"cabecera"をフランス語に翻訳します

スペイン語からフランス語へのフレーズ"cabecera"の50翻訳の50を表示しています

cabecera の翻訳

スペイン語 の "cabecera" は、次の フランス語 単語/フレーズに翻訳できます。

cabecera en-tête tête tête de

スペイン語からcabeceraのフランス語への翻訳

スペイン語
フランス語

ES Tenga en cuenta que no es obligatorio configurar manualmente una cabecera de selector BIMI, ya que se asigna una cabecera por defecto a su registro DNS BIMI y a la cabecera "De" durante la implementación

FR Notez qu'il n'est pas obligatoire de configurer manuellement un en-tête BIMI-selector puisqu'un en-tête par défaut est attribué à votre enregistrement DNS BIMI et à l'en-tête "From" lors de la mise en œuvre

スペイン語 フランス語
obligatorio obligatoire
manualmente manuellement
bimi bimi
dns dns
configurar configurer
registro enregistrement
y et
la la
cabecera tête
de de
no pas
en en
defecto défaut
su votre
implementación mise
es est
a à

ES Sigue el mismo procedimiento con la cabecera. Una vez que el lado del pie de cama esté seco, podrás sujetar la cabecera al otro extremo corto del cajón o la caja siguiendo los mismos pasos.[9]

FR Répétez l'opération avec la tête de lit. Une fois que la tête de lit est sèche, vous pourrez la coller à l'autre côté court de la boite ou de la cagette, en répétant les étapes précédentes [9]

スペイン語 フランス語
cama lit
corto court
caja boite
otro lautre
lado côté
o ou
de de
pasos étapes
cabecera tête
la la
una une
esté est
vez fois
que à
mismos les
podrá pourrez

ES Crea una cabecera y un pie de cama para el marco. Si quieres añadir una cabecera y un pie de cama al marco, puedes hacerlo con los tarugos restantes.[17]

FR Fabriquez la tête de lit et le pied de lit. Si vous souhaitez ajouter une tête et un pied de lit à votre cadre, vous pourrez pour cela utiliser les chevilles restantes [17]

スペイン語 フランス語
cama lit
marco cadre
añadir ajouter
puedes pourrez
y et
quieres souhaitez
pie pied
de de
cabecera tête
a un
para à

ES Se puede ver en la solicitud de cabecera de Pingdom o utilizar Chrome DevTools para ver el valor de la cabecera que se modificó por última vez.

FR Vous pouvez consulter la requête d’en-tête dans Pingdom ou utiliser Chrome DevTools pour voir la valeur de l’en-tête Last-Modified.

スペイン語 フランス語
solicitud requête
cabecera tête
chrome chrome
o ou
de de
utilizar utiliser
valor valeur
puede pouvez
ver voir
que consulter
en dans
la la
para pour

ES La cabecera Expires utiliza una fecha actual así la cabecera Cache-Control nos deja especificar una cantidad de tiempo antes de que expire.

FR L’en-tête Expires utilise une date réelle, tandis que l’en-tête Cache-Control vous permet de spécifier un délai avant expiration.

スペイン語 フランス語
cabecera tête
utiliza utilise
deja permet
especificar spécifier
tiempo délai
de de
una une

ES Activación y desactivación de la compresión de cabecera: la compresión de cabecera viene activada por defecto, por lo que dicha acción se realiza automáticamente en GNA

FR Activation/Désactivation de la compression des en-têtes : la compression des en-têtes s'effectue automatiquement via le Giganews Acelerator et est activée par défaut

スペイン語 フランス語
activación activation
compresión compression
automáticamente automatiquement
y et
de de
activada activé
la la
viene est
defecto défaut

ES Al realizar la búsqueda en el DNS, en caso de que falte la cabecera del selector BIMI, el servidor busca la cabecera "De" utilizando un selector por defecto

FR Lors de la consultation du DNS, si l'en-tête BIMI-selector est absent, le serveur consulte l'en-tête "From" en utilisant un sélecteur par défaut

スペイン語 フランス語
dns dns
cabecera tête
selector sélecteur
bimi bimi
servidor serveur
en en
de de
defecto défaut
la la
utilizando utilisant

ES Para configurar una cabecera del selector BIMI, hay ciertos componentes o etiquetas clave que forman la sintaxis de la cabecera. Son los siguientes:

FR Pour configurer un en-tête de sélecteur BIMI, il existe certains composants ou balises clés qui forment la syntaxe de l'en-tête. Il s'agit des éléments suivants :

スペイン語 フランス語
configurar configurer
selector sélecteur
bimi bimi
etiquetas balises
sintaxis syntaxe
forman forment
componentes composants
o ou
cabecera tête
la la
que sagit
de de
para pour
ciertos des
son l

ES Nombre de la cabecera: el nombre de la cabecera del selector BIMI, que por defecto es siempre BIMI-Selector. Este campo es obligatorio.

