EN In Hackney the following streets are affected: Blackall Street, Cowper St, Paul St (north of the junction with Leonard Street), Singer Street, Tabernacle St (north of the junction with Leonard Street), Willow Street.
EN In Hackney the following streets are affected: Blackall Street, Cowper St, Paul St (north of the junction with Leonard Street), Singer Street, Tabernacle St (north of the junction with Leonard Street), Willow Street.
PL W Hackney objęto następujące ulice: Blackall Street, Cowper St, Paul St (na północ od skrzyżowania z Leonard Street), Singer Street, Tabernacle St (na północ od skrzyżowania z Leonard Street), Willow Street.
英語 | 研磨 |
---|---|
paul | paul |
in | w |
of | z |
north | na |
EN The numerous art galleries, lively street art scene and start-up culture contribute to this image
PL Dziś Berlin uważany jest również za jedno z najbardziej kreatywnych miast w Niemczech: liczne galerie sztuki i żywa scena sztuki ulicznej przyczyniają się do tego wizerunku w takim samym stopniu jak kultura startupów
英語 | 研磨 |
---|---|
numerous | liczne |
art | sztuki |
scene | scena |
culture | kultura |
to | do |
and | i |
street | z |
EN Lauren Asta’s illustrations, oddity art, doodle art, street art, and murals are all freestyle hand-painted and aim to inspire with a cast of characters doing what they do best: being humorous about the human experience.
PL Ilustracje, rysunki, sztuka uliczna, osobliwości i murale, których autorką jest Lauren Asta, są malowane ręcznie i mają inspirować postaciami robiącymi to, co potrafią najlepiej: bawienie się ludzkim doświadczeniem.
英語 | 研磨 |
---|---|
illustrations | ilustracje |
art | sztuka |
best | najlepiej |
experience | doświadczeniem |
to | do |
and | i |
do | jest |
EN It has a lively Old Town with wine taverns, art galleries and antique dealers
PL Wodny zamek jest najczęściej odwiedzanym historycznym budynkiem w Szwajcarii
英語 | 研磨 |
---|---|
has | jest |
EN The Helmhaus is located on the right-hand banks of the River Limmat in Zurich?s old town. Its temporary exhibitions reflect the lively art scene in Switzerland.
PL Grossmünster jest ewangelicko-reformowanym kościołem na zuryskiej starówce i jednym z symboli miasta. Istniejący do dziś kościół romański powstał ok. 1100 roku i od tego czasu wielokrotnie był przebudowywany i restaurowany.
英語 | 研磨 |
---|---|
on | na |
old | roku |
town | miasta |
of | z |
the | i |
in | jednym |
is | jest |
EN Explore digital tools to create lively works of art filled with texture, patterns, and color
PL Poznaj cyfrowe narzędzia do tworzenia pełnych życia prac z wykorzystaniem tekstur, wzorów i kolorów
英語 | 研磨 |
---|---|
explore | poznaj |
digital | cyfrowe |
works | prac |
to | do |
of | z |
and | i |
color | kolor |
EN It has a lively Old Town with wine taverns, art galleries and antique dealers
PL Urocze miasto nad Jeziorem Genewskim ma wiele do zaoferowania
英語 | 研磨 |
---|---|
town | miasto |
with | nad |
a | wiele |
has | ma |
and | do |
EN Old art, new art, and everything in between. Meural lets you enjoy $3 billion of art in one digital frame.
PL Sztuka klasyczna, nowoczesna i wszystko pomiędzy Technologia Meural pozwala cieszyć się sztuką w wysokości 3 mld USD w jednej elektronicznej ramce.
英語 | 研磨 |
---|---|
art | sztuka |
lets | pozwala |
billion | mld |
in | w |
and | i |
everything | wszystko |
EN Old art, new art, and everything in between. Meural lets you enjoy $3 billion of art in one digital frame.
PL Sztuka klasyczna, nowoczesna i wszystko pomiędzy Technologia Meural pozwala cieszyć się sztuką w wysokości 3 mld USD w jednej elektronicznej ramce.
