"center article join"をフランス語に翻訳します

英語からフランス語へのフレーズ"center article join"の50翻訳の50を表示しています

center article join の翻訳

英語 の "center article join" は、次の フランス語 単語/フレーズに翻訳できます。

center au aux avec center centre centre de centres centres de dans dans le de la de l’ le par plus de pour une à
article 3 a a été afin ai ainsi ainsi que article articles au autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup besoin c ce ce qui cela ces cet cette chaque ci client comme comment compte contenu créer dans dans la dans le de de l' de la de l’ des des articles dessous deux différentes différents disponibles doit domaine donc données dont du d’un d’une elle en entre entreprise est et et de et le faire fait fois fonction ici il il est ils informations jour l la le les les données leur lien lorsque l’article mais meilleur merci mettre mots même n ne non nos notre nous nous avons obtenir ont ou page par par le paragraphe pas peut plus plus de plusieurs pour pour le pourquoi pouvez projet publier qu que quelques qui recherche sans se section sera ses si site web son sont sous suivre sur sur le texte tous tous les tout toutes travail très type un un article une utiliser utilisez vers voir vos votre vous vous avez vous êtes web à à la également éléments étapes été êtes être
join afin aider au aux avec ce cette chaque comme dans dans le de de l' de la de l’ des du en et et de inscrire inscrivez inscrivez-vous joignez joindre la le leur lors même par participer participez plus de pour pour le produits qu rejoigne rejoignent rejoignez rejoindre réseau réseaux sans se se joindre service services sur sur le tous tout toutes un une à

英語からcenter article joinのフランス語への翻訳

英語
フランス語

EN As an alternative, you can use the JOIN function to combine cell values into a text string. See the Help Center article JOIN Function for more information.

FR Comme alternative, vous pouvez utiliser la fonction JOIN pour combiner les valeurs de cellules dans une chaîne de texte. Consultez l’article du Centre d’assistance Fonction JOIN pour plus d’informations.

英語 フランス語
cell cellules
string chaîne
center centre
join join
alternative alternative
use utiliser
function fonction
combine combiner
values valeurs
the la
as comme
text texte
see consultez
a une
you vous
more plus

EN As an alternative, you can use the JOIN function to combine cell values into a text string. See the Help Center article JOIN Function for more information.

FR Comme alternative, vous pouvez utiliser la fonction JOIN pour combiner les valeurs de cellules dans une chaîne de texte. Consultez l’article du Centre d’assistance Fonction JOIN pour plus d’informations.

英語 フランス語
cell cellules
string chaîne
center centre
join join
alternative alternative
use utiliser
function fonction
combine combiner
values valeurs
the la
as comme
text texte
see consultez
a une
you vous
more plus

EN Respond to the "Join an Account" Message—If you receive a message that asks you whether you’d like to join an existing account, select the name of the account that you want to join and click Ask to Join.  

FR Répondez au message « Rejoindre un compte ». Si vous recevez un message vous demandant si vous souhaitez rejoindre un compte existant, sélectionnez le nom du compte que vous souhaitez rejoindre et cliquez sur Demander à rejoindre.  

英語 フランス語
respond répondez
message message
join rejoindre
existing existant
receive recevez
select sélectionnez
click cliquez
name nom
and et
a un
the le
account compte
if si
ask demander

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »

英語 フランス語
keywords clés
topics sujet
editing révision
hours heures
and et
spend passer
of de
the la
we nous
article article
on au

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.

英語 フランス語
keywords clés
topics sujet
editing révision
hours heures
and et
spend passer
of de
the la
we nous
article article
on au

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.

英語 フランス語
labels libellés
default défaut
translations traductions
add ajouter
if si
languages langues
not pas
of de
in en
to à
you vous
you have avez
multiple plusieurs

EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.

FR Quelle que soit l'ancienneté de l'article, vous verrez toujours le 100% de complétion de l'article de newsgroup, avec des vitesses illimitées, que l'article ait été publié il y a 30 jours ou 3,000 jours.

