"besoins"をドイツ人に翻訳します

フランス語からドイツ人へのフレーズ"besoins"の50翻訳の50を表示しています

フランス語からbesoinsのドイツ人への翻訳

フランス語
ドイツ人

FR Répondez aux besoins prioritaires et aux besoins de santé complexes d'une population vieillissante.

DE Reagieren Sie auf höher priorisierte Anforderungen und die komplexen Gesundheitsbedürfnisse einer alternden Bevölkerung.

フランス語 ドイツ人
répondez reagieren
besoins anforderungen
complexes komplexen
population bevölkerung
et und

FR De nos jours, les entreprises performantes sont celles qui parviennent à suivre le rythme des besoins de leurs clients, voire à toujours garder une longueur d'avance sur ces besoins

DE In der heutigen Zeit sind diejenigen Unternehmen erfolgreich, die mit den Bedürfnissen ihrer Kunden Schritt halten – oder ihnen sogar einen Schritt voraus sind

フランス語 ドイツ人
entreprises unternehmen
rythme schritt
besoins bedürfnissen
clients kunden
garder halten
sont sind
le die
voire sogar

FR En fonction des besoins de l'entreprise, l'assistance peut se résumer à la simple administration du cloud ou couvrir les besoins d'un service informatique tout entier.

DE Je nach Bedarf kann der Support einfach nur die Cloud-Verwaltung umfassen oder die Anforderungen einer ganzen IT-Abteilung bedienen.

フランス語 ドイツ人
peut kann
administration verwaltung
cloud cloud
informatique it
entier ganzen
simple einfach
ou oder
besoins anforderungen
à die
service bedienen
de der

FR Le fait d'avoir des données qui mesurent l'impact sur l'utilisateur peut mettre en exergue les besoins de votre clientèle et permettre que les décisions, produits et services répondent à ces besoins.

DE Die datengenaue Quantifizierung von Software und ihren Effekten in der Live-Umgebung für Ihre Kunden bringt auch mehr Klarheit in ihre Anforderungen und hilft Ihnen, diese zu adressieren.

フランス語 ドイツ人
besoins anforderungen
et und
en in
services hilft
à zu
ces diese
clientèle kunden

FR L?infrastructure cloud d?Infomaniak est déjà capable de répondre à la vaste majorité des besoins exprimés par les entreprises et va continuer à évoluer pour répondre aux besoins des entreprises et des administrations publiques.

DE Die Cloud-Infrastruktur von Infomaniak kann heute schon die meisten Anforderungen der Unternehmen erfüllen und wird sich noch weiter entwickeln, um den Bedarf der Unternehmen und Behörden auch in Zukunft decken zu können.

フランス語 ドイツ人
infrastructure infrastruktur
cloud cloud
infomaniak infomaniak
déjà schon
évoluer entwickeln
et und
répondre erfüllen
besoins anforderungen
entreprises unternehmen
capable können
à zu

FR Si aucun des plans précédents ne correspond à vos besoins, nous vous proposons le plan XL, que nous pouvons adapter aux caractéristiques de votre projet pour répondre aux besoins de votre entreprise

DE Wenn keiner der vorherigen Pläne Ihren Anforderungen entspricht, bieten wir Ihnen den XL-Plan an, den wir an Ihre Projekteigenschaften anpassen können, um die Anforderungen Ihres Unternehmens zu erfüllen

フランス語 ドイツ人
précédents vorherigen
correspond entspricht
proposons bieten
répondre erfüllen
entreprise unternehmens
besoins anforderungen
plan plan
si wenn
plans pläne
votre anpassen
à zu
ne keiner
nous wir
de ihres
le den

FR Il répond pleinement à nos besoins et je pense qu'il peut répondre aux besoins de nombreuses entreprises.

DE Es entspricht voll und ganz unseren Bedürfnissen, und ich denke, es kann die Bedürfnisse vieler Unternehmen erfüllen.

フランス語 ドイツ人
je ich
pense denke
peut kann
répondre erfüllen
entreprises unternehmen
et und
besoins bedürfnisse
à die
nombreuses vieler
de unseren
pleinement voll

FR Configurez M-Files pour répondre à vos besoins spécifiques. M-Files est une plateforme hautement configurable pour s’adapter à vos cas d’usage et à vos besoins.

