FR Répondez aux besoins prioritaires et aux besoins de santé complexes d'une population vieillissante.
フランス語 の "besoins" は、次の ドイツ人 単語/フレーズに翻訳できます。
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
répondez | reagieren |
besoins | anforderungen |
complexes | komplexen |
population | bevölkerung |
et | und |
FR De nos jours, les entreprises performantes sont celles qui parviennent à suivre le rythme des besoins de leurs clients, voire à toujours garder une longueur d'avance sur ces besoins
DE In der heutigen Zeit sind diejenigen Unternehmen erfolgreich, die mit den Bedürfnissen ihrer Kunden Schritt halten – oder ihnen sogar einen Schritt voraus sind
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
entreprises | unternehmen |
rythme | schritt |
besoins | bedürfnissen |
clients | kunden |
garder | halten |
sont | sind |
le | die |
voire | sogar |
FR En fonction des besoins de l'entreprise, l'assistance peut se résumer à la simple administration du cloud ou couvrir les besoins d'un service informatique tout entier.
DE Je nach Bedarf kann der Support einfach nur die Cloud-Verwaltung umfassen oder die Anforderungen einer ganzen IT-Abteilung bedienen.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
peut | kann |
administration | verwaltung |
cloud | cloud |
informatique | it |
entier | ganzen |
simple | einfach |
ou | oder |
besoins | anforderungen |
à | die |
service | bedienen |
de | der |
FR Le fait d'avoir des données qui mesurent l'impact sur l'utilisateur peut mettre en exergue les besoins de votre clientèle et permettre que les décisions, produits et services répondent à ces besoins.
DE Die datengenaue Quantifizierung von Software und ihren Effekten in der Live-Umgebung für Ihre Kunden bringt auch mehr Klarheit in ihre Anforderungen und hilft Ihnen, diese zu adressieren.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
besoins | anforderungen |
et | und |
en | in |
services | hilft |
à | zu |
ces | diese |
clientèle | kunden |
FR L?infrastructure cloud d?Infomaniak est déjà capable de répondre à la vaste majorité des besoins exprimés par les entreprises et va continuer à évoluer pour répondre aux besoins des entreprises et des administrations publiques.
DE Die Cloud-Infrastruktur von Infomaniak kann heute schon die meisten Anforderungen der Unternehmen erfüllen und wird sich noch weiter entwickeln, um den Bedarf der Unternehmen und Behörden auch in Zukunft decken zu können.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
infrastructure | infrastruktur |
cloud | cloud |
infomaniak | infomaniak |
déjà | schon |
évoluer | entwickeln |
et | und |
répondre | erfüllen |
besoins | anforderungen |
entreprises | unternehmen |
capable | können |
à | zu |
FR Si aucun des plans précédents ne correspond à vos besoins, nous vous proposons le plan XL, que nous pouvons adapter aux caractéristiques de votre projet pour répondre aux besoins de votre entreprise
DE Wenn keiner der vorherigen Pläne Ihren Anforderungen entspricht, bieten wir Ihnen den XL-Plan an, den wir an Ihre Projekteigenschaften anpassen können, um die Anforderungen Ihres Unternehmens zu erfüllen
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
précédents | vorherigen |
correspond | entspricht |
proposons | bieten |
répondre | erfüllen |
entreprise | unternehmens |
besoins | anforderungen |
plan | plan |
si | wenn |
plans | pläne |
votre | anpassen |
à | zu |
ne | keiner |
nous | wir |
de | ihres |
le | den |
FR Il répond pleinement à nos besoins et je pense qu'il peut répondre aux besoins de nombreuses entreprises.
DE Es entspricht voll und ganz unseren Bedürfnissen, und ich denke, es kann die Bedürfnisse vieler Unternehmen erfüllen.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
je | ich |
pense | denke |
peut | kann |
répondre | erfüllen |
entreprises | unternehmen |
et | und |
besoins | bedürfnisse |
à | die |
nombreuses | vieler |
de | unseren |
pleinement | voll |
FR Configurez M-Files pour répondre à vos besoins spécifiques. M-Files est une plateforme hautement configurable pour s’adapter à vos cas d’usage et à vos besoins.
