ES Si decides hacer el pedido, se solicita a los clientes que ingresen la dirección de entrega y luego se les ofrece un carrusel de arreglos para elegir.
ES Si decides hacer el pedido, se solicita a los clientes que ingresen la dirección de entrega y luego se les ofrece un carrusel de arreglos para elegir.
FR Lorsqu'ils commandent des fleurs, les clients sont invités à fournir l'adresse de livraison et reçoivent ensuite un carrousel de compositions florales parmi lesquelles ils peuvent faire leur choix.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
carrusel | carrousel |
entrega | livraison |
y | et |
elegir | choix |
clientes | clients |
de | de |
a | à |
la | leur |
ES Incluso si logra hacer que las personas ingresen a su página, es poco probable que se conviertan en clientes de pago si su contenido no es valioso
FR Même si vous parvenez à attirer les gens sur votre page, il est peu probable qu’ils se convertissent en clients payants si votre contenu n’a pas de valeur
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
probable | probable |
clientes | clients |
de pago | payants |
su | votre |
poco | peu |
en | en |
de | de |
no | pas |
contenido | contenu |
página | page |
valioso | de valeur |
personas | gens |
las | les |
a | à |
es | est |
ES Pídales que ingresen su nombre o que seleccionen su nombre de la lista.
FR Demandez-leur dentrer leur nom ou de sélectionner leur nom dans la liste.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
seleccionen | sélectionner |
o | ou |
la | la |
de | de |
lista | liste |
su | leur |
nombre | nom |
ES Se pide a los participantes que ingresen su dirección de email (o un identificador personalizado de tu elección) cuando se unen a tu kahoot, para que puedas identificar al participante que está detrás del nombre
FR Les participants saisissent leur adresse e-mail (ou un identifiant personnalisé de votre choix) lorsqu?ils rejoignent votre kahoot afin que vous puissiez identifier le participant derrière le pseudo
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
elección | choix |
puedas | puissiez |
personalizado | personnalisé |
kahoot | kahoot |
participantes | participants |
o | ou |
dirección | adresse |
identificar | identifier |
de | de |
identificador | identifiant |
detrás | derrière |
a | un |
que | lorsqu |
participante | participant |
su | leur |
tu | votre |
ES Al presentársele un requisito de garantizar que ciertos tipos de contenido no ingresen a una determinada jurisdicción, es posible que un operador no pueda cumplir, aun haciendo todo lo posible
FR Même s’il fait tout son possible, un opérateur pourrait ne pas être en mesure de respecter une obligation de veiller à ce que certains types de données n’entrent pas dans une juridiction spécifique
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
requisito | obligation |
garantizar | veiller à ce que |
jurisdicción | juridiction |
operador | opérateur |
tipos | types |
posible | possible |
de | de |
cumplir | respecter |
no | ne |
a | à |
una | spécifique |
es | en |
haciendo | dans |
un | une |
aun | même |
ES El RBI también protege a los datos al mantener el malware enviado por la web fuera de los dispositivos finales, evitar que datos confidenciales ingresen al caché del navegador y restringir actividades relacionadas con los datos en la web.
FR L'IDN protège également les données en empêchant les malwares diffusés sur le web d'atteindre les terminaux, en empêchant les données sensibles d'entrer dans le cache du navigateur et en limitant les activités web liées aux données.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
malware | malwares |
caché | cache |
evitar | empêchant |
y | et |
protege | protège |
navegador | navigateur |
en | en |
también | également |
web | web |
actividades | activités |
datos | données |
el | le |
del | du |
ES En vez de completar formularios dummy, haga que sus agentes ingresen en un flujo de ventas atractivo completamente definido por usted.
FR Oubliez les formulaires rigides à remplir et offrez à vos agents un processus de vente stimulant que vous aurez défini de A à Z.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
agentes | agents |
ventas | vente |
definido | défini |
formularios | formulaires |
de | de |
completar | remplir |
sus | vos |
ES Se recomienda a todos los visitantes que ingresen a Massachusetts, incluidos los residentes que regresan, que realicen una cuarentena de 10 días a su llegada
FR Tous les visiteurs arrivant dans le Massachusetts, y compris les résidents sur le retour, sont invités à se mettre en quarantaine pendant 10 jours à leur arrivée
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
massachusetts | massachusetts |
residentes | résidents |
cuarentena | quarantaine |
visitantes | visiteurs |
días | jours |
regresan | retour |
todos | tous |
su | leur |
a | à |
incluidos | y compris |
ES La funcionalidad SSO te permite autenticar a los usuarios en tus propios sistemas, sin pedirles que ingresen credenciales de inicio de sesión adicionales
FR La fonction SSO vous permet d'authentifier les utilisateurs dans vos propres systèmes sans leur demander d'entrer des informations de connexion supplémentaires
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
funcionalidad | fonction |
sso | sso |
permite | permet |
usuarios | utilisateurs |
sistemas | systèmes |
adicionales | supplémentaires |
la | la |
pedirles | leur demander |
de | de |
en | dans |
tus | vos |
ES Es por eso que es esencial que tenga una contraseña en todas las cuentas de adultos, para evitar que ingresen a su área y obtengan acceso completo nuevamente.