英語 フランス語
always toujours
completion complétion
speeds vitesses
posted publié
was été
unlimited illimité
or ou
of de
see a
regardless soit
days jours
ago il y a
the le

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »

英語 フランス語
keywords clés
topics sujet
editing révision
hours heures
and et
spend passer
of de
the la
we nous
article article
on au

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.

英語 フランス語
keywords clés
topics sujet
editing révision
hours heures
and et
spend passer
of de
the la
we nous
article article
on au

EN Just like Confluence Data Center, Questions for Confluence Data Center is licensed on an annual term per Data Center instance. Data Center licenses expire and are not perpetual like our server licenses.

FR Tout comme Confluence Data Center, Questions for Confluence Data Center suit un modèle de licence par abonnement annuel par instance Data Center. Les licences Data Center expirent et ne sont pas perpétuelles comme nos licences Server.

英語 フランス語
confluence confluence
data data
center center
annual annuel
expire expirent
server server
licenses licences
licensed licence
questions questions
on le
are sont
like comme
instance instance
our nos
just un
per de

EN Just like Confluence Data Center, Questions for Confluence Data Center is licensed on an annual term per Data Center instance. Data Center licenses expire and are not perpetual like our server licenses.

FR Tout comme Confluence Data Center, Questions for Confluence Data Center suit un modèle de licence par abonnement annuel par instance Data Center. Les licences Data Center expirent et ne sont pas perpétuelles comme nos licences Server.

英語 フランス語
confluence confluence
data data
center center
annual annuel
expire expirent
server server
licenses licences
licensed licence
questions questions
on le
are sont
like comme
instance instance
our nos
just un
per de

EN In your help center or Guide, navigate to the article where you want to change labels, then click Edit article in the top menu bar.

FR Dans votre centre d’aide ou Guide, allez à l’article pour lequel vous souhaitez modifier les libellés, puis cliquez sur Modifier l’article dans la barre de menus supérieure.

英語 フランス語
center centre
labels libellés
menu menus
bar barre
or ou
to à
your votre
guide guide
then de
click cliquez
the la
edit modifier
in dans

EN For information about working with formulas in Control Center, see Formula Requirements in the Control Center Global Updates help article.

FR Pour plus d’informations sur l’utilisation des formules dans Control Center, reportez-vous à Exigences de formule dans l’article d’aide Actualisations globales de Control Center.

英語 フランス語
control control
center center
requirements exigences
global globales
updates actualisations
formulas formules
formula formule
see vous
in dans
with à

EN Source: Statista data center spending article and chart; JLL Data Center report.

FR Source : Article et graphique sur les dépenses de datacenter Statista ; Rapport JLL sur les datacenters.

英語 フランス語
source source
spending dépenses
chart graphique
report rapport
data center datacenter
article article
and et

EN One of the settings available for input flows allows you to change Join Model from the default Left Outer Join to an Inner Join.

FR Pour les flux d'entrée, vous pouvez modifier la propriété Modèle de jointure (Join Model), de la valeur par défaut Jointure externe gauche (Left Outer Join) à la valeur Jointure interne (Inner Join).

英語 フランス語
available pouvez
outer externe
inner interne
default défaut
model model
the la
of de
to à
left gauche
you vous
join join
input le
flows les flux

EN To change the Join Model property, click the default setting Left Outer Join, and then click [...] that appears next to Left Outer Join

FR Cliquez alors sur le paramètre par défaut Jointure externe gauche (Left Outer Join), puis sur le bouton [...] à droite de ce paramètre

英語 フランス語
default défaut
setting paramètre
outer externe
click cliquez
that ce
left gauche
the le
join join
to à

EN To discover all the nuances, stroll through the medina, join the Habous, cross the city center and its impressive Art Deco buildings, then join the Hassan II mosque, an architectural marvel built on water

FR Pour en découvrir toutes les nuances, promenez-vous dans la médina, rejoignez les Habous, traversez le centre-ville et ses impressionnants immeubles Art Déco puis rejoignez la mosquée Hassan II, merveille architecturale construite sur l’eau

英語 フランス語
discover découvrir
nuances nuances
city ville
impressive impressionnants
deco déco
ii ii
mosque mosquée
marvel merveille
built construite
art art
architectural architecturale
center centre
city center centre-ville
join rejoignez
and et
buildings les

EN Important changes to our Data Center products We’re making several pricing and packaging changes to our Data Center products. Learn more about the future of Data Center.

