ES Configura el espacio único y compartido de Wrike en función de las necesidades concretas de tu empresa, y cámbialo cuando quieras.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
compartido | geteilten |
wrike | wrike |
empresa | unternehmens |
necesidades | anforderungen |
y | und |
de | die |
tu | sie |
ES Birmania – Skype, y otros servicios VoIP solo están disponibles en ciertos momentos y en regiones concretas.
DE Myanmar – Skype und andere VoIP-Dienste sind nur zu bestimmten Zeiten und in bestimmten Regionen verfügbar.
ES Ver deportes por streaming es una de las razones más populares para usar una VPN, ya que te permite acceder a contenido que de otra forma está geobloqueado para ubicaciones concretas
DE Das Streamen von Sport ist einer der beliebtesten Gründe für die Verwendung eines VPNs, da es Ihnen den Zugriff auf Inhalte ermöglicht, die sonst an bestimmte Standorte gebunden sind
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
deportes | sport |
streaming | streamen |
razones | gründe |
vpn | vpns |
permite | ermöglicht |
contenido | inhalte |
ubicaciones | standorte |
más | sonst |
usar | verwendung |
las | beliebtesten |
acceder | zugriff |
ES Para instrucciones más concretas sobre cómo configurar una VPN, lee nuestro artículo por completo a continuación.
DE Für genauere Anweisungen, wie Sie ein VPN einrichten können, lesen Sie unseren kompletten Artikel hier unten.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
instrucciones | anweisungen |
configurar | einrichten |
vpn | vpn |
lee | lesen sie |
más | lesen |
cómo | wie |
completo | kompletten |
a | unten |
nuestro | unseren |
para | für |
una | ein |
artículo | artikel |
ES Déjanos hacer las cosas un poco más concretas y hablar sobre algunas aplicaciones reales del big data
DE Werden wir doch ein bisschen konkreter und diskutieren wir einige praktische Anwendungen von Big Data
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
aplicaciones | anwendungen |
big | big |
data | data |
y | und |
un poco | bisschen |
un | ein |
algunas | einige |
ES El comprobador analiza las landing pages de tu web y te sugiere páginas que ya están bien posicionadas para que puedas optimizarlas para palabras clave concretas.
DE Der Checker analysiert die Landing-Pages Ihrer Website und schlägt Seiten zur Optimierung vor, die bereits hohe Ränge erreichen.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
comprobador | checker |
analiza | analysiert |
web | website |
y | und |
pages | pages |
bien | hohe |
páginas | seiten |
ya | bereits |
ES En algunas páginas concretas, la mejora alcanzó un asombroso porcentaje de entre el 800 % y el 900 %.
DE Auf bestimmten Seiten konnte das Team sogar eine Verbesserung um satte 800-900 % feststellen.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
mejora | verbesserung |
páginas | seiten |
un | sogar |
el | konnte |
ES “Imaginé un lugar en el que la tecnología nos permitiera que lo que experimentamos en el entorno virtual fueran experiencias más concretas y que pudiéramos disfrutar más juntos”.
DE "Ich habe mir einen Ort vorgestellt, an dem Technologie uns erlaubt, das in einer virtuellen Umgebung Erlebte konkreter und für alle Teilnehmenden angenehmer zu machen."
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
tecnología | technologie |
virtual | virtuellen |
lugar | ort |
entorno | umgebung |
en | in |
un | einen |
que | machen |
a | zu |
y | uns |
ES Diseña dos o tres, y proporciona pautas concretas para saber qué versión se debe utilizar y cuándo.
DE Gestalte zwei oder drei Entwürfe und gib präzise Richtlinien, welche Version wann und wo verwendet werden soll.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
pautas | richtlinien |
utilizar | verwendet |
y | und |
cuándo | wann |
o | oder |
versión | version |
tres | drei |
dos | zwei |
debe | soll |
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
y | und |
a medida | zugeschnitten |
ES La mayoría de estados y regiones tienen regulaciones concretas para lo que está permitido y lo que no, así que asegúrate de seguir las leyes que se aplican a donde vivas.
