"ingresen"をフランス語に翻訳します

スペイン語からフランス語へのフレーズ"ingresen"の41翻訳の41を表示しています

スペイン語からingresenのフランス語への翻訳

スペイン語
フランス語

ES Si decides hacer el pedido, se solicita a los clientes que ingresen la dirección de entrega y luego se les ofrece un carrusel de arreglos para elegir.

FR Lorsqu'ils commandent des fleurs, les clients sont invités à fournir l'adresse de livraison et reçoivent ensuite un carrousel de compositions florales parmi lesquelles ils peuvent faire leur choix.

スペイン語 フランス語
carrusel carrousel
entrega livraison
y et
elegir choix
clientes clients
de de
a à
la leur

ES Incluso si logra hacer que las personas ingresen a su página, es poco probable que se conviertan en clientes de pago si su contenido no es valioso

FR Même si vous parvenez à attirer les gens sur votre page, il est peu probable qu’ils se convertissent en clients payants si votre contenu n’a pas de valeur

スペイン語 フランス語
probable probable
clientes clients
de pago payants
su votre
poco peu
en en
de de
no pas
contenido contenu
página page
valioso de valeur
personas gens
las les
a à
es est

ES Pídales que ingresen su nombre o que seleccionen su nombre de la lista.

FR Demandez-leur dentrer leur nom ou de sélectionner leur nom dans la liste.

スペイン語 フランス語
seleccionen sélectionner
o ou
la la
de de
lista liste
su leur
nombre nom

ES Se pide a los participantes que ingresen su dirección de email (o un identificador personalizado de tu elección) cuando se unen a tu kahoot, para que puedas identificar al participante que está detrás del nombre

FR Les participants saisissent leur adresse e-mail (ou un identifiant personnalisé de votre choix) lorsqu?ils rejoignent votre kahoot afin que vous puissiez identifier le participant derrière le pseudo

スペイン語 フランス語
elección choix
puedas puissiez
personalizado personnalisé
kahoot kahoot
participantes participants
o ou
dirección adresse
email mail
identificar identifier
de de
identificador identifiant
detrás derrière
a un
que lorsqu
participante participant
su leur
tu votre

ES Al presentársele un requisito de garantizar que ciertos tipos de contenido no ingresen a una determinada jurisdicción, es posible que un operador no pueda cumplir, aun haciendo todo lo posible

FR Même s’il fait tout son possible, un opérateur pourrait ne pas être en mesure de respecter une obligation de veiller à ce que certains types de données n’entrent pas dans une juridiction spécifique

スペイン語 フランス語
requisito obligation
garantizar veiller à ce que
jurisdicción juridiction
operador opérateur
tipos types
posible possible
de de
cumplir respecter
no ne
a à
una spécifique
es en
haciendo dans
un une
aun même

ES El RBI también protege a los datos al mantener el malware enviado por la web fuera de los dispositivos finales, evitar que datos confidenciales ingresen al caché del navegador y restringir actividades relacionadas con los datos en la web.

FR L'IDN protège également les données en empêchant les malwares diffusés sur le web d'atteindre les terminaux, en empêchant les données sensibles d'entrer dans le cache du navigateur et en limitant les activités web liées aux données.

スペイン語 フランス語
malware malwares
caché cache
evitar empêchant
y et
protege protège
navegador navigateur
en en
también également
web web
actividades activités
datos données
el le
del du

ES En vez de completar formularios dummy, haga que sus agentes ingresen en un flujo de ventas atractivo completamente definido por usted.

FR Oubliez les formulaires rigides à remplir et offrez à vos agents un processus de vente stimulant que vous aurez défini de A à Z.

スペイン語 フランス語
agentes agents
ventas vente
definido défini
formularios formulaires
de de
completar remplir
sus vos

ES Se recomienda a todos los visitantes que ingresen a Massachusetts, incluidos los residentes que regresan, que realicen una cuarentena de 10 días a su llegada

FR Tous les visiteurs arrivant dans le Massachusetts, y compris les résidents sur le retour, sont invités à se mettre en quarantaine pendant 10 jours à leur arrivée

スペイン語 フランス語
massachusetts massachusetts
residentes résidents
cuarentena quarantaine
visitantes visiteurs
días jours
regresan retour
todos tous
su leur
a à
incluidos y compris

ES La funcionalidad SSO te permite autenticar a los usuarios en tus propios sistemas, sin pedirles que ingresen credenciales de inicio de sesión adicionales

FR La fonction SSO vous permet d'authentifier les utilisateurs dans vos propres systèmes sans leur demander d'entrer des informations de connexion supplémentaires

スペイン語 フランス語
funcionalidad fonction
sso sso
permite permet
usuarios utilisateurs
sistemas systèmes
adicionales supplémentaires
la la
pedirles leur demander
de de
en dans
tus vos

ES Es por eso que es esencial que tenga una contraseña en todas las cuentas de adultos, para evitar que ingresen a su área y obtengan acceso completo nuevamente.