FR Changements importants apportés à nos produits Data Center Nous apportons plusieurs changements aux tarifs et aux fonctionnalités proposées pour nos produits Data Center. En savoir plus sur l'avenir de Data Center.

英語 フランス語
changes changements
center center
pricing tarifs
data data
to à
of de
products produits
learn et
our nos

EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.

FR Si vous décidez de continuer à exécuter votre app Server, vous devrez acheter une licence d'app Data Center pour votre produit Data Center hôte, si tant est qu'elle existe, lors de votre prochain renouvellement.

英語 フランス語
decide décidez
app app
data data
center center
license licence
renewal renouvellement
if si
server server
host hôte
will devrez
product produit
to à
your votre
purchase acheter
exists est
you vous
continue continuer
be existe
a prochain
next de

EN When you migrate to a Data Center host product, your server app license(s) will no longer be valid on a Data Center instance if a Data Center version of the app is available on the Atlassian Marketplace

FR Lorsque vous migrez vers un produit hôte Data Center, vos éventuelles licences d'app Server ne sont plus valides sur une instance Data Center si une version Data Center de l'app est disponible sur l'Atlassian Marketplace

英語 フランス語
migrate migrez
center center
license licences
valid valides
marketplace marketplace
data data
host hôte
server server
if si
version version
when lorsque
of de
a un
product produit
your vos
instance instance
on sur
you vous
available disponible
the une

EN Just like Data Center products, Data Center approved apps will follow an annual subscription licensing model and will match the user tiers of the corresponding Data Center host products

FR Tout comme les produits Data Center, les apps approuvées pour Data Center suivront un modèle de licence par abonnement annuel et seront alignées sur les tiers utilisateur de leurs produits Data Center correspondants

英語 フランス語
data data
center center
annual annuel
licensing licence
corresponding correspondants
subscription abonnement
user utilisateur
approved approuvé
model modèle
of de
the tiers
will seront
like comme
products produits
apps apps
just un
and et

EN We’ve also recently introduced the newest addition to our Data Center product line, Bamboo Data Center. Priority Support will be included with a Bamboo Data Center subscription for customers with 100 or more agents.

FR Par ailleurs, nous avons récemment présenté le dernier ajout à notre gamme de produits Data Center, Bamboo Data Center. Le support Priority sera inclus dans l'abonnement Bamboo Data Center pour les clients comptant 100 agents ou plus.

英語 フランス語
data data
center center
agents agents
bamboo bamboo
priority priority
support support
included inclus
or ou
to à
recently récemment
addition ajout
customers clients
more plus
the le
will sera
also ailleurs
our notre
product produits
line pour

EN Tip: For some images, the focal point may jump to the center of the image if you attempt to set it very close to the center. This is expected, and only happens when the move from center would make no visual difference.

FR Astuce : pour certaines images, le point focal peut sauter au centre de l’image lorsque vous tentez de la placer très près du centre. Ceci est normal et ne se produit que lorsque le déplacement de l’image ne fait aucune différence visuelle.

英語 フランス語
tip astuce
focal focal
point point
jump sauter
center centre
very très
happens se produit
difference différence
move déplacement
when lorsque
visual visuelle
images images
may peut
of de
no aucune
you vous
and et
from du
this ceci

EN From the Admin Center menu, select Plan and Billing Info to open the Account Administration window. For more information about Admin Center, see Admin Center Overview.

FR Dans le menu du Centre d’administration, sélectionnez Forfait et facturation pour ouvrir la fenêtre Administration du compte. Pour plus d’informations sur le Centre d’administration, consultez Présentation du Centre d’administration.