DE Konfigurieren Sie M-Files nach Ihren eigenen Anforderungen. M-Files ist eine hochgradig konfigurierbare Plattform, die Sie entsprechend Ihren Anwendungsfällen und Anforderungen aufbauen können.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
configurez | konfigurieren |
besoins | anforderungen |
plateforme | plattform |
hautement | hochgradig |
configurable | konfigurierbare |
et | und |
est | ist |
à | die |
une | eine |
FR 3. Identifiez les besoins du client et adaptez la solution à leurs besoins
DE 3. Erkennen Sie die Bedürfnisse des Kunden und personalisieren Sie die Lösung
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
identifiez | erkennen |
besoins | bedürfnisse |
client | kunden |
et | und |
solution | lösung |
à | die |
FR Configurez en un rien de temps suffisamment de nœuds de calcul supplémentaires dans votre cluster ThoughtSpot pour répondre à l'augmentation de vos besoins, ou au contraire réduisez vos capacités d'analyse si vos besoins diminuent.
DE Stellen Sie zusätzliche Rechenknoten in Ihrem ThoughtSpot Cluster auf, sobald Ihre Anforderungen steigen, oder verringern Sie Ihre Kapazität, wenn Sie sie nicht mehr benötigen.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
cluster | cluster |
réduisez | verringern |
besoins | anforderungen |
capacité | kapazität |
supplémentaires | zusätzliche |
ou | oder |
si | wenn |
en | in |
n | nicht |
de | ihre |
pour | stellen |
FR NordPass Pro est principalement conçu pour répondre aux besoins des petites et moyennes entreprises, tandis que NordPass Enterprise répond aux besoins des grandes organisations ou sociétés.
DE NordPass Business ist in erster Linie auf die Bedürfnisse kleiner und mittlerer Unternehmen ausgerichtet, während NordPass Enterprise auf die Bedürfnisse großer Organisationen oder Unternehmen ausgerichtet ist.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
nordpass | nordpass |
principalement | in erster linie |
besoins | bedürfnisse |
petites | kleiner |
grandes | großer |
et | und |
organisations | organisationen |
ou | oder |
est | ist |
pour | erster |
tandis | in |
pro | auf |
entreprises | unternehmen |
enterprise | enterprise |
FR Certains d'entre nous ont des restrictions budgétaires, des besoins en fonctionnalités spécifiques, des fonctionnalités et d'autres besoins
DE Einige von uns haben Budgetbeschränkungen, spezifische Funktionen, Funktionen und andere Anforderungen
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
besoins | anforderungen |
fonctionnalités | funktionen |
spécifiques | spezifische |
et | und |
dautres | und andere |
ont | haben |
nous | uns |
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
profitez | nutzen |
conseiller | beraten |
indépendante | unabhängig |
choix | auswahl |
équipe | team |
vente | sales |
pouvons | wir können |
et | und |
bon | richtigen |
contactez | kontaktieren |
expertise | expertise |
nous | wir |
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
système | system |
besoins | bedürfnisse |
composants | komponenten |
parfaitement | perfekt |
aujourdhui | heute |
demain | morgen |
et | und |
à | auf |
faisant | von |
par | verwendet |
vous | sie |
le | das |
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
choisir | wählen |
vms | vms |
passer | wechseln |
ou | oder |
que | dadurch |
besoins | anforderungen |
vos | ihre |
facilement | problemlos |
un | einem |
si | wenn |
tiers | drittanbieter |
à | zu |
vous | sie |
le | das |
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
license | license |
peut | wird |
répondre | entsprechen |
actuels | heute |
prenant | und |
plus | der |
exigences | anforderungen |
FR Répondez à vos besoins uniques grâce à un modèle de données flexible, des API ouvertes et des centaines d?intégrations qui vous permettent de vous adapter à l?évolution des besoins des clients.
DE Erfüllen Sie Ihre individuellen Anforderungen mit einem flexiblen Datenmodell, offenen APIs und Hunderten von Integrationen, mit denen Sie sich an veränderte Kundenanforderungen anpassen können.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
besoins | anforderungen |
flexible | flexiblen |
api | apis |
ouvertes | offenen |
intégrations | integrationen |
modèle de données | datenmodell |
et | und |
un | einem |
à | an |
centaines | hunderten |
adapter | anpassen |
FR Pour cela, chaque nouveau partenariat débute par des étapes clés indispensables à la bonne compréhension de vos besoins et la mise en œuvre de la méthodologie la plus adaptée à vos besoins :
DE Am Anfang jeder neuen Partnerschaft klären wir wichtige Schritte, damit wir die Wünsche des Kunden richtig verstehen und für seine Ansprüche das richtige Verfahren wählen :
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
nouveau | neuen |
partenariat | partnerschaft |
clé | wichtige |
étapes | schritte |
et | und |
bonne | richtige |
à | die |
besoins | wünsche |
de | damit |
pour | für |
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
constitue | bildet |
solution | lösung |
besoins | anforderungen |
version | version |
est | ist |
à | die |
enterprise | enterprise |
entreprises | unternehmen |
mesure | mit |
FR La liquidité sur l'énergie est une spécialisation clé pour B2Broker, permettant aux clients de confier tous leurs besoins en liquidité sur l'énergie à un fournisseur qui peut répondre en toute confiance à leurs besoins.
