone |
et | e |
lappareil | o dispositivo |
de | de |
fois | vezes |
le | o |
FR Ces commandes sont un peu limitées, manquant notamment dune option pour contrôler le volume, mais vous pouvez au moins lire et mettre en pause des pistes dun simple toucher, voire invoquer un assistant vocal si vous le souhaitez.
PT Esses controles são um pouco limitados, em particular perdendo uma opção para controlar o volume, mas você pode pelo menos reproduzir e pausar as faixas com um toque, ou até mesmo chamar um assistente de voz, se desejar.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
pause | pausar |
toucher | toque |
assistant | assistente |
contrôler | controlar |
et | e |
si | se |
volume | volume |
moins | menos |
vocal | voz |
sont | são |
pistes | faixas |
mais | mas |
limitées | limitados |
commandes | controles |
notamment | as |
pouvez | pode |
un | um |
le | o |
vous | você |
en | em |
FR Certains des panneaux intérieurs sont un peu plastifiés, manquant du genre de souplesse que vous pouvez trouver même dans la dernière VW Golf
PT Alguns dos painéis internos parecem um pouco plásticos, faltando o tipo de elegância que você pode encontrar até mesmo no mais recente VW Golf
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
panneaux | painéis |
trouver | encontrar |
golf | golf |
de | de |
vous | você |
même | mesmo |
la | dos |
pouvez | pode |
dernière | mais recente |
un | um |
FR Apprenez à définir des valeurs de merge par défaut pour votre liste. Une valeur de merge par défaut agira comme un remplacement pour remplir les informations de champ manquant.
PT Saiba como definir valores de mesclagem padrão para o seu público. O valor de mesclagem padrão funciona como substituto para informações de campo faltantes.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
définir | definir |
merge | mesclagem |
remplacement | substituto |
valeur | valor |
informations | informações |
champ | campo |
apprenez | saiba |
défaut | padrão |
valeurs | valores |
de | de |
votre | seu |
à | para |
FR Par exemple, si un client appelle au sujet d’une facture ou d’un paiement manquant, une campagne au compte-gouttes peut l’encourager à s’inscrire pour recevoir des factures par e-mail ou pour un paiement en ligne ou par prélèvement automatique
PT Por exemplo, se ligarem sobre uma fatura ou pagamento ausente, uma campanha gota a gota pode incentivá-los a cadastrar-se para receber faturas por e-mail ou pagamento on-line ou automático
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
manquant | ausente |
campagne | campanha |
en ligne | on-line |
si | se |
factures | faturas |
ligne | line |
ou | ou |
peut | pode |
facture | fatura |
paiement | pagamento |
à | para |
en | sobre |
par | por |
exemple | exemplo |
recevoir | receber |
une | uma |
FR Par rapport au large et à lultra-large, les images sont plates et délavées, manquant un peu de netteté - dautant plus que vous poussez vers la plage de zoom supérieure
PT Em comparação com a grande angular e ultra-ampla, as imagens são planas e desbotadas, sem um pouco de nitidez - especialmente quando você avança para a faixa de zoom mais alta
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
images | imagens |
plage | faixa |
zoom | zoom |
par rapport | comparação |
large | ampla |
et | e |
vous | você |
à | para |
de | de |
la | a |
plus | mais |
un | um |
que | o |
FR Le passage au mode Super Macro pour prendre des gros plans produisait généralement des images manquant de dynamisme, avec un aspect général sombre et un flou subtil inhabituel en raison de la forme de lobjectif.
PT Mudar para o modo Super Macro para fotografar close-ups geralmente produz imagens sem vibração, com uma aparência geral sombria e um borrão sutil incomum como resultado do formato da lente.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
macro | macro |
subtil | sutil |
inhabituel | incomum |
mode | modo |
général | geral |
et | e |
généralement | geralmente |
images | imagens |
aspect | aparência |
super | super |
un | um |
le | o |
forme | formato |
pour | para |
de | com |
la | uma |
FR Vous aurez toujours les fichiers dans le stockage de fichiers Dropbox, mais l?appareil manquant ne le sera pas.
PT Você ainda terá acesso aos seus arquivos no armazenamento do Dropbox, mas o dispositivo desaparecido não terá.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
dropbox | dropbox |
fichiers | arquivos |
stockage | armazenamento |
appareil | dispositivo |
vous | você |
aurez | terá |
mais | mas |
de | do |
toujours | ainda |
le | o |
dans | no |
FR Un fichier .htaccess manquant peut également provoquer une erreur 404. Il est donc important de s’assurer que le fichier existe au bon endroit, surtout si vous voyez la version « l’objet n’est pas trouvé » de l’erreur.