FR Cest pourquoi il est essentiel que vous ayez un mot de passe sur tous les comptes adultes, pour les empêcher dentrer dans votre zone et obtenir à nouveau un accès complet.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
esencial | essentiel |
adultos | adultes |
nuevamente | nouveau |
y | et |
acceso | accès |
completo | complet |
de | de |
área | zone |
cuentas | comptes |
contraseña | passe |
su | votre |
obtengan | obtenir |
es | cest |
por | pourquoi |
para | empêcher |
a | à |
ES Para impedir que los usuarios ingresen valores de texto libre, marque la opción Restringir a valores desplegables únicamente.
FR Pour empêcher les utilisateurs de saisir des valeurs de texte libre, cochez Limiter aux valeurs déroulantes uniquement.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
libre | libre |
marque | cochez |
valores | valeurs |
de | de |
texto | texte |
únicamente | uniquement |
para | empêcher |
restringir | limiter |
la | pour |
ES Tras visitar la página de cifrado del ransomware Serpent, a las víctimas se les requiere que ingresen el HWID que se encuentra en la nota de rescate, o bien, pueden navegar directamente hasta la página de descifrado agregando el HWID a la URI.
FR Lorsqu'elle consulte la page de décryptage du ransomware Serpent, la victime doit saisir l'identifiant HWID indiqué dans la demande de rançon ou accéder directement à la page de décryptage en ajoutant cet HWID à la fin de l'URI.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
cifrado | cryptage |
ransomware | ransomware |
víctimas | victime |
rescate | rançon |
directamente | directement |
descifrado | décryptage |
agregando | ajoutant |
o | ou |
de | de |
en | en |
página | page |
la | la |
a | à |
requiere | demande |
ES El inicio de sesión en un paso (SSO, por sus siglas en inglés) te permite autentificar a los usuarios en tus propios sistemas sin exigirles que ingresen credenciales de ingreso adicionales.
FR L'authentification unique (SSO) vous permet d'authentifier les utilisateurs de vos propres systèmes sans leur demander de saisir des informations d'identification supplémentaires.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
sso | sso |
permite | permet |
usuarios | utilisateurs |
sistemas | systèmes |
adicionales | supplémentaires |
de | de |
un | unique |
tus | vos |
ES Detenga las amenazas de usuarios remotos, dispositivos o puntos de acceso (hotspots) de Wi-Fi comprometidos para evitar que ingresen a la red de su empresa.
FR Stoppez les menaces provenant d'utilisateurs distants, d'appareils ou de points d'accès Wi-Fi compromis et empêchez-les de pénétrer dans le réseau de votre entreprise.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
puntos | points |
amenazas | menaces |
o | ou |
empresa | entreprise |
la | le |
red | réseau |
de | de |
su | votre |
las | et |
ES Dado que muchos simplemente se acercan a su puerta y le toman una foto dondequiera que llegue su paquete, puede ser necesario un poco más para convencer a los mensajeros de que se detengan, ingresen un PIN y vuelvan a cerrar la puerta.
FR Avec beaucoup de gens qui se contentent de marcher jusquà votre porte et de prendre une photo là où votre colis atterrit, il faudra peut-être un peu plus pour convaincre les coursiers de sarrêter, dentrer un code PIN et de refermer la porte.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
puerta | porte |
foto | photo |
paquete | colis |
convencer | convaincre |
y | et |
la | la |
puede | peut |
de | de |
más | plus |
toman | prendre |
dado | avec |
ser | peut-être |
poco | un |
para | pour |
se | qui |
ES Es probable que algunos de sus empleados y clientes sean engañados para que hagan clic en solicitudes de firma electrónica aparentemente legítimas, ingresen sus credenciales de correo electrónico y las entreguen a los malos actores.