FR Nom de l'en-tête : le nom de votre en-tête BIMI-Selector, qui par défaut est toujours BIMI-Selector. Ce champ est obligatoire.

スペイン語 フランス語
bimi bimi
siempre toujours
obligatorio obligatoire
campo champ
cabecera tête
de de
defecto défaut
el le
este ce
nombre nom
es en

ES También puedes ver qué partidos empezarán próximamente por cada categoría de deportes cambiando la fecha en la parte superior de la página de inicio, así como configurar tu huso horario local en la cabecera

FR Vous pouvez également voir les matchs à venir dans chacune des catégories en modifiant la date dans la partie supérieure de la page d’accueil, ainsi que votre fuseau horaire local dans l’en-tête

スペイン語 フランス語
partidos matchs
categoría catégories
cabecera tête
cambiando modifiant
la la
parte partie
horario horaire
local local
también également
de de
en en
tu votre
ver voir
página page

ES Tienes múltiples opciones de reproducción, ya sea que necesites una en tu cabecera, incrustada en las notas de tu programa o en cualquier otro lugar.

FR Vous avez plusieurs options de lecteur, que vous en ayez besoin dans votre en-tête, dans vos notes de spectacle ou ailleurs.

スペイン語 フランス語
opciones options
notas notes
o ou
de de
en en
cabecera tête
necesites avez
tienes vous avez
otro ailleurs
tu votre
que que
múltiples plusieurs

ES Debe crear una cuenta de empleado para poder marcar estadísticas como favoritas. Luego puede acceder a sus estadísticas favoritas mediante la estrella en la cabecera.

FR Veuillez créer un compte d’employé afin de marquer des statistiques comme favorites. Vous pouvez ensuite accéder à vos statistiques favorites via l’étoile dans l’en-tête.

スペイン語 フランス語
marcar marquer
estadísticas statistiques
estrella étoile
cabecera tête
favoritas favorites
acceder accéder
crear créer
cuenta compte
de de
puede pouvez
a à

ES Su navegador envía opcionalmente una cabecera HTTP conocida como HTTP referer cuando se carga un sitio web.El campo referrer contiene la url del sitio web que visitó previamente y no es una PII

FR Votre navigateur envoie éventuellement un en-tête HTTP appelé HTTP référent lors du chargement d'un site web

スペイン語 フランス語
envía envoie
http http
carga chargement
opcionalmente éventuellement
navegador navigateur
cabecera tête
es en
a un
del du
un dun
sitio site
web web

ES Esto se hace "firmando" el correo electrónico con una firma digital, un campo que se añade a la cabecera del mensaje

FR Cette opération s'effectue en "signant" le courrier électronique à l'aide d'une signature numérique, un champ qui est ajouté à l'en-tête du message

スペイン語 フランス語
firma signature
campo champ
cabecera tête
mensaje message
electrónico électronique
digital numérique
el le
correo electrónico courrier
a à
del du

ES ¿Qué es una cabecera de selector BIMI y cuándo debo configurarla?

FR Qu'est-ce qu'un en-tête BIMI-Selector et quand dois-je le configurer ?

スペイン語 フランス語
bimi bimi
cuándo quand
debo dois
es en
y et
cabecera tête
de quun
qué ce

ES Las cintas marcapáginas son cintas de tela que se fijan a la cabecera superior de un libro y se usan como marcadores

FR Les signets sont des bandelettes de ruban en tissu attachées à la tranchefile supérieure d'un livre et servant de marque-pages

スペイン語 フランス語
cintas ruban
tela tissu
marcadores signets
la la
y et
libro livre
de de
son sont
un dun
a à

ES HTTP/2 soporta la compresión de la cabecera, un paquete inteligente de gestión del streaming, la multiplexación y prioridad de las consultas

FR HTTP/2 permet la compression des en-têtes, une gestion intelligente pour la diffusion des paquets, la priorisation et la parallélisation des requêtes

スペイン語 フランス語
http http
compresión compression
inteligente intelligente
gestión gestion
streaming diffusion
consultas requêtes
paquete paquets
y et
la la
de une