英語 フランス語
center centre
menu menu
select sélectionnez
plan forfait
billing facturation
from du
see consultez
and et
window fenêtre
overview présentation
account compte
administration administration
more plus
for pour

EN Log in to the Smartsheet Customer Center. For help with logging in to the Smartsheet Customer Center, see How Do I Access the Smartsheet Customer Center?

FR Connectez-vous à l’espace client Smartsheet. Reportez-vous à Comment puis-je accéder à l’espace client Smartsheet ? afin d’obtenir de l’aide sur la connexion à l’espace client Smartsheet.

英語 フランス語
smartsheet smartsheet
customer client
i je
access accéder
do vous
the la
to à
how comment
for de

EN Important changes to our Data Center products We’re making several pricing and packaging changes to our Data Center products. Learn more about the future of Data Center.

FR Changements importants apportés à nos produits Data Center Nous apportons plusieurs changements aux tarifs et aux fonctionnalités proposées pour nos produits Data Center. En savoir plus sur l'avenir de Data Center.

英語 フランス語
changes changements
center center
pricing tarifs
data data
to à
of de
products produits
learn et
our nos

EN We’ve also recently introduced the newest addition to our Data Center product line, Bamboo Data Center. Priority Support will be included with a Bamboo Data Center subscription for customers with 100 or more agents.

FR Par ailleurs, nous avons récemment présenté le dernier ajout à notre gamme de produits Data Center, Bamboo Data Center. Le support Priority sera inclus dans l'abonnement Bamboo Data Center pour les clients comptant 100 agents ou plus.

英語 フランス語
data data
center center
agents agents
bamboo bamboo
priority priority
support support
included inclus
or ou
to à
recently récemment
addition ajout
customers clients
more plus
the le
will sera
also ailleurs
our notre
product produits
line pour

EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.

FR Si vous décidez de continuer à exécuter votre app Server, vous devrez acheter une licence d'app Data Center pour votre produit Data Center hôte, si tant est qu'elle existe, lors de votre prochain renouvellement.

英語 フランス語
decide décidez
app app
data data
center center
license licence
renewal renouvellement
if si
server server
host hôte
will devrez
product produit
to à
your votre
purchase acheter
exists est
you vous
continue continuer
be existe
a prochain
next de

EN When you migrate to a Data Center host product, your server app license(s) will no longer be valid on a Data Center instance if a Data Center version of the app is available on the Atlassian Marketplace

FR Lorsque vous migrez vers un produit hôte Data Center, vos éventuelles licences d'app Server ne sont plus valides sur une instance Data Center si une version Data Center de l'app est disponible sur l'Atlassian Marketplace

英語 フランス語
migrate migrez
center center
license licences
valid valides
marketplace marketplace
data data
host hôte
server server
if si
version version
when lorsque
of de
a un
product produit
your vos
instance instance
on sur
you vous
available disponible
the une

EN Just like Data Center products, Data Center approved apps will follow an annual subscription licensing model and will match the user tiers of the corresponding Data Center host products

FR Tout comme les produits Data Center, les apps approuvées pour Data Center suivront un modèle de licence par abonnement annuel et seront alignées sur les tiers utilisateur de leurs produits Data Center correspondants

英語 フランス語
data data
center center
annual annuel
licensing licence
corresponding correspondants
subscription abonnement
user utilisateur
approved approuvé
model modèle
of de
the tiers
will seront
like comme
products produits
apps apps
just un
and et

EN Since they purchased their Data Center subscription before July 1, 2023 PT, they are eligible for a 15% discount on Jira Software Data Center and a 15% discount on Confluence Data Center.

FR Puisqu'elle a acheté ses abonnements Data Center avant le 1er juillet 2023, elle est éligible à une remise de 15 % sur Jira Software Data Center et à une remise de 15 % sur Confluence Data Center.

英語 フランス語
data data
center center
subscription abonnements
july juillet
discount remise
jira jira
software software
confluence confluence
purchased acheté
eligible éligible
a une
before de
on sur
and à

EN Tip: For some images, the focal point may jump to the center of the image if you attempt to set it very close to the center. This is expected, and only happens when the move from center would make no visual difference.