FR Il est probable que certains de vos employés et clients seront amenés à cliquer sur des demandes de signature électronique apparemment légitimes, à saisir leurs identifiants de messagerie et à les remettre aux mauvais acteurs.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
probable | probable |
clientes | clients |
clic | cliquer |
solicitudes | demandes |
aparentemente | apparemment |
legítimas | légitimes |
credenciales | identifiants |
malos | mauvais |
actores | acteurs |
empleados | employés |
y | et |
firma | signature |
algunos | certains |
de | de |
es | est |
sus | vos |
a | à |
ES Esta función, sin embargo, requiere que se ingresen los pesos del producto para cada producto.
FR Cette fonctionnalité nécessite toutefois que les poids du produit soient entrés pour chaque produit.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
requiere | nécessite |
pesos | poids |
función | fonctionnalité |
sin embargo | toutefois |
esta | cette |
del | du |
para | pour |
producto | produit |
los | les |
cada | chaque |
ES Todos los huéspedes que ingresen deben usar una mascarilla en los espacios públicos.Asimismo, de conformidad con los requisitos de las autoridades locales, el Swissotel Basel tendrá que operar con opciones gastronómicas y comodidades restringidas
FR Chaque client entrant dans l’établissement doit porter un masque dans les espaces publics.De plus, conformément aux exigences des autorités locales, le Swissôtel Basel proposera des options et des services de restauration très restreints
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
mascarilla | masque |
públicos | publics |
basel | basel |
opciones | options |
de conformidad | conformément |
swissotel | swissôtel |
requisitos | exigences |
locales | locales |
el | le |
y | et |
comodidades | services |
espacios | espaces |
de | de |
usar | porter |
asimismo | plus |
autoridades | autorités |
en | dans |
deben | doit |
una | un |
ES Además, podrá relacionar directamente las respuestas obtenidas con sus clientes, sin necesidad de que ellos ingresen sus nombres.
FR En outre, vous pouvez suivre dans l'évaluation automatique quel client a répondu comment, sans qu'il ait à s'identifier.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
clientes | client |
podrá | pouvez |
necesidad | a |
de | sans |
que | à |
ES Suspende los documentos en tránsito para su validación en tiempo real y los rechaza en caso de falla crítica para evitar que los datos incorrectos ingresen a las aplicaciones administrativas.
FR Suspend les documents en vol pour la validation en temps réel, et les rejette en cas de défaillance critique, pour empêcher les mauvaises données d'entrer dans les applications de back-office.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
validación | validation |
falla | défaillance |
crítica | critique |
real | réel |
y | et |
en | en |
de | de |
documentos | documents |
datos | données |
aplicaciones | applications |
tiempo | temps |
caso | cas |
para | empêcher |
ES Los nuevos participantes que ingresen a la sala de espera serían admitidos primero en la sesión principal, y un coanfitrión podría luego salir de la sala de reuniones para saludarlos y examinar a los posibles trolls
FR Les nouveaux participants qui entraient dans la salle d'attente seraient d'abord admis à la session principale, et un co-animateur pourrait ensuite sortir de la salle de sous-commission pour les saluer et examiner d'éventuels trolls
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
nuevos | nouveaux |
participantes | participants |
serían | seraient |
sesión | session |
principal | principale |
la | la |
y | et |
de | de |
sala | salle |
a | à |
examinar | examiner |
ES Al presentársele un requisito de garantizar que ciertos tipos de contenido no ingresen a una determinada jurisdicción, es posible que un operador no pueda cumplir, aun haciendo todo lo posible
FR Même s’il fait tout son possible, un opérateur pourrait ne pas être en mesure de respecter une obligation de veiller à ce que certains types de données n’entrent pas dans une juridiction spécifique
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
requisito | obligation |
garantizar | veiller à ce que |
jurisdicción | juridiction |
operador | opérateur |
tipos | types |
posible | possible |
de | de |
cumplir | respecter |
no | ne |
a | à |
una | spécifique |
es | en |
haciendo | dans |
un | une |
aun | même |
ES Es probable que algunos de sus empleados y clientes sean engañados para que hagan clic en solicitudes de firma electrónica aparentemente legítimas, ingresen sus credenciales de correo electrónico y las entreguen a los malos actores.
FR Il est probable que certains de vos employés et clients seront amenés à cliquer sur des demandes de signature électronique apparemment légitimes, à saisir leurs identifiants de messagerie et à les remettre aux mauvais acteurs.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
probable | probable |
clientes | clients |
clic | cliquer |
solicitudes | demandes |
aparentemente | apparemment |
legítimas | légitimes |
credenciales | identifiants |
malos | mauvais |
actores | acteurs |
empleados | employés |
y | et |
firma | signature |
algunos | certains |
de | de |
es | est |
sus | vos |
a | à |
ES Detenga las amenazas de usuarios remotos, dispositivos o puntos de acceso (hotspots) de Wi-Fi comprometidos para evitar que ingresen a la red de su empresa.
