DE Es gibt fünf Haupttypen von Angriffen, die Cloudflare bekämpft: HTTP-Flood-Angriffe, UDP-Flood-Angriffe, SYN-Flood-Angriffe, ACK-Flood-Angriffe und QUIC-Flood-Angriffe
ドイツ人 の "zählen auch angriffe" は、次の フランス語 単語/フレーズに翻訳できます。
DE Es gibt fünf Haupttypen von Angriffen, die Cloudflare bekämpft: HTTP-Flood-Angriffe, UDP-Flood-Angriffe, SYN-Flood-Angriffe, ACK-Flood-Angriffe und QUIC-Flood-Angriffe
FR Cloudflare permet d'atténuer cinq types d'attaques principaux : Les attaques HTTP flood, les attaques flood UDP, les attaques SYN flood, les attaques ACK flood et les attaques QUIC flood
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
http | http |
udp | udp |
und | et |
gibt | permet |
fünf | cinq |
angriffe | attaques |
DE Mehrere der oben beschriebenen Arten von Cyber-Angriffen können Formen von Malware beinhalten, darunter MITM-Angriffe, Phishing, Ransomware, SQL-Injection, Trojanische Pferde, Drive-by-Angriffe und XSS-Angriffe.
FR Plusieurs des méthodes d’attaque décrites ci-dessus peuvent impliquer des formes de malwares, y compris les attaques MITM, le phishing, les ransomwares, l’injection SQL, les trojans, les attaques Drive-by et les attaques XSS.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
formen | formes |
phishing | phishing |
angriffe | attaques |
sql | sql |
xss | xss |
malware | malwares |
ransomware | ransomwares |
und | et |
darunter | des |
DE Als Zahlen: Wenn alle Spaltenwerte Zahlen sind (Wenn alle Werte Zahlen sind, werden sie als Zahlen importiert. Text wird als 0 importiert.)
FR En tant que nombres : si toutes les valeurs de colonnes sont des nombres (si toutes les valeurs sont des nombres, elles seront importées en tant que nombres. Le texte sera importé avec la valeur 0).
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
importiert | importé |
werte | valeurs |
text | texte |
wenn | si |
alle | toutes |
als | tant |
zahlen | les |
sie | de |
wird | le |
DE Als Zahlen: Wenn alle Spaltenwerte Zahlen sind (Wenn alle Werte Zahlen sind, werden sie als Zahlen importiert. Text wird als 0 importiert.)
FR En tant que nombres : si toutes les valeurs de colonnes sont des nombres (si toutes les valeurs sont des nombres, elles seront importées en tant que nombres. Le texte sera importé avec la valeur 0).
DE Mit der Betonung der ungeraden Zahlen zeigst du, wo jede halbe Note beginnt, und mit dem Zählen der geraden Zahlen stellst du sicher, dass das Tempo gleichmäßig bleibt.
FR Les noires valent 1/2 temps, elles seront agitées et les croches durant 1/4 de temps galoperont allègrement sur la partition [7]
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
und | et |
zahlen | les |
DE Dedicated Preispläne auf das Volumen, erfolgsabhängigen Gebühren, pro Leads zahlen pro Klick zu zahlen, pro Aktion zu zahlen, und vieles mehr.
FR Des plans de tarification dédiés sur le volume, les frais de réussite à base de pay per fils, pay per click, pay per action, et plus encore.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
aktion | action |
klick | click |
gebühren | frais |
und | et |
dedicated | dédié |
zu | à |
zahlen | les |
mehr | plus |
volumen | volume |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
wählen | choisissez |
mindestens | au moins |
sechs | six |
aus | et |
DE Dedicated Preispläne auf das Volumen, erfolgsabhängigen Gebühren, pro Leads zahlen pro Klick zu zahlen, pro Aktion zu zahlen, und vieles mehr.
FR Des plans de tarification dédiés sur le volume, les frais de réussite à base de pay per fils, pay per click, pay per action, et plus encore.
DE Eine Erklärung für die Zunahme der Angriffe sahen sie darin, dass freie und quelloffene Software, die eigentlich dazu gedacht ist, die Sicherheit von Netzwerken zu testen, auch für Angriffe missbraucht werden kann.