FR Astuce : pour certaines images, le point focal peut sauter au centre de l’image lorsque vous tentez de la placer très près du centre. Ceci est normal et ne se produit que lorsque le déplacement de l’image ne fait aucune différence visuelle.

英語 フランス語
tip astuce
focal focal
point point
jump sauter
center centre
very très
happens se produit
difference différence
move déplacement
when lorsque
visual visuelle
images images
may peut
of de
no aucune
you vous
and et
from du
this ceci

EN See your article downloads with our Article Usage Alert

FR Consultez les statistiques de téléchargement de votre article avec nos alertes d'utilisation d'article

英語 フランス語
downloads téléchargement
alert alertes
your votre
see consultez
with avec
our nos
article article

EN Read the rest of the article below for more information on safe and anonymous downloading. It is important that you consider the legality of the things you download. This is also discussed in the article.

FR Lisez le reste de l?article ci-dessous pour en apprendre plus sur le téléchargement sécurisé et anonyme. Sachez que vous devez savoir ce que vous téléchargez avant de le faire. Nous évoquons ce sujet plus bas.

英語 フランス語
anonymous anonyme
of de
and lisez
in en
below dessous
information sachez
you vous
read et
on sur
this ce
rest le reste
safe sécurisé
the le

EN As indicated in Article 13 of the final draft RTS, SCA is not required for payments to trusted beneficiaries. For the precise conditions, please consult the article itself.

FR Comme indiqué à l'article 13 du projet final de RTS, la SCA n'est pas requise pour les paiements aux bénéficiaires de confiance. Pour les conditions précises, veuillez consulter l'article lui-même.

英語 フランス語
rts rts
sca sca
required requise
payments paiements
beneficiaries bénéficiaires
precise précises
indicated indiqué
please veuillez
of de
draft projet
to à
conditions conditions
the la
as comme
final final
not pas
trusted de confiance
is lui-même

EN Manage knowledge with customised article lists, search, filters and article labels.

FR Gérez les connaissances avec des listes d’articles, des recherches, des filtres et des libellés d’articles personnalisés.

英語 フランス語
manage gérez
lists listes
search recherches
filters filtres
labels libellés
with avec
customised personnalisé
knowledge connaissances
and et

EN When you approve the article, you’ll be able to download the article & an image, and publish on your website.

FR Lorsque vous aurez approuvé l'article, vous pourrez télécharger l'article et une image, et les publier sur votre site Internet.

英語 フランス語
image image
publish publier
when lorsque
website site
download télécharger
and et
your votre
on sur
you pourrez

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my PC?

FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome du produit F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon PC ?

英語 フランス語
standalone autonome
freedome freedome
total total
vpn vpn
pc pc
if si
to à
version version
install installer
my mon
product produit
how comment
on sur
the article
this cet
you vous

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my Android device?

FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome de F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon appareil Android ?.

英語 フランス語
standalone autonome
freedome freedome
total total
vpn vpn
android android
device appareil
if si
to à
version version
of de
install installer
my mon
on sur
how comment
the article
this cet
you vous

EN Article in the Figaro Magazine of May 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/ article / 159926162 / serge-arnal-talents / Pierrevert's photographic nights 2015

FR Article dans le Figaro Magazine du mois de Mai 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/article/159926162/serge-arnal-talents/ Les nuits photographiques de Pierrevert 2015

英語 フランス語
figaro figaro
magazine magazine
linkedin linkedin
photographic photographiques
nights nuits
https https
http http
of de
may mai
fr fr
in dans
the le

EN NOTE: To use the Slack integration with Smartsheet, you may need to submit a request to your organization’s Slack admin to enable the bot with the steps in this Slack Help Article article

FR REMARQUE : pour utiliser l’intégration de Slack avec Smartsheet, vous devrez peut-être envoyer une demande d’activation du robot à l’administrateur de Slack dans votre organisation, en suivant les étapes de cet article d’aide sur Slack

英語 フランス語
note remarque
smartsheet smartsheet
slack slack
steps étapes
you may peut-être
may peut
your votre
organizations organisation
in en
to à
the robot
you vous
this cet
need to devrez
use utiliser
a une
request demande
with avec

EN Under the former Article 1316-4, now Article 1367 FCC, the judges considered that the reliability of the process was "presumed until proven otherwise".

