ES Al hacer pruebas A/B con tus flujos de trabajo de automatización, también puedes probar cualquier cosa que puedas automatizar. Decide el ganador según la tasa de conversión, abertura de emails o cualquier otro factor que prefieras usar.
ES Al hacer pruebas A/B con tus flujos de trabajo de automatización, también puedes probar cualquier cosa que puedas automatizar. Decide el ganador según la tasa de conversión, abertura de emails o cualquier otro factor que prefieras usar.
FR Lorsque vous testez vos flux d'automatisation A/B, vous pouvez tester tout ce que vous pouvez automatiser. Déterminez le gagnant en fonction du taux de conversion, de l'ouverture d'un e-mail ou de tout autre facteur de votre choix.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
b | b |
flujos | flux |
ganador | gagnant |
tasa | taux |
factor | facteur |
prefieras | choix |
automatizar | automatiser |
o | ou |
conversión | conversion |
de | de |
cosa | que |
el | le |
otro | autre |
tus | vos |
ES Esta bolso de viaje de lona blando está disponible en dos tamaños y tiene una abertura en forma de U para facilitar el acceso a tus pertenencias.
FR Ce sac polochon souple est disponible en deux tailles et dispose d’une ouverture en U pour accéder facilement à vos effets personnels.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
bolso | sac |
tamaños | tailles |
disponible | disponible |
y | et |
acceso | accéder |
en | en |
a | u |
una | facilement |
abertura | ouverture |
para | à |
ES Por lo tanto, hemos colocado la carga útil de Elios 2 en la abertura frontal de la jaula, equipada con una cámara térmica junto a una cámara 4K
FR C’est pourquoi nous avons placé la charge utile d’Elios 2 dans l’ouverture de la cage avant, équipée d’une caméra thermique et d’une caméra 4K côte à côte
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
carga | charge |
útil | utile |
jaula | cage |
cámara | caméra |
equipada | équipée |
la | la |
de | de |
lo | cest |
por | pourquoi |
a | à |
ES Abertura superior con cremallera
FR Ouverture zippée par le dessus
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
abertura | ouverture |
con | le |
superior | dessus |
ES El espíritu emprendedor y la abertura a lo nuevo garantizan el desarrollo continuo y la adaptación de nuestra gama de productos.
FR L'esprit pionnier et la réceptivité envers les nouveautés garantissent une mise au point et une adaptation continues de notre programme de produits.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
garantizan | garantissent |
adaptación | adaptation |
nuevo | nouveautés |
y | et |
de | de |
productos | produits |
la | la |
a | envers |
ES Corta los bordes con dobladillo del repasador. Luego, córtalo por la mitad. Coloca los lados derechos juntos y cose todos los bordes. Asegúrate de dejar una abertura de 5 cm (2 pulgadas) en un borde.[19]
FR Coupez les bords ourlés du torchon. Coupez ensuite le torchon en deux. Placez les bons côtés des deux moitiés l'un contre l'autre et cousez tous les bords. Laissez une ouverture de 5 cm sur l'un des côtés [19]
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
corta | coupez |
bordes | bords |
mitad | moitié |
abertura | ouverture |
cm | cm |
y | et |
en | en |
la | le |
de | de |
coloca | placez |
asegúrate | sur |
todos | tous |
lados | côtés |
ES Luego, cose la abertura para cerrarla.
FR Puis, cousez l'ouverture pour la refermer.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
la | la |
para | pour |
luego | puis |
ES Une los lados derechos y cose todos los bordes dejando una abertura de 5 cm (2 pulgadas) en un borde.[23]
FR Pliez le textile en deux de façon à ce que les bons côtés soient à l'intérieur et cousez les bords, en laissant une ouverture de 5 cm sur l'un des côtés [23]
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
bordes | bords |
abertura | ouverture |
cm | cm |
y | et |
de | de |
en | en |
dejando | laissant |
lados | côtés |
ES Voltea la tela con el lado derecho hacia afuera y rellena la almohada con guata. Luego, cose la abertura.
FR Retournez le tissu sur l'endroit et rembourrez votre coussin avec la matière choisie. Cousez ensuite l'ouverture afin de la refermer.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
tela | tissu |
y | et |
la | la |
ES Crea una puerta como las de las tiendas de campaña cortando una abertura desde la parte inferior hasta 3/4 hacia arriba en los laterales.