FR En cherchant à expliquer leur augmentation, ils ont remarqué que les logiciels gratuits et à code ouvert conçus pour tester la sécurité des réseaux pouvaient être détournés pour planifier des attaques.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
zunahme | augmentation |
angriffe | attaques |
freie | gratuits |
netzwerken | réseaux |
sicherheit | sécurité |
software | logiciels |
darin | en |
und | et |
testen | tester |
zu | à |
werden | être |
DE E-Mail-Angriffe können dazu führen, dass unter der GDPR geschützte Daten gestohlen, beschädigt oder offengelegt werden. Wir helfen Ihnen, diese Angriffe zu stoppen und Ihre Compliance aufrechtzuerhalten.
FR Certaines attaques par e-mail sont susceptibles de dérober, d'endommager ou d'exposer des données protégées par la réglementation RGPD. Nous vous aidons à les intercepter et à rester conforme.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
gdpr | rgpd |
helfen | aidons |
angriffe | attaques |
daten | données |
oder | ou |
und | et |
zu | à |
wir | nous |
DE Verhaltensbasierte Angriffsindikatoren (IOAs) erkennen ausgeklügelte Angriffe, wie dateilose oder Malware-freie Angriffe
FR Les indicateurs d'attaques comportementales (IOA) détectent les agressions sophistiquées, par exemple sans fichier et sans logiciel malveillant
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
oder | les |
wie | et |
DE Beispiele für BEC-Angriffe sind ausgeklügelte Social-Engineering-Angriffe wie Phishing, CEO-Betrug, gefälschte Rechnungen und E-Mail-Spoofing, um nur einige zu nennen
FR Parmi les exemples d'attaques BEC, citons les attaques sophistiquées d'ingénierie sociale telles que le phishing, la fraude au PDG, les fausses factures et l'usurpation d'adresse électronique, pour n'en citer que quelques-unes
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
beispiele | exemples |
rechnungen | factures |
angriffe | attaques |
social | sociale |
ceo | pdg |
phishing | phishing |
und | et |
betrug | fraude |
e | électronique |
wie | la |
einige | les |
DE Wenn wir an Phishing-Angriffe denken, sind Phishing-Angriffe relativ einfach zu identifizieren, da der Endbenutzer keine Sitzung mit der Bank hat
FR Si nous pensons aux attaques d’hameçonnage, les attaques d’hameçonnage sont relativement simples à identifier parce que l’utilisateur final n’a pas de session avec la banque
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
denken | pensons |
relativ | relativement |
sitzung | session |
bank | banque |
angriffe | attaques |
zu | à |
identifizieren | identifier |
wenn | si |
wir | nous |
keine | pas |
DE Phishing- und Malware-Angriffe erleichtern alle Arten von Betrug, einschließlich Angriffe auf die Kontoübernahme.
FR Les attaques de phishing et de logiciels malveillants facilitent tous les types de fraude, y compris les attaques de reprise de compte.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
erleichtern | facilitent |
angriffe | attaques |
übernahme | reprise |
konto | compte |
betrug | fraude |
und | et |
phishing | phishing |
arten | types |
alle | tous |
von | de |
einschließlich | compris |
DE Ihre Daten sind wertvoll. Cyber-Angriffe nehmen an Häufigkeit und Komplexität zu. Untersuchungen zeigen, dass Ransomware-Angriffe allein um 350% zunehmen.
FR Vos données sont précieuses. Les cyberattaques gagnent en fréquence et en sophistication. La recherche montre une croissance de 350 % des attaques de ransomwares seules.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
daten | données |
wertvoll | précieuses |
häufigkeit | fréquence |
untersuchungen | recherche |
zeigen | montre |
angriffe | attaques |
ransomware | ransomwares |
und | et |
allein | une |
ihre | de |
DE Smishing-Angriffe gelten als „Social Engineering“-Angriffe, da sie durch psychologische Manipulation Menschen täuschen wollen
FR Les attaques par smishing appartiennent à la catégorie de « l'ingénierie sociale », car elles s'appuient sur une manipulation psychologique
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaques |
social | sociale |
manipulation | manipulation |
da | car |
sie | la |
durch | par |
DE Ein gutes Passwort kann Brute-Force-Angriffe und andere Angriffe durch Schadsoftware verhindern, während ein schwaches Passwort ein ganzes System gefährden kann.
FR Un bon mot de passe peut prévenir les attaques par force brute et autres logiciels malveillants, tandis qu'un mot de passe faible peut compromettre un système entier.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaques |
verhindern | prévenir |
ganzes | entier |
system | système |
und | et |
gutes | les |
kann | peut |
force | force |
DE Über diese Angriffe wiederum kann der Server überlastet werden und es können separate Angriffe auf anderen Systemen durchgeführt werden.