DE Konfigurieren Sie M-Files nach Ihren eigenen Anforderungen. M-Files ist eine hochgradig konfigurierbare Plattform, die Sie entsprechend Ihren Anwendungsfällen und Anforderungen aufbauen können.

フランス語 ドイツ人
configurez konfigurieren
besoins anforderungen
plateforme plattform
hautement hochgradig
configurable konfigurierbare
et und
est ist
à die
une eine

FR 3. Identifiez les besoins du client et adaptez la solution à leurs besoins

DE 3. Erkennen Sie die Bedürfnisse des Kunden und personalisieren Sie die Lösung

フランス語 ドイツ人
identifiez erkennen
besoins bedürfnisse
client kunden
et und
solution lösung
à die

FR Configurez en un rien de temps suffisamment de nœuds de calcul supplémentaires dans votre cluster ThoughtSpot pour répondre à l'augmentation de vos besoins, ou au contraire réduisez vos capacités d'analyse si vos besoins diminuent.

DE Stellen Sie zusätzliche Rechenknoten in Ihrem ThoughtSpot Cluster auf, sobald Ihre Anforderungen steigen, oder verringern Sie Ihre Kapazität, wenn Sie sie nicht mehr benötigen.

フランス語 ドイツ人
cluster cluster
réduisez verringern
besoins anforderungen
capacité kapazität
supplémentaires zusätzliche
ou oder
si wenn
en in
n nicht
de ihre
pour stellen

FR NordPass Pro est principalement conçu pour répondre aux besoins des petites et moyennes entreprises, tandis que NordPass Enterprise répond aux besoins des grandes organisations ou sociétés.

DE NordPass Business ist in erster Linie auf die Bedürfnisse kleiner und mittlerer Unternehmen ausgerichtet, während NordPass Enterprise auf die Bedürfnisse großer Organisationen oder Unternehmen ausgerichtet ist.

フランス語 ドイツ人
nordpass nordpass
principalement in erster linie
besoins bedürfnisse
petites kleiner
grandes großer
et und
organisations organisationen
ou oder
est ist
pour erster
tandis in
pro auf
entreprises unternehmen
enterprise enterprise

FR Certains d'entre nous ont des restrictions budgétaires, des besoins en fonctionnalités spécifiques, des fonctionnalités et d'autres besoins

DE Einige von uns haben Budgetbeschränkungen, spezifische Funktionen, Funktionen und andere Anforderungen

フランス語 ドイツ人
besoins anforderungen
fonctionnalités funktionen
spécifiques spezifische
et und
dautres und andere
ont haben
nous uns

FR Profitez de notre expertise. Nous pouvons vous conseiller de manière indépendante et adaptée à vos besoins sur le choix du bon hébergement. Contactez notre équipe de vente pour lui indiquer vos besoins.

DE Nutzen Sie unsere Expertise. Wir können Sie unabhängig und abgestimmt auf Ihre Bedürfnisse bei der Auswahl der richtigen Colocation beraten. Kontaktieren Sie unser Sales Team mit Ihren Anforderungen.

フランス語 ドイツ人
profitez nutzen
conseiller beraten
indépendante unabhängig
choix auswahl
équipe team
vente sales
pouvons wir können
et und
bon richtigen
contactez kontaktieren
expertise expertise
nous wir

FR Vous avez l'esprit tranquille avec un système adapté à vos besoins, faisant appel à des composants parfaitement adaptés, le tout proposé par Axis. Adaptées à vos besoins aujourd'hui. Et demain.

DE Sie können sich auf ein auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes System verlassen, das ausschließlich perfekt aufeinander abgestimmte Komponenten von Axis verwendet. Genau richtig für heute. Und für morgen.

フランス語 ドイツ人
système system
besoins bedürfnisse
composants komponenten
parfaitement perfekt
aujourdhui heute
demain morgen
et und
à auf
faisant von
par verwendet
vous sie
le das

FR Cela signifie que vous pouvez choisir le système VMS d’Axis ou d’un tiers qui convient le mieux à vos besoins. Et vous pouvez facilement passer à un VMS plus puissant si vos besoins évoluent.