DE Viele Länder oder Regionen haben ihre eigenen Gesetze, an die Du ich halten musst, wenn Du ein Gewinnspiel veranstalten willst.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
regiones | regionen |
leyes | gesetze |
estados | länder |
de | oder |
la | die |
ES Por medidas concretas y su modo de gestión responsable, Infomaniak no se considera simplemente como un actor, sino también como el motor de una economía responsable que protege el medio ambiente para las generaciones actuales y futuras.
DE Durch diese konkreten Massnahmen und sein verantwortungsbewusstes Handeln will Infomaniak nicht nur Akteur, sondern auch Motor einer verantwortungsbewussten Wirtschaft sein, die die Umwelt für heutige und künftige Generationen bewahrt.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
responsable | verantwortungsbewusstes |
infomaniak | infomaniak |
actor | akteur |
motor | motor |
economía | wirtschaft |
generaciones | generationen |
futuras | künftige |
y | und |
medidas | massnahmen |
gestión | handeln |
no | nicht |
sino | sondern |
también | auch |
ambiente | umwelt |
un | nur |
ES LA INNOVACIÓN al servicio de las aplicaciones industriales CONCRETAS.
DE INNOVATION um KONKRETTE industrielle Anwendungen zu unterstützen
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
las | zu |
industriales | industrielle |
servicio | unterstützen |
aplicaciones | anwendungen |
ES Escala con instancias ilimitadas para disfrutar de autonomía organizativa, segregar los datos por motivos de seguridad o personalizar entornos de acuerdo con aplicaciones de Marketplace, configuraciones de proyecto concretas y mucho más.
DE Skaliere mit einer unbegrenzten Anzahl Instanzen, um Unternehmensautonomie bereitzustellen, Daten aus Sicherheitsgründen zu trennen oder Umgebungen basierend auf Marketplace-Apps, spezifischen Projektkonfigurationen und mehr anzupassen.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
ilimitadas | unbegrenzten |
entornos | umgebungen |
aplicaciones | apps |
marketplace | marketplace |
y | und |
instancias | instanzen |
a | zu |
datos | daten |
personalizar | anzupassen |
o | oder |
con | basierend |
más | mehr |
ES En la exposición del memorial puedes aprender más sobre víctimas concretas y sus historias, y observar los retratos de casi 3000 hombres, mujeres y niños que perdieron la vida en los atentados.
DE Die beeindruckende Foundation Hall beherbergt die ursprüngliche Stützmauer (Slurry Wall) des World Trade Centers und die knapp 11 Meter hohe letzte Säule (Last Column), die mit Andenken, Inschriften und Plakaten vermisster Personen bedeckt ist.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
y | und |
más | letzte |
de | mit |
en | knapp |
ES Podemos igualmente privatizar las salas de fitness para sus grupos o proponer a sus equipos actividades orientadas al conocimiento de uno mismo y del propio cuerpo seleccionadas por profesionales para sus necesidades concretas.