FR Ces attaques peuvent être utilisées pour surcharger des serveurs et mener des attaques distinctes sur d'autres systèmes.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaques |
server | serveurs |
anderen | dautres |
systemen | systèmes |
diese | ces |
und | et |
werden | être |
auf | sur |
können | peuvent |
DE Diese virtuellen Angriffe können nun verhindert werden, indem Codeigniter sich um sie alle kümmert. Die Aufmerksamkeit kann auf Angriffe gelenkt werden, die zu Geschäftsmissbrauch oder schlechten Geschäftsentscheidungen führen.
FR Ces attaques virtuelles peuvent maintenant être évitées en confiant à Codeigniter le soin de s'occuper de toutes ces attaques, ce qui permet de détourner l'attention des attaques qui entraînent des abus ou de mauvaises décisions commerciales.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
virtuellen | virtuelles |
angriffe | attaques |
nun | maintenant |
schlechten | mauvaises |
oder | ou |
alle | toutes |
diese | ces |
werden | être |
zu | à |
indem | de |
DE Ihre Daten sind wertvoll. Cyber-Angriffe nehmen an Häufigkeit und Komplexität zu. Untersuchungen zeigen, dass Ransomware-Angriffe allein um 350% zunehmen.
FR Vos données sont précieuses. Les cyberattaques gagnent en fréquence et en sophistication. La recherche montre une croissance de 350 % des attaques de ransomwares seules.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
daten | données |
wertvoll | précieuses |
häufigkeit | fréquence |
untersuchungen | recherche |
zeigen | montre |
angriffe | attaques |
ransomware | ransomwares |
und | et |
allein | une |
ihre | de |
DE Smishing-Angriffe gelten als „Social Engineering“-Angriffe, da sie durch psychologische Manipulation Menschen täuschen wollen
FR Les attaques par smishing appartiennent à la catégorie de « l'ingénierie sociale », car elles s'appuient sur une manipulation psychologique
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaques |
social | sociale |
manipulation | manipulation |
da | car |
sie | la |
durch | par |
DE Ein gutes Passwort kann Brute-Force-Angriffe und andere Angriffe durch Schadsoftware verhindern, während ein schwaches Passwort ein ganzes System gefährden kann.
FR Un bon mot de passe peut prévenir les attaques par force brute et autres logiciels malveillants, tandis qu'un mot de passe faible peut compromettre un système entier.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaques |
verhindern | prévenir |
ganzes | entier |
system | système |
und | et |
gutes | les |
kann | peut |
force | force |
DE Über diese Angriffe wiederum kann der Server überlastet werden und es können separate Angriffe auf anderen Systemen durchgeführt werden.
FR Ces attaques peuvent être utilisées pour surcharger des serveurs et mener des attaques distinctes sur d'autres systèmes.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaques |
server | serveurs |
anderen | dautres |
systemen | systèmes |
diese | ces |
und | et |
werden | être |
auf | sur |
können | peuvent |
DE Audits können dabei helfen, Angriffe, Netzwerkschwachstellen und Angriffe auf Ziele zu erkennen, die Sie als wertvoll erachten
FR L?audit peut aider à identifier les attaques, les vulnérabilités du réseau et les attaques contre des cibles que vous considérez comme importantes
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
audits | audit |
helfen | aider |
angriffe | attaques |
ziele | cibles |
und | et |
erkennen | identifier |
zu | à |
sie | vous |
DE Diese virtuellen Angriffe können nun verhindert werden, indem Codeigniter sich um sie alle kümmert. Die Aufmerksamkeit kann auf Angriffe gelenkt werden, die zu Geschäftsmissbrauch oder schlechten Geschäftsentscheidungen führen.
FR Ces attaques virtuelles peuvent maintenant être évitées en confiant à Codeigniter le soin de s'occuper de toutes ces attaques, ce qui permet de détourner l'attention des attaques qui entraînent des abus ou de mauvaises décisions commerciales.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
virtuellen | virtuelles |
angriffe | attaques |
nun | maintenant |
schlechten | mauvaises |
oder | ou |
alle | toutes |
diese | ces |
werden | être |
zu | à |
indem | de |
DE Zusätzlich kann sie aktuelle Bedrohungen wie komplexe Malware-Angriffe sowie Angriffe auf die Anwendungsschicht blockieren
FR Cependant, ils peuvent également neutraliser les menaces modernes comme les logiciels malveillants avancés et les attaques ciblant la couche applicative
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
bedrohungen | menaces |
angriffe | attaques |
kann | peuvent |
DE 68 % aller Angriffe sind nicht Malware-basiert. Wirklich raffinierte Angriffe werden von Menschen gesteuert. So gelingt es, Abwehrmechanismen zu umgehen, die nur nach schädlichem Code Ausschau halten.