FR Cest pourquoi il est essentiel que vous ayez un mot de passe sur tous les comptes adultes, pour les empêcher dentrer dans votre zone et obtenir à nouveau un accès complet.

スペイン語 フランス語
esencial essentiel
adultos adultes
nuevamente nouveau
y et
acceso accès
completo complet
de de
área zone
cuentas comptes
contraseña passe
su votre
obtengan obtenir
es cest
por pourquoi
para empêcher
a à

ES Para impedir que los usuarios ingresen valores de texto libre, marque la opción Restringir a valores desplegables únicamente.

FR Pour empêcher les utilisateurs de saisir des valeurs de texte libre, cochez Limiter aux valeurs déroulantes uniquement.

スペイン語 フランス語
usuarios utilisateurs
libre libre
marque cochez
valores valeurs
de de
texto texte
únicamente uniquement
para empêcher
restringir limiter
la pour

ES Tras visitar la página de cifrado del ransomware Serpent, a las víctimas se les requiere que ingresen el HWID que se encuentra en la nota de rescate, o bien, pueden navegar directamente hasta la página de descifrado agregando el HWID a la URI.

FR Lorsqu'elle consulte la page de décryptage du ransomware Serpent, la victime doit saisir l'identifiant HWID indiqué dans la demande de rançon ou accéder directement à la page de décryptage en ajoutant cet HWID à la fin de l'URI.

スペイン語 フランス語
cifrado cryptage
ransomware ransomware
víctimas victime
rescate rançon
directamente directement
descifrado décryptage
agregando ajoutant
o ou
de de
en en
página page
la la
a à
requiere demande

ES El inicio de sesión en un paso (SSO, por sus siglas en inglés) te permite autentificar a los usuarios en tus propios sistemas sin exigirles que ingresen credenciales de ingreso adicionales.

FR L'authentification unique (SSO) vous permet d'authentifier les utilisateurs de vos propres systèmes sans leur demander de saisir des informations d'identification supplémentaires.

スペイン語 フランス語
sso sso
permite permet
usuarios utilisateurs
sistemas systèmes
adicionales supplémentaires
de de
un unique
tus vos

ES Detenga las amenazas de usuarios remotos, dispositivos o puntos de acceso (hotspots) de Wi-Fi comprometidos para evitar que ingresen a la red de su empresa.

FR Stoppez les menaces provenant d'utilisateurs distants, d'appareils ou de points d'accès Wi-Fi compromis et empêchez-les de pénétrer dans le réseau de votre entreprise.

スペイン語 フランス語
puntos points
amenazas menaces
o ou
empresa entreprise
la le
red réseau
de de
su votre
las et

ES Dado que muchos simplemente se acercan a su puerta y le toman una foto dondequiera que llegue su paquete, puede ser necesario un poco más para convencer a los mensajeros de que se detengan, ingresen un PIN y vuelvan a cerrar la puerta.

FR Avec beaucoup de gens qui se contentent de marcher jusquà votre porte et de prendre une photo là où votre colis atterrit, il faudra peut-être un peu plus pour convaincre les coursiers de sarrêter, dentrer un code PIN et de refermer la porte.

スペイン語 フランス語
puerta porte
foto photo
paquete colis
convencer convaincre
y et
la la
puede peut
de de
más plus
toman prendre
dado avec
ser peut-être
poco un
para pour
se qui

ES Es probable que algunos de sus empleados y clientes sean engañados para que hagan clic en solicitudes de firma electrónica aparentemente legítimas, ingresen sus credenciales de correo electrónico y las entreguen a los malos actores.

FR Il est probable que certains de vos employés et clients seront amenés à cliquer sur des demandes de signature électronique apparemment légitimes, à saisir leurs identifiants de messagerie et à les remettre aux mauvais acteurs.