DE Wir können Ihnen Fitness-Räume auch privat für Ihre Gruppen zur Verfügung stellen oder Ihren Teams Aktivitäten anbieten, die auf das Bewusstsein des eigenen Körpers ausgerichtet sind.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
salas | räume |
fitness | fitness |
actividades | aktivitäten |
grupos | gruppen |
equipos | teams |
podemos | wir können |
conocimiento | können |
o | oder |
igualmente | auch |
ES ¿Quieres cifras concretas? Experimente en nuestra “Prueba de velocidad” para averiguar el tiempo de respuesta de su sitio o los sitios que le interesan
DE Möchten Sie genaue Zahlen erhalten? Probieren Sie dann unseren Test zur Website-Geschwindigkeit aus, um die Ladegeschwindigkeit Ihrer Website oder der Websites, an denen Sie interessiert sind, herauszufinden
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
quieres | möchten |
para | um |
sitio | website |
sitios | websites |
averiguar | herauszufinden |
o | oder |
prueba | test |
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
y | und |
a medida | zugeschnitten |
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
y | und |
a medida | zugeschnitten |
ES Con una plataforma de CRM abierta y moderna, las empresas pueden relacionar sus fuentes de datos para crear y ofrecer un servicio personalizado basado en las preferencias concretas del cliente
DE Mit einer offenen und modernen CRM-Plattform können Unternehmen Datenquellen anbinden, um personalisierten Service zu bieten, der auf tatsächlichen Kundenpräferenzen basiert
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
crm | crm |
moderna | modernen |
pueden | können |
personalizado | personalisierten |
fuentes de datos | datenquellen |
datos | tatsächlichen |
y | und |
servicio | service |
plataforma | plattform |
empresas | unternehmen |
ofrecer | bieten |
abierta | offenen |
basado en | basiert |
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
ayuda | hilft |
visualizar | visualisieren |
concretas | konkrete |
campaña | kampagne |
plan | plan |
y | und |
a | zu |
de | den |
un | ein |
ES Es posible que también tengas el derecho a restringir, oponerte o retirar tu consentimiento en relación con actividades de procesamiento concretas.
DE Sie haben möglicherweise auch das Recht, Ihre Einwilligung für bestimmte Verarbeitungstätigkeiten zu beschränken, zu widerrufen oder aufzuheben.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
posible | möglicherweise |
restringir | beschränken |
retirar | widerrufen |
derecho | recht |
consentimiento | einwilligung |
también | auch |
a | zu |
o | oder |
ES A primera hora del 8 de junio, un cliente introdujo un cambio de configuración válido que incluía las circunstancias concretas que desencadenaban el error, lo cual hizo que el 85 % de nuestra red devolviera errores.
DE In den Morgenstunden des 8. Juni führte ein Kunde eine gültige Konfigurationsänderung durch, die diesen Bug auslöste und darin resultierte, dass 85% unseres Netzwerkes mit Fehlermeldungen auf Anfragen reagierte.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
junio | juni |
cliente | kunde |
cambio | änderung |
válido | gültige |
red | netzwerkes |
errores | bug |
las | und |
del | des |
error | fehlermeldungen |
ES Si bien la interrupción se produjo por unas condiciones concretas, deberíamos haberla previsto
DE Obwohl dieser Ausfall ganz bestimmten Umständen geschuldet war, hätten wir ihn vorhersehen müssen
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
interrupción | ausfall |
por | bestimmten |
si bien | obwohl |
la | ihn |
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
automática | automatisierten |
cookies | cookies |
utilizamos | verwendeten |
política | richtlinie |
y | und |
datos | angaben |
en | in |
consultar | sie |
sobre | zu |
ES Comportamiento o contenido que infrinja secciones concretas del
DE Verhalten oder Inhalte, die gegen das
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
comportamiento | verhalten |
contenido | inhalte |
o | oder |
que | gegen |
del | die |
ES Bloquea el contenido censurable de la web, incluyendo categorías de contenidos, webs específicas, sitios con palabras clave concretas y el acceso a sitios que requieran https.
DE Blockiert anstößige Webinhalte, einschließlich Inhaltskategorien, bestimmte Websites, Websites mit bestimmten Schlüsselwörtern, und den Zugriff auf Websites, für die HTTPS erforderlich ist
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
https | https |
y | und |
acceso | zugriff |
sitios | websites |
ES Una guía de buenas prácticas, una enciclopedia con información actualizada, definiciones de palabras concretas: todo ello puede formar parte de un enfoque en el que la marca ayude al consumidor, para luego poder atraer sus favores.