FR 68 % des attaques ne sont pas basées sur des programmes malveillants. Les attaques avancées sont dirigées par des adversaires humains, ce qui leur permet de contourner les défenses qui ne recherchent que du code malveillant.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaques |
umgehen | contourner |
code | code |
basiert | basées |
aller | des |
nicht | pas |
wirklich | ce |
von | de |
menschen | par |
DE Automatisierung kann dabei helfen, sich wiederholende Angriffe und False Positive-Benachrichtigungen anzugehen, sodass Sicherheitsanalysten die Angriffe eingehender untersuchen und eine langfristige Lösung finden können.
FR L’automatisation peut contribuer à éliminer les attaques répétitives et les faux positifs afin de permettre aux analystes de sécurité d’investiguer ces cas plus en profondeur et de mettre en œuvre une solution durable.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
wiederholende | répétitives |
angriffe | attaques |
false | faux |
lösung | solution |
helfen | contribuer |
positive | positifs |
und | et |
kann | peut |
die | à |
sodass | de |
können | œuvre |
DE Ursprünglich drehte sich bei der Cybersicherheit alles um die Entdeckung bestimmter Angriffe, darunter Viren, Würmer und andere primitive Malware-Typen, und die Entwicklung von Tools, mit denen diese Angriffe abgewehrt werden konnten
FR Les principes d’origine reposaient sur la découverte d’attaques spécifiques, notamment des virus, vers et autres types de logiciels malveillants primitifs, et sur le développement d’outils pour les arrêter
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
entdeckung | découverte |
entwicklung | développement |
tools | logiciels |
typen | types |
würmer | vers |
und | et |
viren | virus |
darunter | des |
um | pour |
DE DoS- und DDoS-Angriffe überlasten einen Server durch Datenverkehr, um ihn unerreichbar zu machen. Erfahren Sie, wie sich DoS- und DDoS-Angriffe voneinander unterscheiden und wie man sich vor ihnen schützen kann.
FR Les attaques DoS et DDoS saturent un serveur pour tenter de le rendre indisponible. Découvrez en quoi diffèrent les attaques DoS et DDoS et comment s’en protéger.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
server | serveur |
schützen | protéger |
angriffe | attaques |
ddos | ddos |
und | et |
einen | un |
DE DDoS-Angriffe sind unvorhersehbar und einige der neuesten Angriffe sind lächerlich gefährlich
FR Les attaques DDoS sont imprévisibles et certaines des dernières attaques sont ridiculement dangereuses
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
neuesten | dernières |
angriffe | attaques |
gefährlich | dangereuses |
ddos | ddos |
und | et |
DE Angriffe auf Backup-Systeme: Malware-Angriffe, die auf die Backup-Systeme eines Benutzers zielen, um das Opfer daran zu hindern, die Daten selbst wiederherzustellen.
FR Attaque du système de sauvegarde : attaque de logiciel malveillant qui cible les systèmes de sauvegarde de l?utilisateur pour empêcher la victime de restaurer ses données.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaque |
benutzers | utilisateur |
zielen | cible |
opfer | victime |
daten | données |
systeme | systèmes |
backup | sauvegarde |
wiederherzustellen | restaurer |
DE Beispiele für BEC-Angriffe sind ausgeklügelte Social-Engineering-Angriffe wie Phishing, CEO-Betrug, gefälschte Rechnungen und E-Mail-Spoofing, um nur einige zu nennen
FR Parmi les exemples d'attaques BEC, citons les attaques sophistiquées d'ingénierie sociale telles que le phishing, la fraude au PDG, les fausses factures et l'usurpation d'adresse électronique, pour n'en citer que quelques-unes
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
beispiele | exemples |
rechnungen | factures |
angriffe | attaques |
social | sociale |
ceo | pdg |
phishing | phishing |
und | et |
betrug | fraude |
e | électronique |
wie | la |
einige | les |
DE Dazu gehören Angriffe auf Anwendungen wie Ajax, ActiveX und JavaScript sowie Cookie-Manipulation, SQL-Injection und URL-Angriffe
FR Cela inclut les attaques contre des applications telles qu’Ajax, ActiveX et JavaScript, ainsi que la manipulation des cookies, l’injection SQL et les attaques par URL
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaques |
javascript | javascript |
manipulation | manipulation |
sql | sql |
url | url |
anwendungen | applications |
und | et |
DE DDoS-Angriffe: Distributed-Denial-of-Service-Angriffe (DDoS) werden immer beliebter
FR Les attaques par DDoS : Les attaques par déni de service distribué (DDoS) sont de plus en plus communes
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
ddos | ddos |
angriffe | attaques |
service | service |
distributed | distribué |
immer | plus |
DE Diese Angriffe werden als „Denial of Service“-Angriffe bezeichnet, da die Opfer-Website denjenigen, die darauf zugreifen möchten, keine Dienste zur Verfügung stellen kann.