英語 | 研磨 |
---|---|
art | sztuka |
lets | pozwala |
billion | mld |
in | w |
and | i |
everything | wszystko |
英語 | 研磨 |
---|---|
visits | wizyt |
offices | biur |
backup | zapasowych |
to | do |
and | a |
is | jest |
from | od |
EN In Islington the following streets are affected: Charlotte Road, Rivington Street, to the junction with Great Eastern Street
PL W Islington objęto następujące ulice: Charlotte Road, Rivington Street, każdorazowo do skrzyżowania z Great Eastern Street
英語 | 研磨 |
---|---|
charlotte | charlotte |
in | w |
to | do |
EN On approaching Lyons, take Lyon center exit then follow signs for presqu'ile then Place de la République. At Wilson bridge take rue Childebert. To reach the hotel, take first street on the right, rue Grolée, then second street on the left, rue Jussieu.
PL Dojeżdżając do Lyonu, wybierz zjazd na centrum, dalej kieruj się znakami na Presqu'ile i Place de la République. Przy moście Wilson wjedź na Rue Childebert. Skręć w pierwszą ulicę w prawo (Rue Grolée) i w drugą w lewo (Rue Jussieu).
英語 | 研磨 |
---|---|
center | centrum |
de | de |
la | la |
right | prawo |
on | na |
at | w |
to | do |
EN The Swiss Parks are exceptional places, where local people are dedicated to maintaining their glorious landscapes, lively traditions and sustainable regional economies
PL Różnorodny świat dzikich zwierząt w Szwajcarii to odzwierciedlenie różnorodności jej krajobrazów
英語 | 研磨 |
---|---|
where | w |
swiss | szwajcarii |
their | to |
the | jej |
EN The Swiss Children's Museum is a lively meeting place for exchange between cultures and generations, and of interest to both young and old. Children and adults look, marvel, experiment, play and create together.
PL Muzeum Narodowe w Zurychu przechowuje największe w kraju zbiory dotyczące historii Szwajcarii. Za jego ponad 100-letnimi murami przeszłość nabiera życia i przedstawia, jak wcześniejsze pokolenia żyły, myślały i czuły.
英語 | 研磨 |
---|---|
swiss | szwajcarii |
museum | muzeum |
and | i |
look | jak |
together | w |
EN Email Marketing is a lively and effective way to communicate with others. Consider your own experience with them – Is there someone you meet who doesn't have an email address? Every week, you're probably inundated with them.
PL Ujmijmy to w ten sposób: Marketing E-mailowy to żywy i skuteczny sposób komunikowania się z innymi. Weź pod uwagę własne doświadczenie. Czy spotykasz kogoś, kto nie ma adresu e-mail? W ciągu tygodnia prawdopodobnie jesteś nimi zasypywany.
EN Frauenfeld, the capital of Canton Thurgau, is a lively small town. A striking eye-catcher is the castle in the charming old town. The wonderful surroundings are ideal for excursions, hiking and bicycle tours.
PL Frauenfeld, stolica kantonu Thurgau jest tętniącym życiem miasteczkiem. Zamek na uroczej starówce przyciąga uwagę. Wspaniała okolica jest idealna do wycieczek, wędrówek i jazdy na rowerze.
英語 | 研磨 |
---|---|
capital | stolica |
canton | kantonu |
castle | zamek |
in | w |
ideal | idealna |
is | jest |
a | a |
and | i |
EN Silvaplana is the lively, young ?Trendspot? in Engadin
PL Silvaplana jest tętniącym życiem, pełnym młodości ?modnym miejscem? w Engadynie
英語 | 研磨 |
---|---|
is | jest |
in | w |
EN Young and old plunge headlong into the lively nightlife of the city
PL Młodzi i starsi mogą rzucić się w wir nocnego życia
英語 | 研磨 |
---|---|
and | i |
into | w |
EN Lively towns and small wine-growing villages appear scattered at random
PL Żywe miasta i małe wioski z winnicami wydają się być losowo porozrzucanymi punktami
英語 | 研磨 |
---|---|
towns | miasta |
small | małe |
villages | wioski |
and | i |
EN After a long day, relax and unwind at the lively eXchange bar & restaurant or re-energise in the sauna and steam room
PL Hotel nadaje się też na pobyty rodzinne, a pobliskie stadiony (10 min spacerem) stanowią atrakcję dla amatorów atrakcji sportowych
英語 | 研磨 |
---|---|
a | a |
EN On-going collaboration with a number of prestigious international agencies ensures a lively flow of ideas and constant access to rising talent.