DE Ein Best-Practice-Leitfaden, eine Enzyklopädie mit aktuellen Informationen, Definitionen für bestimmte Wörter: All das kann Teil eines Ansatzes sein, bei dem die Marke dem Verbraucher hilft, um dann dessen Gunst zu gewinnen.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
prácticas | practice |
enciclopedia | enzyklopädie |
información | informationen |
definiciones | definitionen |
enfoque | ansatzes |
consumidor | verbraucher |
guía | leitfaden |
ayude | hilft |
a | zu |
de | teil |
una | eine |
puede | kann |
un | ein |
la | dem |
marca | marke |
luego | dann |
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
encontrar | finden |
necesidades | anforderungen |
objetivos | objektive |
a | zu |
sus | ihren |
los | die |
ES Contáctenos hoy mismo para que podamos conocer sus necesidades concretas de seguridad empresarial y brindarle una solución ideal.
DE Kontaktieren Sie uns, um mehr über Implementierungen, technische Spezifikationen und mehr zu erfahren.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
contáctenos | kontaktieren sie uns |
y | und |
de | über |
para | zu |
ES acciones concretas llevadas a cabo en el 93 % de nuestros hoteles (clasificación de pilas, reciclaje de cartuchos de tinta, uso de papel de bosques gestionados de manera sostenible, economización del agua)
DE konkrete Aktionen wurden in 93 % unserer Hotels durchgeführt (Sortierung von Batterien, Recycling von Tintenpatronen, Verwendung von Papier aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern, Wassereinsparung)
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
concretas | konkrete |
hoteles | hotels |
clasificación | sortierung |
pilas | batterien |
reciclaje | recycling |
papel | papier |
sostenible | nachhaltig |
bosques | wäldern |
acciones | aktionen |
uso | verwendung |
en | in |
ES Por lo general, recopilamos y utilizamos datos personales para finalidades concretas
DE Grundsätzlich erheben und verarbeiten wir personenbezogene Daten für bestimmte, festgelegte Zwecke (“Verarbeitungszweck”)
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
datos | daten |
finalidades | zwecke |
y | und |
para | für |
ES Para el desarrollo y la aplicación de medidas concretas destinadas a garantizar la seguridad de los datos personales y supervisar la aplicación de esta política, se ha designado a una persona responsable: el Responsable de la protección de datos.
DE für die Entwicklung und Umsetzung spezifischer Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit personenbezogener Daten und die Überwachung der Umsetzung dieser Bestimmungen wurde eine verantwortliche Person ernannt – der*die Datenschutzbeauftragte.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
desarrollo | entwicklung |
medidas | maßnahmen |
datos | daten |
responsable | verantwortliche |
persona | person |
y | und |
la | die |
seguridad | sicherheit |
una | eine |
ES Planet 21 nos desafía a todos, huéspedes, colegas hoteleros y desarrolladores de propiedades, a implementar acciones concretas que minimicen el impacto de los hoteles en el planeta
DE Planet 21 ist eine Herausforderung für uns alle – Gäste, Hotelmitarbeiter, Partner und Bauträger – um messbare Maßnahmen zu ergreifen, welche die Auswirkungen unserer Hotels auf die Umwelt reduzieren
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
huéspedes | gäste |
acciones | maßnahmen |
minimicen | reduzieren |
impacto | auswirkungen |
hoteles | hotels |
planet | planet |
y | und |
todos | alle |
nos | uns |
de | die |
en | auf |
ES No es razonable un control permanente del contenido de las páginas enlazadas sin pruebas concretas de una violación de la ley. Si nos enteramos de alguna infracción, eliminaremos esos enlaces inmediatamente.
DE Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Links umgehend entfernen.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
razonable | zumutbar |
control | kontrolle |
permanente | permanente |
concretas | konkrete |
inmediatamente | umgehend |
contenido | inhaltliche |
es | ist |
páginas | seiten |
enlaces | links |
no | nicht |
ES A la hora de determinar sus objetivos, debe hacerse preguntas concretas como: quién es su público objetivo, cuáles son sus necesidades, qué vende y cuál es su propuesta de valor.
DE Wenn Sie Ihre Ziele festlegen, sollten Sie sich konkrete Fragen stellen, z. B.: Wer ist Ihre Zielgruppe, welche Bedürfnisse hat sie, was verkaufen Sie und was ist Ihr Wertversprechen?