FR On les surnomme attaques par « déni de service » parce que le site victime de l’attaque est incapable de fournir son service à ceux qui veulent y accéder.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaques |
opfer | victime |
zugreifen | accéder |
website | site |
service | service |
möchten | veulent |
stellen | fournir |
die | le |
DE DDoS-Angriffe wurden 2020 häufiger, wobei der Bericht von NETSCOUT Threat Intelligence in der ersten Jahreshälfte 4,83 Millionen Angriffe verzeichnete. Das entspricht 26.000 Angriffen pro Tag und 18 pro Minute.
FR Les attaques DDoS sont devenues plus répandues en 2020. Le rapport consacré à la Veille sur les menaces de NETSCOUT a relevé 4,83 millions d’attaques au cours du premier semestre. Cela équivaut à 26 000 attaques par jour et 18 par minute.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
bericht | rapport |
millionen | millions |
ddos | ddos |
wurden | devenues |
ersten | premier |
minute | minute |
und | et |
threat | menaces |
in | en |
angriffe | attaques |
DE Unterbrechen Sie DNS-basierte Angriffe, indem Sie Abfragen auf bösartige Domains überprüfen, Tunneling-Angriffe stoppen und neu registrierte oder algorithmisch generierte Domains blockieren.
FR Perturbez les attaques basées sur DNS en inspectant les requêtes à la recherche de domaines malveillants, arrêtez les attaques de tunneling et bloquez les domaines nouvellement enregistrés ou générés par algorithme.
DE oder seine Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen oder Partner), Kriegs- oder Terrorakte, Denial-of-Service-Angriffe oder andere IT-Angriffe oder Datenpannen, welche Aqua Mails, Inc
FR ou de l?un(e) de ses filiales, succursales ou partenaires), à des actes de guerre ou de terrorisme, à des attaques par déni de service ou à d?autres attaques ou violations des technologies de l?information affectant Aqua Mail, Inc
DE Erstellen von Massen-Downvote- oder -Upvote-Kampagnen. Dazu zählen auch Angriffe auf den Verlauf im Profil von Nutzer*innen, die etwas Schlechtes gesagt haben, sowie die Teilnahme an Karma-Gruppenthreads.
FR Créer des campagnes de downvotes ou d'upvotes en masse. Cela inclut les attaques contre l'historique du profil d'un utilisateur lorsqu'il dit quelque chose qui ne vous convient pas et la participation à des fils de fête de karma.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaques |
profil | profil |
nutzer | utilisateur |
gesagt | dit |
teilnahme | participation |
kampagnen | campagnes |
massen | masse |
oder | ou |
innen | en |
die | à |
erstellen | créer |
von | de |
DE Erstellen von Massen-Downvote- oder -Upvote-Kampagnen. Dazu zählen auch Angriffe auf den Verlauf im Profil von Nutzer*innen, die etwas Schlechtes gesagt haben, sowie die Teilnahme an Karma-Gruppenthreads.