PL Współpraca z prestiżowymi międzynarodowymi agencjami zapewnia stały dopływ nowych materiałów i dostęp do wschodzących talentów.
英語 | 研磨 |
---|---|
collaboration | współpraca |
agencies | agencjami |
ensures | zapewnia |
talent | talent |
of | z |
to | do |
and | i |
EN Learn how to translate people and places from your mind into lively scenes on a page
PL Przedstawiaj ludzi i miejsca z Twojej wyobraźni w ręcznie rysowanych scenach
英語 | 研磨 |
---|---|
people | ludzi |
places | miejsca |
page | z |
into | w |
英語 | 研磨 |
---|---|
configuration | konfiguracja |
allows | pozwala |
compatible | kompatybilne |
recordings | nagrania |
interviews | wywiady |
or | lub |
high | na |
EN Open to the sea, with its port and the beaches along the Promenade des Anglais, Nice is also home to numerous museums, picturesque neighborhoods and lively streets with shops and restaurants
PL Plaże z turkusowymi wodami lub dzikimi zaroślami, to do Ciebie należy wybór tras, które lubisz, w zależności od poziomu
英語 | 研磨 |
---|---|
to | do |
with | z |
is | lub |
the | które |
along | w |
EN On-going collaboration with a number of prestigious international agencies ensures a lively flow of ideas and constant access to rising talent.
PL Współpraca z prestiżowymi międzynarodowymi agencjami zapewnia stały dopływ nowych materiałów i dostęp do wschodzących talentów.
英語 | 研磨 |
---|---|
collaboration | współpraca |
agencies | agencjami |
ensures | zapewnia |
talent | talent |
of | z |
to | do |
and | i |
EN Businesspeople on Berlin's otherwise so lively Ku'damm are in shock
PL Na zwykle ruchliwej berlińskiej ulicy handlowej Ku'damm biznesmeni są w szoku
英語 | 研磨 |
---|---|
on | na |
in | w |
EN During the coronavirus pandemic, the exchange is digital but no less lively, says Norbert Kunz, executive director of Social Impact.
PL W czasie pandemii koronawirusa wymiana odbywa się w sposób cyfrowy, ale nie mniej żywy, mówi Norbert Kunz, dyrektor zarządzający Social Impact.
英語 | 研磨 |
---|---|
coronavirus | koronawirusa |
pandemic | pandemii |
exchange | wymiana |
digital | cyfrowy |
less | mniej |
says | mówi |
during | w |
no | nie |
but | ale |
director | dyrektor |
EN The Swiss Parks are exceptional places, where local people are dedicated to maintaining their glorious landscapes, lively traditions and sustainable regional economies
PL Różnorodny świat dzikich zwierząt w Szwajcarii to odzwierciedlenie różnorodności jej krajobrazów
英語 | 研磨 |
---|---|
where | w |
swiss | szwajcarii |
their | to |
the | jej |
EN The lively cultural centre and spa town of Baden offers not only the most mineral-rich thermal waters in Switzerland but much more besides.
PL Sanktuarium Madonna del Sasso w Orselinie powyżej Locarno i ponad jeziorem Lago Maggiore jest słynnym celem pielgrzymek we włoskojęzycznej częśći Szwajcarii.
英語 | 研磨 |
---|---|
switzerland | szwajcarii |
in | w |
and | i |
EN Email Marketing is a lively and effective way to communicate with others. Consider your own experience with them – Is there someone you meet who doesn't have an email address? Every week, you're probably inundated with them.
PL Ujmijmy to w ten sposób: Marketing E-mailowy to żywy i skuteczny sposób komunikowania się z innymi. Weź pod uwagę własne doświadczenie. Czy spotykasz kogoś, kto nie ma adresu e-mail? W ciągu tygodnia prawdopodobnie jesteś nimi zasypywany.
EN Frauenfeld, the capital of Canton Thurgau, is a lively small town. A striking eye-catcher is the castle in the charming old town. The wonderful surroundings are ideal for excursions, hiking and bicycle tours.
PL Frauenfeld, stolica kantonu Thurgau jest tętniącym życiem miasteczkiem. Zamek na uroczej starówce przyciąga uwagę. Wspaniała okolica jest idealna do wycieczek, wędrówek i jazdy na rowerze.