DE Dadurch können Sie das Videoverwaltungssystem von Axis oder einem Drittanbieter wählen, das am besten Ihrem Bedarf entspricht. Sie können auch problemlos zu einem leistungsfähigeren VMS wechseln, wenn sich Ihre Anforderungen ändern.

フランス語 ドイツ人
choisir wählen
vms vms
passer wechseln
ou oder
que dadurch
besoins anforderungen
vos ihre
facilement problemlos
un einem
si wenn
tiers drittanbieter
à zu
vous sie
le das

FR AXIS License Plate Verifier constitue une solution flexible qui peut répondre à vos besoins actuels, tout en prenant en charge des exigences plus complexes si vos besoins évoluent.

DE Der AXIS License Plate Verifier erfüllt Ihre Bedürfnisse von heute – und wird auch Ihren komplexeren Anforderungen von morgen entsprechen.

フランス語 ドイツ人
license license
peut wird
répondre entsprechen
actuels heute
prenant und
plus der
exigences anforderungen

FR Répondez à vos besoins uniques grâce à un modèle de données flexible, des API ouvertes et des centaines d?intégrations qui vous permettent de vous adapter à l?évolution des besoins des clients.

DE Erfüllen Sie Ihre individuellen Anforderungen mit einem flexiblen Datenmodell, offenen APIs und Hunderten von Integrationen, mit denen Sie sich an veränderte Kundenanforderungen anpassen können.

フランス語 ドイツ人
besoins anforderungen
flexible flexiblen
api apis
ouvertes offenen
intégrations integrationen
modèle de données datenmodell
et und
un einem
à an
centaines hunderten
adapter anpassen

FR Pour cela, chaque nouveau partenariat débute par des étapes clés indispensables à la bonne compréhension de vos besoins et la mise en œuvre de la méthodologie la plus adaptée à vos besoins :

DE Am Anfang jeder neuen Partnerschaft klären wir wichtige Schritte, damit wir die Wünsche des Kunden richtig verstehen und für seine Ansprüche das richtige Verfahren wählen :

フランス語 ドイツ人
nouveau neuen
partenariat partnerschaft
clé wichtige
étapes schritte
et und
bonne richtige
à die
besoins wünsche
de damit
pour für

FR Notre offre Enterprise est destinée aux entreprises rencontrant des besoins spécifiques. Cette version constitue le point de départ d’une solution conçue sur mesure pour répondre précisément à vos besoins.

DE Enterprise ist unser Tarif für Unternehmen mit individuellen Anforderungen. Ihre eigene Version von Planio wird nur für Sie aufgesetzt und bildet die Basis für eine exakt auf Ihren Bedarf zugeschnittene Lösung.

フランス語 ドイツ人
constitue bildet
solution lösung
besoins anforderungen
version version
est ist
à die
enterprise enterprise
entreprises unternehmen
mesure mit

FR La liquidité sur l'énergie est une spécialisation clé pour B2Broker, permettant aux clients de confier tous leurs besoins en liquidité sur l'énergie à un fournisseur qui peut répondre en toute confiance à leurs besoins.

DE Energieliquidität ist eine wichtige Spezialisierung für B2Broker, die es den Kunden ermöglicht, alle ihre Anforderungen an Energieliquidität einem einzigen Anbieter anzuvertrauen, der ihre Bedürfnisse vertrauensvoll erfüllen kann

フランス語 ドイツ人
spécialisation spezialisierung
clients kunden
fournisseur anbieter
répondre erfüllen
à die
peut kann
est ist
tous alle
un einem

FR - Identifiez vos besoins : vous devez tout d’abord définir l’usage que vous aurez du logiciel, le niveau de maturité de vos collaborateurs ou encore votre budget afin de sélectionner une solution adaptée à vos besoins.

DE - Definieren Sie Ihre Bedürfnisse: Sie sollten zunächst den Verwendungszweck der Software, den Kenntnisstand Ihrer Mitarbeiter und Ihr Budget ermitteln, um eine optimal an Ihre Bedürfnisse angepasste Lösung auswählen zu können.