FR Stoppez les menaces provenant d'utilisateurs distants, d'appareils ou de points d'accès Wi-Fi compromis et empêchez-les de pénétrer dans le réseau de votre entreprise.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
puntos | points |
amenazas | menaces |
o | ou |
empresa | entreprise |
la | le |
red | réseau |
de | de |
su | votre |
las | et |
ES El RBI también protege a los datos al mantener el malware enviado por la web fuera de los dispositivos finales, evitar que datos confidenciales ingresen al caché del navegador y restringir actividades relacionadas con los datos en la web.
FR L'IDN protège également les données en empêchant les malwares diffusés sur le web d'atteindre les terminaux, en empêchant les données sensibles d'entrer dans le cache du navigateur et en limitant les activités web liées aux données.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
malware | malwares |
caché | cache |
evitar | empêchant |
y | et |
protege | protège |
navegador | navigateur |
en | en |
también | également |
web | web |
actividades | activités |
datos | données |
el | le |
del | du |
ES En vez de completar formularios dummy, haga que sus agentes ingresen en un flujo de ventas atractivo completamente definido por usted.
FR Oubliez les formulaires rigides à remplir et offrez à vos agents un processus de vente stimulant que vous aurez défini de A à Z.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
agentes | agents |
ventas | vente |
definido | défini |
formularios | formulaires |
de | de |
completar | remplir |
sus | vos |
ES ¡Haga que el novio y la novia ingresen al evento más grande de sus vidas con estilo! Elija el automóvil de sus sueños: ya sea un Rolls Royce , un Ferrari o el infame Lamborghini Urus
FR Demandez au marié et à la mariée de participer au plus grand événement de leur vie avec style! Choisissez leur voiture de rêve: que ce soit une Rolls Royce , une Ferrari ou la tristement célèbre Lamborghini Urus
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
novia | mariée |
estilo | style |
elija | choisissez |
ferrari | ferrari |
evento | événement |
sueños | rêve |
royce | royce |
lamborghini | lamborghini |
y | et |
al | au |
o | ou |
de | de |
vidas | vie |
más | plus |
automóvil | voiture |
un | une |
la | la |
sea | soit |
grande | grand |
que | à |
ES A continuación, distingue cada variedad y puede clasificarlas para que se coloquen en su empaque correspondiente y se ingresen con precisión en el inventario
FR Il différencie ensuite chaque variété et parvient à les trier pour qu’elles soient placées dans les emballages adéquats et comptabilisées avec précision dans le stock
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
empaque | emballages |
precisión | précision |
inventario | stock |
y | et |
el | le |
variedad | variété |
a | à |
cada | chaque |
ES Establezca una Contraseña de registro para la página de registro para permitir que los asistentes ingresen al evento escaneando las entradas.
FR Définissez un Mot de passe d'Enregistrement pour la page d'enregistrement afin de permettre aux participants d'accéder à l'événement en scannant les billets.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
asistentes | participants |
evento | événement |
escaneando | scannant |
la | la |
entradas | billets |
de | de |
permitir | permettre |
contraseña | passe |
página | page |
a | un |
ES Suspende los documentos comerciales en curso, marca la validación en tiempo real y los rechaza en función de fallas críticas para evitar que los datos incorrectos ingresen a los procesos administrativos.
FR Suspend les documents commerciaux en cours, signale la validation en temps réel et rejette en fonction des défaillances critiques pour empêcher les mauvaises données d'entrer dans les processus de back-office.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
comerciales | commerciaux |
validación | validation |
función | fonction |
fallas | défaillances |
críticas | critiques |
procesos | processus |
curso | cours |
la | la |
real | réel |
y | et |
en | en |
documentos | documents |
de | de |
datos | données |
tiempo | temps |
para | empêcher |
ES Supere las expectativas de los huéspedes desde el primer instante en que ingresen al alojamiento con la tecnología Cloud-First de Meraki.
FR Accueillez vos clients avec un service qui dépasse leurs attentes en vous associant à Meraki pour profiter de sa technologie cloud.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
supere | dépasse |
expectativas | attentes |
huéspedes | clients |
tecnología | technologie |
meraki | meraki |
cloud | cloud |
de | de |
en | en |
a | un |
que | à |
ES Pídales que ingresen su nombre o que seleccionen su nombre de la lista.