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
concretas | konkrete |
vende | verkaufen |
objetivos | ziele |
necesidades | bedürfnisse |
preguntas | fragen |
es | ist |
y | und |
determinar | festlegen |
quién | wer |
a | b |
de | ihr |
ES También puede acceder a traducciones concretas a través de la pantalla Translations (Traducciones) de su panel de control de Weglot
DE Sie können über den Übersetzungsbildschirm in Ihrem Weglot-Dashboard auch auf einzelne Übersetzungen zugreifen
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
panel | dashboard |
weglot | weglot |
acceder | zugreifen |
también | auch |
puede | können |
su | ihrem |
ES Aunque estas distintas tecnologías tienen cualidades muy distintas para responder a las necesidades concretas de los usuarios, todas tienen aspectos comunes. Todas ellas:
DE Obwohl diese unterschiedlichen Technologien sehr unterschiedliche Vorzüge haben, um spezifische Bedürfnisse der Benutzer zu erfüllen, haben sie einige Gemeinsamkeiten. Sie alle haben Folgendes gemeinsam:
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
aunque | obwohl |
tecnologías | technologien |
usuarios | benutzer |
muy | sehr |
todas | alle |
de | folgendes |
necesidades | bedürfnisse |
comunes | sie |
ES Basta con integrar sus aplicaciones y usuarios, y definir políticas concretas de acceso mediante lista blanca
DE Dazu müssen Sie Ihre Anwendungen und Anwender einfach einbinden und explizite Richtlinien für den zulässigen Zugriff definieren
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
usuarios | anwender |
definir | definieren |
políticas | richtlinien |
acceso | zugriff |
y | und |
aplicaciones | anwendungen |
ES Queremos conocer tus necesidades concretas. ¡Haznos un hueco en tu agenda para ver lo que una plataforma de servicios de datos de nueva generación puede hacer por tu negocio!
DE Wir möchten mehr zu Ihren besonderen Anforderungen erfahren. Vereinbaren Sie einen Termin, um herauszufinden, wie eine erstklassige Data Services Plattform Ihr Unternehmen weiterbringt.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
datos | data |
negocio | unternehmen |
necesidades | anforderungen |
plataforma | plattform |
para | herauszufinden |
servicios | services |
hacer | zu |
queremos | wir |
en | besonderen |
ES El sitio web de WWF debe estar disponible en todo momento para proporcionar información y recoger donaciones para acciones concretas sobre el terreno.
DE Die Website des WWF muss jederzeit verfügbar sein, um Informationen bereitzustellen und Spenden für konkrete Massnahmen vor Ort zu sammeln.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
wwf | wwf |
disponible | verfügbar |
información | informationen |
recoger | sammeln |
concretas | konkrete |
acciones | massnahmen |
y | und |
donaciones | spenden |
debe | muss |
proporcionar | bereitzustellen |
sobre | zu |
ES Infomaniak sigue tomando medidas concretas para ser un motor de la economía circular y continuar protegiendo el planta y sus habitantes.
DE Infomaniak unternimmt weiterhin konkrete Schritte, um in der Kreislaufwirtschaft als Katalysator tätig zu werden und auch weiterhin die Erde und ihre Bewohner zu schützen.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
concretas | konkrete |
protegiendo | schützen |
habitantes | bewohner |
y | und |
a | zu |
ES En el futuro, Infomaniak continuará implementando acciones concretas por medio de innovaciones, para ofrecer unos servicios en la nube cada vez más eficientes y ecológicos.