フランス語 ドイツ人
identifiez ermitteln
logiciel software
collaborateurs mitarbeiter
budget budget
solution lösung
adaptée angepasste
besoins bedürfnisse
définir definieren
sélectionner auswählen
à zu
afin um
une zunächst

FR Pour des besoins plus spécifiques, les balises vous permettent de créer des étiquettes personnalisables pour votre audience afin de pouvoir les segmenter selon vos besoins spécifiques.

DE Bei besonderen Ansprüchen kannst du mit Tags anpassbare Labels für deine Zielgruppe erstellen, sodass du sie nach deinen spezifischen Anforderungen segmentieren kannst.

フランス語 ドイツ人
besoins anforderungen
personnalisables anpassbare
audience zielgruppe
segmenter segmentieren
créer erstellen
balises tags
pouvoir kannst
de spezifischen
vous sie
les deinen

FR Vos conversations commerciales constituent l'une des sources de données les plus précieuses, mais ignorées, sur les besoins de vos clients et sur l'efficacité de vos équipes pour répondre à ces besoins.

DE Ihre Verkaufsgespräche sind eine der wertvollsten, aber ignorierten Datenquellen darüber, was Ihre Kunden benötigen und wie effektiv Ihre Teams diese Anforderungen erfüllen können.

フランス語 ドイツ人
clients kunden
équipes teams
répondre erfüllen
besoins anforderungen
et und
sur über
mais aber
ces diese

FR En d'autres termes, cela signifie que vous devez être capable d'identifier les besoins actuels de vos clients et d'anticiper leurs besoins futurs. Vous devez ainsi exploiter des technologies puissantes pour anticiper et agir de manière plus pertinente.

DE Was das bedeutet? Es bedeutet, die Bedürfnisse Ihrer Kunden genau zu kennen und bereits im Vorfeld zu erahnen, was morgen sein wird. Und zwar durch den Einsatz leistungsstarker, intelligenter Technologien, die es Ihnen ermöglichen, weiterzudenken.

フランス語 ドイツ人
clients kunden
technologies technologien
puissantes leistungsstarker
besoins bedürfnisse
et und
signifie bedeutet
manière zu
de ihrer
être sein
cela es
plus zwar

FR Chaque entreprise a ses propres priorités, ses propres besoins métier, sa sensibilité et ses besoins particuliers en matière de protection de la vie privée

DE Jedes Unternehmen hat seine eigenen Prioritäten, Geschäftsanforderungen, Schwachstellen und Datenschutzbedürfnisse

フランス語 ドイツ人
entreprise unternehmen
priorités prioritäten
et und
chaque jedes
a hat
de seine
propres eigenen

FR Demandez des informations aux artistes par rapport à leurs besoins techniques et autres besoins en général.

DE Sammle Informationen über die technischen Anforderungen der Musiker und alles, was sie sonst noch benötigen.

フランス語 ドイツ人
artistes musiker
informations informationen
besoins anforderungen
autres sonst
et und
demandez sie
à die
n noch
techniques technischen

FR «∘La technologie permettra de déterminer quand les gens auront trop travaillé et quand ils auront besoin de se ressourcer en surveillant leurs biorythmes, leurs besoins nutritionnels et leurs besoins en activité physique∘»

DE „Technologie wird bewerten, wann Menschen zu viel gearbeitet haben und wann sie ihre Batterien wiederaufladen müssen, indem ihr Biorhythmus, ihre Ernährungserfordernisse und ihr Bewegungsbedarf überwacht werden.“

FR Finalement, la technologie permettra d’évaluer quand les gens auront trop travaillé et quand ils auront besoin de se ressourcer en surveillant leurs biorythmes, leurs besoins nutritionnels et leurs besoins en activité physique.

DE Letztlich wird mithilfe von Technologie bewertet werden, wann Menschen zu viel gearbeitet haben und wann sie ihre Batterien wiederaufladen müssen, indem ihr Biorhythmus, ihre Ernährungserfordernisse und ihr Bewegungsbedarf überwacht werden.

フランス語 ドイツ人
finalement letztlich
travaillé gearbeitet
et und
technologie technologie
gens menschen
trop zu
quand wann
auront haben
de ihr

FR Un développeur Android seniorDéveloppement d'applications Android, services web d'accompagnement et autres fonctionnalités selon les besoins. services web d'accompagnement et autres fonctionnalités selon les besoins.