ES Esta nueva técnica muestra el potencial para detectar (TOF) magnético de la hora de vuelo de células en una variedad de fijaciones clínicas, incluso en la cabecera

FR Cette technique neuve montre le potentiel pour la détection (TOF) magnétique de temps-de-vol des cellules dans un grand choix de réglages cliniques, même au chevet

スペイン語 フランス語
técnica technique
muestra montre
potencial potentiel
detectar détection
magnético magnétique
hora temps
vuelo vol
células cellules
variedad choix
clínicas cliniques
nueva neuve
de de
la la
en dans
incluso même
una un
para pour

ES Motores de búsqueda examinan el título, la descripción y la cabecera 1 en sitios web y en función de la relevancia e informativo ellas son las que ocupan los sitios web

FR Les moteurs de recherche examinent le titre, la description et l?en-tête 1 dans les sites Web et en fonction de la pertinence et ils sont d?information qu?ils classent les sites Web

スペイン語 フランス語
motores moteurs
búsqueda recherche
función fonction
relevancia pertinence
y et
cabecera tête
e l
en en
título titre
sitios sites
web web
la la
de de
son sont

ES Los clústeres de HPC generalmente constan de dos tipos de sistemas: los nodos de cabecera y los nodos informáticos

FR Les clusters HPC sont généralement composés de deux types de systèmes : noeuds principaux et noeuds de calcul

スペイン語 フランス語
clústeres clusters
generalmente généralement
tipos types
sistemas systèmes
nodos noeuds
y et
de de
dos deux

ES SUSE cuenta con una exclusiva estrategia de precios para HPC que utiliza el mismo producto para ambos nodos, el de cabecera de HPC y el de informática de alto rendimiento

FR SUSE propose un prix unique pour les systèmes HPC, qui repose sur le même produit pour les deux types de systèmes (noeuds principaux et noeuds de calcul)

スペイン語 フランス語
suse suse
nodos noeuds
y et
precios prix
el le
informática calcul
de de
producto produit
para pour

ES Configura y optimiza todos los aspectos de tu cabecera con interfaces de usuario intuitivas y análisis en tiempo real.

FR Configurez et optimisez chaque aspect de votre header grâce à des interfaces intuitives et des analyses en temps réel.

スペイン語 フランス語
configura configurez
optimiza optimisez
aspectos aspect
intuitivas intuitives
análisis analyses
real réel
y et
interfaces interfaces
de de
en en
tiempo temps
tu votre

ES Añada el código a su sitio webInserte su código único de ShareThis en la sección de la cabecera de su sitio web

FR Ajoutez le code à votre siteInsérez votre code ShareThis unique dans l'en-tête de votre site Web.

スペイン語 フランス語
añada ajoutez
código code
cabecera tête
de de
único unique
su votre
el le
a à
sitio site
web web

ES Repite este proceso para hacer la cabecera

FR Répétez le processus pour fabriquer la tête de lit

スペイン語 フランス語
repite répétez
proceso processus
hacer fabriquer
la la
cabecera tête
para pour

ES Asegúrate de sujetar la cabecera en su lugar con los broches aprietapapeles y deja que se seque durante una hora aproximadamente para que esté seguro.

FR Fixez la tête de lit en place avec les pinces à dessin et laissez sécher pendant une heure, afin que le tout tienne bien en place.

スペイン語 フランス語
lugar place
deja laissez
y et
de de
en en
la la
cabecera tête
una une
hora heure

ES Lija la cama con una lija. Lija ligeramente la cama con una lija de manera que no queden esquinas ásperas o espacios. Asegúrate de lijar los bordes cortados sobre la cabecera y el pie de cama hasta que estén lisos.[10]

FR Poncez le lit. Avec du papier de verre, poncez légèrement le lit, afin de lisser les surfaces et d'arrondir les angles. N'oubliez pas de poncer les bords coupés de la tête de lit et du pied de lit, afin qu'ils ne soient pas coupants [10]

スペイン語 フランス語
cama lit
ligeramente légèrement
bordes bords
pie pied
y et
de de
cabecera tête
la la
no ne
manera du
queden soient

ES Si vas a usar una caja de cartón para la parte del marco de la cama, tan solo necesitarás lijar la cabecera y el pie de cama.

FR Si vous utilisez une boite en carton pour faire le cadre du lit, vous ne devrez poncer que la tête et le pied de lit.