FR En vertu de l’ancien article 1316-4, désormais l’article 1367 du CCF, les juges ont estimé que le processus a été présumé fiable jusqu’à preuve du contraire.

英語 フランス語
now désormais
judges juges
reliability fiable
was été
of de
process processus
the le
that que

EN You must manage labels on each individual article or using the API. There is no global management for article labels.

FR Vous pouvez gérer les libellés pour chaque article individuellement ou en utilisant l’API. Il n’y a pas de gestion globale pour les libellés d’articles.

英語 フランス語
labels libellés
global globale
individual individuellement
or ou
manage gérer
the article
you vous
must pas
management gestion

EN Labels are indexed for search with a bit less weight than the article title, but multiple labels with similar words can outweigh the title and body of the article

FR Dans les recherches, les libellés ont un peu moins de poids que le titre de l’article, mais plusieurs libellés avec des mots similaires peuvent l’emporter sur le titre et le texte de l’article

英語 フランス語
labels libellés
search recherches
weight poids
less moins
the le
a un
bit un peu
similar similaires
of de
with avec
can peuvent
title titre
words les
and et
are mots

EN The best way to have your article perform well in search is to create a short and focused article, where the title and body include keywords and clearly connect to each other.

FR Le meilleur moyen pour quun article apparaisse dans les résultats de recherche est de créer un article court et précis, avec un titre et un corps qui incluent des mots-clés et qui ont un rapport clair.

英語 フランス語
short court
search recherche
body corps
keywords clés
a un
the le
is est
create créer
clearly clair
other de
the best meilleur

EN Article lists enable you to get an overview of all your published and unpublished knowledge base content, and then refine that view by using search and applying filters to build article lists

FR Les listes d’articles vous permettent de voir un aperçu de tout votre contenu de la base de connaissances, publié ou non, puis d’affiner cette vue en utilisant la recherche et en appliquant des filtres pour créer des listes d’articles

英語 フランス語
enable permettent
filters filtres
published publié
content contenu
search recherche
overview aperçu
lists listes
of de
your votre
view vue
knowledge connaissances
an un
applying appliquant
you vous
to créer
and et
by using utilisant

EN To learn more about article lists, see Creating article lists to different views of your knowledge base content.

FR Pour en savoir plus au sujet des listes d’articles, consultez Création de listes d’articles pour bénéficier de différentes vues du contenu de votre base de connaissances.

英語 フランス語
lists listes
content contenu
your votre
knowledge connaissances
base base
of de
learn savoir
see consultez
views vues
more plus

EN That is because, as a general principle, an article that is about one specific thing is more relevant than an article about many things, when a user is looking for that one specific thing.

FR Cela estau fait, quen règle générale, un article qui porte sur un seul sujet est plus pertinent quun article qui porte sur plusieurs sujets quand un utilisateur cherche ce sujet spécifique.

英語 フランス語
general générale
user utilisateur
that ce
when quand
a un
looking cherche
more plus
specific spécifique
article article

EN 9 display templates are available for article lists. Classic list, Highlighted article, Thumbnails, your choice, based on your type of content.

FR Il existe 9 templates d'affichage de vos listes d'articles. Liste classique, article à la une, ou encore vignettes, choisissez en fonction de votre type de contenu.

英語 フランス語
templates templates
classic classique
thumbnails vignettes
choice choisissez
content contenu
lists listes
list liste
are existe
type type
of de
article article

EN This article originally appeared on Loto-Québec, click here to read the full article.

FR Cet article a été initialement publié dans Loto-Québec, cliquez ici pour lire l?article complet.

英語 フランス語
originally initialement
full complet
click cliquez
read lire

50翻訳の50を表示しています