英語 | 研磨 |
---|---|
capital | stolica |
canton | kantonu |
castle | zamek |
in | w |
ideal | idealna |
is | jest |
a | a |
and | i |
EN Silvaplana is the lively, young ?Trendspot? in Engadin
PL Silvaplana jest tętniącym życiem, pełnym młodości ?modnym miejscem? w Engadynie
英語 | 研磨 |
---|---|
is | jest |
in | w |
EN Lively towns and small wine-growing villages appear scattered at random
PL Żywe miasta i małe wioski z winnicami wydają się być losowo porozrzucanymi punktami
英語 | 研磨 |
---|---|
towns | miasta |
small | małe |
villages | wioski |
and | i |
EN Young and old plunge headlong into the lively nightlife of the city
PL Młodzi i starsi mogą rzucić się w wir nocnego życia
英語 | 研磨 |
---|---|
and | i |
into | w |
EN SO/ Vienna is so lively, expressive and energetic so that even experienced travelers are constantly fascinated
PL SO/ Vienna jest miejscem tętniącym życiem, ekspresyjnym i pełnym energii, które zachwyci nawet doświadczonych podróżników
英語 | 研磨 |
---|---|
is | jest |
and | i |
even | nawet |
EN Sofitel Brussels Europe is centrally located on the lively Place Jourdan, walking distance from the major EU institutions and four stops away by metro from the historical city centre and the Grand Place
PL Hotel Sofitel Brussels Europe znajduje się w centrum miasta, przy tętniącym życiem Place Jourdan, w odległości spaceru od głównych instytucji Unii Europejskiej i 4 przystanki metra od historycznego centrum miasta i Grand Place
英語 | 研磨 |
---|---|
europe | europejskiej |
located | znajduje |
distance | odległości |
institutions | instytucji |
stops | przystanki |
city | miasta |
centre | centrum |
and | i |
by | przy |
away | od |
four | w |
EN And there's so much more to see and do: mosques, botanical gardens, the Citadel, the sporting club, Cairo old souks, so lively and enchanting with their voluble Egyptian merchants!
PL Jest tyle rzeczy do zobaczenia i przeżycia: Meczety, ogrody botaniczne, Cytadela, klub sportowy, stare, tętniące życiem bazary w Kairze pełne egipskich kupców!
英語 | 研磨 |
---|---|
club | klub |
old | stare |
to | do |
do | jest |
and | i |
EN Overlooking the beaches of Miramar, this luxury hotel is at the heart of Biarritz, a chic and lively seaside resort
PL Hotel mieści się w samym sercu eleganckiego i tętniącego życiem kurortu Biarritz, z widokiem na plaże Miramar
英語 | 研磨 |
---|---|
hotel | hotel |
at | w |
heart | sercu |
of | z |
and | i |
EN It's 1920 and you're in the heart of Paris with its lively Grands Boulevards. Immerse yourself in this unique atmosphere while you taste our fabulous cocktails and seasonal cuisine.
PL Jest rok 1920, a Ty jesteś w samym sercu Paryża z jego tętniącymi życiem Grands Boulevards. Zanurz się w tej wyjątkowej atmosferze, delektując się wspaniałymi koktajlami i sezonową kuchnią.
英語 | 研磨 |
---|---|
heart | sercu |
paris | paryż |
atmosphere | atmosferze |
in | w |
of | z |
and | i |
EN Turn left outside the hotel and walk 437 yards (400 meters) to discover the mythical and lively Avenue des Champs-Elysées
PL Skręć w lewo przed hotelem i przejdź 400 m, aby odkryć legendarne, tętniące życiem Pola Elizejskie
英語 | 研磨 |
---|---|
and | i |
to | aby |
outside | w |
EN Located in the heart of Southeast Asia, Bangkok is a modern and lively city with a variety of tourist attractions and activities to do! Take a casual stroll through Benjasiri Park where many interesting Thai sculptures are found across the park.
PL Położony w samym sercu południowo-wschodniej Azji Bangkok to nowoczesne miasto oferujące różnorodne atrakcje! Wybierz się na spacer po parku Benjasiri, w którym jest wiele interesujących tajskich rzeźb.