FR Créer des campagnes de downvotes ou d'upvotes en masse. Cela inclut les attaques contre l'historique du profil d'un utilisateur lorsqu'il dit quelque chose qui ne vous convient pas et la participation à des fils de fête de karma.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaques |
profil | profil |
nutzer | utilisateur |
gesagt | dit |
teilnahme | participation |
kampagnen | campagnes |
massen | masse |
oder | ou |
innen | en |
die | à |
erstellen | créer |
von | de |
DE Es gibt sehr viele verschiedene Arten von MITM-Angriffen, weshalb diese Angriffe auch zu den vielseitigsten Cyberbedrohungen zählen. Hier einige häufige Arten:
FR Il existe plusieurs types d'attaques MITM, ce qui en fait l'une des cybermenaces les plus diversifiées à l'heure actuelle. En voici quelques-unes :
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
arten | types |
zu | à |
hier | voici |
verschiedene | des |
weshalb | ce |
DE Es gibt sehr viele verschiedene Arten von MITM-Angriffen, weshalb diese Angriffe auch zu den vielseitigsten Cyberbedrohungen zählen. Hier einige häufige Arten:
FR Il existe plusieurs types d'attaques MITM, ce qui en fait l'une des cybermenaces les plus diversifiées à l'heure actuelle. En voici quelques-unes :
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
arten | types |
zu | à |
hier | voici |
verschiedene | des |
weshalb | ce |
DE Cyber-Kriminalität ist ein lukratives Geschäft. Und Angriffe über WLAN-Verbindungen zählen zu den am häufigsten verwendeten Taktiken.
FR La cybercriminalité est une activité lucrative et les attaques par le biais des connexions Wi-Fi font partie des tactiques les plus couramment utilisées.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaques |
taktiken | tactiques |
geschäft | activité |
verbindungen | connexions |
und | et |
verwendeten | utilisé |
ist | est |
über | des |
DE Cyber-Kriminalität ist ein lukratives Geschäft. Und Angriffe über WLAN-Verbindungen zählen zu den am häufigsten verwendeten Taktiken.
FR La cybercriminalité est une activité lucrative et les attaques par le biais des connexions Wi-Fi font partie des tactiques les plus couramment utilisées.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angriffe | attaques |
taktiken | tactiques |
geschäft | activité |
verbindungen | connexions |
und | et |
verwendeten | utilisé |
ist | est |
über | des |
DE Starten Sie kostenlos und zahlen Sie dann nach dem „Pay as you go“-Prinzip. Unsere einfache Preisstruktur richtet sich nach Ihrer Nutzung – Sie zahlen nur, was Sie auch nutzen.
FR Commencez gratuitement, puis payez à l'utilisation. Nos tarifs clairs sont basés sur votre utilisation : vous ne payez que ce que vous utilisez.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
starten | commencez |
kostenlos | gratuitement |
sie | ne |
zahlen | payez |
unsere | nos |
nutzen | utilisez |
dem | sur |
nutzung | utilisation |
ihrer | votre |
sich | vous |
nach | à |
DE Wenn ihr Monat für Monat zahlen wollt, beginnt der Preis bei 8,95 €. Du musst jetzt auch eine Einrichtungsgebühr zahlen, und zwar für den Domainnamen. Das ist zwar nicht sehr ungewöhnlich, aber man sollte das beachten.
FR Si vous voulez payer mensuellement, le prix commence à 8 €. Vous devrez également payer des frais d?installation, ainsi que le nom de domaine. Rien d?exceptionnel, mais cela vaut la peine de le garder à l?esprit.
DE So zartschmelzend unsere Produkte, so übersichtlich unsere Zahlen & Fakten: Zählen auch Sie auf die Nummer 1 im Schweizer Schokoladenmarkt!
FR Nos chiffres et faits sont aussi transparents que nos produits sont fondants: vous pouvez compter sur le numéro 1 du marché suisse du chocolat.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
zählen | compter |
nummer | numéro |
schweizer | suisse |
fakten | faits |
unsere | nos |
produkte | produits |
auf | sur |
zahlen | le |
sie | vous |
DE Im SBB Statistikportal publizieren wir transparent und umfassend Zahlen und Fakten zur SBB. Dort finden Sie auch Details zu den nachstehenden vier Zahlen.
FR En toute transparence, nous publions sur le portail statistique des CFF de nombreux faits et chiffres sur l’entreprise. Vous y trouverez également des informations détaillées sur les quatre chiffres ci-dessous.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
sbb | cff |
transparent | transparence |
finden | trouverez |
und | et |
fakten | faits |
auch | également |
zu | ci-dessous |
vier | quatre |
zahlen | les |
zur | de |
wir | nous |
DE Wenn ihr Monat für Monat zahlen wollt, beginnt der Preis bei 8,95 €. Du musst jetzt auch eine Einrichtungsgebühr zahlen, und zwar für den Domainnamen. Das ist zwar nicht sehr ungewöhnlich, aber man sollte das beachten.
FR Si vous voulez payer mensuellement, le prix commence à 8 €. Vous devrez également payer des frais d?installation, ainsi que le nom de domaine. Rien d?exceptionnel, mais cela vaut la peine de le garder à l?esprit.
50翻訳の50を表示しています