DE Ein leitender Android-EntwicklerAndroid-Anwendungsentwicklung, begleitende Webdienste und andere Funktionen nach Bedarf. begleitende Webdienste und andere Funktionen nach Bedarf.

フランス語 ドイツ人
android android
besoins bedarf
et und
fonctionnalités funktionen
un ein
autres andere

FR Nous nous adaptons aux besoins de chaque projet et notre agence de développement d'applications Fintech vous guidera en fonction de vos besoins.

DE Wir passen uns den Bedürfnissen jedes Projekts an, und unsere Anwendungsentwicklungsagentur Fintech wird Sie entsprechend Ihren Bedürfnissen begleiten.

フランス語 ドイツ人
besoins bedürfnissen
fintech fintech
en fonction de entsprechend
projet projekts
et und
nous wir
de unsere
vous sie

FR Bénéficiez d'informations sur les besoins en ressources grâce à la planification de la demande, et quantifiez ainsi vos véritables besoins en ressources pour des projets futurs ou planifiés

DE Ermitteln Sie durch Bedarfsplanung den tatsächlichen Ressourcenbedarf für zukünftige oder geplante Projekte

フランス語 ドイツ人
futurs zukünftige
projets projekte
ou oder

FR Nous reconnaissons par ailleurs que même au sein de votre organisation, les besoins varient et que les approches doivent s'adapter à ces besoins. Les experts de Planview peuvent vous accompagner pour :

DE Wir wissen, dass die Bedürfnisse selbst innerhalb Ihres Unternehmens unterschiedlich sind und sich die Ansätze an diese Bedürfnisse anpassen müssen. Die Experten von Planview können Ihnen helfen, Folgendes zu erreichen:

フランス語 ドイツ人
organisation unternehmens
approches ansätze
experts experten
accompagner helfen
varient unterschiedlich
besoins bedürfnisse
et und
votre anpassen
les folgendes
à zu
ces diese
nous wir

FR Les besoins de votre entreprise évolueront régulièrement au fil des besoins toujours croissants de vos clients

DE Ihre Geschäftsbedürfnisse werden sich mit den ständig wachsenden Anforderungen ihrer Kunden immer weiterentwickeln

フランス語 ドイツ人
besoins anforderungen
croissants wachsenden
clients kunden
toujours immer
de ihrer
vos ihre

FR Nous n’utiliserons vos Données personnelles que dans le but de soutenir notre relation mutuelle, de comprendre vos besoins et d’améliorer notre soutien à vos besoins

DE Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten nur, um unsere gegenseitige Beziehung zu unterstützen, Ihre Bedürfnisse zu verstehen und unsere Unterstützung für Ihre Bedürfnisse zu verbessern

フランス語 ドイツ人
mutuelle gegenseitige
besoins bedürfnisse
données daten
relation beziehung
et und
soutien unterstützung
à zu
soutenir zu unterstützen
nous personenbezogenen

FR Les collaborateurs de première ligne ont généralement des besoins quotidiens d’accès physique et des besoins numériques limités

DE Mitarbeiter auf Stundenbasis oder mit Kundenkontakt benötigen in der Regel täglich physischen Zugang und haben nur eingeschränkte digitale Anforderungen

フランス語 ドイツ人
collaborateurs mitarbeiter
généralement in der regel
physique physischen
numériques digitale
limités eingeschränkte
besoins anforderungen
ligne regel
et und
les täglich

FR Sygma est née de l'expérience sur le terrain et, avant de répondre aux besoins de la chaîne, elle répondait aux besoins de nos administrateurs informatiques

DE Sygma ist aus der Erfahrung in der Praxis entstanden und hat, bevor es die Bedürfnisse des Vertriebskanals erfüllte, die Bedürfnisse unserer IT-Administratoren erfüllt

フランス語 ドイツ人
administrateurs administratoren
besoins bedürfnisse
et und
est ist
de unserer
sur in
elle es
la der

FR Nous traitons vos données personnelles pour nos propres besoins en marketing (envoi de publicité postale et de catalogues) et pour les besoins de la publicité de tiers (sociétés partenaires). Pour cela, nous traitons les données suivantes :