スペイン語 フランス語
probable probable
clientes clients
clic cliquer
solicitudes demandes
aparentemente apparemment
legítimas légitimes
credenciales identifiants
malos mauvais
actores acteurs
empleados employés
y et
firma signature
algunos certains
de de
es est
sus vos
a à

ES Esta función, sin embargo, requiere que se ingresen los pesos del producto para cada producto.

FR Cette fonctionnalité nécessite toutefois que les poids du produit soient entrés pour chaque produit.

スペイン語 フランス語
requiere nécessite
pesos poids
función fonctionnalité
sin embargo toutefois
esta cette
del du
para pour
producto produit
los les
cada chaque

ES Todos los huéspedes que ingresen deben usar una mascarilla en los espacios públicos.Asimismo, de conformidad con los requisitos de las autoridades locales, el Swissotel Basel tendrá que operar con opciones gastronómicas y comodidades restringidas

FR Chaque client entrant dans l’établissement doit porter un masque dans les espaces publics.De plus, conformément aux exigences des autorités locales, le Swissôtel Basel proposera des options et des services de restauration très restreints

スペイン語 フランス語
mascarilla masque
públicos publics
basel basel
opciones options
de conformidad conformément
swissotel swissôtel
requisitos exigences
locales locales
el le
y et
comodidades services
espacios espaces
de de
usar porter
asimismo plus
autoridades autorités
en dans
deben doit
una un

ES Además, podrá relacionar directamente las respuestas obtenidas con sus clientes, sin necesidad de que ellos ingresen sus nombres.

FR En outre, vous pouvez suivre dans l'évaluation automatique quel client a répondu comment, sans qu'il ait à s'identifier.

スペイン語 フランス語
clientes client
podrá pouvez
necesidad a
de sans
que à

ES Suspende los documentos en tránsito para su validación en tiempo real y los rechaza en caso de falla crítica para evitar que los datos incorrectos ingresen a las aplicaciones administrativas.

FR Suspend les documents en vol pour la validation en temps réel, et les rejette en cas de défaillance critique, pour empêcher les mauvaises données d'entrer dans les applications de back-office.

スペイン語 フランス語
validación validation
falla défaillance
crítica critique
real réel
y et
en en
de de
documentos documents
datos données
aplicaciones applications
tiempo temps
caso cas
para empêcher

ES Los nuevos participantes que ingresen a la sala de espera serían admitidos primero en la sesión principal, y un coanfitrión podría luego salir de la sala de reuniones para saludarlos y examinar a los posibles trolls

FR Les nouveaux participants qui entraient dans la salle d'attente seraient d'abord admis à la session principale, et un co-animateur pourrait ensuite sortir de la salle de sous-commission pour les saluer et examiner d'éventuels trolls

スペイン語 フランス語
nuevos nouveaux
participantes participants
serían seraient
sesión session
principal principale
la la
y et
de de
sala salle
a à
examinar examiner

ES Al presentársele un requisito de garantizar que ciertos tipos de contenido no ingresen a una determinada jurisdicción, es posible que un operador no pueda cumplir, aun haciendo todo lo posible

FR Même s’il fait tout son possible, un opérateur pourrait ne pas être en mesure de respecter une obligation de veiller à ce que certains types de données n’entrent pas dans une juridiction spécifique

スペイン語 フランス語
requisito obligation
garantizar veiller à ce que
jurisdicción juridiction
operador opérateur
tipos types
posible possible
de de
cumplir respecter
no ne
a à
una spécifique
es en
haciendo dans
un une
aun même

ES Es probable que algunos de sus empleados y clientes sean engañados para que hagan clic en solicitudes de firma electrónica aparentemente legítimas, ingresen sus credenciales de correo electrónico y las entreguen a los malos actores.

FR Il est probable que certains de vos employés et clients seront amenés à cliquer sur des demandes de signature électronique apparemment légitimes, à saisir leurs identifiants de messagerie et à les remettre aux mauvais acteurs.

スペイン語 フランス語
probable probable
clientes clients
clic cliquer
solicitudes demandes
aparentemente apparemment
legítimas légitimes
credenciales identifiants
malos mauvais
actores acteurs
empleados employés
y et
firma signature
algunos certains
de de
es est
sus vos
a à

ES Detenga las amenazas de usuarios remotos, dispositivos o puntos de acceso (hotspots) de Wi-Fi comprometidos para evitar que ingresen a la red de su empresa.