FR Découpez une ouverture du bas vers le haut en vous arrêtant aux trois quarts de la hauteur afin de créer une sorte de porte à rabat.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
puerta | porte |
abertura | ouverture |
de | de |
en | en |
inferior | bas |
la | la |
parte | du |
una | une |
ES El número de apertura que elijas dependerá de los detalles del ojo que desees resaltar en la fotografía. Experimenta con la abertura para ver de qué manera la configuración de la apertura modifica las tomas.
FR Le réglage d’ouverture que vous choisirez dépendra des détails de l’œil que vous souhaitez faire ressortir sur la photo. Essayez différents réglages et voyez quelle ouverture vous donne le résultat recherché.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
detalles | détails |
fotografía | photo |
apertura | ouverture |
ojo | œil |
configuración | réglage |
de | de |
que | voyez |
en | sur |
la | la |
ES Esto lleva a la abertura de múltiples ventanas de navegador detrás de tu espalda, que a su vez consumen recursos del CPU, que podrías necesitar para otras tareas benignas
FR Cela conduit à l'ouverture de plusieurs fenêtres de navigateur derrière votre dos, ce qui à son tour consomme des ressources CPU dont vous pourriez avoir besoin pour d'autres tâches bénignes
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
ventanas | fenêtres |
navegador | navigateur |
recursos | ressources |
cpu | cpu |
lleva a | conduit |
vez | tour |
espalda | dos |
necesitar | vous |
otras | dautres |
tareas | tâches |
de | de |
detrás | derrière |
a | à |
la | dont |
tu | votre |
podrías | pourriez |
su | son |
ES Otro problema menor es que Samsung ha movido la bandeja SIM de la parte superior del teléfono a la parte inferior y ha acercado la abertura del micrófono al USB-C.
FR Un autre problème mineur est que Samsung a déplacé le plateau SIM du haut du téléphone vers le bas - et rapproché louverture du microphone de lUSB-C.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
samsung | samsung |
bandeja | plateau |
teléfono | téléphone |
micrófono | microphone |
movido | déplacé |
y | et |
sim | sim |
menor | mineur |
la | le |
de | de |
inferior | bas |
es | est |
otro | autre |
problema | problème |
ES Hay un bonito agujero perforado para la cámara frontal en la esquina superior, y aunque no es la abertura más pequeña de la historia, tampoco es demasiado intrusiva.
FR Il y a un trou de perforation soigné pour la caméra avant dans le coin supérieur, et bien que ce ne soit pas la plus petite ouverture jamais vue, ce nest pas trop intrusif non plus.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
agujero | trou |
esquina | coin |
abertura | ouverture |
pequeña | petite |
y | et |
de | de |
a | un |
la | la |
cámara | caméra |
más | plus |
no | ne |
en | dans |
aunque | bien que |
hay | a |
ES Esta bolso de viaje de lona blando está disponible en dos tamaños y tiene una abertura en forma de U para facilitar el acceso a tus pertenencias.
FR Ce sac polochon souple est disponible en deux tailles et dispose d’une ouverture en U pour accéder facilement à vos effets personnels.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
bolso | sac |
tamaños | tailles |
disponible | disponible |
y | et |
acceso | accéder |
en | en |
a | u |
una | facilement |
abertura | ouverture |
para | à |
ES Esta bolso de viaje de lona blando está disponible en dos tamaños y tiene una abertura en forma de U para facilitar el acceso a tus pertenencias.
FR Ce sac polochon souple est disponible en deux tailles et dispose d’une ouverture en U pour accéder facilement à vos effets personnels.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
bolso | sac |
tamaños | tailles |
disponible | disponible |
y | et |
acceso | accéder |
en | en |
a | u |
una | facilement |
abertura | ouverture |
para | à |
ES La masa se agita superrápido, la práctica abertura facilita la espiralización en la sartén y la limpieza posterior también es rápida.