英語 | 研磨 |
---|---|
located | położony |
asia | azji |
modern | nowoczesne |
city | miasto |
attractions | atrakcje |
park | parku |
is | jest |
in | w |
heart | sercu |
EN The Infini Pool Lounge, next to the sea-view pool, epitomises Dubai at its best: sunset views across the Gulf, relaxed surroundings amidst palm trees and optimum levels of service to enjoy the lively atmosphere, drinks and light meals.
PL Basen Infini obok basenu z widokiem na morze uosabia Dubaj w najlepszym wydaniu: zachód słońca nad Zatoką, spokojna okolica pośród palm i najwyższy poziom usług pozwalający cieszyć się żywą atmosferą, napojami i lekkimi posiłkami.
英語 | 研磨 |
---|---|
views | widokiem |
levels | poziom |
of | z |
at | w |
and | i |
best | najlepszym |
EN Basel has some impressive urban art and a lot of exciting things just waiting for you to discover them. The work of national and international graffiti and street artists can be admired in many places throughout the city.
PL Starówka w 171 wykuszami i kunsztownie pomalowanymi fasadami budynków, a wśród nich miejska twierdza, w której strażnik od 1377 roku dba o porządek. Wizyta w Szafuzie to podróż w czasie.
英語 | 研磨 |
---|---|
a | a |
in | w |
for | od |
to | wśród |
the | i |
of | której |
EN The MOLOTOW™ brand is a pioneer in the Street Art scene and well-known for its outstanding special products. On 21 April of this year, Schneider Schreibgeräte GmbH and Feuerstein GmbH from Lahr sign contracts initiating a long-term cooperation.
PL Marka MOLOTOW™ jest pionierem sceny street-artowej, znanym ze znakomitych produktów specjalnych. 21 kwietnia Schneider Schreibgeräte GmbH i Feuerstein GmbH z Lahr zawarły umowy o długookresowej kooperacji.
EN The MOLOTOW™ brand is a pioneer in the Street Art scene and well-known for its outstanding special products. On 21 April of this year, Schneider Schreibgeräte GmbH and Feuerstein GmbH from Lahr sign contracts initiating a long-term cooperation.
PL Marka MOLOTOW™ jest pionierem sceny street-artowej, znanym ze znakomitych produktów specjalnych. 21 kwietnia Schneider Schreibgeräte GmbH i Feuerstein GmbH z Lahr zawarły umowy o długookresowej kooperacji.
EN Various companies such as alternativeberlin.com offer free street art and neighbourhood tours.
PL Różni organizatorzy, tacy jak alternativeberlin.com, oferują bezpłatne wycieczki szlakiem sztuki ulicznej i po Kiezu – terenach sąsiadujących z głównymi ulicami.
英語 | 研磨 |
---|---|
free | bezpłatne |
art | sztuki |
tours | wycieczki |
as | jak |
and | i |
street | z |
EN Artistic setting with over 100 street-art exhibits in the hotel
PL Artystyczna oprawa z ponad 100 eksponatami sztuki ulicznej w hotelu
英語 | 研磨 |
---|---|
hotel | hotelu |
art | sztuki |
in | w |
with | z |
EN From Creating Art to the Art Market
PL Od tworzenia sztuki do rynku sztuki
英語 | 研磨 |
---|---|
art | sztuki |
market | rynku |
from | od |
to | do |
creating | tworzenia |
EN The Kunsthaus Zürich boasts Zurich?s largest collection of modern art and is renowned both for its permanent art collection and its temporary exhibitions
PL Kunsthaus Zurych przechowuje najważniejsze dzieła sztuki współczesnej i słynie zarówno ze stałej wystawy zgromadzonych tutaj dzieł, jak i z wystaw okresowych
英語 | 研磨 |
---|---|
zurich | zurych |
art | sztuki |
of | z |
the | i |
both | zarówno |
EN The Kunsthaus Zürich boasts Zurich’s largest collection of modern art and is renowned both for its permanent art collection and its temporary exhibitions
PL Kunsthaus Zurych przechowuje najważniejsze dzieła sztuki współczesnej i słynie zarówno ze stałej wystawy zgromadzonych tutaj dzieł, jak i z wystaw okresowych
英語 | 研磨 |
---|---|
art | sztuki |
of | z |
the | i |
both | zarówno |
50翻訳の50を表示しています