PT Um arquivo .htaccess ausente também pode causar um erro 404. Portanto, é importante ter certeza de que o arquivo existe no local correto, especialmente se você vir a versão “The requested resource is not found” do erro.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
manquant | ausente |
provoquer | causar |
erreur | erro |
bon | correto |
endroit | local |
si | se |
un | um |
peut | pode |
également | também |
la | a |
version | versão |
fichier | arquivo |
important | importante |
surtout | especialmente |
voyez | ter |
est | é |
de | de |
que | que |
FR Cet index étant très complet, il devrait être assez rare de constater un site manquant
PT É muito difícil um site ser esquecido, já que nosso índice é bastante abrangente
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
complet | abrangente |
site | site |
index | índice |
assez | bastante |
un | um |
de | nosso |
très | muito |
être | ser |
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
vent | vento |
fort | forte |
mouvements | movimentos |
de | de |
facilement | fazer |
FR Le petit déjeuner manquant dans l'enfance et l'adolescence peut être un facteur prédictif des modes de vie malsains liés au surpoids, à l'obésité et aux troubles métaboliques
PT O café da manhã faltante na infância e na adolescência pode ser um predictor dos estilos de vida insalubres ligados ao peso adicional, à obesidade e às desordens metabólicas
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
modes | estilos |
vie | vida |
liés | ligados |
un | um |
et | e |
de | de |
être | ser |
le | o |
peut | pode |
à | ao |
FR Il y a une corrélation entre le petit déjeuner manquant et le rendement scolaire faible
PT Há uma correlação entre o café da manhã de falta e o desempenho académico deficiente
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
corrélation | correlação |
rendement | desempenho |
et | e |
le | o |
une | uma |
entre | de |
FR Celle-ci améliore la qualité et le contraste de l'image, ce qui permet ainsi une plus grande profondeur de champ et une meilleure gestion des codes manquant de contraste.
PT Ele aprimora globalmente a qualidade e o contraste da imagem, resultando em maior profundidade de campo e melhor manuseio de códigos de baixo contraste.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
qualité | qualidade |
contraste | contraste |
limage | imagem |
profondeur | profundidade |
champ | campo |
codes | códigos |
gestion | manuseio |
meilleure | melhor |
et | e |
de | de |
permet | da |
FR Dans la plupart des cas, moins de points d'attache sont nécessaires que le nombre de dents manquant dans une rangée
PT Na maioria dos casos, menos pontos de âncora são necessários do que o número de dentes que faltam em seguido
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
cas | casos |
moins | menos |
points | pontos |
dents | dentes |
de | de |
sont | são |
le | o |
nombre | número |
FR Vr bangers hawt enseignant cutie wicky manquant votre grand ramrod vr porn
PT Méis jovens e bonitos com grandes zepelins na praia
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
votre | e |
grand | grandes |
FR Les images semblent plus plates et plus bruyantes, manquant également de profondeur
PT As imagens parecem mais planas e ruidosas, sem profundidade também
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
images | imagens |
semblent | parecem |
profondeur | profundidade |
et | e |
également | também |
plus | mais |
FR Si un élément est manquant ou si vous ne comprenez pas quelque chose, veuillez nous contacter.
PT Se algo estiver faltando ou houver algo que você não entenda, por favor, contate-nos.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
comprenez | entenda |
contacter | contate |
nous contacter | contate-nos |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
nous | nos |
élément | que |
est | houver |
veuillez | favor |
quelque | algo |
FR Cet index étant très complet, il devrait être assez rare de constater un site manquant
PT É muito difícil um site ser esquecido, já que nosso índice é bastante abrangente
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
complet | abrangente |
site | site |
index | índice |
assez | bastante |
un | um |
de | nosso |
très | muito |
être | ser |
FR Les images semblent plus plates et plus bruyantes, manquant également de profondeur
PT As imagens parecem mais planas e ruidosas, sem profundidade também
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
images | imagens |
semblent | parecem |
profondeur | profundidade |
et | e |
également | também |
plus | mais |
FR Certains des panneaux intérieurs sont un peu plastifiés, manquant du genre de souplesse que vous pouvez trouver même dans la dernière VW Golf
PT Alguns dos painéis internos parecem um pouco plásticos, faltando o tipo de elegância que você pode encontrar até mesmo no mais recente VW Golf
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
panneaux | painéis |
trouver | encontrar |
golf | golf |
de | de |
vous | você |
même | mesmo |
la | dos |
pouvez | pode |
dernière | mais recente |
un | um |
FR Le passage en mode Super Macro pour prendre des gros plans produisait généralement des images manquant de vivacité, avec un aspect général sombre et un flou « tournant » inhabituel et subtil en raison de la forme de l'objectif.