DE Energieliquidität ist eine wichtige Spezialisierung für B2Broker, die es den Kunden ermöglicht, alle ihre Anforderungen an Energieliquidität einem einzigen Anbieter anzuvertrauen, der ihre Bedürfnisse vertrauensvoll erfüllen kann
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
spécialisation | spezialisierung |
clients | kunden |
fournisseur | anbieter |
répondre | erfüllen |
à | die |
peut | kann |
est | ist |
tous | alle |
un | einem |
FR - Identifiez vos besoins : vous devez tout d’abord définir l’usage que vous aurez du logiciel, le niveau de maturité de vos collaborateurs ou encore votre budget afin de sélectionner une solution adaptée à vos besoins.
DE - Definieren Sie Ihre Bedürfnisse: Sie sollten zunächst den Verwendungszweck der Software, den Kenntnisstand Ihrer Mitarbeiter und Ihr Budget ermitteln, um eine optimal an Ihre Bedürfnisse angepasste Lösung auswählen zu können.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
identifiez | ermitteln |
logiciel | software |
collaborateurs | mitarbeiter |
budget | budget |
solution | lösung |
adaptée | angepasste |
besoins | bedürfnisse |
définir | definieren |
sélectionner | auswählen |
à | zu |
afin | um |
une | zunächst |
FR Pour des besoins plus spécifiques, les balises vous permettent de créer des étiquettes personnalisables pour votre audience afin de pouvoir les segmenter selon vos besoins spécifiques.
DE Bei besonderen Ansprüchen kannst du mit Tags anpassbare Labels für deine Zielgruppe erstellen, sodass du sie nach deinen spezifischen Anforderungen segmentieren kannst.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
besoins | anforderungen |
personnalisables | anpassbare |
audience | zielgruppe |
segmenter | segmentieren |
créer | erstellen |
balises | tags |
pouvoir | kannst |
de | spezifischen |
vous | sie |
les | deinen |
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
clients | kunden |
équipes | teams |
répondre | erfüllen |
besoins | anforderungen |
et | und |
sur | über |
mais | aber |
ces | diese |
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
clients | kunden |
technologies | technologien |
puissantes | leistungsstarker |
besoins | bedürfnisse |
et | und |
signifie | bedeutet |
manière | zu |
de | ihrer |
être | sein |
cela | es |
plus | zwar |
FR Chaque entreprise a ses propres priorités, ses propres besoins métier, sa sensibilité et ses besoins particuliers en matière de protection de la vie privée
DE Jedes Unternehmen hat seine eigenen Prioritäten, Geschäftsanforderungen, Schwachstellen und Datenschutzbedürfnisse
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
entreprise | unternehmen |
priorités | prioritäten |
et | und |
chaque | jedes |
a | hat |
de | seine |
propres | eigenen |
FR Demandez des informations aux artistes par rapport à leurs besoins techniques et autres besoins en général.
DE Sammle Informationen über die technischen Anforderungen der Musiker und alles, was sie sonst noch benötigen.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
artistes | musiker |
informations | informationen |
besoins | anforderungen |
autres | sonst |
et | und |
demandez | sie |
à | die |
n | noch |
techniques | technischen |
FR «∘La technologie permettra de déterminer quand les gens auront trop travaillé et quand ils auront besoin de se ressourcer en surveillant leurs biorythmes, leurs besoins nutritionnels et leurs besoins en activité physique∘»
DE „Technologie wird bewerten, wann Menschen zu viel gearbeitet haben und wann sie ihre Batterien wiederaufladen müssen, indem ihr Biorhythmus, ihre Ernährungserfordernisse und ihr Bewegungsbedarf überwacht werden.“
FR Finalement, la technologie permettra d’évaluer quand les gens auront trop travaillé et quand ils auront besoin de se ressourcer en surveillant leurs biorythmes, leurs besoins nutritionnels et leurs besoins en activité physique.