FR La pâte est secouée très rapidement, l'ouverture pratique permet de la spiraler facilement dans la poêle et le nettoyage après est également rapide.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
masa | pâte |
práctica | pratique |
y | et |
es | est |
facilita | permet |
limpieza | nettoyage |
también | également |
posterior | de |
sartén | poêle |
la | la |
en | dans |
rápida | rapide |
ES Bolsillo en el pecho con cremallera con doble abertura para guardar los efectos personales, pero también para doblar la chaqueta
FR Poche poitrine zippée à ouverture double pour ranger vos objets personnels, mais aussi pour replier la jacket pour un gain de place
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
bolsillo | poche |
pecho | poitrine |
abertura | ouverture |
pero | mais |
la | la |
doble | double |
ES Abertura con cremallera en la parte superior
FR Ouverture zippée sur le haut du corps
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
abertura | ouverture |
la | le |
parte | du |
en | haut |
ES Puños elásticos con abertura para el pulgar para conservar un máximo de calor
FR Poignets élastiqués avec passes-pouce pour conserver un maximum de chaleur
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
pulgar | pouce |
conservar | conserver |
máximo | maximum |
calor | chaleur |
de | de |
para | pour |
ES El escritorio Karya cuenta con ranuras para I-Pad y smartphones, con posicionamiento vertical u horizontal. Además una abertura pasacables permite mantener los cables de alimentación siempre ocultos y bien ordenados
FR La table Karya est équipée d’emplacements pour I-Pad et smartphone, où vous pouvez les placer en position verticale ou horizontale Un trou passe-câbles vous permet de ranger les câbles d’alimentation toujours cachés et bien organisés
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
smartphones | smartphone |
posicionamiento | position |
vertical | verticale |
horizontal | horizontale |
permite | permet |
escritorio | table |
y | et |
ocultos | cachés |
el | la |
cables | câbles |
de | de |
siempre | toujours |
para | pour |
una | un |
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
silicona | silicone |
en | en |
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
abertura | ouverture |
limpieza | nettoyer |
y | et |
para | pour |
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
ml | ml |
agarrar | attraper |
ergonómica | ergonomique |
gran | large |
abertura | ouverture |
limpieza | nettoyer |
fácil | facile |
forma | forme |
y | et |
de | de |
todos | tous |
el | le |
ES Amordazamiento y abertura anal con la hermosa tetona Kelsi Monroe
FR Belle babe souple Kelsi Monroe suce et se fait enculer bien profond
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
y | et |
hermosa | belle |
ES Una salvaje abertura anal con el puño para la británica Tina Kay
FR Babe anglaise Tina Kay se fait ramoner sa gueule et fister son cul
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
la | son |
el | fait |
con | et |
ES Cuanto más grande sea la polla, más grande será la abertura.
FR Plus la bite est grosse, plus l'ouverture sera grande.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
polla | bite |
la | la |
más | plus |
grande | grande |
será | sera |
más grande | grosse |
ES Las dimensiones son más pequeñas o iguales a las del contenedor plano o con abertura superior (requiere equipos especiales, pero no ocupa plazas adicionales del buque)
FR Les dimensions des marchandises sont inférieures ou égales à celles d'un conteneur plate-forme ou à toit ouvrant (elles nécessitent un équipement spécial, mais n'impliquent pas d'emplacements supplémentaires sur le navire).
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
dimensiones | dimensions |
contenedor | conteneur |
especiales | spécial |
buque | navire |
requiere | nécessitent |
equipos | équipement |
o | ou |
pero | mais |
son | sont |
no | n |
adicionales | supplémentaires |
a | à |
del | le |
las | les |
ES Entrada del estator con una abertura en forma de tolva para mejorar la entrada del producto en la cámara de transporte.
FR Entrée du stator avec ouverture conique pour améliorer la pénétration du produit dans les chambres de pompage.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
abertura | ouverture |
mejorar | améliorer |
la | la |
de | de |
producto | produit |
en | dans |
para | pour |
ES 2 Estator Vulcanizado en el tubo con uniones de sellado en ambos lados en una amplia gama de elastómeros. La entrada del estator está provista de una abertura en forma de embudo para mejorar la entrada del producto en la cámara de transporte.
FR 2 Stator Élastomère vulcanisé dans un fourreau avec joint d’étanchéité intégré à chaque extrémité, existant dans une grande variété d'élastomères. Entrée du stator avec ouverture conique pour améliorer la pénétration du produit.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
amplia | grande |
abertura | ouverture |
mejorar | améliorer |
entrada | entrée |
producto | produit |
ambos | un |
la | la |
de | une |
ES Tenga en cuenta que luego pierde el hatchback, en lugar de obtener una pequeña abertura en el maletero bastante pequeño de 185 litros.
FR Gardez à lesprit que vous perdez alors la berline, au lieu dune petite ouverture dans le coffre assez petit de 185 litres.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
pierde | perdez |
abertura | ouverture |
maletero | coffre |
bastante | assez |
litros | litres |
tenga | gardez |
de | de |
lugar | lieu |
pequeña | petite |
a | au |
pequeño | petit |
ES Hay un bonito agujero perforado para la cámara frontal en la esquina superior, y aunque no es la abertura más pequeña de la historia, tampoco es demasiado intrusiva.