FR Stoppez les menaces provenant d'utilisateurs distants, d'appareils ou de points d'accès Wi-Fi compromis et empêchez-les de pénétrer dans le réseau de votre entreprise.

スペイン語 フランス語
puntos points
amenazas menaces
o ou
empresa entreprise
la le
red réseau
de de
su votre
las et

ES El RBI también protege a los datos al mantener el malware enviado por la web fuera de los dispositivos finales, evitar que datos confidenciales ingresen al caché del navegador y restringir actividades relacionadas con los datos en la web.

FR L'IDN protège également les données en empêchant les malwares diffusés sur le web d'atteindre les terminaux, en empêchant les données sensibles d'entrer dans le cache du navigateur et en limitant les activités web liées aux données.

スペイン語 フランス語
malware malwares
caché cache
evitar empêchant
y et
protege protège
navegador navigateur
en en
también également
web web
actividades activités
datos données
el le
del du

ES En vez de completar formularios dummy, haga que sus agentes ingresen en un flujo de ventas atractivo completamente definido por usted.

FR Oubliez les formulaires rigides à remplir et offrez à vos agents un processus de vente stimulant que vous aurez défini de A à Z.

スペイン語 フランス語
agentes agents
ventas vente
definido défini
formularios formulaires
de de
completar remplir
sus vos

ES ¡Haga que el novio y la novia ingresen al evento más grande de sus vidas con estilo! Elija el automóvil de sus sueños: ya sea un Rolls Royce , un Ferrari o el infame Lamborghini Urus

FR Demandez au marié et à la mariée de participer au plus grand événement de leur vie avec style! Choisissez leur voiture de rêve: que ce soit une Rolls Royce , une Ferrari ou la tristement célèbre Lamborghini Urus

スペイン語 フランス語
novia mariée
estilo style
elija choisissez
ferrari ferrari
evento événement
sueños rêve
royce royce
lamborghini lamborghini
y et
al au
o ou
de de
vidas vie
más plus
automóvil voiture
un une
la la
sea soit
grande grand
que à

ES A continuación, distingue cada variedad y puede clasificarlas para que se coloquen en su empaque correspondiente y se ingresen con precisión en el inventario

FR Il différencie ensuite chaque variété et parvient à les trier pour qu’elles soient placées dans les emballages adéquats et comptabilisées avec précision dans le stock

スペイン語 フランス語
empaque emballages
precisión précision
inventario stock
y et
el le
variedad variété
a à
cada chaque

ES Establezca una Contraseña de registro para la página de registro para permitir que los asistentes ingresen al evento escaneando las entradas.

FR Définissez un Mot de passe d'Enregistrement pour la page d'enregistrement afin de permettre aux participants d'accéder à l'événement en scannant les billets.

スペイン語 フランス語
asistentes participants
evento événement
escaneando scannant
la la
entradas billets
de de
permitir permettre
contraseña passe
página page
a un

ES Suspende los documentos comerciales en curso, marca la validación en tiempo real y los rechaza en función de fallas críticas para evitar que los datos incorrectos ingresen a los procesos administrativos.

FR Suspend les documents commerciaux en cours, signale la validation en temps réel et rejette en fonction des défaillances critiques pour empêcher les mauvaises données d'entrer dans les processus de back-office.

スペイン語 フランス語
comerciales commerciaux
validación validation
función fonction
fallas défaillances
críticas critiques
procesos processus
curso cours
la la
real réel
y et
en en
documentos documents
de de
datos données
tiempo temps
para empêcher

ES Supere las expectativas de los huéspedes desde el primer instante en que ingresen al alojamiento con la tecnología Cloud-First de Meraki.

FR Accueillez vos clients avec un service qui dépasse leurs attentes en vous associant à Meraki pour profiter de sa technologie cloud.

スペイン語 フランス語
supere dépasse
expectativas attentes
huéspedes clients
tecnología technologie
meraki meraki
cloud cloud
de de
en en
a un
que à

ES Pídales que ingresen su nombre o que seleccionen su nombre de la lista.

FR Demandez-leur dentrer leur nom ou de sélectionner leur nom dans la liste.