DE Letztlich wird mithilfe von Technologie bewertet werden, wann Menschen zu viel gearbeitet haben und wann sie ihre Batterien wiederaufladen müssen, indem ihr Biorhythmus, ihre Ernährungserfordernisse und ihr Bewegungsbedarf überwacht werden.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
finalement | letztlich |
travaillé | gearbeitet |
et | und |
technologie | technologie |
gens | menschen |
trop | zu |
quand | wann |
auront | haben |
de | ihr |
FR Un développeur Android seniorDéveloppement d'applications Android, services web d'accompagnement et autres fonctionnalités selon les besoins. services web d'accompagnement et autres fonctionnalités selon les besoins.
DE Ein leitender Android-EntwicklerAndroid-Anwendungsentwicklung, begleitende Webdienste und andere Funktionen nach Bedarf. begleitende Webdienste und andere Funktionen nach Bedarf.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
android | android |
besoins | bedarf |
et | und |
fonctionnalités | funktionen |
un | ein |
autres | andere |
FR Nous nous adaptons aux besoins de chaque projet et notre agence de développement d'applications Fintech vous guidera en fonction de vos besoins.
DE Wir passen uns den Bedürfnissen jedes Projekts an, und unsere Anwendungsentwicklungsagentur Fintech wird Sie entsprechend Ihren Bedürfnissen begleiten.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
besoins | bedürfnissen |
fintech | fintech |
en fonction de | entsprechend |
projet | projekts |
et | und |
nous | wir |
de | unsere |
vous | sie |
FR Bénéficiez d'informations sur les besoins en ressources grâce à la planification de la demande, et quantifiez ainsi vos véritables besoins en ressources pour des projets futurs ou planifiés
DE Ermitteln Sie durch Bedarfsplanung den tatsächlichen Ressourcenbedarf für zukünftige oder geplante Projekte
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
futurs | zukünftige |
projets | projekte |
ou | oder |
FR Nous reconnaissons par ailleurs que même au sein de votre organisation, les besoins varient et que les approches doivent s'adapter à ces besoins. Les experts de Planview peuvent vous accompagner pour :
DE Wir wissen, dass die Bedürfnisse selbst innerhalb Ihres Unternehmens unterschiedlich sind und sich die Ansätze an diese Bedürfnisse anpassen müssen. Die Experten von Planview können Ihnen helfen, Folgendes zu erreichen:
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
organisation | unternehmens |
approches | ansätze |
experts | experten |
accompagner | helfen |
varient | unterschiedlich |
besoins | bedürfnisse |
et | und |
votre | anpassen |
les | folgendes |
à | zu |
ces | diese |
nous | wir |
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
besoins | anforderungen |
croissants | wachsenden |
clients | kunden |
toujours | immer |
de | ihrer |
vos | ihre |
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
mutuelle | gegenseitige |
besoins | bedürfnisse |
données | daten |
relation | beziehung |
et | und |
soutien | unterstützung |
à | zu |
soutenir | zu unterstützen |
nous | personenbezogenen |
FR Les collaborateurs de première ligne ont généralement des besoins quotidiens d’accès physique et des besoins numériques limités
DE Mitarbeiter auf Stundenbasis oder mit Kundenkontakt benötigen in der Regel täglich physischen Zugang und haben nur eingeschränkte digitale Anforderungen
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
collaborateurs | mitarbeiter |
généralement | in der regel |
physique | physischen |
numériques | digitale |
limités | eingeschränkte |
besoins | anforderungen |
ligne | regel |
et | und |
les | täglich |
FR Sygma est née de l'expérience sur le terrain et, avant de répondre aux besoins de la chaîne, elle répondait aux besoins de nos administrateurs informatiques
DE Sygma ist aus der Erfahrung in der Praxis entstanden und hat, bevor es die Bedürfnisse des Vertriebskanals erfüllte, die Bedürfnisse unserer IT-Administratoren erfüllt
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
administrateurs | administratoren |
besoins | bedürfnisse |
et | und |
est | ist |
de | unserer |
sur | in |
elle | es |
la | der |
FR Nous traitons vos données personnelles pour nos propres besoins en marketing (envoi de publicité postale et de catalogues) et pour les besoins de la publicité de tiers (sociétés partenaires). Pour cela, nous traitons les données suivantes :
DE Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten zu eigenen Marketingzwecken (Zusendung von Postwerbung und Katalogen) und zu Werbezwecken Dritter (Partnerunternehmen). Dabei verarbeiten wir folgende Daten:
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
traitons | verarbeiten |
catalogues | katalogen |
tiers | dritter |
et | und |
données | daten |
nous | personenbezogenen |
pour | folgende |
FR En outre, nous pseudonymisons / anonymisons les données personnelles collectées à votre sujet afin de les utiliser pour les besoins de notre propre marketing et pour les besoins du marketing de tiers (annonceurs)
DE Außerdem pseudonymisieren / anonymisieren wir die über Sie erhobenen personenbezogenen Daten zum Zweck der Nutzung für eigene Marketingzwecke sowie für Marketingzwecke Dritter (Werbetreibende)
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
annonceurs | werbetreibende |
données | daten |
utiliser | nutzung |
nous | personenbezogenen |
et | außerdem |
FR Notre expérience nous a appris qu'aucune solution n'est bonne pour toutes les entreprises et nous écouterons vos besoins spécifiques avant d'identifier les meilleures solutions pour vos besoins.