FR Il y a un trou de perforation soigné pour la caméra avant dans le coin supérieur, et bien que ce ne soit pas la plus petite ouverture jamais vue, ce nest pas trop intrusif non plus.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
agujero | trou |
esquina | coin |
abertura | ouverture |
pequeña | petite |
y | et |
de | de |
a | un |
la | la |
cámara | caméra |
más | plus |
no | ne |
en | dans |
aunque | bien que |
hay | a |
ES Abertura de ventilación con cremallera impermeable debajo de las axilas
FR Ouvertures d'aération à fermeture éclair étanche sous les aisselles
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
impermeable | étanche |
con | à |
debajo | sous |
de | les |
ES El espíritu emprendedor y la abertura a lo nuevo garantizan el desarrollo continuo y la adaptación de nuestra gama de productos.
FR L'esprit pionnier et la réceptivité envers les nouveautés garantissent une mise au point et une adaptation continues de notre programme de produits.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
garantizan | garantissent |
adaptación | adaptation |
nuevo | nouveautés |
y | et |
de | de |
productos | produits |
la | la |
a | envers |
ES Eche un vistazo en el espejo retrovisor o gire la cabeza hacia atrás y la pequeña abertura a través de la ventana trasera está lejos de ser enorme
FR Jetez un coup d'œil dans le rétroviseur ou tournez la tête en arrière et la petite ouverture à travers la lunette arrière est loin d'être vaste
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
vistazo | œil |
retrovisor | rétroviseur |
gire | tournez |
pequeña | petite |
abertura | ouverture |
enorme | vaste |
o | ou |
y | et |
cabeza | tête |
en | en |
ser | être |
a | à |
la | la |
trasera | arrière |
ES Bolsillo en el pecho con cremallera con doble abertura para guardar los efectos personales, pero también para doblar la chaqueta
FR Poche poitrine zippée à ouverture double pour ranger vos objets personnels, mais aussi pour replier la jacket pour un gain de place
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
bolsillo | poche |
pecho | poitrine |
abertura | ouverture |
pero | mais |
la | la |
doble | double |
ES Abertura con cremallera en la parte superior
FR Ouverture zippée sur le haut du corps
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
abertura | ouverture |
la | le |
parte | du |
en | haut |
ES Una hernia de la pared abdominal es una abertura o área de debilidad en la pared abdominal a través de la cual puede sobresalir el contenido abdominal.
FR La hernie de la paroi abdominale correspond à une ouverture ou une zone de moindre résistance dans la paroi abdominale à travers laquelle le contenu abdominal peut faire saillie.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
pared | paroi |
abertura | ouverture |
área | zone |
puede | peut |
o | ou |
contenido | contenu |
de | de |
la | la |
una | une |
a | à |
ES La pared abdominal es gruesa y resistente en su mayor parte; por eso, las hernias suelen producirse en una zona de debilidad en la que se ha cerrado una abertura existente con anterioridad
FR La paroi abdominale est épaisse et résistante à peu près partout, aussi les hernies surviennent-elles généralement dans une zone fragile où une ancienne ouverture s’est fermée
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
pared | paroi |
resistente | résistante |
suelen | généralement |
abertura | ouverture |
gruesa | épaisse |
la | la |
y | et |
cerrado | fermé |
en | près |
zona | zone |
es | est |
de | une |
que | à |
ES Muchos bebés tiene una pequeña hernia umbilical porque la abertura por la que pasan los vasos sanguíneos del cordón umbilical no se ha cerrado por completo
FR De nombreux bébés ont une petite hernie ombilicale, car l’ouverture des vaisseaux sanguins du cordon ombilical ne s’est pas totalement refermée
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
bebés | bébés |
cordón | cordon |
completo | totalement |
pequeña | petite |
no | ne |
una | une |
ES Una hernia inguinal es la protrusión de una porción del intestino o de otro órgano abdominal a través de una abertura de la pared abdominal en la ingle.