FR Demandez-leur dentrer leur nom ou de sélectionner leur nom dans la liste.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
seleccionen | sélectionner |
o | ou |
la | la |
de | de |
lista | liste |
su | leur |
nombre | nom |
ES Así se evita que los usuarios, dispositivos y aplicaciones no autorizados ingresen a un segmento o entorno de red protegido
FR Cela empêche les utilisateurs, dispositifs et applications non autorisés de pénétrer dans un environnement ou un segment de réseau protégé
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
evita | empêche |
usuarios | utilisateurs |
segmento | segment |
entorno | environnement |
protegido | protégé |
y | et |
aplicaciones | applications |
o | ou |
red | réseau |
de | de |
no | n |
dispositivos | dispositifs |
autorizados | autorisés |
a | un |
ES Luego, se solicita a los usuarios que ingresen un número de seis dígitos
FR Les utilisateurs sont ensuite invités à saisir un numéro à six chiffres
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
número de | numéro |
a | à |
de | les |
seis | six |
ES Por lo tanto, la 2FA es más segura que solo requerir que los usuarios ingresen una contraseña única
FR Par conséquent, la 2FA est plus sécurisée que la protection qui se contente de demander aux utilisateurs de saisir un mot de passe unique
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
la | la |
más | plus |
es | est |
contraseña | passe |
a | se |
que | mot |
tanto | que |
segura | sécurisée |
única | unique |
ES La funcionalidad SSO te permite autenticar a los usuarios en tus propios sistemas, sin pedirles que ingresen credenciales de inicio de sesión adicionales
FR La fonction SSO vous permet d'authentifier les utilisateurs dans vos propres systèmes sans leur demander d'entrer des informations de connexion supplémentaires
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
funcionalidad | fonction |
sso | sso |
permite | permet |
usuarios | utilisateurs |
sistemas | systèmes |
adicionales | supplémentaires |
la | la |
pedirles | leur demander |
de | de |
en | dans |
tus | vos |
ES Para impedir que los usuarios ingresen valores de texto libre, marque la opción Restringir a valores desplegables únicamente.
FR Pour empêcher les utilisateurs de saisir des valeurs de texte libre, cochez Limiter aux valeurs déroulantes uniquement.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
libre | libre |
marque | cochez |
valores | valeurs |
de | de |
texto | texte |
únicamente | uniquement |
para | empêcher |
restringir | limiter |
la | pour |
ES El inicio de sesión en un paso (SSO, por sus siglas en inglés) te permite autentificar a los usuarios en tus propios sistemas sin exigirles que ingresen credenciales de ingreso adicionales.
FR L'authentification unique (SSO) vous permet d'authentifier les utilisateurs de vos propres systèmes sans leur demander de saisir des informations d'identification supplémentaires.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
sso | sso |
permite | permet |
usuarios | utilisateurs |
sistemas | systèmes |
adicionales | supplémentaires |
de | de |
un | unique |
tus | vos |
ES Usa el campo Fecha para que los visitantes ingresen una fecha. El formato de fecha cambiará para que coincida con la ubicación de tu visitante.
FR Utilisez le champ Date pour inviter les visiteurs à saisir une date. Le format de la date changera afin de correspondre à la localisation de votre visiteur.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
campo | champ |
formato | format |
coincida | correspondre |
ubicación | localisation |
visitantes | visiteurs |
visitante | visiteur |
de | de |
una | une |
tu | votre |
la | la |
usa | utilisez |
ES Usa el campo Hora para que los visitantes ingresen una hora. El formato de hora cambiará para que coincida con la ubicación de tu visitante y mostrará la zona horaria en la que se encuentran.
FR Utilisez le champ Heure pour inviter les visiteurs à saisir une heure. Le format de l’heure changera afin de correspondre à la position géographique de votre visiteur et affichera le fuseau horaire dans lequel il se trouve.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
campo | champ |
coincida | correspondre |
ubicación | position |
encuentran | trouve |
visitantes | visiteurs |
y | et |
visitante | visiteur |
horaria | horaire |
de | de |
mostrará | affichera |
tu | votre |
una | une |
la | la |
hora | heure |
usa | utilisez |
formato | format |
ES Este sistema también funciona para evitar que los estafadores ingresen al sitio porque obtendrán críticas negativas
FR Ce système fonctionne également pour empêcher les escrocs d’entrer sur le site car ils recevront des critiques négatives
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
estafadores | escrocs |
críticas | critiques |
sistema | système |
funciona | fonctionne |
sitio | site |
este | ce |
también | également |
que | recevront |
los | les |
para | empêcher |
porque | car |
41翻訳の41を表示しています