DE Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten zu eigenen Marketingzwecken (Zusendung von Postwerbung und Katalogen) und zu Werbezwecken Dritter (Partnerunternehmen). Dabei verarbeiten wir folgende Daten:

フランス語 ドイツ人
traitons verarbeiten
catalogues katalogen
tiers dritter
et und
données daten
nous personenbezogenen
pour folgende

FR En outre, nous pseudonymisons / anonymisons les données personnelles collectées à votre sujet afin de les utiliser pour les besoins de notre propre marketing et pour les besoins du marketing de tiers (annonceurs)

DE Außerdem pseudonymisieren / anonymisieren wir die über Sie erhobenen personenbezogenen Daten zum Zweck der Nutzung für eigene Marketingzwecke sowie für Marketingzwecke Dritter (Werbetreibende)

フランス語 ドイツ人
annonceurs werbetreibende
données daten
utiliser nutzung
nous personenbezogenen
et außerdem

FR Notre expérience nous a appris qu'aucune solution n'est bonne pour toutes les entreprises et nous écouterons vos besoins spécifiques avant d'identifier les meilleures solutions pour vos besoins.

DE Unsere Erfahrung hat uns gelehrt, dass nicht jede Lösung für jedes Unternehmen passend ist. Wir hören uns Ihre spezifischen Anforderungen an, bevor wir die besten Lösungen für Ihre Bedürfnisse identifizieren.

フランス語 ドイツ人
expérience erfahrung
appris gelehrt
entreprises unternehmen
solutions lösungen
solution lösung
nest die
vos ihre
nous wir
avant bevor
notre unsere
les besten

FR Nos solutions de liquidité sur indices combinées à notre expertise et notre technologie nous permettent de répondre à des besoins de liquidité spécifiques en fonction des besoins de nos clients

DE Unsere Liquiditätslösungen für Indizes in Verbindung mit unserem Fachwissen und unserer Technologie ermöglichen uns, spezifische Liquiditätsanforderungen entsprechend den Bedürfnissen unserer Kunden zu erfüllen

フランス語 ドイツ人
indices indizes
expertise fachwissen
technologie technologie
permettent ermöglichen
répondre erfüllen
besoins bedürfnissen
clients kunden
et und
à zu
en in
de unserer
nos unsere
sur spezifische
nous uns

FR En dernier cours, vous apprendrez à personnaliser votre espace de travail en configurant un profil spécifique à vos besoins. Aaron vous donnera quelques conseils avancés pour qu'Adobe Illustrator fonctionne pour vous en fonction de vos besoins.

DE In einem letzten Kurs lernen Sie, Ihren Arbeitsbereich zu personalisieren, indem Sie ein bestimmtes Profil an Ihre Bedürfnisse anpassen. Aaron gibt Ihnen einige erweiterte Tipps, damit Adobe Illustrator Ihren Anforderungen entsprechend funktioniert.

フランス語 ドイツ人
dernier letzten
profil profil
aaron aaron
conseils tipps
illustrator illustrator
espace de travail arbeitsbereich
en fonction de entsprechend
fonctionne funktioniert
cours kurs
à zu
en in
avancés erweiterte
de damit
vous sie

FR Identifier les besoins opérationnels – Élaborer le modèle de données, définir les flux opérationnels et évaluer les besoins de reporting en fonction des attentes des clients

DE Identifizierung von Geschäftsanforderungen – In dieser Phase wird das Datenmodell konzipiert, der Geschäftsablauf definiert und der Reporting-Bedarf entsprechend den Kundenerwartungen ermittelt

FR Si les plans actuels ne répondent pas à vos besoins, contactez-nous afin que nous puissions élaborer votre demande d'information, votre demande de proposition ou vos besoins via notre page de vente .

DE Wenn die aktuellen Pläne nicht Ihren Anforderungen entsprechen, setzen Sie sich mit uns in Verbindung, damit wir Ihren RFI, RFP oder Ihre Anforderungen über unsere Verkaufsseite ausarbeiten.

フランス語 ドイツ人
actuels aktuellen
besoins anforderungen
contactez verbindung
plans pläne
ou oder
si wenn
pas nicht
à die
via in
nous wir
de damit

FR InEvent a l'expérience des événements internationaux et répond aux besoins des entreprises dans plus de 180 pays, avec des intégrations de langues, de fuseaux horaires, de devises et de pays pour répondre aux besoins de votre entreprise.