FR La hernie inguinale est une saillie d’une partie de l’intestin ou d’un autre organe de l’abdomen à travers une ouverture de la paroi abdominale dans l’aine.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
órgano | organe |
abertura | ouverture |
pared | paroi |
porción | partie |
la | la |
o | ou |
otro | autre |
es | est |
de | de |
una | une |
a | à |
ES Una hernia del deporte o del deportista no es una verdadera hernia porque no hay abertura ni debilidad en la pared abdominal
FR Une hernie sportive n’est pas une véritable hernie, car il n’y a pas d’orifice ou de faiblesse dans la paroi abdominale
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
deporte | sportive |
debilidad | faiblesse |
pared | paroi |
o | ou |
la | la |
no | pas |
verdadera | véritable |
una | une |
hay | a |
en | dans |
ES La reparación quirúrgica tiene como objetivo cerrar o cubrir la abertura de modo que el contenido abdominal no pueda retroceder
FR La réparation chirurgicale a pour but de refermer ou de recouvrir l’ouverture de sorte que le contenu abdominal ne puisse pas sortir à l’extérieur
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
reparación | réparation |
o | ou |
de | de |
pueda | puisse |
que | à |
contenido | contenu |
la | la |
no | ne |
objetivo | pour |
ES Sujetar la hernia hacia dentro mediante cintas, vendas u otros medios, a veces ayuda a la persona a sentirse más cómoda, pero no disminuye el riesgo de estrangulación ni permite que la abertura se cierre
FR Le maintien de la hernie à l’intérieur au moyen d’adhésif, de bandages ou d’autres moyens améliore parfois le confort du patient, mais ne diminue pas le risque de strangulation et ne permet pas à l’ouverture de se fermer
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
medios | moyens |
cómoda | confort |
disminuye | diminue |
riesgo | risque |
permite | permet |
cierre | fermer |
de | de |
persona | ou |
pero | mais |
más | dautres |
la | la |
no | ne |
a | à |
a veces | parfois |
ES Los sensores con desplazamiento de láser 3D garantizan que el sello de seguridad cubra la abertura completa, no tenga burbujas o arrugas alrededor del borde y no presente orificios o perforaciones
FR Les capteurs de déplacement laser 3D s'assurent que la bague d'inviolabilité couvre l'ensemble de l'ouverture, est exempte de bulles ou de plis sur le rebord et ne présente aucun trou
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
sensores | capteurs |
desplazamiento | déplacement |
láser | laser |
burbujas | bulles |
presente | présente |
cubra | couvre |
o | ou |
y | et |
de | de |
la | la |
no | ne |
ES Abertura superior con cremallera
FR Ouverture zippée par le dessus
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
abertura | ouverture |
con | le |
superior | dessus |
ES ... Nuestro homogeneizador de diseño especial es una potente bomba de alta presión, especialmente diseñada para su uso en sistemas de esterilización UHT. Al forzar el producto a través de una estrecha abertura, las gotas ...
FR ... Notre homogénéisateur de conception spéciale est une pompe puissante à haute pression, spécialement conçue pour être utilisée dans les systèmes de stérilisation UHT. En forçant le produit à travers une ouverture étroite, ...
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
potente | puissante |
bomba | pompe |
alta | haute |
presión | pression |
sistemas | systèmes |
abertura | ouverture |
uso | utilisée |
estrecha | étroite |
especialmente | spécialement |
el | le |
diseño | conception |
diseñada | conçue |
en | en |
de | de |
una | une |
nuestro | notre |
producto | produit |
a | à |
las | les |
es | est |
ES En 1955, preocupado por mejorar la seguridad de uso del cuchillo, Marcel Opinel inventó el sistema Virobloc®. Le añadió una virola giratoria que, al deslizarse sobre la virola fija podía cerrar la abertura y bloquear la hoja.
FR En 1955, soucieux d'améliorer la sécurité d'utilisation du couteau, Marcel Opinel invente le système Virobloc®. Il ajoute une virole tournante qui en coulissant sur la virole fixe peut fermer la fente et ainsi bloquer la lame dépliée.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
fija | fixe |
cerrar | fermer |
uso | dutilisation |
seguridad | sécurité |
podía | peut |
y | et |
cuchillo | couteau |
sistema | système |
bloquear | bloquer |
hoja | lame |
en | en |
la | la |
de | une |
ES El rayo entra por una abertura y debe salir por la otra
FR Le faisceau entre par une ouverture et doit sortir par l'autre
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
abertura | ouverture |
debe | doit |
otra | lautre |
y | et |
una | une |
el | le |
ES Esta bolso de viaje de lona blando está disponible en dos tamaños y tiene una abertura en forma de U para facilitar el acceso a tus pertenencias.
FR Ce sac polochon souple est disponible en deux tailles et dispose d’une ouverture en U pour accéder facilement à vos effets personnels.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
bolso | sac |
tamaños | tailles |
disponible | disponible |
y | et |
acceso | accéder |
en | en |
a | u |
una | facilement |
abertura | ouverture |
para | à |
50翻訳の50を表示しています