DE Unsere Erfahrung hat uns gelehrt, dass nicht jede Lösung für jedes Unternehmen passend ist. Wir hören uns Ihre spezifischen Anforderungen an, bevor wir die besten Lösungen für Ihre Bedürfnisse identifizieren.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
expérience | erfahrung |
appris | gelehrt |
entreprises | unternehmen |
solutions | lösungen |
solution | lösung |
nest | die |
vos | ihre |
nous | wir |
avant | bevor |
notre | unsere |
les | besten |
FR Nos solutions de liquidité sur indices combinées à notre expertise et notre technologie nous permettent de répondre à des besoins de liquidité spécifiques en fonction des besoins de nos clients
DE Unsere Liquiditätslösungen für Indizes in Verbindung mit unserem Fachwissen und unserer Technologie ermöglichen uns, spezifische Liquiditätsanforderungen entsprechend den Bedürfnissen unserer Kunden zu erfüllen
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
indices | indizes |
expertise | fachwissen |
technologie | technologie |
permettent | ermöglichen |
répondre | erfüllen |
besoins | bedürfnissen |
clients | kunden |
et | und |
à | zu |
en | in |
de | unserer |
nos | unsere |
sur | spezifische |
nous | uns |
FR En dernier cours, vous apprendrez à personnaliser votre espace de travail en configurant un profil spécifique à vos besoins. Aaron vous donnera quelques conseils avancés pour qu'Adobe Illustrator fonctionne pour vous en fonction de vos besoins.
DE In einem letzten Kurs lernen Sie, Ihren Arbeitsbereich zu personalisieren, indem Sie ein bestimmtes Profil an Ihre Bedürfnisse anpassen. Aaron gibt Ihnen einige erweiterte Tipps, damit Adobe Illustrator Ihren Anforderungen entsprechend funktioniert.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
dernier | letzten |
profil | profil |
aaron | aaron |
conseils | tipps |
illustrator | illustrator |
espace de travail | arbeitsbereich |
en fonction de | entsprechend |
fonctionne | funktioniert |
cours | kurs |
à | zu |
en | in |
avancés | erweiterte |
de | damit |
vous | sie |
FR Identifier les besoins opérationnels – Élaborer le modèle de données, définir les flux opérationnels et évaluer les besoins de reporting en fonction des attentes des clients
DE Identifizierung von Geschäftsanforderungen – In dieser Phase wird das Datenmodell konzipiert, der Geschäftsablauf definiert und der Reporting-Bedarf entsprechend den Kundenerwartungen ermittelt
FR Si les plans actuels ne répondent pas à vos besoins, contactez-nous afin que nous puissions élaborer votre demande d'information, votre demande de proposition ou vos besoins via notre page de vente .
DE Wenn die aktuellen Pläne nicht Ihren Anforderungen entsprechen, setzen Sie sich mit uns in Verbindung, damit wir Ihren RFI, RFP oder Ihre Anforderungen über unsere Verkaufsseite ausarbeiten.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
actuels | aktuellen |
besoins | anforderungen |
contactez | verbindung |
plans | pläne |
ou | oder |
si | wenn |
pas | nicht |
à | die |
via | in |
nous | wir |
de | damit |
FR InEvent a l'expérience des événements internationaux et répond aux besoins des entreprises dans plus de 180 pays, avec des intégrations de langues, de fuseaux horaires, de devises et de pays pour répondre aux besoins de votre entreprise.