PT Mudar para o modo Super Macro para fotografar close-ups geralmente produzia imagens sem vibração, com uma aparência geral escura e um desfoque sutil incomum como resultado do formato da lente.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
macro | macro |
sombre | escura |
inhabituel | incomum |
subtil | sutil |
mode | modo |
général | geral |
et | e |
généralement | geralmente |
images | imagens |
aspect | aparência |
super | super |
un | um |
le | o |
forme | formato |
pour | para |
de | com |
la | uma |
FR Par rapport au large et à lultra-large, les images sont plates et délavées, manquant un peu de netteté - dautant plus que vous poussez vers la plage de zoom supérieure
PT Em comparação com a grande angular e ultra-ampla, as imagens são planas e desbotadas, sem um pouco de nitidez - especialmente quando você avança para a faixa de zoom mais alta
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
images | imagens |
plage | faixa |
zoom | zoom |
par rapport | comparação |
large | ampla |
et | e |
vous | você |
à | para |
de | de |
la | a |
plus | mais |
un | um |
que | o |
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
vent | vento |
fort | forte |
mouvements | movimentos |
de | de |
facilement | fazer |
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
automatisez | automatize |
rapidement | rápida |
besoins | necessidades |
systèmes | sistemas |
et | e |
entreprise | empresa |
le | o |
de | sua |
en | em |
FR Celle-ci améliore la qualité et le contraste de l'image, ce qui permet ainsi une plus grande profondeur de champ et une meilleure gestion des codes manquant de contraste.
PT Ele aprimora globalmente a qualidade e o contraste da imagem, resultando em maior profundidade de campo e melhor manuseio de códigos de baixo contraste.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
qualité | qualidade |
contraste | contraste |
limage | imagem |
profondeur | profundidade |
champ | campo |
codes | códigos |
gestion | manuseio |
meilleure | melhor |
et | e |
de | de |
permet | da |
FR Si le joint d'étanchéité est manquant, le capteur de vision envoie des données pour déclencher un mécanisme qui renvoie le joint torique retourné dans le bol vibrant où il est remis dans le circuit
PT Se a camada de selante estiver ausente, o sensor de visão enviaria uma saída, a fim de acionar um mecanismo para enviar o anel o-ring invertido de volta ao alimentador para ser recirculado
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
manquant | ausente |
capteur | sensor |
vision | visão |
déclencher | acionar |
mécanisme | mecanismo |
si | se |
un | um |
de | de |
FR La réflexion spéculaire peut entraîner l’acquisition d’images manquant de contraste, qui rendent difficiles la localisation et l’identification des caractères par un système de vision industrielle
PT A luz especular pode resultar em imagens de baixo contraste, o que torna difícil para um sistema de visão localizar e reconhecer caracteres
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
dimages | imagens |
contraste | contraste |
difficiles | difícil |
caractères | caracteres |
système | sistema |
vision | visão |
peut | pode |
et | e |
un | um |
la | a |
de | de |
FR Elles cherchent à mettre en place un système de traçabilité ou à améliorer celui qui existe déjà sur leur installation afin de localiser facilement un colis manquant à partir du dernier endroit où il a été scanné
PT Elas desejam introduzir a rastreabilidade ou aprimorá-la em toda a instalação para que fique muito mais fácil localizar um pacote perdido a partir de onde foi digitalizado pela última vez
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
traçabilité | rastreabilidade |
installation | instalação |
dernier | última |
ou | ou |
été | foi |
un | um |
à | para |
localiser | localizar |
en | em |
de | de |
FR Si le moindre caractère est incorrect, manquant ou défectueux, la machine doit s'arrêter et la feuille doit ensuite être retirée, consignée et détruite.
PT Se apenas um caractere estiver errado, ausente ou com defeito, a máquina para e a folha deverá ser removida, registrada e destruída.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
incorrect | errado |
manquant | ausente |
feuille | folha |
si | se |
machine | máquina |
ou | ou |
doit | deverá |
et | e |
être | ser |
FR Si l'aluminium ou le papier est manquant ou déchiré, les cigarettes risquent de tomber du paquet, entraînant ainsi l'obstruction de la machine et l'arrêt de la production pendant que l'équipe de maintenance nettoie la machine
PT Se o papel ou o alumínio estiver ausente ou rasgado, pode fazer com que os cigarros caiam do maço, obstruindo a máquina e interrompendo a produção enquanto a manutenção limpa a máquina
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
papier | papel |
manquant | ausente |
cigarettes | cigarros |
maintenance | manutenção |
si | se |
machine | máquina |
production | produção |
ou | ou |
et | e |
de | com |
FR Le système de vision In-Sight 7800 inspecte les paquets de cigarettes lorsqu'ils circulent à grande vitesse sur la chaîne d'assemblage et arrête le système en cas d'emballage manquant ou déchiré
PT O sistema de visão In-Sight 7800 verifica os maços de cigarros enquanto se deslocam em alta velocidade por todo o ciclo de montagem, parando o sistema em caso de invólucro ausente ou rasgado
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
vision | visão |
cigarettes | cigarros |
vitesse | velocidade |
manquant | ausente |
ou | ou |
système | sistema |
de | de |
cas | caso |
le | o |
FR Dans le cas où Phone Manager est manquant sur la vérification de l'appareil Paramètres - Applications protégées - activer le service système
PT Caso o Phone Manager esteja ausente no dispositivo, verifique Configurações - Aplicativos protegidos - habilite o Serviço do sistema
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
manager | manager |
manquant | ausente |
vérification | verifique |
paramètres | configurações |
activer | habilite |
de | do |
applications | aplicativos |
système | sistema |
lappareil | dispositivo |
service | serviço |
le | o |
cas | caso |
protégées | protegidos |
FR Les œuvres exposées, dont 75 % correspondent à de nouvelles commandes, soulèvent les thèmes de l?interconnexion et de l’interdépendance, ne manquant pas de porter par ailleurs un regard sur le passé de Vallisaari.