DE In den kommenden Monaten und Jahren wird Infomaniak weiterhin durch ihre Innovationen konkrete Massnahmen ergreifen und Cloud-Services anbieten, die noch effizienter und noch umweltfreundlicher sein sollen.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
concretas | konkrete |
innovaciones | innovationen |
nube | cloud |
eficientes | effizienter |
acciones | massnahmen |
servicios | services |
y | und |
en | in |
ofrecer | anbieten |
vez | monaten |
ES Los mapas mentales pueden ayudarte a planificar acciones concretas de tu proyecto y estimular la colaboración, la creatividad y la flexibilidad en los procedimientos
DE Mindmaps helfen, um konkrete Projektschritte zu planen und im laufenden Prozess besser, kreativer und flexibler zusammenzuarbeiten
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
ayudarte | helfen |
concretas | konkrete |
en | im |
procedimientos | prozess |
mapas mentales | mindmaps |
y | und |
planificar | planen |
a | zu |
ES Es posible que también tengas el derecho a restringir, oponerte o retirar tu consentimiento en relación con actividades de procesamiento concretas.
DE Sie haben möglicherweise auch das Recht, Ihre Einwilligung für bestimmte Verarbeitungstätigkeiten zu beschränken, zu widerrufen oder aufzuheben.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
posible | möglicherweise |
restringir | beschränken |
retirar | widerrufen |
derecho | recht |
consentimiento | einwilligung |
también | auch |
a | zu |
o | oder |
ES Es posible que también tengas el derecho a restringir, oponerte o retirar tu consentimiento en relación con actividades de procesamiento concretas.
DE Sie haben möglicherweise auch das Recht, Ihre Einwilligung für bestimmte Verarbeitungstätigkeiten zu beschränken, zu widerrufen oder aufzuheben.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
posible | möglicherweise |
restringir | beschränken |
retirar | widerrufen |
derecho | recht |
consentimiento | einwilligung |
también | auch |
a | zu |
o | oder |
ES Comienza a editar con las imágenes de mayor calidad y toma el control creativo con herramientas de edición precisas. Y además, usa Capas para ajustar áreas concretas de tus fotos sin alterar el resto.
DE Starte deine Bildbearbeitung mit Bildern in höchster Qualität und übernimm selbst die kreative Kontrolle mit präzisen Bearbeitungswerkzeugen. Und verwende Ebenen, um bestimmte Teile deines Fotos anzupassen, ohne den Rest zu verändern.
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
calidad | qualität |
creativo | kreative |
comienza | starte |
mayor | höchster |
control | kontrolle |
fotos | fotos |
imágenes | bildern |
alterar | ändern |
y | und |
ajustar | anzupassen |
resto | rest |
a | zu |
capas | ebenen |
el | deines |
sin | ohne |
ES ¿Cómo estructura los datos personales que almacena? Las decisiones en cuanto al formato de los datos tienen sus implicaciones a la hora de leer, modificar y eliminar partes concretas de datos personales a petición de los usuarios
DE Wie strukturieren Sie die von Ihnen gespeicherten personenbezogenen Daten? Die Wahl des Datenformats hat Auswirkungen darauf, ob und wie Sie bei Anforderung einer betroffenen Person die personenbezogenen Datenelemente lesen, ändern oder löschen können
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
estructura | strukturieren |
eliminar | löschen |
petición | anforderung |
modificar | ändern |
y | und |
datos | daten |
implicaciones | auswirkungen |
personales | personenbezogenen |
ES Agregador de bloggers y blogs recientes — Obtén dinámicamente una lista de bloggers recientes o una vista agregada de las entradas de blog, a nivel global o por organizaciones concretas.
DE Neueste Blogger & Blogs Aggregator — Zeigen Sie dynamisch eine Liste der letzten Blogger oder eine Zusammenfassung von Blog-Einträgen auf der gesamten Website oder von bestimmten Unternehmen an.
ES Santos diseña y fabrica accesorios de cocina para cajones, gavetas, cajones zócalo, perfiles de iluminación LED, armarios columna y vitrinas. Con estos complementos se consigue que cada cocina se adapte a las necesides concretas de sus usuarios.
DE Bitte wechseln Sie auf die Sprache Englisch für weitere Informationen. >
スペイン語 | ドイツ人 |
---|---|
de | für |
50翻訳の50を表示しています