スペイン語 フランス語
usar utilisez
cartón carton
marco cadre
cama lit
cabecera tête
y et
de de
pie pied
la la
una une
para pour
si devrez

ES Extiende el diseño para la cabecera y el pie de cama antes de sujetar los tubos

FR Déterminez le désign de la tête et du pied de lit avant d'assembler les rouleaux entre eux

スペイン語 フランス語
cabecera tête
pie pied
cama lit
y et
de de
la la

ES Luego, sujeta la cabecera y el pie de cama a cada extremo del cuadro de la cama

FR Puis, fixez la tête de lit et le pied de lit de chaque côté du cadre

スペイン語 フランス語
cama lit
cuadro cadre
y et
pie pied
de de
cabecera tête
la la

ES Deberás apoyar la cabecera y el pie de cama con el lado derecho hacia arriba para sujetarlos al marco de la cama.

FR Pour les fixer au cadre de lit, vous devrez placer la tête et le pied de lit debout.

スペイン語 フランス語
cabecera tête
cama lit
marco cadre
y et
al au
de de
deberá devrez
pie pied
la la

ES Pídele a tu médico de cabecera que te recomiende un terapeuta profesional de tu zona.

FR Demandez conseil à votre médecin traitant pour trouver un psychothérapeute dans votre localité.

スペイン語 フランス語
médico médecin
tu votre
a à
profesional pour

ES Si sientes que necesitas terapia, puedes pedirle a tu médico de cabecera que te dé referencias. También puedes encontrar una lista de proveedores a través de tu seguro.

FR Si vous éprouvez le besoin de thérapie, vous pouvez consulter votre médecin habituel. Vous avez également la possibilité de chercher une liste de prestataires auprès de votre assurance.

スペイン語 フランス語
terapia thérapie
médico médecin
encontrar chercher
proveedores prestataires
seguro assurance
pedirle si
tu votre
de de
también également
lista liste
necesitas besoin
a consulter

ES Revisión de Amazon Echo Show 5 (2021): Alexa para tu cabecera

FR Revue Amazon Echo Show 5 (2021): Alexa pour votre chevet

スペイン語 フランス語
revisión revue
amazon amazon
show show
alexa alexa
echo echo
tu votre

ES El modelo más pequeño está ahora en su segunda generación, con este último modelo que ofrece seguimiento del sueño y está diseñado como una unidad de cabecera.

FR Le plus petit modèle en est maintenant à sa deuxième génération, avec ce dernier modèle offrant un suivi du sommeil et conçu comme une unité de chevet.

スペイン語 フランス語
generación génération
ofrece offrant
seguimiento suivi
sueño sommeil
diseñado conçu
y et
el le
modelo modèle
unidad unité
pequeño petit
ahora maintenant
de de
en en
está est
este ce
más plus
último dernier
que à
una une

ES Uno de los dispositivos de Amazon más populares, ideal para la cabecera de la cama, el Echo Dot with Clock se reduce a £ 38.99.

FR Lun des appareils Amazon les plus populaires, idéal pour le chevet, lEcho Dot avec horloge est réduit à 38,99 £.

スペイン語 フランス語
dispositivos appareils
amazon amazon
populares populaires
ideal idéal
reduce réduit
más plus
el le
a à

ES Como dispositivo de cabecera, el Echo Show 5 funciona muy bien, configura alarmas, brinda control de voz a los dispositivos domésticos inteligentes y es ideal para el control y la reproducción de música ad hoc.

FR En tant quappareil de chevet, lEcho Show 5 fonctionne bien, définissant des alarmes, donnant un contrôle vocal aux appareils domestiques intelligents et étant idéal pour le contrôle et la lecture de musique ad hoc.

スペイン語 フランス語
show show
alarmas alarmes
control contrôle
inteligentes intelligents
brinda donnant
funciona fonctionne
ideal idéal
música musique
y et
reproducción lecture
de de
dispositivos appareils
la la
a un
es en
para pour

ES El nuevo Nest Hub cuenta con un inteligente seguimiento del sueño para convertirlo en el asistente de cabecera definitivo

FR Le nouveau Nest Hub propose un suivi intelligent du sommeil pour en faire lassistant de chevet ultime

スペイン語 フランス語
hub hub
inteligente intelligent
seguimiento suivi
sueño sommeil
asistente lassistant
definitivo ultime
en en
el le
nuevo nouveau
de de
para pour

ES En la mayoría de las plantillas, no es posible añadir bloques a la cabecera o al encabezado.

FR Dans la plupart des templates, il n'est pas possible d'ajouter des blocs à une bannière ou à un en-tête.