スペイン語 フランス語
seleccionen sélectionner
o ou
la la
de de
lista liste
su leur
nombre nom

ES Así se evita que los usuarios, dispositivos y aplicaciones no autorizados ingresen a un segmento o entorno de red protegido

FR Cela empêche les utilisateurs, dispositifs et applications non autorisés de pénétrer dans un environnement ou un segment de réseau protégé

スペイン語 フランス語
evita empêche
usuarios utilisateurs
segmento segment
entorno environnement
protegido protégé
y et
aplicaciones applications
o ou
red réseau
de de
no n
dispositivos dispositifs
autorizados autorisés
a un

ES Luego, se solicita a los usuarios que ingresen un número de seis dígitos

FR Les utilisateurs sont ensuite invités à saisir un numéro à six chiffres

スペイン語 フランス語
usuarios utilisateurs
número de numéro
a à
de les
seis six

ES Por lo tanto, la 2FA es más segura que solo requerir que los usuarios ingresen una contraseña única

FR Par conséquent, la 2FA est plus sécurisée que la protection qui se contente de demander aux utilisateurs de saisir un mot de passe unique

スペイン語 フランス語
usuarios utilisateurs
la la
más plus
es est
contraseña passe
a se
que mot
tanto que
segura sécurisée
única unique

ES La funcionalidad SSO te permite autenticar a los usuarios en tus propios sistemas, sin pedirles que ingresen credenciales de inicio de sesión adicionales

FR La fonction SSO vous permet d'authentifier les utilisateurs dans vos propres systèmes sans leur demander d'entrer des informations de connexion supplémentaires

スペイン語 フランス語
funcionalidad fonction
sso sso
permite permet
usuarios utilisateurs
sistemas systèmes
adicionales supplémentaires
la la
pedirles leur demander
de de
en dans
tus vos

ES Para impedir que los usuarios ingresen valores de texto libre, marque la opción Restringir a valores desplegables únicamente.

FR Pour empêcher les utilisateurs de saisir des valeurs de texte libre, cochez Limiter aux valeurs déroulantes uniquement.

スペイン語 フランス語
usuarios utilisateurs
libre libre
marque cochez
valores valeurs
de de
texto texte
únicamente uniquement
para empêcher
restringir limiter
la pour

ES El inicio de sesión en un paso (SSO, por sus siglas en inglés) te permite autentificar a los usuarios en tus propios sistemas sin exigirles que ingresen credenciales de ingreso adicionales.

FR L'authentification unique (SSO) vous permet d'authentifier les utilisateurs de vos propres systèmes sans leur demander de saisir des informations d'identification supplémentaires.

スペイン語 フランス語
sso sso
permite permet
usuarios utilisateurs
sistemas systèmes
adicionales supplémentaires
de de
un unique
tus vos

ES Usa el campo Fecha para que los visitantes ingresen una fecha. El formato de fecha cambiará para que coincida con la ubicación de tu visitante.

FR Utilisez le champ Date pour inviter les visiteurs à saisir une date. Le format de la date changera afin de correspondre à la localisation de votre visiteur.

スペイン語 フランス語
campo champ
formato format
coincida correspondre
ubicación localisation
visitantes visiteurs
visitante visiteur
de de
una une
tu votre
la la
usa utilisez

ES Usa el campo Hora para que los visitantes ingresen una hora. El formato de hora cambiará para que coincida con la ubicación de tu visitante y mostrará la zona horaria en la que se encuentran.

FR Utilisez le champ Heure pour inviter les visiteurs à saisir une heure. Le format de l’heure changera afin de correspondre à la position géographique de votre visiteur et affichera le fuseau horaire dans lequel il se trouve.

スペイン語 フランス語
campo champ
coincida correspondre
ubicación position
encuentran trouve
visitantes visiteurs
y et
visitante visiteur
horaria horaire
de de
mostrará affichera
tu votre
una une
la la
hora heure
usa utilisez
formato format

ES Este sistema también funciona para evitar que los estafadores ingresen al sitio porque obtendrán críticas negativas

FR Ce système fonctionne également pour empêcher les escrocs d’entrer sur le site car ils recevront des critiques négatives

スペイン語 フランス語
estafadores escrocs
críticas critiques
sistema système
funciona fonctionne
sitio site
este ce
también également
que recevront
los les
para empêcher
porque car

41翻訳の41を表示しています