DE InEvent hat Erfahrung mit weltweiten Events und unterstützt die Anforderungen von Unternehmen in mehr als 180 Ländern, mit Sprache, Zeitzone, Währung und lokalen Integrationen, um Ihre Geschäftsanforderungen zu erfüllen.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
événements | events |
internationaux | weltweiten |
pays | ländern |
intégrations | integrationen |
répondre | erfüllen |
et | und |
besoins | anforderungen |
langues | sprache |
dans | in |
a | hat |
entreprises | unternehmen |
plus | mehr |
FR Besoins sociaux et sociétaux actuels La branche de l’hébergement tient compte de l’évolution des besoins sociaux et sociétaux
DE aktuellen sozialen und gesellschaftlichen Bedürfnissen Die Beherbergungsbranche nimmt Rücksicht auf soziale und sich wandelnde gesellschaftliche Bedürfnisse
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
actuels | aktuellen |
et | und |
besoins | bedürfnisse |
sociaux | sozialen |
de | auf |
la | die |
FR Après avoir examiné les besoins de Nautilus, U.S. CAD a immédiatement aidé au déploiement de nouvelles solutions et à la formation requise pour répondre à leurs besoins spécifiques.
DE Nach einer Prüfung der Anforderungen von Nautilus unterstützte U.S. CAD Nautilus sofort bei der Einrichtung der neuen Lösungen und Durchführung der für seine speziellen Anforderungen erforderlichen Schulungen.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
immédiatement | sofort |
nouvelles | neuen |
formation | schulungen |
cad | cad |
déploiement | einrichtung |
besoins | anforderungen |
s | s |
solutions | lösungen |
requise | erforderlichen |
et | und |
FR «∘La technologie permettra de déterminer quand les gens auront trop travaillé et quand ils auront besoin de se ressourcer en surveillant leurs biorythmes, leurs besoins nutritionnels et leurs besoins en activité physique∘»
DE „Technologie wird bewerten, wann Menschen zu viel gearbeitet haben und wann sie ihre Batterien wiederaufladen müssen, indem ihr Biorhythmus, ihre Ernährungserfordernisse und ihr Bewegungsbedarf überwacht werden.“
FR Finalement, la technologie permettra d’évaluer quand les gens auront trop travaillé et quand ils auront besoin de se ressourcer en surveillant leurs biorythmes, leurs besoins nutritionnels et leurs besoins en activité physique.
DE Letztlich wird mithilfe von Technologie bewertet werden, wann Menschen zu viel gearbeitet haben und wann sie ihre Batterien wiederaufladen müssen, indem ihr Biorhythmus, ihre Ernährungserfordernisse und ihr Bewegungsbedarf überwacht werden.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
finalement | letztlich |
travaillé | gearbeitet |
et | und |
technologie | technologie |
gens | menschen |
trop | zu |
quand | wann |
auront | haben |
de | ihr |
FR «∘La technologie permettra de déterminer quand les gens auront trop travaillé et quand ils auront besoin de se ressourcer en surveillant leurs biorythmes, leurs besoins nutritionnels et leurs besoins en activité physique∘»
DE „Technologie wird bewerten, wann Menschen zu viel gearbeitet haben und wann sie ihre Batterien wiederaufladen müssen, indem ihr Biorhythmus, ihre Ernährungserfordernisse und ihr Bewegungsbedarf überwacht werden.“
FR Finalement, la technologie permettra d’évaluer quand les gens auront trop travaillé et quand ils auront besoin de se ressourcer en surveillant leurs biorythmes, leurs besoins nutritionnels et leurs besoins en activité physique.
DE Letztlich wird mithilfe von Technologie bewertet werden, wann Menschen zu viel gearbeitet haben und wann sie ihre Batterien wiederaufladen müssen, indem ihr Biorhythmus, ihre Ernährungserfordernisse und ihr Bewegungsbedarf überwacht werden.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
finalement | letztlich |
travaillé | gearbeitet |
et | und |
technologie | technologie |
gens | menschen |
trop | zu |
quand | wann |
auront | haben |
de | ihr |
50翻訳の50を表示しています