スペイン語 フランス語
plantillas templates
posible possible
bloques blocs
o ou
no pas
la la
cabecera tête
encabezado en-tête
es en
de une
a à
la mayoría plupart

ES Dicho esto, como expertos en SEO, primero queremos encontrar y rastrear todas las páginas duplicadas que necesitan implementar este rel=canonical en su cabecera HTML

FR Ceci étant dit, en tant qu'experts SEO, nous voulons d'abord trouver et suivre toutes les pages dupliquées qui ont besoin d'implémenter cette rel=canonique sur leur en-tête HTML

スペイン語 フランス語
dicho dit
seo seo
primero dabord
html html
encontrar trouver
y et
rastrear suivre
páginas pages
en en
cabecera tête
necesitan ont
su leur
que étant
este cette
queremos nous voulons

ES Como ya hemos mencionado, un canonical es una etiqueta que colocamos en la cabecera HTML de cada una de las páginas duplicadas, que indica a los motores de búsqueda a cuál de las páginas duplicadas deben prestar atención

FR Comme nous l'avons déjà mentionné, un canonical est une balise que nous plaçons sur l'en-tête HTML de chacune des pages dupliquées, qui indique aux moteurs de recherche à laquelle des pages dupliquées ils doivent prêter attention

スペイン語 フランス語
etiqueta balise
cabecera tête
html html
indica indique
motores moteurs
prestar prêter
mencionado mentionné
búsqueda recherche
deben doivent
atención attention
de de
ya déjà
es est
la laquelle
páginas pages
a à

ES Cómo utilizar las etiquetas de cabecera para el SEO - FandangoSEO

FR Comment utiliser les balises d'en-tête pour le référencement - FandangoSEO

スペイン語 フランス語
etiquetas balises
cabecera tête
seo référencement
fandangoseo fandangoseo
utilizar utiliser
el le
cómo comment

ES ¿Qué son las etiquetas de cabecera?

スペイン語 フランス語
etiquetas balise
cabecera tête
qué ce

ES 7- Mantén la coherencia en tus etiquetas de cabecera

FR 7- Gardez une cohérence dans vos étiquettes d'en-tête

スペイン語 フランス語
mantén gardez
coherencia cohérence
cabecera tête
etiquetas étiquettes
de une
en dans
tus vos

ES Pero si la imagen recibe algún enlace, Google seguirá indexándola así que, en este caso, es mejor asignar un HTTP X-Robots-Tag a la cabecera.

FR Mais si l'image reçoit un lien, Google continuera à l'indexer, donc dans ce cas, il est préférable d'attribuer un HTTP X-Robots-Tag à l'en-tête.

スペイン語 フランス語
recibe reçoit
enlace lien
google google
http http
cabecera tête
mejor préférable
este ce
pero mais
es est
caso cas
la imagen limage
a à
algún un

ES Utilizando un plugin para inyectarlo en la cabecera

FR Utiliser une extension pour l’injecter dans l’en-tête

スペイン語 フランス語
plugin extension
cabecera tête
utilizando utiliser
un une
en dans
para pour

ES Haz clic en Guardar para guardar los cambios en la cabecera de tu sitio web, y eso es todo

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les modifications apportées à l’en-tête de votre site web, et c’est tout

スペイン語 フランス語
guardar enregistrer
cabecera tête
y et
de de
tu votre
clic cliquez
es cest
sitio site
web web

ES La cabecera last-modified en general es enviada automáticamente desde el servidor

FR L’en-tête Last-Modified est généralement envoyé automatiquement depuis le serveur

スペイン語 フランス語
cabecera tête
automáticamente automatiquement
servidor serveur
enviada envoyé
general généralement
el le
es est

ES Esta en general es una cabecera que no es necesario que añada manualmente

FR C’est un en-tête que vous n’aurez généralement pas besoin d’ajouter manuellement

スペイン語 フランス語
manualmente manuellement
cabecera tête
a un
general généralement
necesario besoin
no n
que que
es en

ES La cabecera ETag es muy similar a la que fue modificada por última vez

FR L’en-tête ETag est également très similaire à l’en-tête Last-Modified

スペイン語 フランス語
cabecera tête
similar similaire
muy très
es est
a à

ES Si está ejecutando Apache 2.4 o una versión más reciente la cabecera ETag es añadida automáticamente utilizando FileETag directive

FR Si vous utilisez Apache 2.4 ou supérieur, l’en-tête ETag est déjà automatiquement ajouté en utilisant la directive FileETag

スペイン語 フランス語
apache apache
cabecera tête
automáticamente automatiquement
o ou
la la
a en
si vous
es est
utilizando utilisant

50翻訳の50を表示しています