PT As obras de arte, 75 por cento das quais são novas encomendas, refletem sobre temas de interconexão e dependência mútua, enquanto também se envolvem com o passado de Vallisaari.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
nouvelles | novas |
commandes | encomendas |
thèmes | temas |
interconnexion | interconexão |
et | e |
passé | passado |
œuvres | obras |
de | de |
le | o |
à | as |
pas | se |
FR Les fichiers envoyés à partir de XVL Studio 3D CAD Corel Edition, lorsque l’option Contour est activée, s’affichent maintenant intacts, sans élément manquant, dans Corel DESIGNER.
PT Agora, os arquivos enviados do XVL Studio 3D CAD Corel Edition, com a opção Contorno ativada, aparecem intactos no Corel DESIGNER, sem nenhum elemento faltando.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
fichiers | arquivos |
studio | studio |
cad | cad |
edition | edition |
loption | opção |
contour | contorno |
designer | designer |
maintenant | agora |
envoyés | enviados |
activé | ativada |
sans | sem |
élément | elemento |
les | os |
de | com |
d | a |
dans | no |
est | o |
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
offres | ofertas |
expérience | experiência |
lente | lenta |
et | e |
dit | não |
commerciaux | vendedores |
cela | o |
FR Cet index étant très complet, il devrait être assez rare de constater un site manquant
PT É muito difícil um site ser esquecido, já que nosso índice é bastante abrangente
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
complet | abrangente |
site | site |
index | índice |
assez | bastante |
un | um |
de | nosso |
très | muito |
être | ser |
FR Cet index étant très complet, il devrait être assez rare de constater un site manquant
PT É muito difícil um site ser esquecido, já que nosso índice é bastante abrangente
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
complet | abrangente |
site | site |
index | índice |
assez | bastante |
un | um |
de | nosso |
très | muito |
être | ser |
FR Cet index étant très complet, il devrait être assez rare de constater un site manquant
PT É muito difícil um site ser esquecido, já que nosso índice é bastante abrangente
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
complet | abrangente |
site | site |
index | índice |
assez | bastante |
un | um |
de | nosso |
très | muito |
être | ser |
FR Cet index étant très complet, il devrait être assez rare de constater un site manquant
PT É muito difícil um site ser esquecido, já que nosso índice é bastante abrangente
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
complet | abrangente |
site | site |
index | índice |
assez | bastante |
un | um |
de | nosso |
très | muito |
être | ser |
FR Cet index étant très complet, il devrait être assez rare de constater un site manquant
PT É muito difícil um site ser esquecido, já que nosso índice é bastante abrangente
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
complet | abrangente |
site | site |
index | índice |
assez | bastante |
un | um |
de | nosso |
très | muito |
être | ser |
FR Cet index étant très complet, il devrait être assez rare de constater un site manquant
PT É muito difícil um site ser esquecido, já que nosso índice é bastante abrangente
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
complet | abrangente |
site | site |
index | índice |
assez | bastante |
un | um |
de | nosso |
très | muito |
être | ser |
FR Cet index étant très complet, il devrait être assez rare de constater un site manquant
PT É muito difícil um site ser esquecido, já que nosso índice é bastante abrangente
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
complet | abrangente |
site | site |
index | índice |
assez | bastante |
un | um |
de | nosso |
très | muito |
être | ser |
FR Cet index étant très complet, il devrait être assez rare de constater un site manquant
PT É muito difícil um site ser esquecido, já que nosso índice é bastante abrangente
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
complet | abrangente |
site | site |
index | índice |
assez | bastante |
un | um |
de | nosso |
très | muito |
être | ser |
50翻訳の50を表示しています