DE InEvent hat Erfahrung mit weltweiten Events und unterstützt die Anforderungen von Unternehmen in mehr als 180 Ländern, mit Sprache, Zeitzone, Währung und lokalen Integrationen, um Ihre Geschäftsanforderungen zu erfüllen.

フランス語 ドイツ人
événements events
internationaux weltweiten
pays ländern
intégrations integrationen
répondre erfüllen
et und
besoins anforderungen
langues sprache
dans in
a hat
entreprises unternehmen
plus mehr

FR Besoins sociaux et sociétaux actuels La branche de l’hébergement tient compte de l’évolution des besoins sociaux et sociétaux

DE aktuellen sozialen und gesellschaftlichen Bedürfnissen Die Beherbergungsbranche nimmt Rücksicht auf soziale und sich wandelnde gesellschaftliche Bedürfnisse

フランス語 ドイツ人
actuels aktuellen
et und
besoins bedürfnisse
sociaux sozialen
de auf
la die

FR Après avoir examiné les besoins de Nautilus, U.S. CAD a immédiatement aidé au déploiement de nouvelles solutions et à la formation requise pour répondre à leurs besoins spécifiques. 

DE Nach einer Prüfung der Anforderungen von Nautilus unterstützte U.S. CAD Nautilus sofort bei der Einrichtung der neuen Lösungen und Durchführung der für seine speziellen Anforderungen erforderlichen Schulungen. 

フランス語 ドイツ人
immédiatement sofort
nouvelles neuen
formation schulungen
cad cad
déploiement einrichtung
besoins anforderungen
s s
solutions lösungen
requise erforderlichen
et und

FR «∘La technologie permettra de déterminer quand les gens auront trop travaillé et quand ils auront besoin de se ressourcer en surveillant leurs biorythmes, leurs besoins nutritionnels et leurs besoins en activité physique∘»

DE „Technologie wird bewerten, wann Menschen zu viel gearbeitet haben und wann sie ihre Batterien wiederaufladen müssen, indem ihr Biorhythmus, ihre Ernährungserfordernisse und ihr Bewegungsbedarf überwacht werden.“

FR Finalement, la technologie permettra d’évaluer quand les gens auront trop travaillé et quand ils auront besoin de se ressourcer en surveillant leurs biorythmes, leurs besoins nutritionnels et leurs besoins en activité physique.

DE Letztlich wird mithilfe von Technologie bewertet werden, wann Menschen zu viel gearbeitet haben und wann sie ihre Batterien wiederaufladen müssen, indem ihr Biorhythmus, ihre Ernährungserfordernisse und ihr Bewegungsbedarf überwacht werden.

フランス語 ドイツ人
finalement letztlich
travaillé gearbeitet
et und
technologie technologie
gens menschen
trop zu
quand wann
auront haben
de ihr

FR «∘La technologie permettra de déterminer quand les gens auront trop travaillé et quand ils auront besoin de se ressourcer en surveillant leurs biorythmes, leurs besoins nutritionnels et leurs besoins en activité physique∘»

DE „Technologie wird bewerten, wann Menschen zu viel gearbeitet haben und wann sie ihre Batterien wiederaufladen müssen, indem ihr Biorhythmus, ihre Ernährungserfordernisse und ihr Bewegungsbedarf überwacht werden.“

FR Finalement, la technologie permettra d’évaluer quand les gens auront trop travaillé et quand ils auront besoin de se ressourcer en surveillant leurs biorythmes, leurs besoins nutritionnels et leurs besoins en activité physique.

DE Letztlich wird mithilfe von Technologie bewertet werden, wann Menschen zu viel gearbeitet haben und wann sie ihre Batterien wiederaufladen müssen, indem ihr Biorhythmus, ihre Ernährungserfordernisse und ihr Bewegungsbedarf überwacht werden.

フランス語 ドイツ人
finalement letztlich
travaillé gearbeitet
et und
technologie technologie
gens menschen
trop zu
quand wann
auront haben
de ihr

50翻訳の50を表示しています